ABOUT THE SPEAKER
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
TED2013

Sergey Brin: Why Google Glass?

Sergey Brin: Proč Google Brýle?

Filmed:
2,115,013 views

To není demo, spíše filosofická otázka: Proč si Sergey Brin a jeho tým v Google přáli vytvořit kameru/počítač připevněný k očím a nazvaným Brýle ? Na konferenci TED2013 volá Brin po novém způsobu, jak vnímat vztah k našim mobilním počítačům -- ne nahrbení nad obrazovkou, ale tváří v tvář světu, pohotoví a připravení vnímat.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Okay, it's great to be back at TEDTED.
0
972
2143
Je to skvělé být opět zde na konferenci TED.
00:15
Why don't I just startStart by firingpopravčí away with the videovideo?
1
3115
2584
Což takhle začít povídání jedním videem ?
00:17
(MusicHudba)
2
5699
4743
(Hudba)
00:22
(VideoVideo) Man: Okay, GlassSklo, recordzáznam a videovideo.
3
10442
5131
(Video) Muž: Dobře, Brýle, natočte video.
00:27
WomanŽena: This is it. We're on in two minutesminut.
4
15573
3891
Žena: To je ono. Začínáme za 2 minuty.
00:31
Man 2: Okay GlassSklo, hangpověsit out with The FlyingLétání ClubKlub.
5
19464
3820
Muž 2: Dobře, Brýle, držte se „Létajícího klubu“.
00:35
Man 3: GoogleGoogle "photosfotky of tigerTygr headshlavy." HmmHmm.
6
23284
4749
Muž 3: Googluj „fotky tygřích hlav“. Hmm.
00:40
Man 4: You readypřipraven? You readypřipraven? (BarkingŠtěkot)
7
28033
2404
Muž 4: Jsi připraven? Jsi připraven? (Štěkot)
00:42
WomanŽena 2: Right there. Okay, GlassSklo, take a pictureobrázek.
8
30437
6544
Žena 2: Přesně tam. Dobře, Brýle, udělejte snímek.
00:48
(ChildDítě shoutingkřik)
9
36981
2543
(Dětský křik)
00:58
Man 5: Go!
10
46655
3494
Muž 5: Leť!
01:03
Man 6: HolySvatá [beeppípnutí]! That is awesomeskvělý.
11
51556
3179
Muž 6: Bože [pípnutí]! To je úžasné.
01:06
ChildDítě: WhoaOuha! Look at that snakehad!
12
54735
2635
Dítě: Jé! Podívej na toho hada!
01:09
WomanŽena 3: Okay, GlassSklo, recordzáznam a videovideo!
13
57370
4132
Žena 3: Dobře, Brýle, natočte video!
01:18
Man 7: After this bridgemost, first exitvýstup.
14
66678
3852
Muž 7: Za mostem první výjezd.
01:45
Man 8: Okay, A12, right there!
15
93813
3351
Muž 8: Dobře, A12, přesně tam!
01:49
(ApplausePotlesk)
16
97164
3241
(Potlesk)
01:52
(ChildrenDěti singingzpěv)
17
100405
5248
(Zpívající děti)
01:58
Man 9: GoogleGoogle, say "deliciousvynikající" in ThaiThajština.
18
106810
3418
Muž 9: Google, řekni „lahodný“ v thajštině.
02:02
GoogleGoogle GlassSklo: อร่อยMan 9: MmmMmm, อร่อย.
19
110228
3213
Google Brýle: อร่อย Muž 9: Mmmm, อร่อย.
02:05
WomanŽena 4: GoogleGoogle "jellyfishMedúza."
20
113441
4032
Žena 4: Googluj „medúzu“.
02:09
(MusicHudba)
21
117473
4340
(Hudba)
02:20
Man 10: It's beautifulKrásná.
22
128793
2937
Muž 10: To je nádhera.
02:23
(ApplausePotlesk)
23
131730
7743
(Potlesk)
02:31
SergeySergej BrinBrin: Oh, sorry, I just got this messagezpráva from a NigerianNigerijský princeprinc.
24
139473
5904
Sergey Brin: Á, promiňte, právě jsem dostal zprávu od nigerijského prince.
02:37
He needspotřeby help gettingdostat 10 millionmilión dollarsdolarů.
