ABOUT THE SPEAKER
Charlie Todd - Comedian
Charlie Todd is the creator of Improv Everywhere, a group that creates absurd and joyful public scenes.

Why you should listen

Bored by a temp job, and tired of waiting for someone to give him a stage, comedian Charlie Todd decided to make his own. So he walked into a bar and pretended to be musician Ben Folds. It went so well that it inspired him to create Improv Everywhere, "a New York City-based prank collective that causes scenes of chaos and joy in public places." 

Todd has produced, directed, performed, and documented the group’s work for over ten years. In that time they've run over 100 prank missions, some involving hundreds or thousands of agents, and each one creating a wonderful and irreproducible experience.

He's a performer at the Upright Citizens Brigade Theatre in New York City, and is the author of Causing a Scene.

Watch our photographer's view of the TED2012 prank ... and see how Improv Everywhere pulled it off with the help of a few willing TEDsters ...

More profile about the speaker
Charlie Todd | Speaker | TED.com
TEDxBloomington

Charlie Todd: The shared experience of absurdity

Charlie Todd: Společný zážitek absurdity

Filmed:
3,155,979 views

Charlie Todd stojí za bizarními, legračními a neočekávanými veřejnými vystoupeními: 70 synchronizovaných tanečníků ve výlohách obchodů, "krotitelé duchů" v newyorské knihovně a každoroční jízda metrem bez kalhot. Na TEDxBloomington ukazuje, jak jeho skupinua Improv Everywhere využívá těchto scén ke sblížení lidí.
- Comedian
Charlie Todd is the creator of Improv Everywhere, a group that creates absurd and joyful public scenes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I startedzačal ImprovImprovizace EverywhereVšude about 10 yearsroky agopřed
0
0
3000
Začal jsem s Improv Everywhere před přibližně 10 lety
00:18
when I movedpřestěhoval to NewNové YorkYork CityMěsto with an interestzájem in actingherectví and comedykomedie.
1
3000
3000
v době, kdy jsem se přestěhoval do New Yorku se zájmem o herectví a komedii.
00:21
Because I was newNový to the cityměsto, I didn't have accesspřístup to a stagefáze,
2
6000
3000
Protože jsem byl v New Yorku nový, neměl jsem kde hrát.
00:24
so I decidedrozhodl to createvytvořit my ownvlastní in publicveřejnost placesmísta.
3
9000
3000
Rozhodl jsem se proto hrát na veřejných místech.
00:27
So the first projectprojekt we're going to take a look at
4
12000
2000
První projekt, na který se podíváme,
00:29
is the very first No PantsKalhoty SubwayMetro RideRide.
5
14000
2000
je úplně první 'Metrem bez kalhot'.
00:31
Now this tookvzal placemísto in JanuaryLedna of 2002.
6
16000
2000
Bylo to v lednu 2002.
00:33
And this womanžena is the starhvězda of the videovideo.
7
18000
2000
Tato žena je hvězdou tohoto videa.
00:35
She doesn't know she's beingbytost filmedfilmu.
8
20000
2000
Neví, že je natáčena.
00:37
She's beingbytost filmedfilmu with a hiddenskrytý cameraFotoaparát.
9
22000
2000
Je natáčena skrytou kamerou.
00:39
This is on the 6 trainvlak in NewNové YorkYork CityMěsto.
10
24000
2000
Je to na lince 6.
00:41
And this is the first stop alongpodél the linečára.
11
26000
2000
A toto je první zastávka na této lince.
00:43
These are two DanishDánština guys
12
28000
2000
Tamto jsou dva Dánové,
00:45
who come out and sitsedět down nextdalší to the hiddenskrytý cameraFotoaparát.
13
30000
3000
kteří si sedli vedle osoby s kamerou.
00:48
And that's me right there in a brownhnědý coatdlouhý kabát.
14
33000
2000
A to jsem já, ten v hnědém kabátu.
00:50
It's about 30 degreesstupňů outsidemimo.
15
35000
2000
Venku bylo okolo nuly.
00:52
I'm wearingnošení a hatčepice. I'm wearingnošení a scarfšála.
16
37000
2000
Mám na sobě čepici a šálu.
00:54
And the girl'sdívčí going to noticeoznámení me right here.
17
39000
3000
A teď si mě dívka všimne.
00:59
(LaughterSmích)
18
44000
6000
(Smích)
01:05
And as you'llBudete see now, I'm not wearingnošení pantskalhoty.
19
50000
2000
A jak vidíte, nemám na sobě kalhoty.
01:07
(LaughterSmích)
20
52000
3000
(Smích)
01:10
So at this pointbod --
21
55000
2000
Takže nyní --
01:12
at this pointbod she's noticedvšiml si me,
22
57000
2000
nyní si mě už všimla,
01:14
