ABOUT THE SPEAKER
Peggy Orenstein - Journalist, author
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women.

Why you should listen

From her pioneering book Schoolgirls to her latest, Girls & Sex, author Peggy Orenstein interviewed young women across the country, mapping the terrain of adolescent female sexuality and gender expectations. Her interviews reveal an uncomfortable truth: although women may display self-confidence in public society, their knowledge of their own sexuality has plummeted, resulting in a “psychological clitoridectomy.”

In addition to her bestselling books, Orenstein writes for New York Times Magazine, comments for NPR and was recognized by the Columbia Journalism Review as among its “40 women who changed the media business in the past 40 years.”

More profile about the speaker
Peggy Orenstein | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Peggy Orenstein: What young women believe about their own sexual pleasure

פגי אורנשטיין: מה חושבות נשים צעירות על העונג המיני שלהן

Filmed:
3,668,105 views

איך ייתכן שנערות מרגישות מועצמות מספיק כדי לעסוק בפעילות מינית, אך לא מועצמות עד כדי ליהנות ממנה? הסופרת פגי אורנשטיין ראיינה במשך שלוש שנים נערות בגילים 15 עד 20 בנוגע לגישות שלהן כלפי המין וחוויותיהן ממנו. היא דנה בעונג, שנעדר במידה רבה מאד ממפגשיהן המיניים, וקוראת לכולנו לסגור את "פער האורגזמה" בעזרת שיחות גלויות עם בנותינו כבר מגיל צעיר בסוגיות של גוף, עונג ואינטימיות.
- Journalist, author
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For severalכַּמָה yearsשנים now,
0
960
1416
מזה כמה שנים
אנו עוסקים בשיח לאומי
00:14
we'veיש לנו been engagedמְאוּרָס in a nationalלאומי debateעימות
about sexualמִינִי assaultתקיפה on campusקַמפּוּס.
1
2400
4120
בנושא תקיפות מיניות בקמפוסים.
00:19
No questionשְׁאֵלָה --
2
7160
1216
אין ספק;
חיוני שצעירים יבינו
את כללי היסוד בנוגע להסכמה,
00:20
it's crucialמַכרִיעַ that youngצָעִיר people
understandמבין the groundקרקע, אדמה rulesכללים for consentהַסכָּמָה,
3
8400
4200
00:25
but that's where the conversationשִׂיחָה
about sexמִין is endingסִיוּם.
4
13360
3000
אבל כאן מסתיים השיח
סביב מין.
00:29
And in that vacuumלִשְׁאוֹב of informationמֵידָע
5
17040
2056
ובפער המידע הזה
התקשורת והאינטרנט,
00:31
the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת and the Internetאינטרנט --
6
19120
1976
פינת הרחוב הדיגיטלית של ימינו,
00:33
that newחָדָשׁ digitalדִיגִיטָלי streetרְחוֹב cornerפינה --
7
21120
1736
מחנכים את ילדינו במקומנו.
00:34
are educatingחינוך our kidsילדים for us.
8
22880
2280
00:38
If we trulyבֶּאֱמֶת want youngצָעִיר people
to engageלְהַעֲסִיק safelyבבטחה, ethicallyאתית,
9
26200
5136
אם אנו באמת רוצים שהצעירים
יעשו זאת בבטחון, באופן מוסרי,
ואכן, גם בהנאה,
00:43
and yes, enjoyablyמהנה,
10
31360
2696
הגיעה העת לנהל
שיח גלוי וכן
00:46
it's time to have openלִפְתוֹחַ honestיָשָׁר discussionדִיוּן
about what happensקורה after "yes,"
11
34080
5760
באשר למה שקורה
לאחר אמירת ה"כן",
00:52
and that includesכולל breakingשְׁבִירָה
the biggestהגדול ביותר tabooטאבו of all
12
40680
3176
וזה כולל לנפץ את הטאבו
הגדול מכולם,
ולשוחח עם הצעירים
00:55
and talkingשִׂיחָה to youngצָעִיר people
13
43880
1736
על כך שנשים יכולות וזכאיות
להתענג על מין.
00:57
about women'sנשים capacityקיבולת for
and entitlementזכאות to sexualמִינִי pleasureהנאה.
14
45640
4400
01:03
Yeah.
15
51440
1216
כן.
(מחיאות כפיים)
01:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
16
52680
1016
01:05
Come on, ladiesנשים.
17
53720
1216
קדימה, נשים!
01:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
18
54960
1896
(מחיאות כפיים)
בשלוש השנים האחרונות שוחחתי
עם נערות בגילים 15 עד 20
01:08
I spentמוּתַשׁ threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים
talkingשִׂיחָה to girlsבנות agesהגילאים 15 to 20
19
56880
3816
01:12
about theirשֶׁלָהֶם attitudesעמדות
and experienceניסיון of sexמִין.
20
60720
2936
על גישותיהן למין וחוויותיהן ממנו.
ומה שגיליתי הוא
01:15
And what I foundמצאתי was
21
63680
1416
שאף שצעירות חשות
שמגיע להן לעסוק בפעילות מינית,
01:17
that while youngצָעִיר womenנשים mayמאי feel
entitledרַשַׁאִי to engageלְהַעֲסִיק in sexualמִינִי behaviorהִתְנַהֲגוּת,
22
65120
4296
הן לא בהכרח חשות
שמגיע להן ליהנות ממנו.
01:21
they don't necessarilyבהכרח
feel entitledרַשַׁאִי to enjoyלהנות it.
23
69440
3080
01:25
Take this sophomoreכיתה י"ב
at the Ivyקִיסוֹס Leagueלִיגָה collegeמִכלָלָה
24
73240
2136
למשל, תלמידת שנה ב'
בליגת הקיסוס בקולג',
שאמרה לי,
01:27
who told me,
25
75400
1216
"אני נצר לשושלת ארוכה
של נשים חכמות וחזקות.
01:28
"I come from a long lineקַו
of smartלִכאוֹב, strongחָזָק womenנשים.
26
76640
3256
"סבתי היתה פגזית,
01:31
My grandmotherסַבתָא was a firecrackerזיקוקין,
27
79920
2216
"אימי מקצוענית,
01:34
my momאִמָא is a professionalמקצועי,
28
82160
1856
"אחותי ואני קולניות
וזהו הכוח הנשי שלנו."
01:36
my sisterאָחוֹת and I are loudבְּקוֹל רָם,
and that's our formטופס of feminineנָשִׁי powerכּוֹחַ."
29
84040
3360
01:40
She then proceededהמשיך
to describeלְתַאֵר her sexמִין life to me:
30
88360
2696
ואז היא תיארה בפני
את חיי המין שלה:
סדרה של סטוצים
01:43
a seriesסִדרָה of one-offחד פעמי hookupsחיבורים,
31
91080
2056
שהחלו כשהיתה בת 13,
01:45
startingהחל when she was 13,
32
93160
1736
שהיו...
01:46
that were ...
33
94920
1456
לא אחראיים במיוחד,
01:48
not especiallyבמיוחד responsibleאחראי,
34
96400
2096
לא הדדיים במיוחד,
01:50
not especiallyבמיוחד reciprocalהֲדָדִי
35
98520
2136
ולא מהנים במיוחד.
01:52
and not especiallyבמיוחד enjoyableמְהַנֶה.
36
100680
1480
01:55
She shruggedמשך בכתפיו.
