ABOUT THE SPEAKER
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com
TED2013

Sergey Brin: Why Google Glass?

Sergey Brin: Kodėl Google Glass?

Filmed:
2,115,013 views

Tai nėra demonstracija. Tai labiau filosofinis argumentavimas: kodėl Sergey Brin ir jo Google komanda norėjo sukurti ties akimi sumontuotą kamerą/kompiuterį, kodiniu pavadinimu ''Glass''? TED2013 scenoje, Brin kviečia naujai pažvelgti į mūsų santykius su mobiliais kompiuteriais -- nesusilenkus ties ekranu, bet susitinkant su pasauliu akis į akį.
- Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Okay, it's great to be back at TEDTED.
0
972
2143
Puiku vėl būti TED'e.
00:15
Why don't I just startpradėti by firingšaudymo away with the videovideo?
1
3115
2584
Kodėl gi man nepradėjus nuo šio video?
00:17
(MusicMuzika)
2
5699
4743
(Muzika)
00:22
(VideoVideo) Man: Okay, GlassStiklo, recordįrašyti a videovideo.
3
10442
5131
(Video) Vyras: Gerai, Glass, filmuok.
00:27
WomanMoteris: This is it. We're on in two minutesminutės.
4
15573
3891
Moteris: Jau. Pradėsime už dviejų minučių.
00:31
Man 2: Okay GlassStiklo, hangpakabinti out with The FlyingPlaukioja ClubKlubas.
5
19464
3820
Vyras 2: Gerai, Glass, paskraidykime su aeroklubu.
00:35
Man 3: Google"Google" "photosnuotraukos of tigertigras headsgalvos." HmmHmm.
6
23284
4749
Vyras 3: "Pagūglink" ''tigrų galvų nuotraukas''. Hmm.
00:40
Man 4: You readyparuošta? You readyparuošta? (BarkingLojimas)
7
28033
2404
Vyras 4: Ar pasiruošęs? Pasiruošęs? (Lojimas)
00:42
WomanMoteris 2: Right there. Okay, GlassStiklo, take a picturenuotrauka.
8
30437
6544
Moteris 2: Štai čia. Gerai, Glass, fotografuok.
00:48
(ChildVaikas shoutingšaukti)
9
36981
2543
(Vaiko riksmas)
00:58
Man 5: Go!
10
46655
3494
Vyras 5: Pirmyn!
01:03
Man 6: HolyŠventoji [beeppyptelėti]! That is awesomenuostabu.
11
51556
3179
Vyras 6: Šventas [pyp]! Tai nuostabu.
01:06
ChildVaikas: WhoaWow! Look at that snakegyvatė!
12
54735
2635
Vaikas: Oho, pažiūrėk į tą gyvatę!
01:09
WomanMoteris 3: Okay, GlassStiklo, recordįrašyti a videovideo!
13
57370
4132
Moteris 3: Gerai, Glass, filmuok!
01:18
Man 7: After this bridgetiltas, first exitišeiti.
14
66678
3852
Vyras 7: Kai baigsis tiltas, pirmas išvažiavimas.
01:45
Man 8: Okay, A12, right there!
15
93813
3351
Vyras 8: Gerai, A12, štai ten!
01:49
(ApplausePlojimai)
16
97164
3241
(Plojimai)
01:52
(ChildrenVaikai singingdainuoti)
17
100405
5248
(Vaikų dainavimas)
01:58
Man 9: Google"Google", say "deliciousskanus" in ThaiTajų.
18
106810
3418
Vyras 9: Google, pasakyk ''skanu'' tajų kalba.
02:02
Google"Google" GlassStiklo: อร่อยMan 9: MmmBenas Spulginas, อร่อย.
19
110228
3213
Google Glass: อร่อย.Vyras 9: Mmm, อร่อย.
02:05
WomanMoteris 4: Google"Google" "jellyfishMedūza."
20
113441
4032
Moteris 4: "Pagūglink" ''medūza''.
02:09
(MusicMuzika)
21
117473
4340
(Muzika)
02:20
Man 10: It's beautifulgrazus.
22
128793
2937
Vyras 10: Tai nuostabu.
02:23
(ApplausePlojimai)
23
131730
7743
(Plojimai)
02:31
SergeySergejus BrinBrinas: Oh, sorry, I just got this messagepranešimas from a NigerianNigerijos princeprincas.
24
139473
5904
Sergey Brin: Oi, atsiprašau, tik ką gavau žinutę iš Nigerijos princo.
02:37
He needsporeikiai help gettinggauti 10 millionmln dollarsdoleriai.
25
145377
4651
Jam reikia pagalbos surenkant dešimt milijonų dolerių.
02:42
I like to paysumokėti attentiondėmesio to these
26
150028
1250
Aš kreipiu dėmėsį i tokias žinutes,
02:43
because that's how we originallyiš pradžių fundedfinansuojamas the companybendrovė,
27
151278
2668
nes būtent taip mes ir finansavome šią kompaniją,
02:45
and it's gonedingo prettygana well.
28
153946
4121
ir mums gana gerai sekasi.
02:50
ThoughNors in all seriousnessrimtumas,
29
158067
1726
Nors kalbant rimtai,
02:51
this positionpozicija that you just saw me in,
30
159793
3192
ši pozicija, kurioje jūs mane tik ką matėte,
02:54
looking down at my phonetelefonas,
