ABOUT THE SPEAKER
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
TED2013

Sergey Brin: Why Google Glass?

Sergey Brin: Google Glass - wozu?

Filmed:
2,115,013 views

Es ist keine Vorführung, eher ein philosophischer Vortrag: Warum haben Sergey Brin und sein Team von Google eine vor dem Auge angebrachte Kamera-Computer-Kombination namens 'Glass' entwickelt? Auf der Bühne bei TED2013 erläutert Brin eine neue Sicht auf unsere Beziehung mit mobilen Computern – nicht über einen Bildschirm gebeugt, sondern der Welt mit erhobenen Kopf entgegenschauend.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Okay, it's great to be back at TEDTED.
0
972
2143
Okay, ich bin froh, wieder bei TED zu sein.
00:15
Why don't I just startAnfang by firingfeuern away with the videoVideo?
1
3115
2584
Fangen wir gleich mit dem Video an.
00:17
(MusicMusik)
2
5699
4743
(Musik)
00:22
(VideoVideo) Man: Okay, GlassGlas, recordAufzeichnung a videoVideo.
3
10442
5131
(Video) Mann: Okay, Glass, zeichne Video auf.
00:27
WomanFrau: This is it. We're on in two minutesProtokoll.
4
15573
3891
Frau: Auf geht's! In zwei Minuten geht's los.
00:31
Man 2: Okay GlassGlas, hangaufhängen out with The FlyingFliegen ClubClub.
5
19464
3820
Mann 2: Okay, Glass, Verbindung mit dem Fliegerklub.
00:35
Man 3: GoogleGoogle "photosFotos of tigerTiger headsKöpfe." HmmHmm.
6
23284
4749
Mann 3: Google "Fotos von Tigerköpfen". Hmm.
00:40
Man 4: You readybereit? You readybereit? (BarkingBellen)
7
28033
2404
Mann 4: Bist du bereit? Bist du bereit? (Bellen)
00:42
WomanFrau 2: Right there. Okay, GlassGlas, take a pictureBild.
8
30437
6544
Frau 2: Genau dort. Okay, Glass, mach ein Foto!
00:48
(ChildKind shoutingschreien)
9
36981
2543
(Kind ruft)
00:58
Man 5: Go!
10
46655
3494
Mann 5: Los!
01:03
Man 6: HolyHeiligen [beepPiep]! That is awesomegenial.
11
51556
3179
Mann 6: Heilige [piep]! Das ist Wahnsinn.
01:06
ChildKind: WhoaWhoa! Look at that snakeSchlange!
12
54735
2635
Kind: Boah! Schau mal die Schlange!
01:09
WomanFrau 3: Okay, GlassGlas, recordAufzeichnung a videoVideo!
13
57370
4132
Frau 3: Okay, Glass, zeichne ein Video auf!
01:18
Man 7: After this bridgeBrücke, first exitAusfahrt.
14
66678
3852
Mann 7: Hinter dieser Brücke, erste Ausfahrt.
01:45
Man 8: Okay, A12, right there!
15
93813
3351
Mann 8: Okay, A12, da drüben!
01:49
(ApplauseApplaus)
16
97164
3241
(Applaus)
01:52
(ChildrenKinder singingSingen)
17
100405
5248
(Kinder singen)
01:58
Man 9: GoogleGoogle, say "delicioussehr lecker" in ThaiThailändisch.
18
106810
3418
Mann 9: Google, übersetze "schmeckt gut" in Thai.
02:02
GoogleGoogle GlassGlas: อร่อยMan 9: MmmMMM, อร่อย.
19
110228
3213
Google Glass: Aroi (อร่อย) Mann 9: Mmm, Aroi.
02:05
WomanFrau 4: GoogleGoogle "jellyfishQualle."
20
113441
4032
Frau 4: Google "Qualle".
02:09
(MusicMusik)
21
117473
4340
(Musik)
02:20
Man 10: It's beautifulschön.
22
128793
2937
Mann 10: Es ist wunderschön.
02:23
(ApplauseApplaus)
23
131730
7743
(Applaus)
02:31
SergeySergej BrinBrin: Oh, sorry, I just got this messageNachricht from a NigerianNigerianische princePrinz.
24
139473
5904
Sergey Brin: Oh, entschuldigung, ich habe gerade
diese Nachricht von einem nigerianischen Prinzen bekommen.