37
103080
1616
היא משכה בכתפיה.
"כנראה שהחברה מלמדת אותנו, הבנות,
להיות יצורים צייתניים,
01:56
"I guessלְנַחֵשׁ we girlsבנות are just socializedחברתית
to be these docileכָּנוּעַ creaturesיצורים
38
104720
3616
"ולא לבטא את רצונותינו
או צרכינו."
02:00
who don't expressאֶקְסְפּרֶס our wants or needsצרכי."
39
108360
2240
02:03
"Wait a minuteדַקָה," I repliedהשיב.
40
111560
1576
"רק רגע," עניתי.
"האם לא סיפרת לי כרגע
איזו אישה חכמה וחזקה את?"
02:05
"Didn't you just tell me
what a smartלִכאוֹב, strongחָזָק womanאִשָׁה you are?"
41
113160
3080
02:09
She hemmedהלם and hawedכובע.
42
117000
1400
היא מלמלה משהו והיססה.
02:11
"I guessלְנַחֵשׁ," she finallyסוף כל סוף said,
43
119040
1856
"אולי," אמרה לבסוף,
"איש לא אמר לי שהדימוי
החכם והחזק הזה מתייחס למין."
02:12
"no one told me that that smartלִכאוֹב,
strongחָזָק imageתמונה appliesחל to sexמִין."
44
120920
3520
02:17
I should probablyכנראה say right up topחלק עליון
that despiteלמרות the hypeהתלהבות,
45
125920
2975
אולי עלי לומר מראש
שלמרות כל הרעש סביב זה,
צעירים אינם עוסקים במשגל
הרבה יותר או בגיל צעיר יותר
02:20
teenagersבני נוער are not engagingמרתק in intercourseיַחֲסֵי מִין
more oftenלעתים קרובות or at a youngerצעיר יותר ageגיל
46
128919
4897
מאשר לפני 25 שנה.
02:25
than they were 25 yearsשנים agoלִפנֵי.
47
133840
2216
אבל הם כן עוסקים
בהתנהגויות אחרות.
02:28
They are, howeverלמרות זאת,
engagingמרתק in other behaviorהִתְנַהֲגוּת.
48
136080
3656
וכשאנו מתעלמים מכך,
02:31
And when we ignoreלהתעלם that,
49
139760
1576
כשאנו מתייגים אותן
כ"לא מין",
02:33
when we labelתווית that as "not sexמִין,"
50
141360
2480
02:36
that opensנפתח the doorדלת
to riskyמְסוּכָּן behaviorהִתְנַהֲגוּת and disrespectזִלזוּל.
51
144600
3440
זה מאפשר התנהגות מסוכנת
ולא מכבדת.
02:41
That's particularlyבִּמְיוּחָד trueנָכוֹן of oralאוראלי sexמִין,
52
149040
2536
זה נכון במיוחד במין אוראלי,
שצעירים רואים בו אקט
פחות אינטימי מאשר משגל.
02:43
whichאיזה teenagersבני נוער considerלשקול
to be lessפָּחוּת intimateאִינטִימִי than intercourseיַחֲסֵי מִין.
53
151600
3896
בנות אומרות לי,
"זה לא עניין רציני" --
02:47
Girlsבנות would tell me, "it's no bigגָדוֹל dealעִסקָה,"
54
155520
2896
כאילו כולן קראו
את אותו ספר הוראות --
02:50
like they'dהם היו all readלקרוא
the sameאותו instructionהוראה manualמדריך ל --
55
158440
3056
לפחות כשהבנים הם בצד המקבל.
02:53
at leastהכי פחות if boysבנים
were on the receivingקבלה endסוֹף.
56
161520
3000
02:57
Youngצָעִיר womenנשים have lots
of reasonsסיבות for participatingמשתתף.
57
165600
2856
לנשים צעירות יש המון סיבות
להשתתף בזה.
זה גורם להן להרגיש רצויות;
03:00
It madeעָשׂוּי them feel desiredהרצוי;
58
168480
1696
זאת דרך לעלות בסולם החברתי.
03:02
it was a way to boostלְהַגבִּיר socialחֶברָתִי statusסטָטוּס.
59
170200
2576
לפעמים זה מוצא
ממצב לא נוח,
03:04
Sometimesלִפְעָמִים, it was a way
to get out of an uncomfortableלא נוח situationמַצָב.
60
172800
3080
03:08
As a freshmanתלמידי שנה at a Westמַעֲרָב Coastהחוף
collegeמִכלָלָה said to me,
61
176560
3056
כפי שתלמידת שנה א'
בקולג' בחוף המערבי אמרה לי,
"בחורה תמצוץ לבחור בסוף הערב,
03:11
"A girlילדה will give a guy a blowלנשוף jobעבודה
at the endסוֹף of the night
62
179640
2736
"כי היא לא רוצה לשכב איתו,
03:14
because she doesn't
want to have sexמִין with him,
63
182400
2176
"והוא מצפה לסיפוק.
03:16
and he expectsמצפה to be satisfiedמרוצה.
64
184600
2096
"אז אם אני רוצה שהוא יילך,
03:18
So, if I want him to leaveלעזוב
65
186720
1856
"ואני לא רוצה שיקרה כלום..."
03:20
and I don't want anything to happenלִקְרוֹת ... "
66
188600
1953
03:24
I heardשמע so manyרב storiesסיפורים
of girlsבנות performingמְבַצֵעַ one-sidedחד צדדי oralאוראלי sexמִין
67
192720
4136
שמעתי סיפורים כה רבים על נערות
שקיימו מין אוראלי חד-צדדי,
עד שהתחלתי לשאול,
03:28
that I startedהתחיל askingשואל,
68
196880
2016
"מה אם בכל פעם
שאת לבד עם בחור,
03:30
"What if everyכֹּל time
you were aloneלבד with a guy,
69
198920
2256
"הוא היה אומר לך
להביא לו כוס מים מהמטבח,
03:33
he told you to get him
a glassזכוכית of waterמַיִם from the kitchenמִטְבָּח,
70
201200
2976
"אבל אין סיכוי
שהוא יביא לך כוס מים --
03:36
and he never got you a glassזכוכית of waterמַיִם --
71
204200
3336
"ואם כן, הגישה שלו היתה...
03:39
or if he did, it was like ...
72
207560
1480
03:43
'you want me to uh ...?'"
73
211880
1200
"'את רוצה שאני... מה?'"
03:45
You know, totallyלְגַמרֵי begrudgingכועס.
74
213920
1400
כאילו, לגמרי באי-רצון.
03:48
You wouldn'tלא standלַעֲמוֹד for it.
75
216000
1960
לא היית מסכימה לזה.
03:50
But it wasn'tלא היה always
that boysבנים didn't want to.
76
218960
2616
אבל לא תמיד הבחורים
סירבו לכך;
הבחורה היא שלא הסכימה להם.
03:53
It was that girlsבנות didn't want them to.
77
221600
2656
בנות מתבטאות בבושה
בנוגע לאיברי המין שלהן.
03:56
Girlsבנות expressedהביע a senseלָחוּשׁ of shameבושה
around theirשֶׁלָהֶם genitalsאֵיבְרֵי הַמִין.
78
224280
3176
מעין תערובת של גועל וקדושה.
03:59
A senseלָחוּשׁ that they were
simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית ickyicky and sacredקָדוֹשׁ.