but in NewNové YorkYork there's weirdospodivíny on any givendané trainvlak carauto.
23
59000
2000
ale v New Yorku potkáte v metru samé podivíny.
01:16
One person'sosobě not that unusualneobvyklý.
24
61000
2000
Jeden člověk není nic neobvyklého.
01:18
She goesjde back to readingčtení her bookrezervovat, whichkterý is unfortunatelybohužel titleds názvem "RapeZnásilnění."
25
63000
3000
Vrátí se ke čtení své knihy, která se naneštěstí jmenuje "Znásilnění".
01:21
(LaughterSmích)
26
66000
4000
(Smích)
01:25
So she's noticedvšiml si the unusualneobvyklý thing,
27
70000
2000
Všimla si tedy něčeho neobvyklého,
01:27
but she's gonepryč back to her normalnormální life.
28
72000
2000
ale vrátila se k tomu, co dělala předtím.
01:29
Now in the meantimemezitím, I have sixšest friendspřátelé
29
74000
2000
Mezitím na dalších 6 zastávkách
01:31
who are waitingčekání at the nextdalší sixšest consecutiveza sebou stopszastávky in theirjejich underwearspodní prádlo as well.
30
76000
3000
čekají kamarádi bez kalhot a chystají se nastoupit do vlaku.
01:35
They're going to be enteringzadání this carauto one by one.
31
80000
2000
Nastoupí do tohoto vagonu jeden po druhém.
01:37
We'llBudeme actakt as thoughačkoli we don't know eachkaždý other.
32
82000
3000
Budeme předstírat, že se neznáme.
01:40
And we'lldobře actakt as if it's just an unfortunatenešťastný mistakechyba we'vejsme madevyrobeno,
33
85000
3000
A budeme předstírat, že jde o naprostou náhodu,
01:43
forgettingzapomenout our pantskalhoty on this coldStudený JanuaryLedna day.
34
88000
3000
že jsme si všichni zapoměli kalhoty v tento chladný lednový den.
01:46
(LaughterSmích)
35
91000
25000
(Smích)
02:11
So at this pointbod,
36
116000
2000
Takže v tuto chvíli se dívka rozhodla
02:13
she decidesrozhodne to put the rapeznásilnění bookrezervovat away.
37
118000
2000
odložit svou knihu o znásilnění.
02:15
(LaughterSmích)
38
120000
2000
(Smích)
02:17
And she decidesrozhodne to be a little bitbit more awarevědomě of her surroundingsokolí.
39
122000
4000
A rozhodla se všímat si trochu více toho, co se kolem ní děje.
02:21
Now in the meantimemezitím, the two DanishDánština guys to the left of the cameraFotoaparát,
40
126000
2000
Mezitím se ti dva Dánové smějí
02:23
they're crackingpraskání up.
41
128000
2000
nalevo od kamery.
02:25
They think this is the funniestnejzábavnější thing they'veoni mají ever seenviděno before.
42
130000
2000
Zdá se jim to velice vtipné.
02:27
And watch her make eyeoko contactKontakt with them right about now.
43
132000
3000
Všimněte si, jak s nimi naváže oční kontakt.
02:35
(LaughterSmích)
44
140000
2000
(Smích)
02:37
And I love that momentmoment in this videovideo,
45
142000
2000
Tenhle moment miluju,
02:39
because before it becamestal se a sharedsdílené experienceZkusenosti,
46
144000
3000
protože než se z toho stal společný zážitek,
02:42
it was something that was maybe a little bitbit scaryděsivé,
47
147000
3000
bylo to cosi trochu hrozivého,
02:45
or something that was at leastnejméně confusingmatoucí to her.
48
150000
2000
nebo minimálně podivného.
02:47
And then oncejednou it becamestal se a sharedsdílené experienceZkusenosti,
49
152000
2000
Ale jakmile se z toho stal společný zážitek,
02:49
it was funnylegrační and something that she could laughsmát se at.
50
154000
2000
najednou to bylo cosi legračního, čemu se mohla zasmát.
02:51
So the trainvlak is now pullingtahání into
51
156000
2000
Vlak nyní přijíždí
02:53
the thirdTřetí stop alongpodél the 6 linečára.
52
158000
2000
do třetí zastávky na lince 6.
03:09
(LaughterSmích)
53
174000
3000
(Smích)
03:12
So the videovideo won'tzvyklý showshow everything.
54
177000
2000
Nepustím video celé.
03:14
This goesjde on for anotherdalší fourčtyři stopszastávky.
55
179000
2000
Takto to pokračuje další 4 zastávky.
03:16
A totalcelkový of sevensedm guys enterzadejte anonymouslyanonymně in theirjejich underwearspodní prádlo.
56
181000
4000
Celkem 7 chlápků ve spodním prádle nastoupilo do vlaku.
03:20
At the eighthosmý stop, a girldívka camepřišel in with a giantobří duffels kapucí bagTaška
57
185000
2000
Na 8. zastávce nastoupila dívka s obrovským pytlem
03:22
and announcedoznámila she had pantskalhoty for saleprodej for a dollardolar --