31
162985
2432
žiūrintį žemyn į savo telefoną,
02:57
that's one of the reasonsmotyvai behindatsilieka this projectprojektas, ProjectProjektas GlassStiklo.
32
165417
4192
tai yra viena iš šio projekto, Projekto Glass, atsiradimo priežasčių.
03:01
Because we ultimatelygaliausiai questionedsuabejojo
33
169609
2582
Nes galiausiai mes savęs paklausėme,
03:04
whetherar this is the ultimategalutinis futureateitis
34
172191
2516
ar tai, ką turime, ir yra ta tolimiausia ateitis,
03:06
of how you want to connectPrisijungti to other people in your life,
35
174707
2990
to, kaip galima susisiekti su kitais žmonėmis savo gyvenime,
03:09
how you want to connectPrisijungti to informationinformacija.
36
177697
2354
kaip pasiekti informaciją.
03:12
Should it be by just walkingvaikščioti around looking down?
37
180051
3694
Ar tai turėtų būti tik vaikštinėjimas žiūrint žemyn?
03:15
But that was the visionvizija behindatsilieka GlassStiklo,
38
183745
2888
Tai ir buvo Glass vizija
03:18
and that's why we'vemes turime createdsukurta this formforma factorfaktorius.
39
186633
6629
ir štai dėl ko mes sukūrėme tokį formos faktorių.
03:27
Okay. And I don't want to go throughper all the things it does and whatnotsuvažiavimo,
40
195223
6732
Nenoriu vardinti visų dalykų, kuriuos jis sugeba ir kurių ne,
03:33
but I want to tell you a little bitšiek tiek more
41
201955
1368
bet noriu Jums papasakoti šiek tiek daugiau
03:35
about the motivationmotyvacija behindatsilieka what led to it.
42
203323
3698
apie to, kas iki jo atvedė, motyvaciją.
03:39
In additionpapildomai to potentiallypotencialiai sociallysocialiai isolatingizoliuoti yourselfsave
43
207021
4261
Be to, kad mes potencialiai izoliuojame save socialiai,
03:43
when you're out and about looking at your phonetelefonas,
44
211282
2557
kai vaikštinėjame žiūrėdami į savo telefoną,
03:45
it's kindmalonus of, is this what you're meantsuprato to do with your bodykūnas?
45
213839
4858
tai lyg ..., ar tai būtent tai, ką reikėtų daryti su savo kūnu?
03:50
You're standingstovintis around there
46
218697
1633
Stovi sau
03:52
and you're just rubbingtrina
47
220330
1368
ir trini
03:53
this featurelessblankus piecegabalas of glassstiklas.
48
221698
1833
šį blankų stiklo gabalą.
03:55
You're just kindmalonus of movingjuda around.
49
223531
2724
Na, žinot, lyg vaikštinėtum sau.
03:58
So when we developedišsivysčiusios GlassStiklo, we thought really about,
50
226255
3469
Taigi, kai mes kūrėme Glass, mes labai galvojome,
04:01
can we make something that freesišlaisvina your handsrankos?
51
229724
3197
ar galime sukurti kažką, kas atlaisvintų rankas?
04:04
You saw all of the things people are doing
52
232921
1483
Jūs matėte visus tuos dalykus, kuriuos žmonės daro
04:06
in the videovideo back there.
53
234404
1543
tame video.
04:07
They were all wearingdėvėti GlassStiklo,
54
235947
1085
Jie visi dėvėjo Glass,
04:09
and that's how we got that footagefilmuota medžiaga.
55
237032
3055
būtent taip mes gavome šią filmuotą medžiagą.
04:12
And alsotaip pat you want something that freesišlaisvina your eyesakys.
56
240087
3099
Be to, norėjosi kažko, kas atlaisvintų akis.
04:15
That's why we put the displayrodyti up highaukštas,
57
243186
2722
Štai dėl ko ekraną padėjome pačiame viršuje,
04:17
out of your linelinija of sightžvilgsnis,
58
245908
1449
toliau nuo regėjimo linijos,
04:19
so it wouldn'tnebūtų be where you're looking
59
247357
2727
tam, kad jis nebūtų ten, kur mes žiūrime,
04:22
and it wouldn'tnebūtų be where you're makingpriėmimo
60
250084
1100
ir nebūtų ten, kur ieškai
04:23
eyeakis contactsusisiekti with people.
61
251184
2121
akių kontakto su žmonėmis.
04:25
And alsotaip pat we wanted to freenemokamai up the earsausys,
62
253305
2878
Be to, mes norėjome atlaisvinti ausis,
04:28
so the soundgarsas actuallyiš tikrųjų goeseina throughper,
63
256183
4006
