ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com
TED2011

Sebastian Thrun: Google's driverless car

Sebastian Thrun: Samochód Google bez kierowcy

Filmed:
3,196,365 views

Sebastian Thrun pomagał przy budowie niesamowitego samochodu Google, który nie potrzebuje kierowcy. Był napędzany wewnętrzną potrzebą ratowania życia ludzkiego i zmniejszenia liczby wypadków drogowych. Filmy wideo pokazują jak samochód-zwycięzca DARPA porusza się po zatłoczonym mieście bez kierowcy, oraz przedstawiają niesamowity test sprawdzający jak szybko ten samochód może się bezpiecznie poruszać.
- Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As a boychłopak,
0
0
2000
Jako chłopiec
00:17
I lovedkochany carssamochody.
1
2000
2000
kochałem samochody.
00:19
When I turnedobrócony 18,
2
4000
2000
Gdy miałem 18 lat
00:21
I lostStracony my bestNajlepiej friendprzyjaciel to a carsamochód accidentwypadek.
3
6000
3000
straciłem najlepszego przyjaciela w wypadku.
00:25
Like this.
4
10000
2000
Tak po prostu.
00:27
And then I decidedzdecydowany I'd dedicatededykować my life
5
12000
3000
Wtedy zdecydowałem się poświęcić życie
00:30
to savingoszczędność one millionmilion people
6
15000
2000
ratowaniu miliona ludzi rocznie.
00:32
everykażdy yearrok.
7
17000
2000
ratowaniu miliona ludzi rocznie.
00:34
Now I haven'tnie mam succeededudało się, so this is just a progresspostęp reportraport,
8
19000
3000
Jeszcze mi się nie udało, to raport o postępach,
00:37
but I'm here to tell you a little bitkawałek about self-drivingSelf-jazdy carssamochody.
9
22000
3000
ale opowiem dziś o autach bez kierowcy.
00:40
I saw the conceptpojęcie first
10
25000
2000
Pomysł zobaczyłem
00:42
in the DARPADARPA GrandGrand ChallengesWyzwania
11
27000
2000
podczas konkursu DARPA,
00:44
where the U.S. governmentrząd issuedwydany a prizenagroda
12
29000
2000
kiedy to rząd USA ustanowił nagrodę
00:46
to buildbudować a self-drivingSelf-jazdy carsamochód that could navigatenawigować a desertpustynia.
13
31000
3000
za takie auto, które pokona pustynię.
00:49
And even thoughchociaż a hundredsto teamszespoły were there,
14
34000
3000
Pomimo uczestnictwa setek drużyn
00:52
these carssamochody wentposzedł nowherenigdzie.
15
37000
3000
samochody sobie nie radziły.
00:55
So we decidedzdecydowany at StanfordStanford to buildbudować a differentróżne self-drivingSelf-jazdy carsamochód.
16
40000
3000
Więc zajęliśmy się tym w Stanford.
00:58
We builtwybudowany the hardwaresprzęt komputerowy and the softwareoprogramowanie.
17
43000
3000
Zbudowaliśmy sprzęt i oprogramowanie.
01:01
We madezrobiony it learnuczyć się from us,
18
46000
2000
Auto uczyło się od nas,
01:03
and we setzestaw it freewolny in the desertpustynia.
19
48000
3000
a potem trafiło na pustynię.
01:06
And the unimaginableniewyobrażalny happenedstało się:
20
51000
2000
Stało się coś niesamowitego:
01:08
it becamestał się the first carsamochód
21
53000
2000
nasze auto było pierwszym,
01:10
to ever returnpowrót from a DARPADARPA GrandGrand ChallengeWyzwanie,
22
55000
2000
które dojechało i wygrało
01:12
winningzwycięski StanfordStanford 2 millionmilion dollarsdolarów.
23
57000
3000
dla nas 2 miliony dolarów.
01:17
YetJeszcze I still hadn'tnie miał savedzapisane a singlepojedynczy life.
24
62000
3000
Jeszcze nie ocaliło to nikomu życia.
01:20
SinceOd, our work has focusedskupiony
25
65000
3000
Teraz skupiamy się na budowaniu samochodów,
01:23
