ABOUT THE SPEAKER
Charlie Todd - Comedian
Charlie Todd is the creator of Improv Everywhere, a group that creates absurd and joyful public scenes.

Why you should listen

Bored by a temp job, and tired of waiting for someone to give him a stage, comedian Charlie Todd decided to make his own. So he walked into a bar and pretended to be musician Ben Folds. It went so well that it inspired him to create Improv Everywhere, "a New York City-based prank collective that causes scenes of chaos and joy in public places." 

Todd has produced, directed, performed, and documented the group’s work for over ten years. In that time they've run over 100 prank missions, some involving hundreds or thousands of agents, and each one creating a wonderful and irreproducible experience.

He's a performer at the Upright Citizens Brigade Theatre in New York City, and is the author of Causing a Scene.

Watch our photographer's view of the TED2012 prank ... and see how Improv Everywhere pulled it off with the help of a few willing TEDsters ...

More profile about the speaker
Charlie Todd | Speaker | TED.com
TEDxBloomington

Charlie Todd: The shared experience of absurdity

Charlie Todd: Experienţa împărtăşită a absurdităţii

Filmed:
3,155,979 views

Charlie Todd provoacă scene bizare, hilare şi neaşteptate în public: Şaptezeci de dansatori sincronizaţi în vitrinele magazinelor, "vânătorii de fantome" alergând prin Biblioteca publică a New York-ului şi călătoria anuală fără pantaloni în metrou. La TEDxBloomington, arată cum grupul lui, Improv Everywhere, foloseşte aceste scene pentru a reuni oamenii.
- Comedian
Charlie Todd is the creator of Improv Everywhere, a group that creates absurd and joyful public scenes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I starteda început ImprovImprovizatie EverywherePeste tot about 10 yearsani agoîn urmă
0
0
3000
Am început Improv Everywhere acum zece ani,
00:18
when I movedmutat to NewNoi YorkYork CityCity with an interestinteres in actingactorie and comedycomedie.
1
3000
3000
când m-am mutat în oraşul New York, interesat de actorie şi comedie.
00:21
Because I was newnou to the cityoraș, I didn't have accessacces to a stageetapă,
2
6000
3000
Deoarece eram nou-venit în oraş, nu aveam acces la vreo scenă,
00:24
so I decideda decis to createcrea my ownpropriu in publicpublic placeslocuri.
3
9000
3000
aşa că am decis să mi-o creez singur, în locuri publice.
00:27
So the first projectproiect we're going to take a look at
4
12000
2000
Primul proiect la care ne vom uita
00:29
is the very first No PantsPantaloni SubwayMetrou RidePlimbare.
5
14000
2000
este chiar prima Călătorie-cu-metroul-fără-pantaloni.
00:31
Now this tooka luat placeloc in JanuaryIanuarie of 2002.
6
16000
2000
Asta s-a petrecut în ianuarie 2002.
00:33
And this womanfemeie is the starstea of the videovideo.
7
18000
2000
Şi această femeie este vedeta filmului.
00:35
She doesn't know she's beingfiind filmedfilmat.
8
20000
2000
Nu ştie că este filmată.
00:37
She's beingfiind filmedfilmat with a hiddenascuns cameraaparat foto.
9
22000
2000
Este filmată cu o cameră ascunsă.
00:39
This is on the 6 traintren in NewNoi YorkYork CityCity.
10
24000
2000
Asta e din metroul nr. 6 din New York.
00:41
And this is the first stop alongde-a lungul the linelinia.
11
26000
2000
Şi aceasta este prima oprire pe traseu.
00:43
These are two DanishDaneză guys
12
28000
2000
Aceştia sunt doi danezi
00:45
who come out and sitsta down nextUrmător → to the hiddenascuns cameraaparat foto.
13
30000
3000
care au venit şi s-au aşezat lângă camera ascunsă.
00:48
And that's me right there in a brownmaro coatStemă.
14
33000
2000
Eu sunt acela, în haina maro.
00:50
It's about 30 degreesgrade outsidein afara.
15
35000
2000
Afara e cam -1 grad Celsius.
00:52
I'm wearingpurtare a hatpălărie. I'm wearingpurtare a scarfesarfa.
16
37000
2000
Eu port pălărie, am şi fular.
00:54
And the girl'sfata lui going to noticeînștiințare me right here.
17
39000
3000
Şi fata mă va observa chiar aici.
00:59
(LaughterRâs)
18
44000
6000
(Râsete)
01:05
And as you'llveți see now, I'm not wearingpurtare pantspantaloni.
19
50000
2000
După cum veţi vedea acum, nu port pantaloni.
01:07
(LaughterRâs)
20
52000
3000
(Râsete)
01:10
So at this pointpunct --
21
55000
2000
În acest moment...
01:12
at this pointpunct she's noticeda observat me,
22
57000
2000
în acest moment, mă observă,
01:14
but in NewNoi YorkYork there's weirdosciudati on any givendat traintren carmașină.