79
227480
3760
04:04
Women'sנשים feelingsרגשות about theirשֶׁלָהֶם genitalsאֵיבְרֵי הַמִין
80
232320
1816
נמצא קשר ישיר
בין תחושות הנשים
בקשר לאיברי המין שלהן
לבין הנאתן המינית.
04:06
have been directlyבאופן ישיר linkedצָמוּד
to theirשֶׁלָהֶם enjoymentהֲנָאָה of sexמִין.
81
234160
3120
04:10
Yetעדיין, Debbyדבי HerbenickHerbenick,
a researcherחוֹקֵר at Indianaאינדיאנה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
82
238160
3536
ועם זאת, דבי הרבניק,
חוקרת מאוניברסיטת אינדיאנה,
סבורה שהדימוי העצמי של נשים
בקשר לאיברי המין נתון במצור,
04:13
believesמאמין that girls'בנות' genitalשֶׁל אֵיבְרֵי הַמִין
self-imageדימוי עצמי is underתַחַת siegeמָצוֹר,
83
241720
4576
וללחץ רב מאי-פעם,
04:18
with more pressureלַחַץ than ever
84
246320
1656
לראותם כבלתי-קבילים במצבם הטבעי.
04:20
to see them as unacceptableלא מקובל
in theirשֶׁלָהֶם naturalטִבעִי stateמדינה.
85
248000
3520
04:24
Accordingלפי to researchמחקר,
86
252560
1216
לפי המחקר,
כשלושה רבעים מהנשים בקולג'
מסירות את שיער הערווה
04:25
about three-quartersשלושה רבעים of collegeמִכלָלָה womenנשים
removeלְהַסִיר theirשֶׁלָהֶם pubicחֵיקִי hairשיער -- all of it --
87
253800
4416
- את כולו -
לפחות מידי פעם.
04:30
at leastהכי פחות on occasionהִזדַמְנוּת,
88
258240
1656
ויותר מחצי מהן - בקביעות.
04:31
and more than halfחֲצִי do so regularlyבאופן קבוע.
89
259920
2280
04:35
Girlsבנות would tell me that hairשיער removalהֲסָרָה
madeעָשׂוּי them feel cleanerמְנַקֶה,
90
263200
4136
נערות אומרות לי שהסרת השיער
גורמת להם להרגיש נקיות יותר,
04:39
that it was a personalאישי choiceבְּחִירָה.
91
267360
1840
שזה נעשה מבחירה.
04:42
Thoughלמרות, I kindסוג of wonderedתהה
if left aloneלבד on a desertמִדבָּר islandאִי,
92
270840
4216
אם כי אני תוהה,
אילו ננטשו על אי בודד,
כך היו בוחרות
להעביר את הזמן.
04:47
if this was how they would
chooseבחר to spendלְבַלוֹת theirשֶׁלָהֶם time.
93
275080
3016
(צחוק)
04:50
(Laughterצחוק)
94
278120
1536
וכשדחקתי בהן עוד,
04:51
And when I pushedדחף furtherנוסף,
95
279680
1416
הופיעה עילה אפלה יותר:
04:53
a darkerכהה יותר motivationמוֹטִיבָצִיָה emergedיצא:
96
281120
2136
להימנע מהשפלה.
04:55
avoidingהימנעות humiliationהַשׁפָּלָה.
97
283280
1720
04:57
"Guys actפעולה like they
would be disgustedנגעל by it,"
98
285880
2896
"לפי התנהגות הבנים,
זה יגעיל אותם,"
אמרה לי צעירה אחת.
05:00
one youngצָעִיר womanאִשָׁה told me.
99
288800
1440
05:02
"No one wants to be
talkedדיבר about like that."
100
290880
2080
"אף אחת לא רוצה
שידברו עליה ככה."
05:06
The risingעוֹלֶה pubicחֵיקִי hairשיער removalהֲסָרָה
remindedהזכיר me of the 1920s,
101
294240
3416
עליית קרנה של הסרת השיער
הזכירה לי את שנות ה-20 במאה ה-20,
כשנשים החלו לגלח בקביעות
את בתי השחי והרגליים.
05:09
when womenנשים first startedהתחיל regularlyבאופן קבוע
shavingגילוח theirשֶׁלָהֶם armpitsבתי השחי and theirשֶׁלָהֶם legsרגליים.
102
297680
4496
אז נכנסו לאופנה השמלות המתנפנפות,
05:14
That's when flapperסְנַפִּיר dressesהשמלות
cameבא into styleסִגְנוֹן,
103
302200
2536
וגפיהן של הנשים
נעשו לפתע גלויים לעין,
05:16
and women'sנשים limbsגפיים were suddenlyפִּתְאוֹם visibleנִרְאֶה,
104
304760
2576
ולבחינה הדקדקנית של הציבור.
05:19
openלִפְתוֹחַ to publicפּוּמְבֵּי scrutinyבְּדִיקָה.
105
307360
1440
05:21
There's a way that I think
that this too is a signסִימָן.
106
309640
2976
איכשהו, גם בכך אני רואה סימן
שאיבריה הפרטיים ביותר של נערה
פתוחים לבחינת הציבור,
05:24
That a girl'sבנות mostרוב intimateאִינטִימִי partחֵלֶק
is openלִפְתוֹחַ to publicפּוּמְבֵּי scrutinyבְּדִיקָה,
107
312640
3960
05:29
openלִפְתוֹחַ to critiqueביקורת,
108
317440
1696
פחותים לביקורת,
שחשוב יותר איך זה נראה
בעיני אחר
05:31
to becomingהִתהַוּוּת more about
how it looksנראה to someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר
109
319160
3496
מאשר איך היא מרגישה עם זה.
05:34
than how it feelsמרגיש to her.
110
322680
2080
05:38
The shavingגילוח trendמְגַמָה has sparkedנצצו
anotherאַחֵר riseלעלות in labiaplastylabiaplasty.
111
326000
3720
מגמת הגילוח הציתה עליה נוספת
בניתוחים הפלסטיים של הפות.
עיצוב הפות, גיזום וסידור השפתיים
החיצוניות והפנימיות של איבר המין הנשי,
05:42
Labiaplastyלביאפלסטי, whichאיזה is the trimmingזְמִירָה
of the innerפְּנִימִי and outerחִיצוֹנִי labiaהשפתיים,
112
330440
4120
05:47
is the fastest-growingהמהירה ביותר cosmeticקוֹסמֵטִי
surgeryכִּירוּרגִיָה amongבין teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה girlsבנות.
113
335160
4360
הוא הניתוח הפלסטי בעל שיעור הגידול
המהיר ביותר בקרב בנות-עשרה.
05:53
It roseורד 80 percentאָחוּז betweenבֵּין 2014 and 2015,
114
341160
4696
הוא עלה ב-80% בין השנים
2014 ל-2015,
ובעוד שבנות 18 ומטה
מהוות 2% מכלל הניתוחים הפלסטיים,
05:57
and whereasואילו girlsבנות underתַחַת 18 compriseמהווה
two percentאָחוּז of all cosmeticקוֹסמֵטִי surgeriesניתוחים,
115
345880
4016
הן מהוות 5% מכלל ניתוחי
עיצוב הפות.
06:01
they are fiveחָמֵשׁ percentאָחוּז of labiaplastylabiaplasty.