on buildingbudynek drivingnapędowy carssamochody
26
68000
2000
Teraz skupiamy się na budowaniu samochodów,
01:25
that can drivenapęd anywheregdziekolwiek by themselvessami --
27
70000
3000
które mogą jeździć wszędzie same...
01:28
any streetulica in CaliforniaCalifornia.
28
73000
2000
po wszystkich drogach Kalifornii.
01:30
We'veMamy drivennapędzany 140,000 milesmile.
29
75000
3000
Przejechaliśmy 225,000 kilometrów.
01:33
Our carssamochody have sensorsczujniki
30
78000
3000
Nasze auta mają czujniki
01:36
by whichktóry they magicallymagicznie can see
31
81000
3000
dzięki którym widzą
01:39
everything around them
32
84000
2000
wszystko dookoła
01:41
and make decisionsdecyzje
33
86000
2000
i podejmują decyzje
01:43
about everykażdy aspectaspekt of drivingnapędowy.
34
88000
3000
dotyczące jazdy.
01:46
It's the perfectidealny drivingnapędowy mechanismmechanizm.
35
91000
3000
To doskonały mechanizm prowadzenia auta.
01:49
We'veMamy drivennapędzany in citiesmiasta,
36
94000
2000
Jeździliśmy po miastach,
01:51
like in SanSan FranciscoFrancisco here.
37
96000
2000
na przykład po San Francisco,
01:53
We'veMamy drivennapędzany from SanSan FranciscoFrancisco to LosLos AngelesAngeles on HighwayAutostrady 1.
38
98000
4000
Autostradą 1 z San Francisco do Los Angeles.
01:57
We'veMamy encounterednapotkał joggersSpodnie dresowe,
39
102000
2000
Napotkaliśmy biegaczy,
01:59
busyzajęty highwaysautostrad, tollmyto boothsbudki,
40
104000
3000
zatłoczone autostrady, bramki,
02:02
and this is withoutbez a personosoba in the looppętla;
41
107000
2000
bez ingerencji ze strony człowieka,
02:04
the carsamochód just drivesdyski itselfsamo.
42
109000
2000
samochód sam się prowadzi.
02:06
In factfakt, while we drovestado 140,000 milesmile,
43
111000
3000
Przejechaliśmy ponad 225 tys. km,
02:09
people didn't even noticeogłoszenie.
44
114000
3000
a ludzie nic nie zauważyli.
02:12
MountainGóry roadsdrogi,
45
117000
2000
Górskie drogi,
02:14
day and night,
46
119000
3000
w dzień i w nocy,
02:17
and even crookedkrzywy LombardLombard StreetUlica
47
122000
3000
nawet zakręcona Lombard Street
02:20
in SanSan FranciscoFrancisco.
48
125000
2000
w San Francisco.
02:22
(LaughterŚmiech)
49
127000
2000
(Śmiech)
02:25
SometimesCzasami our carssamochody get so crazyzwariowany,
50
130000
3000
Czasem samochód wariuje
02:28
they even do little stuntsakrobacje.
51
133000
3000
i się popisuje.
02:32
(VideoWideo) Man: Oh, my God.
52
137000
2000
(Wideo) O mój Boże!
02:36
What?
53
141000
2000
Co?
02:38
SecondDrugi Man: It's drivingnapędowy itselfsamo.
54
143000
3000
On się sam prowadzi.
02:42
SebastianSebastian ThrunThrun: Now I can't get my friendprzyjaciel HaroldHarold back to life,
55
147000
3000
S. Thrun: Nie mogę przywrócić Haroldowi życia,
02:45
but I can do something for all the people who diedzmarły.
56
150000
2000
ale zrobię coś dla wszystkich, którzy tak zginęli.
02:47
Do you know that drivingnapędowy accidentsWypadki
57
152000
3000
Wypadki drogowe są główną przyczyną
02:50
are the numbernumer one causeprzyczyna of deathśmierć for youngmłody people?
58
155000
3000
śmierci młodych ludzi.
02:53
And do you realizerealizować that almostprawie all of those
59
158000
3000
A prawie wszystkie
02:56
are duez powodu to humanczłowiek errorbłąd
60
161000
3000
są z winy człowieka,
02:59
and not machinemaszyna errorbłąd,
61
164000
2000
nie maszyny
03:01
and can thereforew związku z tym be preventedzapobiegł by machinesmaszyny?