23
59000
2000
dar în New York sunt ciudaţi în orice vagon.
01:16
One person'spersoane not that unusualneobișnuit.
24
61000
2000
O singură persoană nu e ceva neobişnuit.
01:18
She goesmerge back to readingcitind her bookcarte, whichcare is unfortunatelydin pacate titledintitulat "RapeViol."
25
63000
3000
Se întoarce la cartea ei care se numea, neinspirat, "Viol".
01:21
(LaughterRâs)
26
66000
4000
(Râsete)
01:25
So she's noticeda observat the unusualneobișnuit thing,
27
70000
2000
Aşadar, observă ceva neobişnuit,
01:27
but she's goneplecat back to her normalnormal life.
28
72000
2000
dar se întoarce la viaţa ei obişnuită.
01:29
Now in the meantimeîntre timp, I have sixşase friendsprieteni
29
74000
2000
Între timp, am şase prieteni
01:31
who are waitingaşteptare at the nextUrmător → sixşase consecutiveconsecutiv stopsopriri in theiral lor underwearlenjerie de corp as well.
30
76000
3000
care aşteaptă la următoarele şase staţii consecutive, tot în lenjerie.
01:35
They're going to be enteringintroducerea this carmașină one by one.
31
80000
2000
Vor urca pe rând în acest vagon.
01:37
We'llVom actact as thoughdeşi we don't know eachfiecare other.
32
82000
3000
Ne vom purta ca şi cum nu ne cunoaştem între noi.
01:40
And we'llbine actact as if it's just an unfortunatenefericit mistakegreşeală we'vene-am madefăcut,
33
85000
3000
Şi ca şi cum o întâmplare nefericită
01:43
forgettinguitare our pantspantaloni on this coldrece JanuaryIanuarie day.
34
88000
3000
să ne uităm pantalonii în această zi rece de ianuarie.
01:46
(LaughterRâs)
35
91000
25000
(Râsete)
02:11
So at this pointpunct,
36
116000
2000
În acest moment,
02:13
she decidesdecide to put the rapeviol bookcarte away.
37
118000
2000
decide să lase deoparte cartea despre viol.
02:15
(LaughterRâs)
38
120000
2000
(Râsete)
02:17
And she decidesdecide to be a little bitpic more awareconștient of her surroundingsîmprejurimi.
39
122000
4000
Aşadar, decide să fie mai atentă la ce se petrece în jur.
02:21
Now in the meantimeîntre timp, the two DanishDaneză guys to the left of the cameraaparat foto,
40
126000
2000
Între timp, cei doi danezi din stânga camerei
02:23
they're crackingcracare up.
41
128000
2000
pufnesc în râs.
02:25
They think this is the funniestmai amuzant thing they'vele-au ever seenvăzut before.
42
130000
2000
Li se pare cel mai amuzant lucru văzut vreodată.
02:27
And watch her make eyeochi contacta lua legatura with them right about now.
43
132000
3000
Priviţi cum intră în contact vizual cu ei chiar acum.
02:35
(LaughterRâs)
44
140000
2000
(Râsete)
02:37
And I love that momentmoment in this videovideo,
45
142000
2000
Îmi place acest moment din film,
02:39
because before it becamea devenit a sharedimpartit experienceexperienţă,
46
144000
3000
deoarece, înainte să fie o experienţă împărtăşită,
02:42
it was something that was maybe a little bitpic scaryinfricosator,
47
147000
3000
era ceva puţin cam înfricoşător
02:45
or something that was at leastcel mai puţin confusingconfuz to her.
48
150000
2000
sau ceva cel puţin derutant pentru ea.
02:47
And then onceo singura data it becamea devenit a sharedimpartit experienceexperienţă,
49
152000
2000
Apoi, imediat ce a devenit o experienţă împărtăşită,
02:49
it was funnyamuzant and something that she could laugha rade at.
50
154000
2000
a devenit amuzant, ceva de care putea râde.
02:51
So the traintren is now pullingtrăgând into
51
156000
2000
Acum metroul opreşte
02:53
the thirdal treilea stop alongde-a lungul the 6 linelinia.
52
158000
2000
în a treia staţie de pe linia 6.
03:09
(LaughterRâs)
53
174000
3000
(Râsete)
03:12
So the videovideo won'tnu va showspectacol everything.
54
177000
2000
Filmul nu va arăta chiar tot.
03:14
This goesmerge on for anothero alta fourpatru stopsopriri.
55
179000
2000
Continuă la celelalte patru staţii.
03:16
A totaltotal of sevenȘapte guys enterintroduce anonymouslyanonim in theiral lor underwearlenjerie de corp.
56
181000
4000
În total, şapte tipi intră în mod anonim în lenjerie intimă.
03:20
At the eighthAl optulea stop, a girlfată camea venit in with a giantgigant duffelDuffel bagsac
57
185000
2000
La a opta staţie, a urcat o fată cu o geantă imensă
03:22
and announceda anunțat she had pantspantaloni for salevânzare for a dollardolar --
58
187000
3000
şi anunţă că are pantaloni de vânzare la un dolar,
03:25
like you mightar putea sellvinde batteriesbaterii or candybomboane on the traintren.
59
190000
3000