todėl garsas iš tiesų perskrodžia tave,
04:32
conductsatlieka straighttiesiai to the boneskaulai in your craniumkaukolė,
64
260189
3497
nueina tiesiai į tavo kaukolės kaulus,
04:35
whichkuris is a little bitšiek tiek freakyfreaky at first, but you get used to it.
65
263686
3544
kas pradžioje šiek tiek keista, bet paskui pripranti prie to.
04:39
And ironicallyironiškai, if you want to heargirdėti it better,
66
267230
2463
Ir ironiška tai,, kad norint girdėti geriau,
04:41
you actuallyiš tikrųjų just coverpadengti your earausis,
67
269693
2641
tereikia uždengi savo ausį,
04:44
whichkuris is kindmalonus of surprisingstebina, but that's how it worksdarbai.
68
272334
5112
kas gana stebina, bet tai veikia būtent taip.
04:49
My visionvizija when we startedprasidėjo Google"Google" 15 yearsmetai agoprieš
69
277446
3041
Mano vizija, kai mes pradėjome Google prieš penkioliką metų,
04:52
was that eventuallygaliausiai you wouldn'tnebūtų
70
280487
1317
buvo tai, kad galiausiai
04:53
have to have a searchPaieška queryužklausa at all.
71
281804
3473
visai nebereikės paieškos užklausos.
04:57
You'dJums būtų just have informationinformacija come to you as you neededreikia it.
72
285277
3290
Gausi tokią informaciją, kokios tik tau prireiks.
05:00
And this is now, 15 yearsmetai latervėliau,
73
288567
2398
Ir štai dabar, po penkiolikos metų,
05:02
sortrūšiuoti of the first formforma factorfaktorius
74
290965
2440
kaip ir pirmasis formos faktorius,
05:05
that I think can deliverpristatyti that visionvizija
75
293405
1665
kuris, manau, gali įgyvendinti šią viziją
05:07
when you're out and about on the streetgatvė
76
295070
1675
vaikštinėjant gatvėje,
05:08
talkingkalbėti to people and so forthpirmyn.
77
296745
3756
ir kalbantis su žmonėmis ir t.t.
05:12
This projectprojektas has lastedtruko now, been just over two yearsmetai.
78
300501
3546
Šis projektas tęsiasi jau virš dviejų metų.
05:16
We'veMes jau learnedišmoko an amazingnuostabus amountsuma.
79
304047
2510
Mes išmokome stebinančiai daug.
05:18
It's been really importantsvarbu to make it comfortablepatogus.
80
306557
3016
Labai svarbu padaryti jį patogų.
05:21
So our first prototypesprototipai we builtpastatytas were hugedidelis.
81
309573
4079
Mūsų pirmieji pagaminti prototipai buvo milžiniški.
05:25
It was like cellląstelė phonestelefonai strappedsukrauti to your headgalva.
82
313652
2209
Jie buvo lyg telefonai pririšti prie tavo galvos.
05:27
It was very heavysunkus, prettygana uncomfortablenepatogus.
83
315861
3059
Jie buvo buvo labai sunkūs, gana nepatogūs.
05:30
We had to keep it secretpaslaptis from our industrialpramoninis designerdizaineris
84
318920
3201
Teko slėpti prototipą nuo mūsų pramoninio dizainerio
05:34
untiliki she actuallyiš tikrųjų acceptedpriimtas the jobdarbas,
85
322121
1804
kol ji sutiko imtis šio darbo,
05:35
and then she almostbeveik ranbėgo away screamingrėkia.
86
323925
3284
ir tuomet, ji vos nepabėgo rėkdama.
05:39
But we'vemes turime come a long way.
87
327209
2572
Bet mes nuėjome ilgą kelią.
05:41
And the other really unexpectednetikėtas surprisesiurprizas was the camerafotoaparatas.
88
329781
3088
Ir tuomet, kita visai nelaukta staigmena buvo kamera.
05:44
Our originaloriginalus prototypesprototipai didn't have camerasfotoaparatai at all,
89
332869
2497
Mūsų originalūs prototipai visiškai neturėjo kamerų,
05:47
but it's been really magicalstebuklinga to be ablegalingas to captureužfiksuoti momentsakimirkos
90
335366
3165
bet galėti užfiksuoti momentus, praleistus su šeima, vaikais
05:50
spentišleista with my familyšeima, my kidsvaikai.
91
338531
2562
yra tikrai magiškas dalykas.
05:53
I just never would have dugiškasti out a camerafotoaparatas
92
341093
2633
Aš niekados nebūčiau ieškojęs kameros
05:55
or a phonetelefonas or something elseKitas to take that momentmomentas.
93
343726
2559
ar telefono ar kažko kito, kad užfiksuočiau šį momentą.