58
187000
3000
a začala prodávat kalhoty za dolar --
03:25
like you mightmohl sellprodat batteriesbaterie or candybonbón on the trainvlak.
59
190000
3000
stejně jako nabízejí baterie či sladkosti ve vlaku.
03:28
We all very matterhmota of factlyradil boughtkoupil a pairpár of pantskalhoty, put them on
60
193000
3000
Všichni jsme si koupili kalhoty a nasadili si je
03:31
and said, "Thank you. That's exactlypřesně what I neededpotřeboval todaydnes,"
61
196000
3000
a řekli jsme: "Děkuji. Přesně toto jsem dnes potřeboval."
03:34
and then exitedbyl ukončen withoutbez revealingodhalování what had happenedStalo
62
199000
3000
Poté jsme vystoupili z vlaku, aniž bychom odhalili o co šlo.
03:37
and wentšel in all differentodlišný directionsPokyny.
63
202000
2000
A šli jsme si každý po svém.
03:39
(ApplausePotlesk)
64
204000
2000
(Potlesk)
03:41
Thank you.
65
206000
2000
Děkuji.
03:45
So that's a still from the videovideo there.
66
210000
2000
Toto je obrázek z toho videa.
03:47
And I love that girl'sdívčí reactionreakce so much.
67
212000
2000
Reakce dívky je úžasná.
03:49
And watchingsledování that videotapevideopásky laterpozději that day
68
214000
2000
Když jsem video později sledoval,
03:51
inspiredinspirovaný me to keep doing what I do.
69
216000
2000
inspirovalo mě to k tomu, co dnes dělám.
03:53
And really one of the pointsbodů of ImprovImprovizace EverywhereVšude
70
218000
3000
Jedním ze smyslů Improv Everywhere
03:56
is to causezpůsobit a scenescéna in a publicveřejnost placemísto
71
221000
2000
je utvořit scénu na veřejnosti,
03:58
that is a positivepozitivní experienceZkusenosti for other people.
72
223000
2000
která pozitivně zapůsobí na ostatní lidi.
04:00
It's a prankPrank, but it's a prankPrank that givesdává somebodyněkdo a great storypříběh to tell.
73
225000
3000
Je to vtip, vtip o kterém budou lidé vyprávět.
04:03
And her reactionreakce inspiredinspirovaný me
74
228000
2000
A její reakce mě inspirovala k tomu,
04:05
to do a seconddruhý annualroční No PantsKalhoty SubwayMetro RideRide.
75
230000
2000
abych uspořádal druhý ročník 'Metrem bez kalhot'.
04:07
And we'vejsme continuedpokračovala to do it everykaždý yearrok.
76
232000
2000
A od té doby to děláme každý rok.
04:09
This JanuaryLedna, we did the 10thth annualroční No PantsKalhoty SubwayMetro RideRide
77
234000
2000
V lednu tohoto roku jsme uspořádali 10. ročník,
04:11
where a diverserůznorodé groupskupina of 3,500 people
78
236000
3000
kterého se účastnilo 3500 lidí
04:14
rodejel the trainvlak in theirjejich underwearspodní prádlo in NewNové YorkYork --
79
239000
2000
pouze ve spodním prádle
04:16
almosttéměř everykaždý singlesingl trainvlak linečára in the cityměsto.
80
241000
2000
skoro na každé lince v New Yorku.
04:18
And alsotaké in 50 other citiesměsta around the worldsvět,
81
243000
2000
Zúčastnili se také lidé
04:20
people participatedzúčastnil se.
82
245000
2000
v 50 dalších městech po celém světě.
04:22
(LaughterSmích)
83
247000
2000
(Smích)
04:24
As I startedzačal takingpřijmout improvimprovizace classtřída at the UprightVzpřímená CitizensObčany BrigadeBrigáda TheaterDivadlo
84
249000
3000
Když jsem začal navštěvovat hodiny improvizovaného herectví na Upright Citizens Brigade Theater
04:27
and meetingSetkání other creativetvořivý people and other performersúčinkující and comediansKomedianti,
85
252000
3000
a potkal velice kreativní lidi a další umělce a komiky,
04:30
I startedzačal amassinghromadí a mailingmailing listseznam
86
255000
2000
začal jsem shromažďovat seznam lidí,
04:32
of people who wanted to do these typestypy of projectsprojektů.
87
257000
2000
kteří se chtěli podobných akcí zúčastnit.
04:34
So I could do more large-scaleve velkém měřítku projectsprojektů.
88
259000
2000
Takže jsem mohl zorganizovat větší projekty.
04:36
Well one day I was walkingchůze throughpřes UnionUnie SquareNáměstí,
89
261000
2000
Jednoho dne jsem procházel Union Square
04:38
and I saw this buildingbudova,
90
263000
2000
a viděl jsem tuto budovu,
04:40
whichkterý had just been builtpostavený in 2005.
91
265000
2000
která byla postavena v roce 2005.
04:42
And there was a girldívka in one of the windowsOkna and she was dancingtanec.
92
267000
3000