116
349920
3000
06:05
The mostרוב sought-afterחיפשו אחרי look, incidentallyאַגַב,
117
353920
1976
המראה הכי מבוקש, אגב,
06:07
in whichאיזה the outerחִיצוֹנִי labiaהשפתיים
appearלְהוֹפִיעַ fusedמְסוּגסָג like a clamצדפה shellצדף,
118
355920
3736
הוא כשהשפתיים החיצוניות
נראות צמודות במהודק כקונכיה סגורה,
והוא קרוי,
06:11
is calledשקוראים לו ...
119
359680
1456
הנה זה בא...
06:13
wait for it ...
120
361160
1200
06:15
"The Barbieבַּרבִּי."
121
363240
1576
"הבארבי".
(אנקה)
06:16
(Groanאֲנָקָה)
122
364840
1296
אני בטוחה שאין צורך לומר לכם
06:18
I trustאמון I don't have to tell you
123
366160
2016
שבארבי היא א', עשויה פלסטיק,
06:20
that Barbieבַּרבִּי is a) madeעָשׂוּי of plasticפלסטי
124
368200
2896
ו-ב', נטולת איברי מין.
06:23
and b) has no genitaliaאֵיבְרֵי הַמִין.
125
371120
3176
(צחוק)
06:26
(Laughterצחוק)
126
374320
1896
מגמת עיצוב הפות
הפכה כה מדאיגה,
06:28
The labiaplastylabiaplasty trendמְגַמָה
has becomeהפכו so worrisomeמַדְאִיג
127
376240
2776
עד שהמכללה האמריקנית
למיילדים וגיניקולוגים
06:31
that the Americanאֲמֶרִיקָאִי Collegeמִכלָלָה
of Obstetriciansמיילדות and Gynecologistsגינקולוגים
128
379040
3656
פרסמה הצהרה בנוגע להליך הזה,
06:34
has issuedהפיקו a statementהַצהָרָה on the procedureתהליך,
129
382720
2256
שקבעה שהוא לעתים נדירות
מותווה מבחינה רפואית,
06:37
whichאיזה is rarelyלעתים רחוקות medicallyמבחינה רפואית indicatedציין,
130
385000
2496
שהוא לא הוכח כבטוח,
06:39
has not been provenמוּכָח safeבטוח
131
387520
2136
ושתופעות הלוואי שלו כוללות
הצטלקות, חוסר-תחושה, כאב
06:41
and whoseשל מי sideצַד effectsההשפעות
includeלִכלוֹל scarringהִצטַלְקוּת, numbnessחוֹסֶר תְחוּשָׁה, painכְּאֵב
132
389680
5856
וירידה ברגישות המינית.
06:47
and diminishedמְמוּעָט sexualמִינִי sensationתְחוּשָׁה.
133
395560
1960
06:50
Now, admittedlyיש להודות,
134
398560
1416
אז צריך להודות
ולברך
06:52
and blessedlyמבורך,
135
400000
1576
על כך שמספר הנערות
שעושות זאת עדיין קטן,
06:53
the numberמספר of girlsבנות involvedמְעוּרָב
is still quiteדַי smallקָטָן,
136
401600
2760
06:57
but you could see them
as canariesכנריות in a coalפֶּחָם mineשלי,
137
405200
3056
אבל אפשר לראות בהן
את הקנריות שבמכרה הפחם,
שאומרות לנו משהו חשוב
על האופן בו בנות רואות את גופן.
07:00
tellingאומר us something importantחָשׁוּב
about the way girlsבנות see theirשֶׁלָהֶם bodiesגופים.
138
408280
4000
07:05
Saraשרה McClellanמק'קלאן,
139
413760
1696
שרה מק'לאלן,
פסיכולוגית באוניברסיטת מישיגן,
07:07
a psychologistפְּסִיכוֹלוֹג
at the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Michiganמישיגן,
140
415480
2456
טבעה את המונח האהוב עלי
כשמדברים על כל זה:
07:09
coinedטָבוּעַ what is my favoriteהכי אהוב phraseמִשׁפָּט ever
in talkingשִׂיחָה about all of this:
141
417960
4520
07:15
"Intimateאִינטִימִי justiceצֶדֶק."
142
423320
1880
"צדק אינטימי":
07:18
That's the ideaרַעְיוֹן that sexמִין has politicalפּוֹלִיטִי,
as well as personalאישי implicationsהשלכות,
143
426680
4096
הרעיון שלמין יש השלכות
פוליטיות כמו-גם אישיות,
ממש כמו זהותו של מי
שמדיח כלים בבית,
07:22
just like, who does
the dishesכלי אוכל in your houseבַּיִת,
144
430800
2656
או מי שואב את השטיח.
07:25
or who vacuumsחללים the rugשָׁטִיחַ.
145
433480
1600
07:27
And it raisesמעלה similarדוֹמֶה
issuesנושאים about inequalityאי שיוויון,
146
435680
3816
וזה מעלה שאלות דומות
בנוגע לאי-שוויון,
הבדלי הכנסה,
07:31
about economicכַּלְכָּלִי disparityפַּעַר,
147
439520
1976
אלימות
07:33
violenceאַלִימוּת,
148
441520
1216
ובריאות הגוף והנפש.
07:34
physicalגוּפָנִי and mentalנַפשִׁי healthבְּרִיאוּת.
149
442760
1440
07:37
Intimateאִינטִימִי justiceצֶדֶק asksשואל us to considerלשקול
150
445120
3456
שאלת הצדק האינטימי
תובעת מאיתנו לשקול
למי מגיע להשתתף בחווייה מסוימת?
07:40
who is entitledרַשַׁאִי
to engageלְהַעֲסִיק in an experienceניסיון.
151
448600
3336
למי מגיע ליהנות ממנה?
07:43
Who is entitledרַשַׁאִי to enjoyלהנות it?
152
451960
2496
מי הנהנה העיקרי?
07:46
Who is the primaryיְסוֹדִי beneficiaryמוּטָב?
153
454480
2200
07:49
And how does eachכל אחד partnerבת זוג
defineלְהַגדִיר "good enoughמספיק"?
154
457240
3280
ואיך כל צד מגדיר
"מספיק טוב"?
07:53
Honestlyבִּיוֹשֶׁר, I think those questionsשאלות
are trickyערמומי and sometimesלִפְעָמִים traumaticטְרַאוּמָטִי
155
461520
4896
בכנות, לדעתי השאלות האלה
קשות ולעתים טראומטיות
אפילו לנשים מבוגרות,
07:58
for adultמְבוּגָר womenנשים to confrontלְהִתְעַמֵת,
156
466440
1480
08:01
but when we're talkingשִׂיחָה about girlsבנות,
157
469000
2296
אבל כשאנו מדברים על נערות,
חזרתי כל הזמן לרעיון
שהחווייה המינית המוקדמת שלהן
08:03
I just keptשמר comingמגיע back to the ideaרַעְיוֹן
that theirשֶׁלָהֶם earlyמוקדם sexualמִינִי experienceניסיון
158
471320
5296
לא צריכה להיות משהו
שהן "מתגברות עליה".
08:08
shouldn'tלא צריך have to be
something that they get over.
159
476640
2760
08:13
In her work,
160
481560
1216
במחקר שלה,
מק'לאלן מצאה שצעירות מצויות
בסבירות גבוהה מאשר צעירים
08:14
McClellanמק'קלאן foundמצאתי that youngצָעִיר womenנשים
were more likelyסָבִיר than youngצָעִיר menגברים
161
482800
3816
לראות בעונג של הצד השני
את המדד לסיפוקן-הן.