05:58
And lastlypagaliau I've realizedsupratau, in experimentingeksperimentuoti with this deviceprietaisas,
94
346285
5049
Ir pagaliau eksperimentuodamas supratau,
06:03
that I alsotaip pat kindmalonus of have a nervousnervingas ticTic.
95
351334
4065
kad aš turiu nervinį tiką.
06:07
The cellląstelė phonetelefonas is -- yeah, you have to look down on it and all that,
96
355399
4044
Mobilus telefonas -- turi pažvelgti žemyn į jį ir t.t.,
06:11
but it's alsotaip pat kindmalonus of a nervousnervingas habitįprotis.
97
359443
2497
bet tai ir tam tikras nervinis įprotis.
06:13
Like if I smokedrūkyti, I'd probablytikriausiai just smokedūmai insteadvietoj to.
98
361940
2947
Pavyzdžiui, jeigu aš rūkyčiau, vietoje to
06:16
I would just lightšviesa up a cigarettecigarete. It would look cooleraušintuvas.
99
364887
2418
tiesiog užsidegčiau cigaretę. Atrodytų "kiečiau".
06:19
You know, I'd be like --
100
367305
3421
Žinot, atrodytų štai taip --
06:22
But in this caseatvejis, you know, I whipplakti this out
101
370726
2075
Bet šiuo atveju, aš išsitraukiu jį
06:24
and I sitsėdėti there and look as if I have something
102
372801
2028
ir sėdžiu, ir žiuriu, lyg turėčiau ką nuveikti
06:26
very importantsvarbu to do or attendlankyti to.
103
374829
2813
ar pasirūpinti kažkuo labai svarbiu.
06:29
But it really openedatidarytas my eyesakys to how much of my life
104
377642
3224
Bet tai man atvėrė akis, kiek savo gyvenimo
06:32
I spentišleista just secludingsecluding away,
105
380866
4405
aš iššvaisčiau izoliuodamas save, ar tai būtų
06:37
be it emailelektroniniu paštu or socialsocialinis postspranešimų or whatnotsuvažiavimo,
106
385271
3212
el. laiškai, socialiniai puslapiai ar kiti niekniekiai.
06:40
even thoughnors it wasn'tnebuvo really --
107
388483
1447
nors iš tiesų tai nebuvo --
06:41
there's nothing really that importantsvarbu or that pressingspaudžiant.
108
389930
2981
nieko čia nėra labai svarbaus ar neatidėliotino.
06:44
And with this, I know I will get certaintam tikras messagespranešimai
109
392911
2703
O naudodamas tai, žinau, kad gausiu tam tikras žinutes,
06:47
if I really need them,
110
395614
1502
jei man tikrai jų reikia,
06:49
but I don't have to be checkingpatikrinti them all the time.
111
397116
4095
bet man nereikia jų be perstojo tikrinti.
06:53
Yeah, I've really enjoyeddžiaugėsi actuallyiš tikrųjų exploringtyrinėjimas the worldpasaulis more,
112
401211
2980
Taip, man labai patiko labiau patyrinėti pasaulį,
06:56
doing more of the crazypamišęs things like you saw in the videovideo.
113
404191
4721
daryti daugiau tokių beprotiškų dalykų, kuriuos matėte filmuke.
07:00
Thank you all very much.
114
408912
2028
Labai jums dėkoju.
07:02
(ApplausePlojimai)
115
410940
5031
(Plojimai)
Translated by Neringa Šakinienė
Reviewed by Viktorija Cybaite

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sergey Brin - Computer scientist, entrepreneur and philanthropist
Sergey Brin is half of the team that founded Google.

Why you should listen

Sergey Brin and Larry Page met in grad school at Stanford in the mid-'90s, and in 1996 started working on a search technology based around a new idea: that relevant results come from context. Their technology analyzed the number of times a given website was linked to by other sites — assuming that the more links, the more relevant the site — and ranked sites accordingly. Despite being a late entrant to the search game, it now rules the web.

Brin and Page's innovation-friendly office culture has spun out lucrative new products including AdSense/AdWords, Google News, Google Maps, Google Earth, and Gmail, as well as the Android mobile operating system. Now, led by Brin, Google is pursuing problems beyond the page, like the driverless car and the digital eyewear known as Google Glass .

More profile about the speaker
Sergey Brin | Speaker | TED.com