aşa cum se vând baterii sau bomboane la metrou.
03:28
We all very mattermaterie of factlyFatboy boughtcumparat a pairpereche of pantspantaloni, put them on
60
193000
3000
Am cumpărat cu toţii foarte relaxaţi câte o pereche, i-am îmbrăcat
03:31
and said, "Thank you. That's exactlyexact what I neededNecesar todayastăzi,"
61
196000
3000
şi am spus "Mulţumesc! E exact ce îmi trebuia azi."
03:34
and then exiteda ieşit withoutfără revealingrevelator what had happeneds-a întâmplat
62
199000
3000
şi am ieşit fără a spune ce se întâmplase cu adevărat
03:37
and wenta mers in all differentdiferit directionsdirectii.
63
202000
2000
plecând în direcţii diferite.
03:39
(ApplauseAplauze)
64
204000
2000
(Aplauze)
03:41
Thank you.
65
206000
2000
Mulţumesc!
03:45
So that's a still from the videovideo there.
66
210000
2000
Iată un instantaneu din acel film.
03:47
And I love that girl'sfata lui reactionreacţie so much.
67
212000
2000
Îmi place la nebunie reacţia fetei.
03:49
And watchingvizionarea that videotapecasetă video latermai tarziu that day
68
214000
2000
Privind caseta mai târziu în cursul aceleiaşi zile,
03:51
inspiredinspirat me to keep doing what I do.
69
216000
2000
m-a inspirat să continui ceea ce fac.
03:53
And really one of the pointspuncte of ImprovImprovizatie EverywherePeste tot
70
218000
3000
Unul dintre rosturile proiectului Improv Everywhere
03:56
is to causecauza a scenescenă in a publicpublic placeloc
71
221000
2000
este să creeze o scenă într-un loc public
03:58
that is a positivepozitiv experienceexperienţă for other people.
72
223000
2000
care să fie o experienţă pozitivă pentru alţi oameni.
04:00
It's a prankglumă, but it's a prankglumă that gives somebodycineva a great storypoveste to tell.
73
225000
3000
Este o farsă, dar una care oferă cuiva o poveste interesantă de spus.
04:03
And her reactionreacţie inspiredinspirat me
74
228000
2000
Reacţia ei m-a inspirat
04:05
to do a secondal doilea annualanual No PantsPantaloni SubwayMetrou RidePlimbare.
75
230000
2000
să fac a doua ediţie anuală a Călătoriei-cu-metroul-fără-pantaloni.
04:07
And we'vene-am continueda continuat to do it everyfiecare yearan.
76
232000
2000
Am continuat să facem asta în fiecare an.
04:09
This JanuaryIanuarie, we did the 10thlea annualanual No PantsPantaloni SubwayMetrou RidePlimbare
77
234000
2000
În ianuarie anul acesta a fost a zecea Călătorie-cu-metroul-fără-pantaloni,
04:11
where a diversedivers groupgrup of 3,500 people
78
236000
3000
unde un grup divers de 3.500 de persoane
04:14
roderode the traintren in theiral lor underwearlenjerie de corp in NewNoi YorkYork --
79
239000
2000
au mers cu metroul în lenjerie intimă în New York,
04:16
almostaproape everyfiecare singlesingur traintren linelinia in the cityoraș.
80
241000
2000
în aproape fiecare linie de metrou din oraş.
04:18
And alsode asemenea in 50 other citiesorase around the worldlume,
81
243000
2000
Şi, de asemenea, în alte 50 de oraşe din întreaga lume
04:20
people participateda participat.
82
245000
2000
au participat oameni.
04:22
(LaughterRâs)
83
247000
2000
(Râsete)
04:24
As I starteda început takingluare improvimprovizatie classclasă at the UprightÎn poziţie verticală CitizensCetăţenii BrigadeBrigada TheaterTeatru
84
249000
3000
După ce am început cursurile de improvizaţie la Upright Citizens Brigade Theater
04:27
and meetingîntâlnire other creativecreator people and other performersartiştilor interpreţi sau executanţi and comedianscomici,
85
252000
3000
şi am cunoscut alţi oameni creativi, interpreţi şi comedieni,
04:30
I starteda început amassingacumulând a mailingpoștală listlistă
86
255000
2000
am început să strâng o listă de adrese
04:32
of people who wanted to do these typestipuri of projectsproiecte.
87
257000
2000
ale persoanelor care doresc să participe la astfel de proiecte.
04:34
So I could do more large-scalela scară mare projectsproiecte.
88
259000
2000
Aşa că am putut face proiecte la o scară mai largă.
04:36
Well one day I was walkingmers throughprin UnionUniunea SquarePiaţa,
89
261000
2000
Într-o zi, mergeam prin Union Square
04:38
and I saw this buildingclădire,
90
263000
2000
şi am văzut această clădire,
04:40
whichcare had just been builtconstruit in 2005.
91
265000
2000
care abia fusese construită în 2005.
04:42
And there was a girlfată in one of the windowsferestre and she was dancingdans.
92
267000
3000
La una dintre ferestre, era o fată care dansa.
04:45
And it was very peculiarciudat,
93
270000
2000
