ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2011

Nathan Myhrvold: Cooking as never seen before

Nathan Myhrvold: Kochen auf völlig neue Art und Weise

Filmed:
1,606,673 views

Der Kochbuch-Autor Nathan Myhrvold spricht über sein Werk "Modernist Cuisine" - und enhüllt das Geheimnis seiner fotografischen Illustrationen, die Querschnitte durch das Essen zeigen, während es gekocht wird.
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to tell you a little bitBit
0
0
2000
Ich werde Ihnen etwas darüber erzählen,
00:17
about reimaginingneu erfinden foodLebensmittel.
1
2000
2000
wie man sich Essen auf eine neue Art vorstellen kann.
00:19
I've been interestedinteressiert in foodLebensmittel for a long time.
2
4000
2000
Ich bin schon lange an Essen interessiert.
00:21
I taughtgelehrt myselfmich selber to cookKoch
3
6000
2000
Ich habe mir, mit einigen
00:23
with a bunchBündel of biggroß booksBücher like this.
4
8000
2000
solcher großen Bücher, selbst Kochen beigebracht.
00:25
I wentging to chefKoch schoolSchule in FranceFrankreich.
5
10000
3000
Ich ging in eine Kochschule in Frankreich.
00:28
And there is a way
6
13000
2000
Wir stellen uns Essen auf eine
00:30
the worldWelt bothbeide envisionssieht foodLebensmittel,
7
15000
2000
bestimmte Art vor
00:32
the way the worldWelt writesschreibt about foodLebensmittel and learnslernt about foodLebensmittel.
8
17000
3000
und schreiben und lernen über diese Art.
00:35
And it's largelyweitgehend what you would find in these booksBücher.
9
20000
3000
Und diese Art findet man vorrangig in solchen Büchern.
00:38
And it's a wonderfulwunderbar thing.
10
23000
2000
Und sie ist eine großartige Sache.
00:40
But there's some things that have been going on
11
25000
2000
Aber es gibt andere Dinge, die neben dieser
00:42
sinceschon seit this ideaIdee of foodLebensmittel was establishedetabliert.
12
27000
3000
Art über Essen zu denken existieren.
00:45
In the last 20 yearsJahre,
13
30000
2000
In den letzten 20 Jahren
00:47
people have realizedrealisiert that scienceWissenschaft
14
32000
2000
haben Menschen begriffen, dass Wissenschaft
00:49
has a tremendousenorm amountMenge to do with foodLebensmittel.
15
34000
2000
eine Menge mit Essen zu tun hat.
00:51
In factTatsache, understandingVerstehen why cookingKochen worksWerke
16
36000
3000
Um zu verstehen, warum Kochen funktioniert,
00:54
requireserfordert knowingzu wissen the scienceWissenschaft of cookingKochen --
17
39000
2000
muss man etwas über die Wissenschaft dahinter wissen -
00:56
some of the chemistryChemie, some of the physicsPhysik and so forthher.
18
41000
3000
ein wenig Chemie, Physik und so weiter.
00:59
But that's not in any of those booksBücher.
19
44000
2000
Aber das steht in keinem dieser Bücher.
01:01
There's alsoebenfalls a tremendousenorm numberNummer of techniquesTechniken
20
46000
2000
Es gibt außerdem eine große Zahl von Techniken,
01:03
that chefsKöche have developedentwickelt,
21
48000
2000
die Köche entwickelt haben,
01:05
some about newneu aestheticsÄsthetik, newneu approachesAnsätze to foodLebensmittel.
22
50000
3000
über neue Ästhetik und neue Herangehensweisen an Essen.
01:08
There's a chefKoch in SpainSpanien namedgenannt FerranFerran AdriaAdria.
23
53000
3000
Ein Koch in Spanien namens Ferran Adria
01:11
He's developedentwickelt a very avant-gardeAvantgarde cuisineKüche.
24
56000
2000
der eine sehr avantgardistische Küche entwickelt hat;
01:13
A guy in EnglandEngland callednamens HestonHeston BlumenthalBlumenthal,
25
58000
3000
ein Mann in England namens Heston Blumenthal,
01:16
he's developedentwickelt his avant-gardeAvantgarde cuisineKüche.
26
61000
2000
der seine eigene avantgardistische Küche entwickelt hat.