25
145377
4651
Potřebuje pomoci sehnat 10 miliónů dolarů.
02:42
I like to payplatit attentionPozor to these
26
150028
1250
Těmhle věcem rád věnuji pozornost,
02:43
because that's how we originallypůvodně fundedfinancovány the companyspolečnost,
27
151278
2668
protože to je přesně způsob, kterým jsme původně financovali firmu,
02:45
and it's gonepryč prettydosti well.
28
153946
4121
a šlo to celkem dobře.
02:50
ThoughAčkoli in all seriousnessvážnost,
29
158067
1726
Ale teď vážně,
02:51
this positionpozice that you just saw me in,
30
159793
3192
pozice, ve které jste mě právě viděli,
02:54
looking down at my phonetelefon,
31
162985
2432
jak koukám dolů do svého telefonu,
02:57
that's one of the reasonsdůvodů behindza this projectprojekt, ProjectProjekt GlassSklo.
32
165417
4192
to je jedna z příčin tohoto projektu, Projektu Brýle.
03:01
Because we ultimatelynakonec questionedzpochybnil
33
169609
2582
Protože jsme se neustále ptali,
03:04
whetherzda this is the ultimatekonečný futurebudoucnost
34
172191
2516
zda je toto konečný způsob,
03:06
of how you want to connectpřipojit to other people in your life,
35
174707
2990
jak chcete být ve spojení s ostatními lidmi ve vašem životě,
03:09
how you want to connectpřipojit to informationinformace.
36
177697
2354
jak se chcete dostávat k informacím.
03:12
Should it be by just walkingchůze around looking down?
37
180051
3694
Mělo by to být právě tak, že chodíte se skloněnou hlavou?
03:15
But that was the visionvidění behindza GlassSklo,
38
183745
2888
Ale toto byla vize projektu Brýle
03:18
and that's why we'vejsme createdvytvořeno this formformulář factorfaktor.
39
186633
6629
a to je důvod, proč vznikl v této podobě.
03:27
Okay. And I don't want to go throughpřes all the things it does and whatnotkdoví co ještě,
40
195223
6732
Dobře. Nechci vyjmenovávat všechny věci, které to umí a které ne,
03:33
but I want to tell you a little bitbit more
41
201955
1368
ale chci vám říci něco více
03:35
about the motivationmotivace behindza what led to it.
42
203323
3698
o důvodech v pozadí projektu.
03:39
In additionpřidání to potentiallypotenciálně sociallysociálně isolatingizolace yourselfvy sám
43
207021
4261
Kromě toho, že se sociálně izolujete,
03:43
when you're out and about looking at your phonetelefon,
44
211282
2557
když jste venku a koukáte do vašeho telefonu,
03:45
it's kinddruh of, is this what you're meantznamená to do with your bodytělo?
45
213839
4858
je to přesně to, co jste chtěli dělat se svým tělem?
03:50
You're standingstojící around there
46
218697
1633
Postáváte tam
03:52
and you're just rubbingtřením
47
220330
1368
a prostě jen leštíte
03:53
this featurelessnevýrazný piecekus of glasssklenka.
48
221698
1833
ten fádní kus skla.
03:55
You're just kinddruh of movingpohybující se around.
49
223531
2724
Prostě se tak různě pohybujete.
03:58
So when we developedrozvinutý GlassSklo, we thought really about,
50
226255
3469
Takže, když jsme vyvinuli Brýle, to, o čem jsme opravdu přemýšleli, bylo,
04:01
can we make something that freesuvolnění your handsruce?
51
229724
3197
zda dokážeme vyrobit něco co osvobodí vaše ruce?
04:04
You saw all of the things people are doing
52
232921
1483
Viděli jste všechny věci, které lidé dělali
04:06
in the videovideo back there.
53
234404
1543
na předchozím videu.
04:07
They were all wearingnošení GlassSklo,
54
235947
1085
Všichni na sobě měli Brýle
04:09
and that's how we got that footagezáběry.
55
237032
3055
a tímto způsobem byla reportáž natočena.
04:12
And alsotaké you want something that freesuvolnění your eyesoči.
56
240087
3099
Také potřebujete něco, co osvobodí vaše oči.
