ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com
TED2011

Sebastian Thrun: Google's driverless car

Sebastian Thrun: el vehículo no tripulado de Google

Filmed:
3,196,365 views

Sebastian Thrun ayudó a construir el asombroso vehículo no tripulado de Google, impulsado por una búsqueda muy personal para salvar vidas y reducir accidentes de tráfico. Un video sorprendente muestra el coche ganador del Desafío DARPA en su andar por el tráfico de la ciudad, sin conductor al volante; e imágenes espectaculares de las pruebas de conducción en TED2011 demuestran la velocidad que pueden adquirir.
- Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As a boychico,
0
0
2000
De niño
00:17
I lovedamado carscarros.
1
2000
2000
me encantaban los coches.
00:19
When I turnedconvertido 18,
2
4000
2000
Cuando cumplí 18 años
00:21
I lostperdió my bestmejor friendamigo to a carcoche accidentaccidente.
3
6000
3000
perdí a mi mejor amigo a un accidente de coche,
00:25
Like this.
4
10000
2000
en un tris.
00:27
And then I decideddecidido I'd dedicatededicar my life
5
12000
3000
Y entonces decidí que dedicaría mi vida
00:30
to savingahorro one millionmillón people
6
15000
2000
a salvar a un millón de personas
00:32
everycada yearaño.
7
17000
2000
cada año.
00:34
Now I haven'tno tiene succeededtenido éxito, so this is just a progressProgreso reportinforme,
8
19000
3000
No hemos tenido éxito, así que esto es sólo un informe de avance,
00:37
but I'm here to tell you a little bitpoco about self-drivingconducción autónoma carscarros.
9
22000
3000
pero estoy aquí para contarles un poco sobre los coches auto-conducidos.
00:40
I saw the conceptconcepto first
10
25000
2000
Vi el primer concepto
00:42
in the DARPADARPA Grandgrandioso ChallengesDesafíos
11
27000
2000
en los Grandes Desafíos de DARPA
00:44
where the U.S. governmentgobierno issuedemitido a prizepremio
12
29000
2000
en los que el gobierno de EE.UU. otorga un premio
00:46
to buildconstruir a self-drivingconducción autónoma carcoche that could navigatenavegar a desertDesierto.
13
31000
3000
para construir un coche auto-conducido capaz de andar por el desierto.
00:49
And even thoughaunque a hundredcien teamsequipos were there,
14
34000
3000
Y aunque allí había un centenar de equipos
00:52
these carscarros wentfuimos nowhereen ninguna parte.
15
37000
3000
estos autos no llegaron a ninguna parte.
00:55
So we decideddecidido at StanfordStanford to buildconstruir a differentdiferente self-drivingconducción autónoma carcoche.
16
40000
3000
Así que en Stanford decidimos construir un coche auto-conducido diferente.
00:58
We builtconstruido the hardwarehardware and the softwaresoftware.
17
43000
3000
Construimos el hardware y el software.
01:01
We madehecho it learnaprender from us,
18
46000
2000
Hicimos que aprendan de nosotros
01:03
and we setconjunto it freegratis in the desertDesierto.
19
48000
3000
y los liberamos en el desierto.
01:06
And the unimaginableno imaginable happenedsucedió:
20
51000
2000
Y sucedió algo inimaginable:
01:08
it becameconvirtió the first carcoche
21
53000
2000
se convirtió en el primer coche
01:10
to ever returnregreso from a DARPADARPA Grandgrandioso ChallengeReto,
22
55000
2000
en regresar de un Gran Desafío DARPA
01:12
winningvictorioso StanfordStanford 2 millionmillón dollarsdólares.
23
57000
3000
-ganado Stanford 2 millones de dólares.
01:17
YetTodavía I still hadn'tno tenía savedsalvado a singlesoltero life.
24
62000
3000
No obstante, no he salvado una sola vida
01:20
SinceYa que, our work has focusedcentrado
25
65000
3000
dado que nuestro trabajo se centró
01:23
on buildingedificio drivingconducción carscarros
26
68000
2000
en la construcción de coches auto-conducidos,
01:25
that can drivemanejar anywhereen cualquier sitio by themselvessí mismos --
27
70000
3000
que pueden manejarse en cualquier lugar por sí mismos
01:28
any streetcalle in CaliforniaCalifornia.
28
73000
2000
en cualquier calle de California.
01:30
We'veNosotros tenemos drivenimpulsado 140,000 milesmillas.
29
75000
3000
Conducimos 224 mil kilómetros.
01:33
Our carscarros have sensorssensores
30
78000
3000
Nuestros coches tienen sensores
01:36
by whichcual they magicallypor arte de magia can see
31
81000
3000
con los cuales mágicamente pueden ver
01:39
everything around them
32
84000
2000
todo a su alrededor
01:41
and make decisionsdecisiones
33
86000
2000
y tomar decisiones
01:43
about everycada aspectaspecto of drivingconducción.
34
88000
3000
sobre cada aspecto de la conducción.
01:46
It's the perfectPerfecto drivingconducción mechanismmecanismo.
35
91000
3000
Es el mecanismo de conducción perfecto.
01:49
We'veNosotros tenemos drivenimpulsado in citiesciudades,
36
94000
2000
Hemos conducido en ciudades
01:51
like in SanSan FranciscoFrancisco here.
37
96000
2000
como San Francisco.
01:53
We'veNosotros tenemos drivenimpulsado from SanSan FranciscoFrancisco to LosLos AngelesAngeles on HighwayAutopista 1.
38
98000
4000
Hemos conducido desde San Francisco a Los Ángeles por la autopista 1.
01:57
We'veNosotros tenemos encounteredencontrado joggerscorredores,