V jednom z oken byla dívka, která tancovala.
04:45
And it was very peculiarpodivný,
93
270000
2000
Bylo to podivné,
04:47
because it was darktemný out, but she was back-litback-lit with florescentzářivky lightingosvětlení,
94
272000
2000
protože venku byla tma, ale ona byla osvětlena zezadu zářivkami,
04:49
and she was very much onstagena scénu,
95
274000
2000
byla jako na jevišti,
04:51
and I couldn'tnemohl figurepostava out why she was doing it.
96
276000
2000
nechápal jsem, proč to dělá.
04:53
After about 15 secondssekundy, her friendpřítel appearedobjevil se --
97
278000
2000
Po přibližně 15 vteřinách se objevila její kamarádka --
04:55
she had been hidingskrytí behindza a displayZobrazit --
98
280000
2000
schovávala se za výlohou --
04:57
and they laughedzasmál se and huggedobjala eachkaždý other and ranběžel away.
99
282000
2000
a začaly se smát, objaly se a utekly pryč.
04:59
So it seemedzdálo se like maybe she had been daredodvážil to do this.
100
284000
2000
Takže to vypadalo jako nějaká sázka.
05:01
So I got inspiredinspirovaný by that.
101
286000
2000
To mne inspirovalo.
05:03
Looking at the entirecelý facadefasáda -- there were 70 totalcelkový windowsOkna --
102
288000
2000
Koukl jsem se na celou fasádu -- bylo tam celkem 70 oken --
05:05
and I knewvěděl what I had to do.
103
290000
2000
a věděl jsem, co musím udělat.
05:07
(LaughterSmích)
104
292000
2000
(Smích)
05:09
So this projectprojekt is calledvolal Look Up More. We had 70 actorsherci dressšaty in blackČerná.
105
294000
3000
Tento projekt se jmenuje Look Up More. Zapojili jsme 70 herců oblečených v černém.
05:12
This was completelyzcela unauthorizedneoprávněné.
106
297000
2000
Bylo to bez povolení.
05:14
We didn't let the storesobchody know we were comingpříchod.
107
299000
2000
Nedali jsme těm obchodům vědět, že přijdeme.
05:16
And I stoodstál in the parkpark givingposkytující signalssignály.
108
301000
2000
Stál jsem v parku a dával povely.
05:18
The first signalsignál was for everybodyvšichni to holddržet up these four-footčtyři noha tallvysoký letterspísmena
109
303000
3000
První pokyn byl, aby všichni zvedli tato 120 cm vysoká písmena,
05:21
that spelledšpalda out "Look Up More,"
110
306000
2000
která tvořila dohromady "Look Up More",
05:23
the namenázev of the projectprojekt.
111
308000
3000
tedy název projektu.
05:26
The seconddruhý signalsignál was for everybodyvšichni to do JumpingNa lyžích jackskonektory togetherspolu.
112
311000
3000
Druhý pokyn byl, aby každý skákal.
05:29
You'llYou'll see that startStart right here.
113
314000
3000
Zde to uvidíte.
05:32
(LaughterSmích)
114
317000
2000
(Smích)
05:34
And then we had dancingtanec. We had everyonekaždý dancetanec.
115
319000
2000
Pak se tancovalo. Každý tancoval.
05:36
And then we had dancetanec solossóla where only one personosoba would dancetanec
116
321000
2000
A pak jsme měli taneční sóla,
05:38
and everybodyvšichni would pointbod to them.
117
323000
2000
kdy na tancující osobu ostatní ukazovali.
05:40
(LaughterSmích)
118
325000
7000
(Smích)
05:47
So then I gavedal a newNový handruka signalsignál,
119
332000
2000
Pak jsem dal další pokyn,
05:49
whichkterý signaledsignalizováno the nextdalší soloistsólista down belowníže in ForeverNavždy 21,
120
334000
3000
aby začalo sólo v obchodě Forever 21,
05:52
and he dancedtančil.
121
337000
2000
herec tedy začal tancovat.
05:54
There were severalněkolik other activitiesčinnosti.
122
339000
2000
Dělaly se další věci.
05:56
We had people jumpingskákání up and down,
123
341000
2000
Herci skákali,
05:58
people droppingodstranění to the groundpřízemní.
124
343000
2000
padali na zem.
06:00
And I was standingstojící just anonymouslyanonymně in a sweatshirtMikina,
125
345000
2000
Já jsem venku anonymně stál ve svetru
06:02
puttinguvedení my handruka on and off of a trashcanodpadkový koš
126
347000
2000
a pokládal jsem ruku na odpadkový koš,
06:04
to signalsignál the advancementPostup.
127
349000
2000
jako znamení, že se má přejít na další aktivitu.
06:06
And because it was in UnionUnie SquareNáměstí ParkPark, right by a subwaymetro stationstanice,
128
351000
2000
A protože to bylo na Union Square Park, hned vedle stanice metra,
06:08
there were hundredsstovky of people by the endkonec