04:15
That's why we put the displayZobrazit up highvysoký,
57
243186
2722
To je důvod, proč jsme umístili displej dostatečně vysoko
04:17
out of your linečára of sightpohled,
58
245908
1449
mimo úroveň vašeho pohledu tak,
04:19
so it wouldn'tby ne be where you're looking
59
247357
2727
aby to nebylo v místě, kam se díváte
04:22
and it wouldn'tby ne be where you're makingtvorba
60
250084
1100
a nebylo to v místě, kde se střetáváte
04:23
eyeoko contactKontakt with people.
61
251184
2121
pohledem s ostatními lidmi.
04:25
And alsotaké we wanted to freevolný, uvolnit up the earsuších,
62
253305
2878
Také jsme chtěli osvobodit vaše uši tak,
04:28
so the soundzvuk actuallyvlastně goesjde throughpřes,
63
256183
4006
aby zvuk ve skutečnosti procházel dovnitř skrz,
04:32
conductsprovádí straightrovný to the boneskosti in your craniumLebka,
64
260189
3497
veden přímo do kostí vaší lebky,
04:35
whichkterý is a little bitbit freakypodivné at first, but you get used to it.
65
263686
3544
což je zpočátku trochu zvláštní, ale zvyknete si na to.
04:39
And ironicallyironicky, if you want to hearslyšet it better,
66
267230
2463
Ironií je, že pokud potřebujete slyšet lépe,
04:41
you actuallyvlastně just coverpokrýt your earucho,
67
269693
2641
jen si zacpete ucho,
04:44
whichkterý is kinddruh of surprisingpřekvapující, but that's how it workspráce.
68
272334
5112
což je překvapivé, ale tak to funguje.
04:49
My visionvidění when we startedzačal GoogleGoogle 15 yearsroky agopřed
69
277446
3041
Před 15 lety, když jsme založili Google,
04:52
was that eventuallynakonec you wouldn'tby ne
70
280487
1317
bylo mojí vizí to, že nakonec nebudete
04:53
have to have a searchVyhledávání querydotaz at all.
71
281804
3473
muset zadávat žádné vyhledávací dotazy.
04:57
You'dVy byste just have informationinformace come to you as you neededpotřeboval it.
72
285277
3290
Informace by k vám přicházely tak, jak byste potřebovali.
05:00
And this is now, 15 yearsroky laterpozději,
73
288567
2398
A toto je nyní, 15 let poté,
05:02
sorttřídění of the first formformulář factorfaktor
74
290965
2440
první design,
05:05
that I think can deliverdodat that visionvidění
75
293405
1665
který podle mě může naplnit tuto vizi,
05:07
when you're out and about on the streetulice
76
295070
1675
když jste venku,
05:08
talkingmluvící to people and so forthdále.
77
296745
3756
rozmlouváte s lidmi na ulici atd.
05:12
This projectprojekt has lastedtrvala now, been just over two yearsroky.
78
300501
3546
Tento projekt trvá něco málo přes dva roky.
05:16
We'veMáme learnednaučil se an amazingúžasný amountmnožství.
79
304047
2510
Hrozně moc jsme se toho naučili.
05:18
It's been really importantdůležité to make it comfortablekomfortní.
80
306557
3016
Bylo opravdu důležité to vytvořit tak, aby to bylo pohodlné.
05:21
So our first prototypesprototypy we builtpostavený were hugeobrovský.
81
309573
4079
Naše první prototypy, které jsme vyrobili, byly obrovské.
05:25
It was like cellbuňka phonestelefony strappedpřipoutal to your headhlava.
82
313652
2209
Byly jako mobilní telefon připevněný k vaší hlavě.
05:27
It was very heavytěžký, prettydosti uncomfortablenepříjemný.
83
315861
3059
Byly velmi těžké, skutečně nepohodlné.
05:30
We had to keep it secrettajný from our industrialprůmyslový designernávrhář
84
318920
3201
Museli jsme je držet v tajnosti před naší průmyslovou návrhářkou,
05:34
untilaž do she actuallyvlastně acceptedpřijat the jobpráce,
85
322121
1804
dokud nepřijala tento úkol,
05:35
and then she almosttéměř ranběžel away screamingječící.
86
323925
3284
a poté s výkřikem stejně málem utekla.
05:39
But we'vejsme come a long way.