62
166000
3000
a maszyny mogą im zapobiec.
03:05
Do you realizerealizować
63
170000
2000
Czy wiecie, że możemy
03:07
that we could changezmiana the capacityPojemność of highwaysautostrad
64
172000
3000
zwiększyć przepustowość autostrad
03:10
by a factorczynnik of two or threetrzy
65
175000
3000
dwa lub trzy razy
03:13
if we didn't relypolegać on humanczłowiek precisionprecyzja
66
178000
2000
polegając na maszynach
03:15
on stayingprzebywający in the laneLane --
67
180000
2000
by auto było na swoim pasie?
03:17
improveulepszać bodyciało positionpozycja
68
182000
2000
Możemy poprawić rozmieszczenie,
03:19
and thereforew związku z tym drivenapęd a little bitkawałek closerbliższy togetherRazem
69
184000
2000
jeździć bliżej siebie,
03:21
on a little bitkawałek narrowerwęższy lanesścieżki,
70
186000
2000
na węższych pasach ruchu
03:23
and do away with all trafficruch drogowy jamsdżemy on highwaysautostrad?
71
188000
3000
by pozbyć się korków na autostradach.
03:28
Do you realizerealizować that you, TEDTED usersużytkowników,
72
193000
3000
Czy wy, użytkownicy TEDa,
03:31
spendwydać an averageśredni
73
196000
2000
wiecie, że spędzacie średnio
03:33
of 52 minutesminuty perza day
74
198000
2000
52 minuty dziennie w korkach,
03:35
in trafficruch drogowy,
75
200000
2000
52 minuty dziennie w korkach,
03:37
wastingzmarnowanie your time
76
202000
2000
marnując swój czas
03:39
on your dailycodziennie commuteDojazd do pracy?
77
204000
3000
podczas dojazdów?
03:42
You could regainodzyskać this time.
78
207000
2000
Możecie odzyskać ten czas.
03:44
This is fourcztery billionmiliard hoursgodziny
79
209000
2000
W sumie to 4 mld. zmarnowanych godzin tylko w USA.
03:46
wastedzmarnowane in this countrykraj alonesam.
80
211000
3000
W sumie to 4 mld. zmarnowanych godzin tylko w USA.
03:49
And it's 2.4 billionmiliard gallonsgalony of gasolinebenzyna wastedzmarnowane.
81
214000
4000
9 mld. litrów zmarnowanej benzyny.
03:53
Now I think there's a visionwizja here, a newNowy technologytechnologia,
82
218000
3000
To jest ta wizja nowej technologii.
03:56
and I'm really looking forwardNaprzód to a time
83
221000
2000
Chcę żeby młodsze pokolenia
03:58
when generationspokolenia after us look back at us
84
223000
2000
patrząc wstecz uznały
04:00
and say how ridiculousśmieszny it was that humansludzie were drivingnapędowy carssamochody.
85
225000
3000
że to śmieszne, że to ludzie prowadzili samochody.
04:03
Thank you.
86
228000
2000
że to śmieszne, że to ludzie prowadzili samochody.
04:05
(ApplauseAplauz)
87
230000
2000
Dziękuję. (Brawa)
Translated by Piotr Ożga
Reviewed by Kinga Skorupska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Thrun - Educator, entrepreneur
Sebastian Thrun is a passionate technologist who is constantly looking for new opportunities to make the world better for all of us.

Why you should listen

Sebastian Thrun is an educator, entrepreneur and troublemaker. After a long life as a professor at Stanford University, Thrun resigned from tenure to join Google. At Google, he founded Google X, home to self-driving cars and many other moonshot technologies. Thrun also founded Udacity, an online university with worldwide reach, and Kitty Hawk, a "flying car" company. He has authored 11 books, 400 papers, holds 3 doctorates and has won numerous awards.

More profile about the speaker
Sebastian Thrun | Speaker | TED.com