Şi a fost foarte deosebit,
04:47
because it was darkîntuneric out, but she was back-litspate-aprins with florescentfluorescente lightingiluminat,
94
272000
2000
pentru că se întunecase, dar ea era luminată din spate de lumini fluorescente
04:49
and she was very much onstagepe scena,
95
274000
2000
şi părea că e pe scenă
04:51
and I couldn'tnu a putut figurefigura out why she was doing it.
96
276000
2000
şi nu am putut să îmi dau seama de ce făcea asta.
04:53
After about 15 secondssecunde, her friendprieten appeareda apărut --
97
278000
2000
După vreo 15 secunde, a apărut prietena ei,
04:55
she had been hidingAscunderea behindin spate a displayafişa --
98
280000
2000
fusese ascunsă în spatele unui afiş,
04:57
and they laughedrâs and huggedimbratisat eachfiecare other and rana fugit away.
99
282000
2000
şi au râs, s-au îmbrăţişat şi au fugit.
04:59
So it seemedpărea like maybe she had been daredîndrăznit to do this.
100
284000
2000
Părea că probabil fusese provocată să facă asta.
05:01
So I got inspiredinspirat by that.
101
286000
2000
Şi asta m-a inspirat.
05:03
Looking at the entireîntreg facadefaţadă -- there were 70 totaltotal windowsferestre --
102
288000
2000
Uitându-mi la întreaga faţadă, erau în total 70 de ferestre,
05:05
and I knewștiut what I had to do.
103
290000
2000
mi-am dat seama ce trebuia să fac.
05:07
(LaughterRâs)
104
292000
2000
(Râsete)
05:09
So this projectproiect is calleddenumit Look Up More. We had 70 actorsactori dressrochie in blacknegru.
105
294000
3000
Proiectul se numeşte "Priveşte în sus mai des". Am avut 70 de actori îmbrăcaţi în negru.
05:12
This was completelycomplet unauthorizedneautorizate.
106
297000
2000
A fost complet neautorizat.
05:14
We didn't let the storesmagazine know we were comingvenire.
107
299000
2000
Nu am anunţat magazinele că venim.
05:16
And I stooda stat in the parkparc givingoferindu- signalssemnalele.
108
301000
2000
Eu am stat în parc, să le fac semne.
05:18
The first signalsemnal was for everybodytoata lumea to holddeține up these four-footpatru-picior tallînalt lettersscrisori
109
303000
3000
Primul semnal a fost ca toţi să ridice literele de 1 metru înălţime
05:21
that spelledalac out "Look Up More,"
110
306000
2000
ce creau mesajul "Priveşte în sus mai des",
05:23
the nameNume of the projectproiect.
111
308000
3000
numele proiectului.
05:26
The secondal doilea signalsemnal was for everybodytoata lumea to do JumpingSărituri jacksmufe togetherîmpreună.
112
311000
3000
Al doilea semnal a fost ca toţi odată să facă sărituri.
05:29
You'llVă veţi see that startstart right here.
113
314000
3000
Veţi vedea startul chiar aici.
05:32
(LaughterRâs)
114
317000
2000
(Râsete)
05:34
And then we had dancingdans. We had everyonetoata lumea dancedans.
115
319000
2000
Apoi, am avut dansuri. Au dansat toţi.
05:36
And then we had dancedans solossolo-uri where only one personpersoană would dancedans
116
321000
2000
Apoi am avut numere solo de dans, când doar o persoană a dansat
05:38
and everybodytoata lumea would pointpunct to them.
117
323000
2000
şi toţi ceilalţi au arătat spre ea.
05:40
(LaughterRâs)
118
325000
7000
(Râsete)
05:47
So then I gavea dat a newnou handmână signalsemnal,
119
332000
2000
Apoi am făcut un nou semn cu mâna,
05:49
whichcare signaledsemnalat the nextUrmător → soloistsolist down belowde mai jos in ForeverPentru totdeauna 21,
120
334000
3000
spre următorul interpret solo de jos, de la Forever 21,
05:52
and he danceddansat.
121
337000
2000
iar acesta a dansat.
05:54
There were severalmai mulți other activitiesactivitati.
122
339000
2000
Au mai fost şi alte activităţi.
05:56
We had people jumpingjumping up and down,
123
341000
2000
Am avut oameni care au sărit în sus şi-n jos,
05:58
people droppingcădere to the groundsol.
124
343000
2000
oameni care se lăsau la pământ.
06:00
And I was standingpermanent just anonymouslyanonim in a sweatshirttricoul,
125
345000
2000
Iar eu stăteam anonim în hanorac
06:02
puttingpunând my handmână on and off of a trashcancos de gunoi
126
347000
2000
punând şi ridicând mâinile pe un coş de gunoi,
06:04
to signalsemnal the advancementavansare.
127
349000
2000
să le transmit ce urmează.
06:06
And because it was in UnionUniunea SquarePiaţa ParkPark, right by a subwaymetrou stationstatie,
128
351000
2000
Şi, deoarece era în Union Square Park, chiar lângă staţia de metrou,
06:08
there were hundredssute of people by the endSfârşit
129
353000
2000
la final erau sute de persoane
06:10