08:18
to use theirשֶׁלָהֶם partner'sשותפים pleasureהנאה
as a measureלִמְדוֹד of theirשֶׁלָהֶם satisfactionשביעות רצון.
162
486640
3880
08:23
So they'dהם היו say things like,
163
491120
1336
הן אומרות דברים כמו,
"אם הוא מסופק מינית,
08:24
"If he's sexuallyמינית satisfiedמרוצה,
164
492480
1816
"גם אני מסופקת מינית."
08:26
then I'm sexuallyמינית satisfiedמרוצה."
165
494320
1560
08:28
Youngצָעִיר menגברים were more likelyסָבִיר to measureלִמְדוֹד
theirשֶׁלָהֶם satisfactionשביעות רצון by theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ orgasmאוֹרגַזמָה.
166
496440
4840
גברים צעירים היו בסבירות גבוהה יותר
למדוד את סיפוקם
לפי האורגזמה שלהם.
08:34
Youngצָעִיר womenנשים alsoגַם definedמוּגדָר
badרַע sexמִין differentlyבאופן שונה.
167
502840
3520
צעירות גם הגדירו אחרת
מהו מין גרוע.
08:39
In the largestהגדול ever surveyסֶקֶר
168
507920
1496
בסקר הגדול ביותר
שנערך אי-פעם
08:41
ever conductedמנוהל
on Americanאֲמֶרִיקָאִי sexualמִינִי behaviorהִתְנַהֲגוּת,
169
509440
3136
על ההתנהגות המינית באמריקה,
08:44
they reportedדיווח painכְּאֵב
in theirשֶׁלָהֶם sexualמִינִי encountersמפגשים
170
512600
3776
הן דיווחו על כאבים
במפגשיהן המיניים
ב-30% מהפעמים.
08:48
30 percentאָחוּז of the time.
171
516400
1880
08:51
They alsoגַם used wordsמילים like "depressingמְדַכֵּא,"
172
519520
2840
הן גם השתמשו במלים כמו
"מדכא",
08:55
"humiliatingמשפיל,"
173
523120
1576
"משפיל",
"מבזה".
08:56
"degradingמַשׁפִּיל."
174
524720
1200
08:58
The youngצָעִיר menגברים never used that languageשפה.
175
526440
3080
גברים צעירים בכלל לא השתמשו
בלשון זאת.
09:02
So when youngצָעִיר womenנשים
reportלהגיש תלונה sexualמִינִי satisfactionשביעות רצון levelsרמות
176
530440
3376
אז כשצעירות מדווחות
על רמות סיפוק מיני
09:05
that are equalשווה to
or greaterגדול יותר than youngצָעִיר men'sגברים --
177
533840
2920
זהות לאלו של גברים צעירים
או גבוהות מהן --
09:09
and they do in researchמחקר --
178
537440
1240
ובמחקר הן אכן מדווחות כך --
09:11
that can be deceptiveמטעה.
179
539440
1400
זה עלול להטעות.
09:13
If a girlילדה goesהולך into an encounterפְּגִישָׁה
hopingמקווה that it won'tרָגִיל hurtכאב,
180
541640
3616
אם צעירה נכנסת למפגש מיני
בתקווה שזה לא יכאיב,
כשהיא רוצה לחוש קירבה
אל בן זוגה,
09:17
wantingרוצה to feel closeלִסְגוֹר to her partnerבת זוג
181
545280
2016
ומצפה שהוא זה שיחווה אורגזמה,
09:19
and expectingמצפה him to have an orgasmאוֹרגַזמָה,
182
547320
2040
09:22
she'llצדף be satisfiedמרוצה
if those criteriaקריטריונים are metנפגש.
183
550160
2360
העמידה באמות המידה האלה
תספק אותה.
09:25
And there's nothing wrongלא בסדר with wantingרוצה
to feel closeלִסְגוֹר to your partnerבת זוג,
184
553120
3256
ואין כל רע ברצון
להרגיש קירבה לבן הזוג,
או לרצות שיהיה מאושר,
09:28
or wantingרוצה him to be happyשַׂמֵחַ,
185
556400
1336
והאורגזמה אינה המדד היחיד
של החוויה...
09:29
and orgasmאוֹרגַזמָה isn't the only
measureלִמְדוֹד of an experienceניסיון ...
186
557760
2524
09:33
but absenceהֶעְדֵר of painכְּאֵב --
187
561560
1240
אבל "שזה לא יכאב" --
09:35
that's a very lowנָמוּך barבָּר
for your ownשֶׁלוֹ sexualמִינִי fulfillmentהַגשָׁמָה.
188
563760
3520
זהו רף נמוך מאד
להגשמה המינית שלך.
09:41
Listeningהַקשָׁבָה to all of this
and thinkingחושב about it,
189
569000
2216
אחרי שהקשבתי לכל זה
וחשבתי על כך,
התחלתי להבין שביצענו
מעין כריתת-דגדגן פסיכולוגית
09:43
I beganהחל to realizeלִהַבִין that we performedמְבוּצָע
a kindסוג of psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי clitoridectomyכריתת דגדגן
190
571240
5296
בנערות האמריקניות.
09:48
on Americanאֲמֶרִיקָאִי girlsבנות.
191
576560
1240
09:50
Startingהחל in infancyיַנקוּת,
192
578360
1296
החל מהילדות,
הוריהם של בנים צפויים יותר
לנקוב בשמות כל איברי גופם,
09:51
parentsהורים of babyתִינוֹק boysבנים are more likelyסָבִיר
to nameשֵׁם all theirשֶׁלָהֶם bodyגוּף partsחלקים,
193
579680
3816
והם לכל הפחות יאמרו,
"זה הפיפי שלך."
09:55
at leastהכי פחות they'llהם יהיו say,
"here'sהנה your pee-peeפיפי פיפי."
194
583520
2080
09:58
Parentsהורים of babyתִינוֹק girlsבנות
go right from navelטַבּוּר to kneesברכיים,
195
586280
3176
הוריהן של בנות
מדלגים מהטבור היישר לברכיים,
ומשאירים את כל המצב כאן
חסר שם.
10:01
and they leaveלעזוב this wholeכֹּל
situationמַצָב in here unnamedללא שם.
196
589480
3456
(צחוק)
10:04
(Laughterצחוק)
197
592960
1336
אם רוצים שלא ידברו על משהו,
10:06
There's no better way
to make something unspeakableלא ייאמן
198
594320
3456
הכי טוב לא לנקוב בשמו.
10:09
than not to nameשֵׁם it.
199
597800
1200
10:12
Then kidsילדים go into
theirשֶׁלָהֶם pubertyגיל ההתבגרות educationהַשׂכָּלָה classesשיעורים
200
600280
2416
ואז הילדים מגיעים לשיעורי
החינוך המיני,
ולומדים שלבנים יש זיקפה ושפיכה,
10:14
and they learnלִלמוֹד that boysבנים
have erectionsזקפות and ejaculationsשפיכות,
201
602720
3080
10:18
and girlsבנות have ...
202
606600
1736
ולבנות יש...
מחזורים והריון לא-רצוי.
10:20
periodsתקופות and unwantedלא רצוי pregnancyהֵרָיוֹן.