39
102000
2000
Hemos encontrado corredores,
01:59
busyocupado highwayscarreteras, tollPeaje boothscabinas,
40
104000
3000
autopistas atestadas, cabinas de peaje,
02:02
and this is withoutsin a personpersona in the looplazo;
41
107000
2000
y esto sin intervención de persona alguna;
02:04
the carcoche just drivesunidades itselfsí mismo.
42
109000
2000
el coche se conduce solo.
02:06
In facthecho, while we drovecondujo 140,000 milesmillas,
43
111000
3000
De hecho, recorrimos 224 mil kilómetros
02:09
people didn't even noticedarse cuenta.
44
114000
3000
y la gente ni se dio cuenta.
02:12
MountainMontaña roadscarreteras,
45
117000
2000
Caminos de montaña,
02:14
day and night,
46
119000
3000
día y noche,
02:17
and even crookedtorcido LombardLombard StreetCalle
47
122000
3000
incluso la sinuosa Lombard Street
02:20
in SanSan FranciscoFrancisco.
48
125000
2000
de San Francisco.
02:22
(LaughterRisa)
49
127000
2000
(Risas)
02:25
SometimesA veces our carscarros get so crazyloca,
50
130000
3000
A veces nuestros coches se vuelven tan locos
02:28
they even do little stuntstrucos.
51
133000
3000
que hacen algunas piruetas.
02:32
(VideoVídeo) Man: Oh, my God.
52
137000
2000
(Video) Hombre: ¡Oh, Dios mío!
02:36
What?
53
141000
2000
¿Qué?
02:38
SecondSegundo Man: It's drivingconducción itselfsí mismo.
54
143000
3000
Segundo Hombre: Se conduce solo.
02:42
SebastianSebastian ThrunThrun: Now I can't get my friendamigo HaroldHarold back to life,
55
147000
3000
Sebastian Thrun: si bien no puedo revivir a mi amigo Harold,
02:45
but I can do something for all the people who diedmurió.
56
150000
2000
puedo hacer algo por toda la gente que murió.
02:47
Do you know that drivingconducción accidentsaccidentes
57
152000
3000
¿Saben que los accidentes de auto
02:50
are the numbernúmero one causeporque of deathmuerte for youngjoven people?
58
155000
3000
son la causa principal de muertes en jóvenes?
02:53
And do you realizedarse cuenta de that almostcasi all of those
59
158000
3000
¿Y se dan cuenta de que casi todos
02:56
are duedebido to humanhumano errorerror
60
161000
3000
se deben a errores humanos
02:59
and not machinemáquina errorerror,
61
164000
2000
y no a errores mecánicos
03:01
and can thereforepor lo tanto be preventedimpedido by machinesmáquinas?
62
166000
3000
y que por ende pueden ser evitados por las máquinas?
03:05
Do you realizedarse cuenta de
63
170000
2000
¿Se dan cuenta
03:07
that we could changecambio the capacitycapacidad of highwayscarreteras
64
172000
3000
que podría cambiar la capacidad de las autopistas
03:10
by a factorfactor of two or threeTres
65
175000
3000
en un factor de 2 ó de 3
03:13
if we didn't relyconfiar on humanhumano precisionprecisión
66
178000
2000
si no delegáramos en la precisión humana
03:15
on stayingquedarse in the lanecarril --
67
180000
2000
el permanecer en el carril,
03:17
improvemejorar bodycuerpo positionposición
68
182000
2000
mejorar la posición del cuerpo,
03:19
and thereforepor lo tanto drivemanejar a little bitpoco closercerca togetherjuntos
69
184000
2000
y, por lo tanto, conducir un poco más cerca,
03:21
on a little bitpoco narrowermás estrecho lanescarriles,
70
186000
2000
en carriles un poco más angostos,
03:23
and do away with all traffictráfico jamsEnjambres on highwayscarreteras?
71
188000
3000
y acabar con los atascos de tráfico en las autopistas?
03:28
Do you realizedarse cuenta de that you, TEDTED usersusuarios,
72
193000
3000
¿Se dan cuenta que Uds, usuarios de TED,
03:31
spendgastar an averagepromedio
73
196000
2000
pasan un promedio
03:33
of 52 minutesminutos perpor day
74
198000
2000
de 52 minutos al día
03:35
in traffictráfico,
75
200000
2000
en el tráfico
03:37
wastingdebilitante your time
76
202000
2000
perdiendo el tiempo
03:39
on your dailydiariamente commuteconmutar?
77
204000
3000
en sus viajes diarios?
03:42
You could regainrecuperar this time.
78
207000
2000
Podrían recuperar ese tiempo.
03:44
This is fourlas cuatro billionmil millones hourshoras
79
209000
2000
Son 4 mil millones de horas
03:46
wastedvano in this countrypaís alonesolo.
80
211000
3000
desperdiciadas sólo en este país.
03:49
And it's 2.4 billionmil millones gallonsgalones of gasolinegasolina wastedvano.
81
214000
4000
Y son 9 mil millones de litros de gasolina desperdiciados.
03:53
Now I think there's a visionvisión here, a newnuevo technologytecnología,
82
218000
3000
Creo que aquí hay una visión, una nueva tecnología,
03:56
and I'm really looking forwardadelante to a time
83
221000
2000
y realmente espero con ansias el momento
03:58
when generationsgeneraciones after us look back at us
84
223000
2000
en que las generaciones venideras nos miren
04:00
and say how ridiculousridículo it was that humanshumanos were drivingconducción carscarros.
85
225000
3000
y se digan lo ridículo que era que los humanos condujeran coches.
04:03
Thank you.
86
228000
2000
Gracias.
04:05
(ApplauseAplausos)
87
230000
2000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Veronica Vera

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com