who stoppedoprit and lookedprivit up
130
355000
2000
care s-au oprit şi s-au uitat în sus
06:12
and watchedvizionat what we were doing.
131
357000
3000
şi au urmărit ce se întâmplă.
06:16
There's a better photofotografie of it.
132
361000
2000
Iată o fotografie mai bună cu ei.
06:18
So that particularspecial eventeveniment
133
363000
2000
Acest eveniment anume
06:20
was inspiredinspirat by a momentmoment
134
365000
2000
a fost inspirat de un moment
06:22
that I happeneds-a întâmplat to stumbleface un pas greşit uponpe.
135
367000
2000
pe care l-am văzut din întâmplare.
06:24
The nextUrmător → projectproiect I want to showspectacol
136
369000
2000
Următorul proiect pe care vreau să-l arăt
06:26
was givendat to me in an emaile-mail from a strangerstrăin.
137
371000
2000
mi-a fost oferit într-un e-mail de un străin.
06:28
A highînalt schoolşcoală kidcopil in TexasTexas wrotea scris me in 2006
138
373000
3000
Un licean din Texas mi-a scris în 2006
06:31
and said, "You should get as manymulți people as possibleposibil
139
376000
2000
şi mi-a spus: "Ar trebui să aduni cât mai mulţi oameni,
06:33
to put on bluealbastru poloPolo shirtscămăși and khakikaki pantspantaloni
140
378000
3000
să se îmbrace cu tricouri polo albastre şi pantaloni kaki,
06:36
and go into a BestCel mai bun BuyCumpar and standstand around."
141
381000
2000
să intre la Best Buy şi să stea degeaba."
06:38
(LaughterRâs)
142
383000
4000
(Râsete)
06:42
(ApplauseAplauze)
143
387000
2000
(Aplauze)
06:44
So I wrotea scris this highînalt schoolşcoală kidcopil back immediatelyimediat,
144
389000
2000
I-am răspuns acestui licean imediat
06:46
and I said, "Yes, you are correctcorect.
145
391000
2000
spunându-i: "Da, ai dreptate.
06:48
I think I'll try to do that this weekendweek-end. Thank you."
146
393000
2000
Cred că voi încerca weekendul acesta. Mulţumesc!"
06:50
So here'saici e the videovideo.
147
395000
2000
Iată aici filmul.
06:52
So again, this is 2005.
148
397000
2000
Repet, era în 2005.
06:54
This is the BestCel mai bun BuyCumpar in NewNoi YorkYork CityCity.
149
399000
3000
Este la Best Buy din New York.
06:57
We had about 80 people showspectacol up to participateparticipa,
150
402000
2000
Au apărut cam 80 de persoane ca să participe,
06:59
enteringintroducerea one-by-oneunul câte unul.
151
404000
2000
au intrat câte unul.
07:01
There was an eightopt year-oldde ani girlfată, a 10 year-oldde ani girlfată.
152
406000
2000
A fost o fată de 8 ani, una de 10 ani.
07:03
There was alsode asemenea a 65 year-oldde ani man
153
408000
2000
A fost şi un bărbat de 65 de ani
07:05
who participateda participat.
154
410000
2000
care a participat.
07:07
So a very diversedivers groupgrup of people.
155
412000
2000
Deci, un grup foarte divers de persoane.
07:09
And I told people, "Don't work. Don't actuallyde fapt do work.
156
414000
3000
Le-am spus oamenilor: "Nu munciţi. Să nu faceţi vreo treabă.
07:12
But alsode asemenea, don't shopmagazin.
157
417000
2000
Dar nici nu cumpăraţi.
07:14
Just standstand around and don't facefață productsproduse."
158
419000
2000
Doar staţi acolo, dar nu cu faţa spre produse."
07:16
Now you can see the regularregulat employeesangajați
159
421000
2000
Puteţi vedea angajaţii obişnuiţi,
07:18
by the onescele that have the yellowgalben tagsTag-uri on theiral lor shirtcămaşă.
160
423000
2000
sunt cei cu ecusoane galbene pe tricouri.
07:20
EverybodyToata lumea elsealtfel is one of our actorsactori.
161
425000
2000
Toţi ceilalţi sunt actorii noştri.
07:22
(LaughterRâs)
162
427000
2000
(Râsete)
07:24
The lowerinferior levelnivel employeesangajați thought it was very funnyamuzant.
163
429000
2000
Angajaţilor fără funcţii importante li s-a părut foarte amuzant.
07:26
And in factfapt, severalmai mulți of them wenta mers to go get theiral lor cameraaparat foto from the breakpauză roomcameră
164
431000
2000
De fapt, câţiva s-au dus să îşi aducă şi camerele lor din sala de recreere
07:28
and tooka luat photosfotografii with us.
165
433000
2000
şi au făcut fotografii cu noi.
07:30
A lot of them madefăcut jokesbancuri about tryingîncercat to get us to go to the back
166
435000
3000
Mulţi dintre ei au glumit, să ne facă să mergem în spate
07:33
to get heavygreu televisionteleviziune setsseturi for customersclienții.
167
438000
3000
să le aducem clienţilor televizoare grele.
07:36
The managersmanageri and the securitySecuritate guardsPoliţiştii, on the other handmână,
168
441000
3000
Managerilor şi paznicilor, pe de altă parte,