203
608360
2920
10:24
And they see that internalפְּנִימִי diagramתרשים
of a woman'sשל אישה reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה systemמערכת --
204
612040
3856
והם רואים את השרטוט
של מערכת הרבייה הנשית --
זאת שנראית כמו
ראש של שור --
10:27
you know, the one that looksנראה
kindסוג of like a steerלְהַטוֹת headרֹאשׁ --
205
615920
2696
(צחוק)
10:30
(Laughterצחוק)
206
618640
1480
10:34
And it always graysאפורים out betweenבֵּין the legsרגליים.
207
622720
2320
ובין הרגליים זה תמיד
צבוע באפור,
10:37
So we never say vulvaפּוֹת,
208
625760
2176
אז לעולם איננו אומרים "פות",
וברור שלעולם איננו אומרים "דגדגן".
10:39
we certainlyבְּהֶחלֵט never say clitorisדַגדְגָן.
209
627960
2376
שלא במפתיע,
10:42
No surpriseהַפתָעָה,
210
630360
1216
פחות ממחצית הנערות
בגילאי 14 עד 17
10:43
fewerפחות than halfחֲצִי
of teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה girlsבנות ageגיל 14 to 17
211
631600
3136
אוננו אי פעם.
10:46
have ever masturbatedאוננות.
212
634760
2000
10:49
And then they go
into theirשֶׁלָהֶם partneredשותף experienceניסיון
213
637360
2816
ואז הן מגיעות
לחוויית המין הזוגית,
ואנו משום-מה מצפים שהן תחשובנה
שיחסי המין נועדו עבורן,
10:52
and we expectלְצַפּוֹת that somehowאיכשהו
they'llהם יהיו think sexמִין is about them,
214
640200
3696
ושהן תוכלנה לבטא את צרכיהן,
רצונותיהן, מידת הסכמתן.
10:55
that they'llהם יהיו be ableיכול to articulateלבטא
theirשֶׁלָהֶם needsצרכי, theirשֶׁלָהֶם desiresהרצונות, theirשֶׁלָהֶם limitsגבולות.
215
643920
4680
11:01
It's unrealisticלא מציאותי.
216
649480
1440
זה לא מציאותי.
11:04
Here'sהנה something, thoughאם כי.
217
652440
1200
אבל מה תאמרו על זה:
11:06
Girls'בנות' investmentהַשׁקָעָה
in theirשֶׁלָהֶם partner'sשותפים pleasureהנאה remainsשְׂרִידִים
218
654320
3176
ההשקעה של הנערות
בעונג של הצד השני נותרת בעינה
11:09
regardlessללא קשר of the genderמִין of the partnerבת זוג.
219
657520
2440
ללא קשר למגדר של הצד השני.
11:12
So in same-sexאותו מין encountersמפגשים,
220
660680
2256
אז במפגשים חד-מיניים,
פער האורגזמה נעלם.
11:14
the orgasmאוֹרגַזמָה gapפער disappearsנעלם.
221
662960
2480
11:18
And youngצָעִיר womenנשים climaxרגע השיא
at the sameאותו rateציון as menגברים.
222
666160
2800
ונשים צעירות מגיעות לשיא
בשיעור זהה לגברים.
11:22
Lesbianלסביות and bisexualדוּ מִינִי girlsבנות would tell me
223
670120
2176
נערות לסביות ודו-מיניות
אומרות לי
שהן חשו חירות לצאת מהתסריט --
11:24
that they feltהרגיש liberatedמְשׁוּחרָר
to get off the scriptתַסרִיט --
224
672320
3576
חופשיות ליצור מפגש שמתאים להן.
11:27
freeחופשי to createלִיצוֹר an encounterפְּגִישָׁה
that workedעבד for them.
225
675920
3416
נשים הומוסקסואליות
קוראות גם תיגר
11:31
Gayהומואים girlsבנות alsoגַם challengedתיגר
the ideaרַעְיוֹן of first intercourseיַחֲסֵי מִין
226
679360
3656
על הגדרת המשגל הראשון
כשלב אובדן הבתולים.
11:35
as the definitionהַגדָרָה of virginityבְּתוּלִים.
227
683040
1936
לא בגלל שהמשגל איננו
כזה עניין גדול,
11:37
Not because intercourseיַחֲסֵי מִין isn't a bigגָדוֹל dealעִסקָה,
228
685000
2576
11:39
but it's worthשִׁוּוּי questioningתִשׁאוּל
why we considerלשקול this one actפעולה,
229
687600
4376
אבל מן הראוי לתהות
מדוע אנו רואים באקט המסוים הזה,
11:44
whichאיזה mostרוב girlsבנות associateחָבֵר
with discomfortאִי נוֹחוּת or painכְּאֵב,
230
692000
2816
שרוב הנערות מקשרות
עם אי-נוחות וכאב,
את קו הגבול
של הבגרות המינית,
11:46
to be the lineקַו in the sandחוֹל
of sexualמִינִי adulthoodבַּגרוּת --
231
694840
3496
ורואים אותו כחשוב כל-כך
11:50
so much more meaningfulבעל משמעות,
232
698360
1456
ומכונן כל-כך,
הרבה יותר מכל דבר אחר.
11:51
so much more transformativeטרנספורמטיבי
than anything elseאַחֵר.
233
699840
2760
11:55
And it's worthשִׁוּוּי consideringלוקח בחשבון
how this is servingמָנָה girlsבנות;
234
703640
3456
ומן הראוי לשאול
איך הוא תורם לנערות;
האם הוא מגן עליהן יותר
מפני מחלות,
11:59
whetherהאם it's keepingשְׁמִירָה them
saferבטוח יותר from diseaseמַחֲלָה,
235
707120
3016
כפיה, בגידה, תקיפה?
12:02
coercionכְּפִיָה, betrayalבְּגִידָה, assaultתקיפה.
236
710160
2880
12:05
Whetherהאם it's encouragingמְעוֹדֵד
mutualityהֲדָדִיוּת and caringאכפתיות;
237
713600
3040
האם הוא מעודד הדדיות ודאגה?
12:09
what it meansאומר about the way
they see other sexמִין actsמעשי;
238
717360
3616
מה המשמעות לגבי האופן
בו הן רואות אקטים מיניים אחרים?
האם זה מגדיל את שליטתן בחווייה
והנאתן ממנה?
12:13
whetherהאם it's givingמַתָן them more controlלִשְׁלוֹט over
239
721000
2216
12:15
and joyשִׂמְחָה in theirשֶׁלָהֶם experienceניסיון,
240
723240
1840
12:17
and what it meansאומר about gayהומו teensבני נוער,
241
725680
2936
ומה זה אומר לגבי
נערות הומוסקסואליות,
שיכולות לשכב עם מספר בנות זוג
ללא משגל הטרוסקסואלי?
12:20
who can have multipleמְרוּבֶּה sexמִין partnersשותפים
withoutלְלֹא heterosexualהטרוסקסואלית intercourseיַחֲסֵי מִין.
242
728640
4040
12:25
So I askedשאל a gayהומו girlילדה that I metנפגש,
243
733960
1840
שאלתי נערה הומוסקסואלית שפגשתי,
12:28
"How'dאיך you know
you weren'tלא היו a virginבתולה anymoreיותר?"
244
736520
2160
"איך ידעת
שאת כבר לא בתולה?"