129
353000
2000
ke konci tam byly stovky lidí,
06:10
who stoppedzastavil and lookedpodíval se up
130
355000
2000
kteří se zastavili a dívali se na to,
06:12
and watchedsledoval what we were doing.
131
357000
3000
co jsme dělali.
06:16
There's a better photofotografie of it.
132
361000
2000
Tady je kvalitnější fotografie.
06:18
So that particularkonkrétní eventudálost
133
363000
2000
Takže tato konkrétní událost
06:20
was inspiredinspirovaný by a momentmoment
134
365000
2000
byla inspirována něčím,
06:22
that I happenedStalo to stumbleklopýtnutí uponna.
135
367000
2000
na co jsem náhodou narazil.
06:24
The nextdalší projectprojekt I want to showshow
136
369000
2000
Další projekt, který vám chci ukázat,
06:26
was givendané to me in an emaile-mailem from a strangercizinec.
137
371000
2000
mi poradil neznámý člověk přes email.
06:28
A highvysoký schoolškola kiddítě in TexasTexas wrotenapsal me in 2006
138
373000
3000
Středoškolák z Texasu mi v roce 2006 napsal:
06:31
and said, "You should get as manymnoho people as possiblemožný
139
376000
2000
"Měli byste přimět co nejvíce lidí,
06:33
to put on bluemodrý polopólo shirtskošile and khakiKhaki pantskalhoty
140
378000
3000
aby si oblékli modrá polo trička a khaki kalhoty,
06:36
and go into a BestNejlepší BuyKoupit and standvydržet around."
141
381000
2000
šli do Best Buy a postávali tam."
06:38
(LaughterSmích)
142
383000
4000
(Smích)
06:42
(ApplausePotlesk)
143
387000
2000
(Potlesk)
06:44
So I wrotenapsal this highvysoký schoolškola kiddítě back immediatelyihned,
144
389000
2000
A já mu ihned odepsal:
06:46
and I said, "Yes, you are correctopravit.
145
391000
2000
"Ano, máš pravdu.
06:48
I think I'll try to do that this weekendvíkend. Thank you."
146
393000
2000
Myslím, že to udělám tenhle víkend. Díky."
06:50
So here'stady je the videovideo.
147
395000
2000
Takže tady jsou záběry.
06:52
So again, this is 2005.
148
397000
2000
Opět, je to v roce 2005.
06:54
This is the BestNejlepší BuyKoupit in NewNové YorkYork CityMěsto.
149
399000
3000
Je to Best Buy v New Yorku.
06:57
We had about 80 people showshow up to participateúčastnit se,
150
402000
2000
Zúčastnilo se přibližně 80 lidí,
06:59
enteringzadání one-by-onepo jednom.
151
404000
2000
vešli jeden po druhém.
07:01
There was an eightosm year-oldrok starý girldívka, a 10 year-oldrok starý girldívka.
152
406000
2000
Účastnily se taky osmi a desetileté dívky.
07:03
There was alsotaké a 65 year-oldrok starý man
153
408000
2000
Byl tam také 65letý muž,
07:05
who participatedzúčastnil se.
154
410000
2000
který se účastnil.
07:07
So a very diverserůznorodé groupskupina of people.
155
412000
2000
Byla to rozmanitá skupina lidí.
07:09
And I told people, "Don't work. Don't actuallyvlastně do work.
156
414000
3000
Řekl jsem jim: "Nepracujte. Nedělejte práci.
07:12
But alsotaké, don't shopprodejna.
157
417000
2000
Ale zároveň nenakupujte.
07:14
Just standvydržet around and don't facetvář productsprodukty."
158
419000
2000
Pouze postávejte, ale nekoukejte se na zboží."
07:16
Now you can see the regularpravidelný employeeszaměstnanců
159
421000
2000
Zaměstnance poznáte podle toho,
07:18
by the onesty that have the yellowžlutá tagsznačky on theirjejich shirtkošile.
160
423000
2000
že mají žluté jmenovky.
07:20
EverybodyVšichni elsejiný is one of our actorsherci.
161
425000
2000
Všichni ostatní jsou herci.
07:22
(LaughterSmích)
162
427000
2000
(Smích)
07:24
The lowerdolní levelúroveň employeeszaměstnanců thought it was very funnylegrační.
163
429000
2000
Některým prodavačům se to zdálo legrační.
07:26
And in factskutečnost, severalněkolik of them wentšel to go get theirjejich cameraFotoaparát from the breakPřestávka roompokoj, místnost
164
431000
2000
Někteří si dokonce z šatny donesli foťáky
07:28
and tookvzal photosfotky with us.
165
433000
2000
a vyfotili se s námi.
07:30
A lot of them madevyrobeno jokesvtipy about tryingzkoušet to get us to go to the back
166
435000
3000
Někteří si dělali srandu, že bychom měli jít do skladu
07:33
to get heavytěžký televisiontelevize setssady for customerszákazníkům.
167
438000
3000
a přinést zákazníkům televizory.
07:36
The managersmanažerů and the securitybezpečnostní guardsochranné kryty, on the other handruka,