07:39
did not find it particularlyîn special funnyamuzant.
169
444000
2000
nu li s-a părut prea amuzant.
07:41
You can see them in this footagemetraj.
170
446000
2000
Îi puteţi vedea în acest material.
07:43
They're wearingpurtare eitherfie a yellowgalben shirtcămaşă or a blacknegru shirtcămaşă.
171
448000
3000
Poartă sau cămaşă galbenă, sau una neagră.
07:46
And we were there probablyprobabil 10 minutesminute
172
451000
2000
Am stat acolo probabil 10 minute
07:48
before the managersmanageri decideda decis to dialcadran 911.
173
453000
2000
înainte ca managerii să decidă să sune la 112.
07:50
(LaughterRâs)
174
455000
3000
(Râsete)
07:53
So they starteda început runningalergare around
175
458000
2000
Au început să se agite,
07:55
tellingspune everybodytoata lumea the copspolițiști were comingvenire, watch out, the copspolițiști were comingvenire.
176
460000
3000
spunând tuturor că vine poliţia, să avem grijă, vine poliţia.
07:58
And you can see the copspolițiști in this footagemetraj right here.
177
463000
3000
Şi puteţi vedea poliţiştii chiar în acest material.
08:01
That's a coppoliţist wearingpurtare blacknegru right there, beingfiind filmedfilmat with a hiddenascuns cameraaparat foto.
178
466000
3000
Iată poliţistul,e îmbrăcat în negru este filmat cu camera ascunsă.
08:04
UltimatelyÎn cele din urmă, the policepolitie had to informinforma BestCel mai bun BuyCumpar managementadministrare
179
469000
2000
Până la urmă, poliţia a trebuit să anunţe conducerea Best Buy
08:06
that it was not, in factfapt, illegalilegal
180
471000
2000
că nu era ilegal
08:08
to wearpurta a bluealbastru poloPolo shirtcămaşă and khakikaki pantspantaloni.
181
473000
2000
să porţi tricou polo albastru şi pantaloni kaki.
08:10
(LaughterRâs)
182
475000
2000
(Râsete)
08:12
(ApplauseAplauze)
183
477000
4000
(Aplauze)
08:16
Thank you.
184
481000
2000
Mulţumesc!
08:18
(ApplauseAplauze)
185
483000
3000
(Aplauze)
08:21
So we had been there for 20 minutesminute; we were happyfericit to exitIeșire the storemagazin.
186
486000
3000
Stătusem acolo 20 de minute; eram mulţumiţi să ieşim din magazin.
08:24
One thing the managersmanageri were tryingîncercat to do
187
489000
2000
Ceea ce managerii au încercat să facă
08:26
was to trackurmări down our camerascamere.
188
491000
2000
a fost să dea de urma camerelor noastre.
08:28
And they caughtprins a couplecuplu of my guys who had hiddenascuns camerascamere in duffelDuffel bagssaci.
189
493000
3000
Au prins vreo doi oameni de-ai mei care ascunseseră camerele în genţi de voiaj.
08:31
But the one cameraaparat foto guy they never caughtprins
190
496000
2000
Dar un cameraman pe care nu l-au prins
08:33
was the guy that wenta mers in just with a blankgol tapebandă
191
498000
2000
a fost cel care venise cu o casetă goală
08:35
and wenta mers over to the BestCel mai bun BuyCumpar cameraaparat foto departmentdepartament
192
500000
2000
şi au mers la zona de camere din Best Buy
08:37
and just put his tapebandă in one of theiral lor camerascamere
193
502000
2000
şi a pus caseta lui într-o cameră de-a lor
08:39
and pretendedpretins to shopmagazin.
194
504000
3000
şi s-a prefăcut că face cumpărături.
08:42
So I like that conceptconcept of usingutilizând theiral lor ownpropriu technologytehnologie againstîmpotriva them.
195
507000
3000
Mi-a plăcut conceptul de a folosi propria tehnologie împotriva lor.
08:45
(LaughterRâs)
196
510000
2000
(Râsete)
08:47
I think our bestCel mai bun projectsproiecte are onescele that are siteteren specificspecific
197
512000
2000
Consider cele mai bune proiecte cele specifice unui loc
08:49
and happenîntâmpla at a particularspecial placeloc for a reasonmotiv.
198
514000
2000
care se petrec într-un anumit loc dintr-un motiv anume.
08:51
And one morningdimineaţă, I was ridingcălărie the subwaymetrou.
199
516000
2000
Într-o dimineaţă, mergeam cu metroul.
08:53
I had to make a transfertransfer at the 53rdRd StSt. stop
200
518000
2000
Trebuia să schimb la staţia 53rd St.,
08:55
where there are these two giantgigant escalatorsscări rulante.
201
520000
2000
unde sunt două scări rulante imense.
08:57
And it's a very depressingdeprimant placeloc to be in the morningdimineaţă, it's very crowdedaglomerat.
202
522000
3000
E un loc foarte deprimant în care să fii dimineaţa, e foarte aglomerat.
09:00
So I decideda decis to try and stageetapă something
203
525000
2000
Am decis să încerc să organizez ceva
09:02
