ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com
TED2011

Sebastian Thrun: Google's driverless car

Sebastian Thrun: Google auto bez řidiče

Filmed:
3,196,365 views

Sebastian Thrun pomáhal postavit úžasné auto společnosti Google, které nepotřebuje řidiče, s osobním záměrem zachránit životy a snížit počet dopravních nehod. Extrémně působivé video ukazuje vítězné auto DARPA Challenge soutěže jezdící v hustém provozu ve městě bez řidiče. Dramatické video z testovací jízdy z TED2011 demonstruje, jak rychlý může být vývoj v této oblasti.
- Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As a boychlapec,
0
0
2000
Jako chlapec
00:17
I lovedmiloval carsauta.
1
2000
2000
jsem miloval auta.
00:19
When I turnedobrátil se 18,
2
4000
2000
Když mi bylo 18,
00:21
I lostztracený my bestnejlepší friendpřítel to a carauto accidentnehoda.
3
6000
3000
můj nejlepší přítel se zabil v autě.
00:25
Like this.
4
10000
2000
Z ničeho nic.
00:27
And then I decidedrozhodl I'd dedicatevěnovat my life
5
12000
3000
A poté jsem se rozhodl věnovat život
00:30
to savingúspora one millionmilión people
6
15000
2000
záchraně jednoho miliónu životů
00:32
everykaždý yearrok.
7
17000
2000
každý rok.
00:34
Now I haven'tnemáte succeededuspěl, so this is just a progresspokrok reportzpráva,
8
19000
3000
Ještě jsem neuspěl, proto je toto pouze průběžná zpráva,
00:37
but I'm here to tell you a little bitbit about self-drivingautomaticky řízené carsauta.
9
22000
3000
ale jsem zde, abych vám řekl něco o automatickém řízení automobilů.
00:40
I saw the conceptpojem first
10
25000
2000
Tento koncept jsem poprvé viděl
00:42
in the DARPADARPA GrandGrand ChallengesVýzvy
11
27000
2000
na DARPA Grand Challenges,
00:44
where the U.S. governmentvláda issuedvydáno a prizecena
12
29000
2000
kde vláda USA vypsala ocenění
00:46
to buildstavět a self-drivingautomaticky řízené carauto that could navigatenavigovat a desertpoušť.
13
31000
3000
za postavení auta s automatickým řízením schopného samostatné navigace v poušti.
00:49
And even thoughačkoli a hundredsto teamstýmů were there,
14
34000
3000
Přes účast stovky týmů
00:52
these carsauta wentšel nowherenikde.
15
37000
3000
auta nedojela nikam.
00:55
So we decidedrozhodl at StanfordStanford to buildstavět a differentodlišný self-drivingautomaticky řízené carauto.
16
40000
3000
Rozhodli jsme se proto ve Standfordu, že postavíme jiné auto s automatickým řízením.
00:58
We builtpostavený the hardwareHardware and the softwaresoftware.
17
43000
3000
Vymysleli sme hardware a naprogramovali software.
01:01
We madevyrobeno it learnUčit se from us,
18
46000
2000
Udělali jsme to tak, aby se auto učilo od nás,
01:03
and we setsoubor it freevolný, uvolnit in the desertpoušť.
19
48000
3000
a pustili jsme ho do pouště.
01:06
And the unimaginablenepředstavitelné happenedStalo:
20
51000
2000
A stalo se něco nepředstavitelného:
01:08
it becamestal se the first carauto
21
53000
2000
auto se stalo prvním účastníkem
01:10
to ever returnvrátit se from a DARPADARPA GrandGrand ChallengeVýzva,
22
55000
2000
DARPA Grand Challenge, které se kdy vrátilo -
01:12
winningvítězný StanfordStanford 2 millionmilión dollarsdolarů.
23
57000
3000
a vyhrálo Standfordu 2 milióny dolarů.
01:17
YetPřesto I still hadn'tnebyl saveduložené a singlesingl life.
24
62000
3000
Ale stále jsem nezachránil ani jeden život.
01:20
SinceOd, our work has focusedzaměřen
25
65000
3000
Naše práce soustředila
01:23
on buildingbudova drivingřízení carsauta
26
68000
2000
na stavbu aut s automatickým řízením,
01:25
that can driveřídit anywherekdekoli by themselvesoni sami --
27
70000
3000
které můžou jezdit kdekoliv sama
01:28
any streetulice in CaliforniaKalifornie.
28
73000
2000
v kterékoliv ulici v Kalifornii.
01:30
We'veMáme drivenřízený 140,000 milesmíle.
29
75000
3000
Najezdili jsme 140 000 mil.
01:33
Our carsauta have sensorssenzory
30
78000
3000
Naše auta mají senzory,
01:36
by whichkterý they magicallymagicky can see
31
81000
3000
pomocí kterých zázračně vidí
01:39
everything around them
32
84000
2000
vše okolo sebe
01:41
and make decisionsrozhodnutí
33
86000
2000
a rozhodují
01:43
about everykaždý aspectaspekt of drivingřízení.
34
88000
3000
o každé oblasti řízení.
01:46
It's the perfectperfektní drivingřízení mechanismmechanismus.
35
91000
3000
Je to perfektní mechanizmus řízení.
01:49
We'veMáme drivenřízený in citiesměsta,
36
94000
2000
Jezdili jsme ve městech
01:51
like in SanSan FranciscoFrancisco here.
37
96000
2000
jako v San Francisku na tomto videu.
01:53
We'veMáme drivenřízený from SanSan FranciscoFrancisco to LosLos AngelesAngeles on HighwayDálnice 1.
38
98000
4000
Odřídili jsme cestu ze San Franciska do Los Angeles po Dálnici 1.
01:57