168
441000
3000
Vedoucím prodejny a ochrance
07:39
did not find it particularlyzejména funnylegrační.
169
444000
2000
to ale legrační nepřišlo.
07:41
You can see them in this footagezáběry.
170
446000
2000
Můžete je vidět zde.
07:43
They're wearingnošení eitherbuď a yellowžlutá shirtkošile or a blackČerná shirtkošile.
171
448000
3000
Mají na sobě žlutá či černá trička.
07:46
And we were there probablypravděpodobně 10 minutesminut
172
451000
2000
Byli jsme tam asi 10 minut
07:48
before the managersmanažerů decidedrozhodl to dialvytočit 911.
173
453000
2000
a pak se vedoucí prodejny rozhodli zavolat policii.
07:50
(LaughterSmích)
174
455000
3000
(Smích)
07:53
So they startedzačal runningběh around
175
458000
2000
Takže začali procházet obchodem
07:55
tellingvyprávění everybodyvšichni the copspolicajti were comingpříchod, watch out, the copspolicajti were comingpříchod.
176
460000
3000
a všem říkali, že policie je na cestě, pozor, přijíždí policie.
07:58
And you can see the copspolicajti in this footagezáběry right here.
177
463000
3000
Policii můžete vidět zde.
08:01
That's a coppolicajt wearingnošení blackČerná right there, beingbytost filmedfilmu with a hiddenskrytý cameraFotoaparát.
178
466000
3000
Tento člověk v černém je policista, je natáčen skrytou kamerou.
08:04
UltimatelyNakonec, the policepolicie had to informinformovat BestNejlepší BuyKoupit managementřízení
179
469000
2000
Policie musela nakonec vedení Best Buy informovat,
08:06
that it was not, in factskutečnost, illegalilegální
180
471000
2000
že není protizákonné
08:08
to wearmít na sobě a bluemodrý polopólo shirtkošile and khakiKhaki pantskalhoty.
181
473000
2000
nosit modré polokošile a khaki kalhoty.
08:10
(LaughterSmích)
182
475000
2000
(Smích)
08:12
(ApplausePotlesk)
183
477000
4000
(Potlesk)
08:16
Thank you.
184
481000
2000
Děkuji.
08:18
(ApplausePotlesk)
185
483000
3000
(Potlesk)
08:21
So we had been there for 20 minutesminut; we were happyšťastný to exitvýstup the storeobchod.
186
486000
3000
Po 20 minutách jsme ochotně opustili obchod.
08:24
One thing the managersmanažerů were tryingzkoušet to do
187
489000
2000
Vedoucí prodejny se snažili
08:26
was to trackdráha down our cameraskamery.
188
491000
2000
vypátrat naše kamery.
08:28
And they caughtchycen a couplepár of my guys who had hiddenskrytý cameraskamery in duffels kapucí bagstašky.
189
493000
3000
Pár z nás chytli s kamerami v taškách.
08:31
But the one cameraFotoaparát guy they never caughtchycen
190
496000
2000
Ale jednoho chlápka nechytili,
08:33
was the guy that wentšel in just with a blankprázdný tapepáska
191
498000
2000
jednoduše přišel s prázdnou video kazetou,
08:35
and wentšel over to the BestNejlepší BuyKoupit cameraFotoaparát departmentoddělení
192
500000
2000
šel k oddělení kamer,
08:37
and just put his tapepáska in one of theirjejich cameraskamery
193
502000
2000
vložil kazetu do jedné z kamer
08:39
and pretendedpředstíral, že to shopprodejna.
194
504000
3000
a předstíral, že si vybírá.
08:42
So I like that conceptpojem of usingpoužitím theirjejich ownvlastní technologytechnika againstproti them.
195
507000
3000
Líbí se mi tento koncept použití jejich vlastní technologie proti nim.
08:45
(LaughterSmích)
196
510000
2000
(Smích)
08:47
I think our bestnejlepší projectsprojektů are onesty that are sitestránky specificcharakteristický
197
512000
2000
Myslím si, že naše nejlepší projekty jsou ty,
08:49
and happenpřihodit se at a particularkonkrétní placemísto for a reasondůvod.
198
514000
2000
které se dějí na určitém místě z určitého důvodu.
08:51
And one morningráno, I was ridingjezdectví the subwaymetro.
199
516000
2000
Jednoho rána jsem jel metrem
08:53
I had to make a transferpřevod at the 53rdRD StSt. stop
200
518000
2000
a musel jsem přestoupit na stanici 53. ulice,
08:55
where there are these two giantobří escalatorseskalátory.
201
520000
2000
kde jsou tyto obrovské jezdící schody.
08:57
And it's a very depressingdepresivní placemísto to be in the morningráno, it's very crowdedpřeplněný.
202
522000
3000
Je to po ránu velice depresivní místo, je plné lidí.
09:00
So I decidedrozhodl to try and stagefáze something
203
525000
2000
Takže jsem se rozhodl uspořádat něco,