that could make it as happyfericit as possibleposibil for one morningdimineaţă.
204
527000
3000
care îl poate înveseli cât mai mult într-o dimineaţă.
09:06
So this was in the winteriarnă of 2009 --
205
531000
2000
Asta se petrecea în iarna anului 2009,
09:08
8:30 in the morningdimineaţă.
206
533000
2000
la 8:30 dimineaţa.
09:10
It's morningdimineaţă rushte grabesti hourora.
207
535000
2000
Este ora de vârf a dimineţii.
09:12
It's very coldrece outsidein afara.
208
537000
2000
E foarte frig afară.
09:14
People are comingvenire in from QueensQueens,
209
539000
2000
Oamenii vin din Queens,
09:16
transferringtransferul from the E traintren to the 6 traintren.
210
541000
3000
schimbă metroul E cu metroul nr. 6.
09:19
And they're going up these giantgigant escalatorsscări rulante
211
544000
2000
Şi urcă pe aceste scări rulante imense
09:21
on theiral lor way to theiral lor jobslocuri de munca.
212
546000
3000
în drum spre serviciu.
09:34
(LaughterRâs)
213
559000
10000
(Râsete) ROB VREA SĂ BATĂ PALMA CU VOI. PREGĂTIŢI-VĂ!
09:46
(LaughterRâs)
214
571000
2000
(Râsete)
09:48
(ApplauseAplauze)
215
573000
6000
(Aplauze)
09:54
Thank you.
216
579000
2000
Mulţumesc!
09:56
So there's a photographfotografie that illustratesilustrează it a little bitpic better.
217
581000
3000
Iată o fotografie care ilustrează totul mai bine.
09:59
He gavea dat 2,000 highînalt fivescinciari that day,
218
584000
2000
A bătut palma cu 2.000 de oameni în acea zi
10:01
and he washedspălat his handsmâini before and afterwarddupă aceea
219
586000
2000
şi s-a spălat pe mâini înainte şi după
10:03
and did not get sickbolnav.
220
588000
2000
şi nu s-a îmbolnăvit.
10:05
And that was doneTerminat alsode asemenea withoutfără permissionpermisiune,
221
590000
2000
Şi asta s-a făcut fără permisiune,
10:07
althoughcu toate ca no one seemedpărea to careîngrijire.
222
592000
2000
deşi nimănui nu părea să îi pese.
10:09
So I'd say over the yearsani,
223
594000
2000
Aş spune că, de-a lungul anilor,
10:11
one of the mostcel mai commoncomun criticismscriticile I see of ImprovImprovizatie EverywherePeste tot
224
596000
3000
cea mai frecventă critică adusă proiectului Improv Everywhere
10:14
left anonymouslyanonim on YouTubeYouTube commentscomentarii
225
599000
2000
lăsată anonim în comentariile de pe YouTube
10:16
is: "These people have too much time on theiral lor handsmâini."
226
601000
3000
este: "Oamenii aceştia au prea mult timp liber."
10:19
And you know, not everybody'stoată lumea e going to like everything you do,
227
604000
3000
Nu tuturor le va plăcea tot ceea ce faceţi
10:22
and I've certainlycu siguranță developeddezvoltat a thickgros skinpiele thanksMulțumiri to InternetInternet commentscomentarii,
228
607000
2000
şi mi-am făcut obrazul gros datorită comentariilor de pe internet,
10:24
but that one'sunul e always botheredderanjat me,
229
609000
2000
dar aceasta m-a deranjat întotdeauna,
10:26
because we don't have too much time on our handsmâini.
230
611000
2000
pentru că nu avem prea mult timp liber.
10:28
The participantsparticipanți at ImprovImprovizatie EverywherePeste tot eventsevenimente
231
613000
3000
Participanţii la evenimentele Improv Everywhere
10:31
have just as much leisuretimp liber time as any other NewNoi YorkersYork-ezi,
232
616000
2000
au la fel de mult timp liber ca oricare alt newyorkez,
10:33
they just occasionallydin cand in cand choosealege
233
618000
2000
decid doar ocazional
10:35
to spendpetrece it in an unusualneobișnuit way.
234
620000
2000
să-l petreacă într-un mod neobişnuit.
10:37
You know, everyfiecare SaturdaySâmbătă and SundayDuminica,
235
622000
2000
În fiecare sâmbătă şi duminică,
10:39
hundredssute of thousandsmii of people eachfiecare fallcădea
236
624000
2000
sute de mii de oameni, în fiecare toamnă,
10:41
gatheraduna in footballfotbal stadiumsStadioane to watch gamesjocuri.
237
626000
2000
se adună pe stadioanele de fotbal să urmărească meciurile.
10:43
And I've never seenvăzut anybodycineva commentcometariu, looking at a footballfotbal gamejoc,
238
628000
3000
Şi nu am văzut pe nimeni comentând, să se uite la un meci de fotbal
10:46
sayingzicală, "All those people in the standsstanduri, they have too much time on theiral lor handsmâini."
239
631000
3000
şi să spună: "Oamenii aceia de pe stadion au prea mult timp liber."
10:49
And of coursecurs they don't.
240
634000
2000
Şi sigur că nu au.
10:51
It's a perfectlyperfect wonderfulminunat way to spenta petrecut a weekendweek-end afternoondupa amiaza,