12:31
She said she had to GoogleGoogle it.
245
739560
1456
היא אמרה שהיתה צריכה
לחפש את זה ב"גוגל".
12:33
(Laughterצחוק)
246
741040
2176
(צחוק)
ו"גוגל" לא היה בטוח
מהי התשובה.
12:35
And GoogleGoogle wasn'tלא היה sure.
247
743240
1560
12:37
(Laughterצחוק)
248
745200
1816
(צחוק)
בסופו של דבר היא החליטה
שהיא כבר לא בתולה
12:39
She finallyסוף כל סוף decidedהחליט
that she wasn'tלא היה a virginבתולה anymoreיותר
249
747040
2936
אחרי האורגזמה הראשונה שלה
עם בת-זוג,
12:42
after she'dלִשְׁפּוֹך had
her first orgasmאוֹרגַזמָה with a partnerבת זוג.
250
750000
2720
12:45
And I thought --
251
753960
1576
ואני חשבתי --
"וואו!"
12:47
whoawho.
252
755560
1200
12:49
What if just for a secondשְׁנִיָה
253
757120
2656
מה אם נדמיין ולו לרגע
שזאת ההגדרה?
12:51
we imaginedדמיוני that was the definitionהַגדָרָה?
254
759800
2360
12:55
Again, not because
intercourseיַחֲסֵי מִין isn't a bigגָדוֹל dealעִסקָה --
255
763560
2336
שוב, לא משום שמשגל
איננו עניין רציני --
כמובן שהוא כזה --
12:57
of courseקוּרס it is --
256
765920
1296
אבל זהו לא העניין הרציני היחיד,
12:59
but it isn't the only bigגָדוֹל dealעִסקָה,
257
767240
2320
13:02
and ratherבמקום than thinkingחושב about sexמִין
as a raceגזע to a goalמטרה,
258
770360
3776
ובמקום לראות במין
מירוץ כדי להבקיע,
13:06
this helpsעוזר us reconceptualizeמחדש it
as a poolבריכה of experiencesחוויות
259
774160
5096
זה עוזר לנו להמשיג אותו מחדש
כמאגר של חוויות
שכוללות חום, חיבה, עוררות,
13:11
that includeלִכלוֹל warmthחוֹם, affectionאַהֲבָה, arousalעִירוּר,
260
779280
4616
תשוקה, מגע, אינטימיות.
13:15
desireרצון עז, touchלגעת, intimacyאִינטִימִיוּת.
261
783920
2800
13:19
And it's worthשִׁוּוּי askingשואל youngצָעִיר people:
262
787640
2216
ומן הראוי לשאול צעירים וצעירות:
מי באמת מנוסה יותר
מבחינה מינית?
13:21
who'sמי זה really the more sexuallyמינית
experiencedמְנוּסֶה personאדם?
263
789880
3536
זאת שמתמזמזת עם בן או בת הזוג
במשך שלוש שעות
13:25
The one who makesעושה out
with a partnerבת זוג for threeשְׁלוֹשָׁה hoursשעות
264
793440
3056
ומתנסה במתח חושני ובתקשורת,
13:28
and experimentsניסויים with sensualחוּשָׁנִי
tensionמתח and communicationתִקשׁוֹרֶת,
265
796520
4576
או זאת שמשתכרת במסיבה
ומתחברת סתם עם מישהו
13:33
or the one who getsמקבל wastedמבוזבז at a partyמפלגה
and hooksווים up with a randomאַקרַאִי
266
801120
3816
כדי להיפטר מה"בתולים"
לפני הקולג'?
13:36
in orderלהזמין to dumpמזבלה theirשֶׁלָהֶם "virginityבְּתוּלִים"
before they get to collegeמִכלָלָה?
267
804960
3680
13:41
The only way that shiftמִשׁמֶרֶת
in thinkingחושב can happenלִקְרוֹת thoughאם כי
268
809640
3176
אבל הדרך היחידה שבה
שינוי החשיבה הזה יכול לקרות
היא אם נשוחח יותר
עם צעירים על מין --
13:44
is if we talk to youngצָעִיר people
more about sexמִין --
269
812840
4056
13:48
if we normalizeלנרמל those discussionsדיונים,
270
816920
2336
אם ננרמל את השיחות האלה,
13:51
integratingשילוב them into everydayכל יום life,
271
819280
2896
נשלב אותן בחיי היומיום,
13:54
talkingשִׂיחָה about those intimateאִינטִימִי actsמעשי
in a differentשונה way --
272
822200
3536
נדבר על האקטים האינטימיים האלה
בדרך שונה --
13:57
the way we mostlyבעיקר have changedהשתנה
273
825760
2776
בדרך העיקרית בה השתנינו
14:00
in the way that we talk
about womenנשים in the publicפּוּמְבֵּי realmתְחוּם.
274
828560
2640
מבחינת השיח שלנו על נשים
במרחב הציבורי.
14:03
Considerלשקול a surveyסֶקֶר
of 300 randomlyבאופן אקראי chosenנִבחָר girlsבנות
275
831720
4576
הרי לכם סקר שנערך
בקרב 300 נערות אקראיות
באוניברסיטאות בהולנד ובארה"ב,
14:08
from a Dutchהוֹלַנדִי and an Americanאֲמֶרִיקָאִי universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
276
836320
2376
שתי אוניברסיטאות דומות,
14:10
two similarדוֹמֶה universitiesאוניברסיטאות,
277
838720
1736
והנערות דיברו על חוויית המין
המוקדמת שלהן.
14:12
talkingשִׂיחָה about theirשֶׁלָהֶם earlyמוקדם
experienceניסיון of sexמִין.
278
840480
2920
14:16
The Dutchהוֹלַנדִי girlsבנות embodiedמגולם everything
we say we want from our girlsבנות.
279
844280
4936
בנערות ההולנדיות היה מגולם
כל מה שאנו טוענים
שאנו רוצים מהנערות שלנו.
היו להן פחות תוצאות שליליות,
14:21
They had fewerפחות negativeשלילי consequencesהשלכות,
280
849240
1936
כמו מחלות, הריון, חרטות --
14:23
like diseaseמַחֲלָה, pregnancyהֵרָיוֹן, regretחֲרָטָה --
281
851200
2840
14:26
more positiveחִיוּבִי outcomesתוצאות
282
854640
1776
יותר תוצאות חיוביות
כמו היכולת לנהל תקשורת
עם בן הזוג,
14:28
like beingלהיות ableיכול to communicateלתקשר
with theirשֶׁלָהֶם partnerבת זוג,
283
856440
2416
שאותו, לדבריהן, הכירו היטב;
14:30
who they said they knewידע very well;
284
858880
1696
הן התכוננו לקראת החווייה
באופן אחראי;
14:32
preparingמכין for the experienceניסיון responsiblyבאחריות;
285
860600
2576
14:35
enjoyingנהנה themselvesעצמם.
286
863200
1560
הן נהנו.
14:37
What was theirשֶׁלָהֶם secretסוֹד?
287
865680
1200
מה היה סודן?
14:39
The Dutchהוֹלַנדִי girlsבנות said
that theirשֶׁלָהֶם doctorsרופאים, teachersמורים and parentsהורים
288
867720
4256
הנערות ההולנדיות אמרו
שרופאיהן, מוריהן והוריהן
שוחחו עימן בגילוי-לב,
14:44
talkedדיבר to them candidlyבכנות,
289
872000
1616
כבר מגיל צעיר,
14:45
from an earlyמוקדם ageגיל,
290
873640
1736
על מין, עונג
וחשיבות האמון ההדדי.