09:02
that could make it as happyšťastný as possiblemožný for one morningráno.
204
527000
3000
co by toto místo utvořilo veselejší alespoň na jedno ráno.
09:06
So this was in the winterzima of 2009 --
205
531000
2000
Toto je zima roku 2009 --
09:08
8:30 in the morningráno.
206
533000
2000
8:30 ráno.
09:10
It's morningráno rushspěch hourhodina.
207
535000
2000
Je to ranní špička.
09:12
It's very coldStudený outsidemimo.
208
537000
2000
Venku bylo velice chladno.
09:14
People are comingpříchod in from QueensQueens,
209
539000
2000
Lidé přijíždějí z Queensu
09:16
transferringpřenos from the E trainvlak to the 6 trainvlak.
210
541000
3000
a přestupují z linky E na linku 6.
09:19
And they're going up these giantobří escalatorseskalátory
211
544000
2000
Jedou na těchto obrovských jezdících schodech
09:21
on theirjejich way to theirjejich jobspracovní místa.
212
546000
3000
na cestě do práce.
09:34
(LaughterSmích)
213
559000
10000
(Smích)
09:46
(LaughterSmích)
214
571000
2000
(Smích)
09:48
(ApplausePotlesk)
215
573000
6000
(Potlesk)
09:54
Thank you.
216
579000
2000
Děkuji.
09:56
So there's a photographfotografie that illustratesilustruje it a little bitbit better.
217
581000
3000
Tento obrázek to ukazuje trochu lépe.
09:59
He gavedal 2,000 highvysoký fivespětky that day,
218
584000
2000
Ten den si plácnul s 2000 lidmi,
10:01
and he washedumyté his handsruce before and afterwardpoté
219
586000
2000
umyl si ruce předtím i potom
10:03
and did not get sicknemocný.
220
588000
2000
a neonemocněl.
10:05
And that was doneHotovo alsotaké withoutbez permissionpovolení,
221
590000
2000
To udělal také bez svolení,
10:07
althoughAčkoli no one seemedzdálo se to carepéče.
222
592000
2000
ale nikoho to netrápilo.
10:09
So I'd say over the yearsroky,
223
594000
2000
Řekl bych, že za ty roky
10:11
one of the mostvětšina commonběžný criticismskritika I see of ImprovImprovizace EverywhereVšude
224
596000
3000
je nejčastější kritikou Improv Everywhere,
10:14
left anonymouslyanonymně on YouTubeYouTube commentskomentáře
225
599000
2000
která je zanechávána anonymně na YouTube:
10:16
is: "These people have too much time on theirjejich handsruce."
226
601000
3000
"Ti lidé mají přehnaně moc volného času."
10:19
And you know, not everybody'svšichni jsou going to like everything you do,
227
604000
3000
Znáte to, ne každému se bude líbit, co děláte.
10:22
and I've certainlyrozhodně developedrozvinutý a thicktlustý skinkůže thanksdík to InternetInternetu commentskomentáře,
228
607000
2000
Jsem již odolný k různým komentářům na internetu,
10:24
but that one'sněčí always botheredobtěžoval me,
229
609000
2000
ale tento konkrétní mě vždy štval,
10:26
because we don't have too much time on our handsruce.
230
611000
2000
protože nemáme přehnaně moc volného času.
10:28
The participantsúčastníků at ImprovImprovizace EverywhereVšude eventsUdálosti
231
613000
3000
Účastníci akcí Improv Everywhere
10:31
have just as much leisurevolný čas time as any other NewNové YorkersYorku,
232
616000
2000
mají stejně volného času jako kterýkoliv jiný obyvatel New Yorku,
10:33
they just occasionallyobčas chooseVybrat
233
618000
2000
oni pouze občas tráví svůj čas
10:35
to spendstrávit it in an unusualneobvyklý way.
234
620000
2000
trochu neobvykle.
10:37
You know, everykaždý SaturdaySobota and SundayNeděle,
235
622000
2000
Víte co, každou sobotu a neděli
10:39
hundredsstovky of thousandstisíce of people eachkaždý fallpodzim
236
624000
2000
se sejdou stovky tisíc lidí
10:41
gathershromáždit in footballFotbal stadiumsstadiony to watch gameshry.
237
626000
2000
na fotbalových stadionech.
10:43
And I've never seenviděno anybodyněkdo commentkomentář, looking at a footballFotbal gamehra,
238
628000
3000
Nikdy jsem neslyšel nikoho namítat při pohledu na fotbalový zápas:
10:46
sayingrčení, "All those people in the standsstojany, they have too much time on theirjejich handsruce."
239
631000
3000
"Ti lidé na tribunách mají přehnaně moc volného času."
10:49
And of coursechod they don't.
240
634000
2000
Samozřejmě, že nemají.
10:51
It's a perfectlydokonale wonderfulBáječné way to spentstrávil a weekendvíkend afternoonodpoledne,
241
636000
2000
Je to úžasný způsob, jak trávit víkendové odpoledne,