241
636000
2000
E un mod minunat de a-ţi petrece a după-amiază de weekend,
10:53
watchingvizionarea a footballfotbal gamejoc in a stadiumstadiu.
242
638000
3000
să urmăreşti un meci pe un stadion.
10:56
But I think it's alsode asemenea a perfectlyperfect validvalabil way
243
641000
2000
Dar cred că este o modalitate foarte acceptabilă şi
10:58
to spendpetrece an afternoondupa amiaza freezingcongelare in placeloc with 200 people
244
643000
3000
să petreci o după-amiază nemişcat, împreună cu 200 de oameni
11:01
in the GrandGrand CentralCentrală terminalTerminal
245
646000
2000
în gara Grand Central
11:03
or dressingpansament up like a ghostbusterGhostbuster
246
648000
3000
sau îmbrăcaţi ca vânătorii de fantome
11:06
and runningalergare throughprin the NewNoi YorkYork PublicPublice LibraryBiblioteca.
247
651000
2000
şi alergând prin Biblioteca publică din New York.
11:08
(LaughterRâs)
248
653000
2000
(Râsete)
11:10
Or listeningascultare to the samela fel MPMP3 as 3,000 other people
249
655000
3000
Sau să asculţi acelaşi MP3 ca alţi 3.000 de oameni
11:13
and dancingdans silentlyîn tăcere in a parkparc,
250
658000
3000
şi să dansezi în linişte în parc,
11:16
or burstingde rupere into songcântec in a grocerybăcănie storemagazin
251
661000
2000
sau să începi să cânţi într-un aprozar,
11:18
as partparte of a spontaneousspontan musicalmuzical,
252
663000
2000
ca parte dintr-un musical spontan,
11:20
or divingScufundări into the oceanocean in ConeyRacz IslandInsula wearingpurtare formalformal attireţinuta vestimentară.
253
665000
3000
sau să te scufunzi în ocean, pe insula Coney, îmbrăcat în ţinută de gală.
11:23
You know, as kidscopii, we're taughtînvățat to playa juca.
254
668000
3000
Copii fiind, suntem învăţaţi să ne jucăm.
11:26
And we're never givendat a reasonmotiv why we should playa juca.
255
671000
2000
Şi nu ni s-a oferit niciodată un motiv pentru care să ne jucăm.
11:28
It's just acceptableacceptabil that playa juca is a good thing.
256
673000
3000
Este acceptată ideea că joaca este un lucru bun.
11:31
And I think that's sortfel of the pointpunct of ImprovImprovizatie EverywherePeste tot.
257
676000
3000
Şi cred că asta e valabil şi pentru Improv Everywhere.
11:34
It's that there is no pointpunct and that there doesn't have to be a pointpunct.
258
679000
2000
Nu are nicio motivaţie şi nu trebuie să existe vreo motivaţie.
11:36
We don't need a reasonmotiv.
259
681000
2000
Nu avem nevoie de motivaţie.
11:38
As long as it's fundistracţie
260
683000
2000
Atâta timp cât este distractiv,
11:40
and it seemspare like it's going to be a funnyamuzant ideaidee
261
685000
2000
pare că va fi o idee amuzantă
11:42
and it seemspare like the people who witnessmartor it will alsode asemenea have a fundistracţie time,
262
687000
3000
şi pare că şi cei care o vor vedea se vor simţi bine,
11:45
then that's enoughdestul for us.
263
690000
2000
atunci este de ajuns pentru noi.
11:47
And I think, as adultsadulți, we need to learnînvăța
264
692000
2000
Şi, ca adulţi, cred că trebuie să învăţăm
11:49
that there's no right or wronggresit way to playa juca.
265
694000
2000
că nu este un mod de joacă corect sau greşit.
11:51
Thank you very much.
266
696000
2000
Vă mulţumesc mult!
11:53
(ApplauseAplauze)
267
698000
5000
(Aplauze)
Translated by Cristina Manoli
Reviewed by Maria Tancu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charlie Todd - Comedian
Charlie Todd is the creator of Improv Everywhere, a group that creates absurd and joyful public scenes.

Why you should listen

Bored by a temp job, and tired of waiting for someone to give him a stage, comedian Charlie Todd decided to make his own. So he walked into a bar and pretended to be musician Ben Folds. It went so well that it inspired him to create Improv Everywhere, "a New York City-based prank collective that causes scenes of chaos and joy in public places." 

Todd has produced, directed, performed, and documented the group’s work for over ten years. In that time they've run over 100 prank missions, some involving hundreds or thousands of agents, and each one creating a wonderful and irreproducible experience.

He's a performer at the Upright Citizens Brigade Theatre in New York City, and is the author of Causing a Scene.

Watch our photographer's view of the TED2012 prank ... and see how Improv Everywhere pulled it off with the help of a few willing TEDsters ...

More profile about the speaker
Charlie Todd | Speaker | TED.com