14:47
about sexמִין, pleasureהנאה
and the importanceחֲשִׁיבוּת of mutualהֲדָדִי trustאמון.
291
875400
4920
14:53
What's more,
292
881480
1216
זאת ועוד:
להורים אמריקנים לא היה בהכרח
פחות נוח לדבר על מין,
14:54
while Americanאֲמֶרִיקָאִי parentsהורים weren'tלא היו necessarilyבהכרח
lessפָּחוּת comfortableנוֹחַ talkingשִׂיחָה about sexמִין,
293
882720
4776
אך אנו נוטים למסגר שיחות אלה
14:59
we tendנוטה to frameמִסגֶרֶת those conversationsשיחות
294
887520
2496
אך ורק במונחי סיכון וסכנה,
15:02
entirelyלַחֲלוּטִין in termsמונחים or riskלְהִסְתָכֵּן and dangerסַכָּנָה,
295
890040
3600
15:06
whereasואילו Dutchהוֹלַנדִי parentsהורים talk
about balancingמְאַזֵן responsibilityאַחֲרָיוּת and joyשִׂמְחָה.
296
894600
4680
בעוד שההורים ההולנדיים
מדברים על איזון בין אחריות והנאה.
15:12
I have to tell you,
297
900200
1216
מה אומר לכם,
כהורה בעצמי,
15:13
as a parentהוֹרֶה myselfעצמי,
298
901440
1856
זה הלם בי,
15:15
that hitמכה me hardקָשֶׁה,
299
903320
2056
כי ברור לי
15:17
because I know,
300
905400
2536
שאילו לא התעמקתי במחקר הזה,
15:19
had I not delvedצלל into that researchמחקר,
301
907960
2256
הייתי מדברת עם ילדתי
על אמצעי מניעה,
15:22
I would have talkedדיבר to my ownשֶׁלוֹ childיֶלֶד
about contraceptionמְנִיעַת הֵרָיוֹן,
302
910240
3776
על הגנה מפני מחלות,
15:26
about diseaseמַחֲלָה protectionהֲגָנָה,
303
914040
1856
על הסכמה,
כי אני הורה מודרנית,
15:27
about consentהַסכָּמָה because I'm a modernמוֹדֶרנִי parentהוֹרֶה,
304
915920
2736
והייתי חושבת...
15:30
and I would have thought ...
305
918680
1334
15:34
jobעבודה well doneבוצע.
306
922000
1200
עבודה טובה.
15:36
Now I know that's not enoughמספיק.
307
924320
2280
עכשיו ברור לי שזה לא מספיק.
15:39
I alsoגַם know what I hopeלְקַווֹת for for our girlsבנות.
308
927920
3040
אני גם יודעת
מה אני מאחלת לנערות שלנו.
15:43
I want them to see sexualityמִינִיוּת
as a sourceמָקוֹר of self-knowledgeידע עצמי,
309
931960
4256
אני רוצה שהן תראינה את המיניות
כמקור להיכרות עצמית,
יצירתיות ותקשורת,
15:48
creativityיְצִירָתִיוּת and communicationתִקשׁוֹרֶת,
310
936240
2216
חרף הסיכונים שבו.
15:50
despiteלמרות its potentialפוטנציאל risksסיכונים.
311
938480
2616
אני רוצה שהן תוכלנה
להתענג על חושניות גופן
15:53
I want them to be ableיכול
to revelמַרזֵחַ in theirשֶׁלָהֶם bodies'12 sensualityחוּשָׁנִיוּת
312
941120
3456
מבלי להיות מוקטנות
אך ורק לכך.
15:56
withoutלְלֹא beingלהיות reducedמוּפחָת to it.
313
944600
1520
15:59
I want them to be ableיכול
to askלִשְׁאוֹל for what they want in bedמיטה,
314
947120
3216
אני רוצה שהן תוכלנה לבקש
את מה שהן רוצות במיטה,
ולקבל את זה.
16:02
and to get it.
315
950360
1240
16:04
I want them to be safeבטוח
from unwantedלא רצוי pregnancyהֵרָיוֹן,
316
952560
3456
אני רוצה שהן תהיינה בטוחות
מהריון לא-רצוי,
מחלות,
16:08
diseaseמַחֲלָה,
317
956040
1216
התאכזרות,
16:09
crueltyאַכְזָרִיוּת,
318
957280
1216
השפלה,
16:10
dehumanizationדה-הומניזציה,
319
958520
1576
אלימות.
16:12
violenceאַלִימוּת.
320
960120
1200
16:14
If they are assaultedהותקף,
321
962080
1776
במידה ותותקפנה,
אני רוצה שתוכלנה לקבל עזרה
בבית הספר,
16:15
I want them to have recourseפְּנִיָה
from theirשֶׁלָהֶם schoolsבתי ספר,
322
963880
3456
אצל המעסיקים,
16:19
theirשֶׁלָהֶם employersמעסיקים,
323
967360
1416
בבתי המשפט.
16:20
the courtsבית המשפט.
324
968800
1200
16:23
It's a lot to askלִשְׁאוֹל,
325
971120
1400
אלה המון דרישות,
16:25
but it's not too much.
326
973240
1200
אבל לא יותר מדי.
16:27
As parentsהורים, teachersמורים,
advocatesתומכים and activistsפעילים,
327
975480
4056
כהורים, מורים, תומכים ופעילים,
גידלנו דור של בנות שקולן נשמע,
16:31
we have raisedמוּרָם a generationדוֹר
of girlsבנות to have a voiceקוֹל,
328
979560
4776
שמצפות לשוויון-זכויות בבית,
16:36
to expectלְצַפּוֹת egalitarianשוויוני
treatmentיַחַס in the home,
329
984360
3856
בכיתה,
16:40
in the classroomכיתה,
330
988240
1256
במקום העבודה.
16:41
in the workplaceבמקום העבודה.
331
989520
1200
16:43
Now it's time to demandלִדרוֹשׁ
that intimateאִינטִימִי justiceצֶדֶק
332
991720
4656
עכשיו הגיעה העת לדרוש
צדק אינטימי כזה
גם בחייהן הפרטיים.
16:48
in theirשֶׁלָהֶם personalאישי livesחיים as well.
333
996400
2160
16:51
Thank you.
334
999760
1216
תודה לכם.
(מחיאות כפיים)
16:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
335
1001000
2600
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peggy Orenstein - Journalist, author
In her groundbreaking book Girls & Sex, Peggy Orenstein explores the changing landscape of modern sexual expectations and its troubling impact on adolescents and young women.

Why you should listen

From her pioneering book Schoolgirls to her latest, Girls & Sex, author Peggy Orenstein interviewed young women across the country, mapping the terrain of adolescent female sexuality and gender expectations. Her interviews reveal an uncomfortable truth: although women may display self-confidence in public society, their knowledge of their own sexuality has plummeted, resulting in a “psychological clitoridectomy.”

In addition to her bestselling books, Orenstein writes for New York Times Magazine, comments for NPR and was recognized by the Columbia Journalism Review as among its “40 women who changed the media business in the past 40 years.”

More profile about the speaker
Peggy Orenstein | Speaker | TED.com