02:37
He needsBedürfnisse help gettingbekommen 10 millionMillion dollarsDollar.
25
145377
4651
Er benötigt Hilfe, um 10 Millionen Dollar unterzubringen.
02:42
I like to payZahlen attentionAufmerksamkeit to these
26
150028
1250
Ich lese mir solche Nachrichten durch,
02:43
because that's how we originallyursprünglich fundedfinanziert the companyUnternehmen,
27
151278
2668
denn auf diese Weise haben wir
unser Unternehmen finanziert
02:45
and it's goneWeg prettyziemlich well.
28
153946
4121
und das hat ziemlich gut funktioniert.
02:50
ThoughAber in all seriousnessSchwere,
29
158067
1726
Aber ernsthaft,
02:51
this positionPosition that you just saw me in,
30
159793
3192
die Körperhaltung, in der Sie
mich gerade gesehen haben,
02:54
looking down at my phoneTelefon,
31
162985
2432
also auf mein Handy herunterschauend,
02:57
that's one of the reasonsGründe dafür behindhinter this projectProjekt, ProjectProjekt GlassGlas.
32
165417
4192
ist einer der Gründe für das Projekt Glass.
03:01
Because we ultimatelyletzten Endes questionedin Frage gestellt
33
169609
2582
Denn wir haben uns die Frage gestellt,
03:04
whetherob this is the ultimateLetztendlich futureZukunft
34
172191
2516
ob das tatsächlich die Zukunft ist,
03:06
of how you want to connectverbinden to other people in your life,
35
174707
2990
wie wir uns mit anderen Menschen
in unserem Leben verbinden wollen
03:09
how you want to connectverbinden to informationInformation.
36
177697
2354
oder wie wir Information erhalten wollen.
03:12
Should it be by just walkingGehen around looking down?
37
180051
3694
Sollen wir nur umherlaufen
und nach unten schauen?
03:15
But that was the visionVision behindhinter GlassGlas,
38
183745
2888
Das war die Vision, die zu Glass führte,
03:18
and that's why we'vewir haben createderstellt this formbilden factorFaktor.
39
186633
6629
und deshalb haben wir
diesen Formfaktor entwickelt.
03:27
Okay. And I don't want to go throughdurch all the things it does and whatnotDingsbums,
40
195223
6732
Ich möchte jetzt nicht über all das sprechen,
was man damit machen und was nicht,
03:33
but I want to tell you a little bitBit more
41
201955
1368
aber ich kann etwas mehr dazu sagen,
03:35
about the motivationMotivation behindhinter what led to it.
42
203323
3698
warum es entwickelt wurde.
03:39
In additionZusatz to potentiallymöglicherweise sociallysozial isolatingisolieren yourselfdich selber
43
207021
4261
Abgesehen davon, dass man sich
potenziell sozial isoliert,
03:43
when you're out and about looking at your phoneTelefon,
44
211282
2557
wenn man ständig auf das Handy starrt,
03:45
it's kindArt of, is this what you're meantgemeint to do with your bodyKörper?
45
213839
4858
sollte man seinen Körper so einsetzen?
03:50
You're standingStehen around there
46
218697
1633
Man steht herum
03:52
and you're just rubbingreiben
47
220330
1368
und reibt seinen Finger
03:53
this featurelessstrukturlose pieceStück of glassGlas.
48
221698
1833
über ein flaches Stück Glas.
03:55
You're just kindArt of movingbewegend around.
49
223531
2724
Man läuft so rum.
03:58
So when we developedentwickelt GlassGlas, we thought really about,
50
226255
3469
Als wir Glass entwickelt haben,
haben wir uns überlegt:
04:01
can we make something that freesbefreit your handsHände?
51
229724
3197
Können wir etwas machen,
bei dem die Hände frei sind?
04:04
You saw all of the things people are doing
52
232921
1483
Sie haben gesehen, was die Leute
04:06
in the videoVideo back there.
53
234404
1543
in dem Video gemacht haben.
04:07
They were all wearingtragen GlassGlas,
54
235947
1085
Alle hatten Glass auf,
04:09
and that's how we got that footageAufnahmen.
55
237032
3055
und so wurden die Videosequenzen gedreht.
04:12
And alsoebenfalls you want something that freesbefreit your eyesAugen.
56
240087
3099
Außerdem möchte man seine Augen freihalten.