87
327209
2572
Ale ušli jsme dlouhou cestu.
05:41
And the other really unexpectednečekané surprisepřekvapení was the cameraFotoaparát.
88
329781
3088
Dalším velkým překvapením byla kamera.
05:44
Our originaloriginál prototypesprototypy didn't have cameraskamery at all,
89
332869
2497
Naše první prototypy neměly žádnou kameru,
05:47
but it's been really magicalmagický to be ableschopný to capturezachytit momentsokamžiky
90
335366
3165
ale bylo to opravdu kouzelné, moci zachytit chvíle
05:50
spentstrávil with my familyrodina, my kidsděti.
91
338531
2562
strávené s mojí rodinou a dětmi.
05:53
I just never would have dugvykopali out a cameraFotoaparát
92
341093
2633
Nikdy jsem nemusel vytáhnout kameru
05:55
or a phonetelefon or something elsejiný to take that momentmoment.
93
343726
2559
nebo telefon nebo něco jiného, abych zachytil tyto chvíle.
05:58
And lastlynakonec I've realizeduvědomil, in experimentingexperimentování with this devicepřístroj,
94
346285
5049
Posléze jsem pochopil, během experimentování s přístrojem,
06:03
that I alsotaké kinddruh of have a nervousnervový ticTic.
95
351334
4065
že mám určitý druh nervového tiku.
06:07
The cellbuňka phonetelefon is -- yeah, you have to look down on it and all that,
96
355399
4044
Mobilní telefon je – jo, musíte se na něj dívat dolů a tak,
06:11
but it's alsotaké kinddruh of a nervousnervový habitzvyk.
97
359443
2497
ale jde také o určitý druh zlozvyku.
06:13
Like if I smokeduzené, I'd probablypravděpodobně just smokekouř insteadmísto toho.
98
361940
2947
Kdybych byl kuřák, pravděpodobně bych místo toho kouřil.
06:16
I would just lightsvětlo up a cigarettecigareta. It would look coolerchladič.
99
364887
2418
Zapálil bych si prostě cigaretu. Vypadalo by to lépe.
06:19
You know, I'd be like --
100
367305
3421
Chápete, byl bych jako –
06:22
But in this casepouzdro, you know, I whipbič this out
101
370726
2075
Ale v tomhle případě jen vytáhnu mobil
06:24
and I sitsedět there and look as if I have something
102
372801
2028
a sedím a vypadám, jako bych měl na práci
06:26
very importantdůležité to do or attendnavštěvovat to.
103
374829
2813
něco opravdu důležitého.
06:29
But it really openedotevřeno my eyesoči to how much of my life
104
377642
3224
Ale otevřelo mi to oči a umožnilo vidět, jak moc času
06:32
I spentstrávil just secludingsecluding away,
105
380866
4405
jsem trávil odloučený stranou,
06:37
be it emaile-mailem or socialsociální postspříspěvky or whatnotkdoví co ještě,
106
385271
3212
ať už to byl kvůli e-mailu nebo komunikaci na sociálních sítích či čemukoli –
06:40
even thoughačkoli it wasn'tnebyl really --
107
388483
1447
ačkoliv to nebylo opravdu
06:41
there's nothing really that importantdůležité or that pressingstisknutím tlačítka.
108
389930
2981
nic důležitého nebo naléhavého.
06:44
And with this, I know I will get certainurčitý messageszpráv
109
392911
2703
A s tímto vím, že dostanu zprávy,
06:47
if I really need them,
110
395614
1502
které opravdu potřebuji,
06:49
but I don't have to be checkingkontrola them all the time.
111
397116
4095
ale nemusím pořád kontrolovat, zda přišly.
06:53
Yeah, I've really enjoyedtěší actuallyvlastně exploringzkoumání the worldsvět more,
112
401211
2980
Ano, opravdu jsem si užil ještě více objevovat svět,
06:56
doing more of the crazyšílený things like you saw in the videovideo.
113
404191
4721
když jsem dělal podobně bláznivé věci, jaké jste viděli na videu.
07:00
Thank you all very much.
114
408912
2028
Velice vám všem děkuji.
07:02
(ApplausePotlesk)
115
410940
5031
(Potlesk)
Translated by Jiri Macura
Reviewed by Jakub Szepesgyorky

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com