10:53
watchingsledování a footballFotbal gamehra in a stadiumstadión.
242
638000
3000
sledováním fotbalu na stadionu.
10:56
But I think it's alsotaké a perfectlydokonale validplatný way
243
641000
2000
Ale zároveň si myslím, že je stejně dobré
10:58
to spendstrávit an afternoonodpoledne freezingzmrazení in placemísto with 200 people
244
643000
3000
strávit odpoledne v mrazu s dalšími 200 lidmi
11:01
in the GrandGrand CentralCentrální terminalterminál
245
646000
2000
na stanici Grand Central
11:03
or dressingdresinkem up like a ghostbusterzeptal
246
648000
3000
či být oblečený jako krotitel duchů
11:06
and runningběh throughpřes the NewNové YorkYork PublicVeřejné LibraryKnihovna.
247
651000
2000
a pobíhat po newyorské veřejné knihovně.
11:08
(LaughterSmích)
248
653000
2000
(Smích)
11:10
Or listeningNaslouchání to the samestejný MPMP3 as 3,000 other people
249
655000
3000
Nebo poslouchat stejnou skladbu jako 3000 dalších lidí
11:13
and dancingtanec silentlybez upozornění in a parkpark,
250
658000
3000
a tancovat v tichosti v parku,
11:16
or burstingroztržení into songpíseň in a grocerypotraviny storeobchod
251
661000
2000
nebo zpívat v supermarketu
11:18
as partčást of a spontaneousspontánní musicalhudební,
252
663000
2000
v rámci spontánního muzikálu
11:20
or divingpotápění into the oceanoceán in ConeyConey IslandOstrov wearingnošení formalformální attireoblečení.
253
665000
3000
či skákat do moře na Coney Island ve společenském oblečení.
11:23
You know, as kidsděti, we're taughtvyučován to playhrát si.
254
668000
3000
Jako děti nás učí hrát si.
11:26
And we're never givendané a reasondůvod why we should playhrát si.
255
671000
2000
Ale nikdy nám neřeknou důvod ke hře.
11:28
It's just acceptablepřijatelný that playhrát si is a good thing.
256
673000
3000
Je to pouze považováno za dobrou věc.
11:31
And I think that's sorttřídění of the pointbod of ImprovImprovizace EverywhereVšude.
257
676000
3000
To si myslím, že je důvod existence Improv Everywhere.
11:34
It's that there is no pointbod and that there doesn't have to be a pointbod.
258
679000
2000
Že neexistuje důvod, ale že zároveň ani důvod není potřeba.
11:36
We don't need a reasondůvod.
259
681000
2000
Důvod nepotřebujeme.
11:38
As long as it's funzábava
260
683000
2000
Dokud je to zábava,
11:40
and it seemszdá se like it's going to be a funnylegrační ideaidea
261
685000
2000
dokud se to zdá jako legrační nápad
11:42
and it seemszdá se like the people who witnesssvědek it will alsotaké have a funzábava time,
262
687000
3000
a pokud se zdá, že lidé, kteří budou svědkem, si to také užijí,
11:45
then that's enoughdost for us.
263
690000
2000
pak nám to stačí.
11:47
And I think, as adultsDospělí, we need to learnUčit se
264
692000
2000
Myslím si, že jako dospělí bychom se měli naučit,
11:49
that there's no right or wrongšpatně way to playhrát si.
265
694000
2000
že neexistuje správná či špatná forma hry.
11:51
Thank you very much.
266
696000
2000
Děkuji vám.
11:53
(ApplausePotlesk)
267
698000
5000
(Potlesk)
Translated by Filip Konig
Reviewed by Jan Kadlec

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charlie Todd - Comedian
Charlie Todd is the creator of Improv Everywhere, a group that creates absurd and joyful public scenes.

Why you should listen

Bored by a temp job, and tired of waiting for someone to give him a stage, comedian Charlie Todd decided to make his own. So he walked into a bar and pretended to be musician Ben Folds. It went so well that it inspired him to create Improv Everywhere, "a New York City-based prank collective that causes scenes of chaos and joy in public places." 

Todd has produced, directed, performed, and documented the group’s work for over ten years. In that time they've run over 100 prank missions, some involving hundreds or thousands of agents, and each one creating a wonderful and irreproducible experience.

He's a performer at the Upright Citizens Brigade Theatre in New York City, and is the author of Causing a Scene.

Watch our photographer's view of the TED2012 prank ... and see how Improv Everywhere pulled it off with the help of a few willing TEDsters ...

More profile about the speaker
Charlie Todd | Speaker | TED.com