04:15
That's why we put the displayAnzeige up highhoch,
57
243186
2722
Deshalb haben wir das Display hochgesetzt,
04:17
out of your lineLinie of sightSicht,
58
245908
1449
außerhalb des Blickfeldes,
04:19
so it wouldn'twürde nicht be where you're looking
59
247357
2727
so dass es einem nicht die Sicht nimmt
04:22
and it wouldn'twürde nicht be where you're makingHerstellung
60
250084
1100
und man weiterhin
04:23
eyeAuge contactKontakt with people.
61
251184
2121
Blickkontakt mit anderen Manschen aufnehmen kann.
04:25
And alsoebenfalls we wanted to freefrei up the earsOhren,
62
253305
2878
Wir wollten auch die Ohren freimachen,
04:28
so the soundklingen actuallytatsächlich goesgeht throughdurch,
63
256183
4006
also geht der Schall jetzt direkt
04:32
conductsführt straightGerade to the bonesKnochen in your craniumSchädel,
64
260189
3497
durch den Schädelknochen;
04:35
whichwelche is a little bitBit freakyausgeflippt at first, but you get used to it.
65
263686
3544
das ist anfangs etwas seltsam,
aber man gewöhnt sich daran.
04:39
And ironicallyironisch, if you want to hearhören it better,
66
267230
2463
Und ironischerweise, wenn man
es besser hören will,
04:41
you actuallytatsächlich just coverAbdeckung your earOhr,
67
269693
2641
muss man das Ohr zuhalten.
04:44
whichwelche is kindArt of surprisingüberraschend, but that's how it worksWerke.
68
272334
5112
Das ist überraschend,
aber so funktioniert es.
04:49
My visionVision when we startedhat angefangen GoogleGoogle 15 yearsJahre agovor
69
277446
3041
Als wir Google vor 15 Jahren
gestartet haben, war meine Vision,
04:52
was that eventuallyschließlich you wouldn'twürde nicht
70
280487
1317
dass man irgendwann keine
04:53
have to have a searchSuche queryAbfrage at all.
71
281804
3473
Suchabfragen mehr benötigt.
04:57
You'dSie würde just have informationInformation come to you as you needederforderlich it.
72
285277
3290
Man erhält die Informationen genau so,
wie man sie braucht.
05:00
And this is now, 15 yearsJahre laterspäter,
73
288567
2398
Und das ist jetzt, 15 Jahre später,
05:02
sortSortieren of the first formbilden factorFaktor
74
290965
2440
das erste Instrument,
05:05
that I think can deliverliefern that visionVision
75
293405
1665
das diese Vision wahr machen könnte.
05:07
when you're out and about on the streetStraße
76
295070
1675
Wenn man draußen auf der Straße ist
05:08
talkingim Gespräch to people and so forthher.
77
296745
3756
und mit Leuten redet ... und so weiter.
05:12
This projectProjekt has lasteddauerte now, been just over two yearsJahre.
78
300501
3546
Dieses Projekt geht jetzt
etwas mehr als zwei Jahre.
05:16
We'veWir haben learnedgelernt an amazingtolle amountMenge.
79
304047
2510
Wir haben unglaublich viel dabei gelernt.
05:18
It's been really importantwichtig to make it comfortablegemütlich.
80
306557
3016
Es war wichtig, dass es bequem zu tragen ist.
05:21
So our first prototypesPrototypen we builtgebaut were hugeenorm.
81
309573
4079
Die ersten Prototypen waren riesig.
05:25
It was like cellZelle phonesTelefone strappedgeschnallt to your headKopf.
82
313652
2209
Sie sahen wie Handys aus,
die vor den Kopf geschnallt wurden.
05:27
It was very heavyschwer, prettyziemlich uncomfortableunbequem.
83
315861
3059
Das war sehr schwer und sehr unbequem.
05:30
We had to keep it secretGeheimnis from our industrialindustriell designerDesigner
84
318920
3201
Wir mussten es vor unserer Designerin verstecken
05:34
untilbis she actuallytatsächlich acceptedakzeptiert the jobJob,
85
322121
1804
bis sie den Job angenommen hatte
05:35
and then she almostfast ranlief away screamingschreiend.
86
323925
3284
und dann ist sie fast schreiend davongerannt.
05:39
But we'vewir haben come a long way.
87
327209
2572
Aber wir haben seitdem viel verbessert.