We'veMáme encounteredse setkali joggerskalhoty jogger,
39
102000
2000
Potkali jsme běžce,
01:59
busyzaneprázdněný highwaysdálnic, tollmýtné boothsstánky,
40
104000
3000
ucpané dálnice, budky na výběr mýta,
02:02
and this is withoutbez a personosoba in the loopsmyčka;
41
107000
2000
a to vše bez člověka za volantem;
02:04
the carauto just drivespohony itselfsám.
42
109000
2000
auto se řídilo samo.
02:06
In factskutečnost, while we droveřídil 140,000 milesmíle,
43
111000
3000
Ve skutečnosti, když jsme jeli těch 140 000 mil,
02:09
people didn't even noticeoznámení.
44
114000
3000
lidé si toho ani nevšimli.
02:12
MountainHora roadssilnic,
45
117000
2000
Horské cesty,
02:14
day and night,
46
119000
3000
dnem a nocí,
02:17
and even crookedkřivý LombardLombard StreetUlice
47
122000
3000
a dokonce i křivá ulice Lombard
02:20
in SanSan FranciscoFrancisco.
48
125000
2000
v San Francisku.
02:22
(LaughterSmích)
49
127000
2000
(Smích)
02:25
SometimesNěkdy our carsauta get so crazyšílený,
50
130000
3000
Občas se naše auta odvázala,
02:28
they even do little stuntskaskadérské kousky.
51
133000
3000
a dokonce provádí triky.
02:32
(VideoVideo) Man: Oh, my God.
52
137000
2000
(Video) Muž: Pane Bože,.
02:36
What?
53
141000
2000
Co?
02:38
SecondDruhý Man: It's drivingřízení itselfsám.
54
143000
3000
Druhý muž: Ono to řídí samo,
02:42
SebastianSebastian ThrunThurn: Now I can't get my friendpřítel HaroldHarold back to life,
55
147000
3000
Sebastian Thrun: Sice nemůžu oživit mého přítele Harolda,
02:45
but I can do something for all the people who diedzemřel.
56
150000
2000
ale mohu udělat něco pro všechny, kteří zemřeli.
02:47
Do you know that drivingřízení accidentsnehody
57
152000
3000
Věděli jste, že dopravní nehody
02:50
are the numberčíslo one causezpůsobit of deathsmrt for youngmladý people?
58
155000
3000
jsou nejčastější příčinou smrti mladých lidí?
02:53
And do you realizerealizovat that almosttéměř all of those
59
158000
3000
Uvědomujete si, že téměř všechny tyto nehody
02:56
are duez důvodu to humančlověk errorchyba
60
161000
3000
se staly kvůli lidské chybě
02:59
and not machinestroj errorchyba,
61
164000
2000
a ne chybě přístrojů,
03:01
and can thereforeproto be preventedzabráněno by machinesstrojů?
62
166000
3000
a proto se dá nehodám předcházet?
03:05
Do you realizerealizovat
63
170000
2000
Uvědomujete si,
03:07
that we could changezměna the capacitykapacita of highwaysdálnic
64
172000
3000
že můžeme zvětšit kapacitu dálnic
03:10
by a factorfaktor of two or threetři
65
175000
3000
o 100 až 200 procent,
03:13
if we didn't relyspolehnout se on humančlověk precisionpřesnost
66
178000
2000
pokud bychom nespoléhali na lidskou přesnost
03:15
on stayingzůstat in the laneLane --
67
180000
2000
zůstat ve správném pruhu
03:17
improvezlepšit bodytělo positionpozice
68
182000
2000
zlepšit polohu
03:19
and thereforeproto driveřídit a little bitbit closerblíže togetherspolu
69
184000
2000
a tím jezdit trochu těsněji u sebe
03:21
on a little bitbit narroweružší lanespruhy,
70
186000
2000
na o něco užších pruzích,
03:23
and do away with all trafficprovoz jamsdžemy on highwaysdálnic?
71
188000
3000
a zatočili bychom s kolonami na dálnicích?
03:28
Do you realizerealizovat that you, TEDTED usersuživatelů,
72
193000
3000
Uvědomujete si, posluchači TEDu,
03:31
spendstrávit an averageprůměrný
73
196000
2000
že průměrně strávíte
03:33
of 52 minutesminut perza day
74
198000
2000
52 minut každý den
03:35
in trafficprovoz,
75
200000
2000
v dopravní koloně,
03:37
wastingplýtvání your time
76
202000
2000
a plýtváte svým časem,
03:39
on your dailydenně commutedojíždět?
77
204000
3000
při každodenní jízdě do práce?
03:42
You could regainzískat this time.
78
207000
2000
Mohli byste tento čas získat zpět.
03:44
This is fourčtyři billionmiliarda hourshodin
79
209000
2000
Jsou to 4 milióny hodin
03:46
wastednevyužité in this countryzemě alonesama.
80
211000
3000
promrhaných jen v této zemi.
03:49
And it's 2.4 billionmiliarda gallonsgalonů of gasolinebenzín wastednevyužité.
81
214000
4000
A je to zbytečně spálených 2,4 miliónu galonů benzínu.
03:53
Now I think there's a visionvidění here, a newNový technologytechnika,
82
218000
3000
Nyní si myslím, že vize je tady, nové technologie,
03:56
and I'm really looking forwardvpřed to a time
83
221000
2000
a skutečně se těším, až se budou
03:58
when generationsgenerací after us look back at us
84
223000
2000
další generace dívat zpět na nás
04:00
and say how ridiculoussměšný it was that humanslidem were drivingřízení carsauta.
85
225000
3000
a vyprávět si, jak směšné to bylo, když lidé řídili auta.
04:03
Thank you.
86
228000
2000
Děkuji.
04:05
(ApplausePotlesk)
87
230000
2000
(Potlesk)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com