05:41
And the other really unexpectedunerwartet surpriseüberraschen was the cameraKamera.
88
329781
3088
Eine weitere Überraschung war die Kamera.
05:44
Our originalOriginal prototypesPrototypen didn't have camerasKameras at all,
89
332869
2497
Die ersten Prototypen hatten gar keine Kamera,
05:47
but it's been really magicalmagisch to be ablefähig to captureErfassung momentsMomente
90
335366
3165
aber es war wirklich magisch,
die Momente festzuhalten,
05:50
spentverbraucht with my familyFamilie, my kidsKinder.
91
338531
2562
die ich mit der Familie und
den Kindern verbracht habe.
05:53
I just never would have dugZitze out a cameraKamera
92
341093
2633
Dafür hätte ich niemals eine Kamera ausgepackt,
05:55
or a phoneTelefon or something elsesonst to take that momentMoment.
93
343726
2559
oder das Handy oder sonst etwas.
05:58
And lastlyzuletzt I've realizedrealisiert, in experimentingexperimentieren with this deviceGerät,
94
346285
5049
Und außerdem habe ich beim Experimentieren
mit diesem Gerät festgestellt,
06:03
that I alsoebenfalls kindArt of have a nervousnervös ticTic.
95
351334
4065
dass ich einen nervösen Tick habe.
06:07
The cellZelle phoneTelefon is -- yeah, you have to look down on it and all that,
96
355399
4044
Das Handy ist – ja, man muss
darauf herabschauen und so,
06:11
but it's alsoebenfalls kindArt of a nervousnervös habitGewohnheit.
97
359443
2497
aber es ist auch eine nervöse Gewohnheit.
06:13
Like if I smokedgeräuchert, I'd probablywahrscheinlich just smokeRauch insteadstattdessen.
98
361940
2947
Als ob ich rauchen würde,
ich würde vielleicht stattdessen besser rauchen.
06:16
I would just lightLicht up a cigaretteZigarette. It would look coolerKühler.
99
364887
2418
Mir einfach eine Zigarette anzünden.
Würde cooler aussehen.
06:19
You know, I'd be like --
100
367305
3421
Es wäre so wie ...
06:22
But in this caseFall, you know, I whipPeitsche this out
101
370726
2075
Aber in diesem Fall hole ich das Handy raus
06:24
and I sitsitzen there and look as if I have something
102
372801
2028
und sitze hier und sehe so aus, als ob ich mich
06:26
very importantwichtig to do or attendbesuchen to.
103
374829
2813
mit etwas Wichtigem beschäftigen muss.
06:29
But it really openedgeöffnet my eyesAugen to how much of my life
104
377642
3224
Aber es hat wirklich meine Augen geöffnet,
06:32
I spentverbraucht just secludingsecluding away,
105
380866
4405
wie oft ich mich vom Leben ausgeschlossen habe
06:37
be it emailEmail or socialSozial postsBeiträge or whatnotDingsbums,
106
385271
3212
für Emails, soziale Netzwerke und so weiter,
06:40
even thoughobwohl it wasn'twar nicht really --
107
388483
1447
obwohl es eigentlich
06:41
there's nothing really that importantwichtig or that pressingdrücken.
108
389930
2981
nichts wirklich Wichtiges oder Dringendes gab.
06:44
And with this, I know I will get certainsicher messagesNachrichten
109
392911
2703
Und hiermit weiß ich, dass ich
bestimmte Nachrichten nur dann bekomme,
06:47
if I really need them,
110
395614
1502
wenn ich sie wirklich brauche,
06:49
but I don't have to be checkingÜberprüfung them all the time.
111
397116
4095
aber ich muss sie nicht die ganze Zeit checken.
06:53
Yeah, I've really enjoyedgenossen actuallytatsächlich exploringErkundung the worldWelt more,
112
401211
2980
Ja, es hat mir wirklich Spaß gemacht,
die Welt weiter zu entdecken
06:56
doing more of the crazyverrückt things like you saw in the videoVideo.
113
404191
4721
und mehr von den verrückten Dingen zu tun,
die Sie im Video gesehen haben.
07:00
Thank you all very much.
114
408912
2028
Vielen Dank!
07:02
(ApplauseApplaus)
115
410940
5031
(Applaus)
Translated by Arnulf Schmid
Reviewed by Albert Peci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com