01:18
NoneKeine of the techniquesTechniken that these people have developedentwickelt
27
63000
2000
Keine der Techniken, die diese Menschen im Verlauf
01:20
over the courseKurs of the last 20 yearsJahre
28
65000
2000
der letzten 20 Jahre entwickelt haben
01:22
is in any of those booksBücher.
29
67000
2000
findet man in diesen Büchern.
01:24
NoneKeine of them are taughtgelehrt in cookingKochen schoolsSchulen.
30
69000
2000
Sie werden auch nicht in Kochschulen gelehrt.
01:26
In orderAuftrag to learnlernen them, you have to go work in those restaurantsRestaurants.
31
71000
3000
Um sie zu lernen muss man in den Restaurants arbeiten.
01:29
And finallyendlich,
32
74000
2000
Und zu guter Letzt
01:31
there's the oldalt way of viewingBetrachten foodLebensmittel
33
76000
2000
gibt es die traditionelle Art
01:33
is the oldalt way.
34
78000
2000
Essen zu betrachten.
01:35
And so a fewwenige yearsJahre agovor -- foursvieren yearsJahre agovor, actuallytatsächlich --
35
80000
3000
Daher habe ich mich vor vier Jahren gefragt,
01:38
I setSet out to say, is there a way
36
83000
2000
ob es eine Möglichkeit gibt die Wissenschaft
01:40
we can communicatekommunizieren scienceWissenschaft and techniqueTechnik and wonderWunder?
37
85000
4000
und Technik rüberzubringen, damit die Menschen
01:44
Is there a way we can showShow people foodLebensmittel
38
89000
2000
Essen auf eine völlig neue
01:46
in a way they have not seengesehen it before?
39
91000
2000
Art und Weise sehen.
01:48
So we triedversucht, and I'll showShow you what we camekam up with.
40
93000
3000
Und ich zeige Ihnen, was wir entwickelt haben.
01:51
This is a pictureBild callednamens a cutawayCutaway.
41
96000
3000
Dieses Bild ist ein Schnittbild.
01:54
This is actuallytatsächlich the first pictureBild I tookdauerte in the bookBuch.
42
99000
2000
Das ist das erste Bild, dass ich in das Buch aufgenommen habe.
01:56
The ideaIdee here is to explainerklären what happensdas passiert
43
101000
2000
Die Idee dahinter ist, zu erklären, was passiert
01:58
when you steamDampf broccoliBrokkoli.
44
103000
2000
wenn man Brokkoli dünstet.
02:00
And this magicMagie viewAussicht allowserlaubt you to see
45
105000
2000
Und diese magische Sicht
02:02
all of what's happeningHappening
46
107000
2000
ermöglicht uns zu sehen, was passiert
02:04
while the broccoliBrokkoli steamsParow.
47
109000
2000
während der Brokkoli dünstet.
02:06
Then eachjede einzelne of the differentanders little piecesStücke around it
48
111000
2000
Und rundherum werden mehrere
02:08
explainerklären some factTatsache.
49
113000
2000
Details erklärt.
02:10
And the hopeHoffnung was two-foldzwei-Fach.
50
115000
2000
Und wir hatten zwei Hoffnungen.
02:12
One is you can actuallytatsächlich explainerklären what happensdas passiert when you steamDampf broccoliBrokkoli.
51
117000
2000
Die eine ist, wirklich erklären zu können, was beim Dünsten passiert.
02:14
But the other thing is that maybe we could seduceverführen people
52
119000
3000
Die andere war, dass wir vielleicht Menschen in etwas technischere,
02:17
into stuffSachen that was a little more technicaltechnisch,
53
122000
2000
wissenschaftlichere Bereiche locken können,
02:19
maybe a little bitBit more scientificwissenschaftlich, maybe a little bitBit more chef-yKoch-y
54
124000
3000
tiefer in die Arbeit eines Kochs, als sie
02:22
than they otherwiseAndernfalls would have.
55
127000
2000
normalerweise gehen würden.
02:24
Because with that beautifulschön photoFoto,
56
129000
2000
Weil zu diesem wunderbaren Foto
02:26
maybe I can alsoebenfalls packagePaket this little boxBox here
57
131000
2000
kann ich auch diese Box hier zeigen,
02:28
that talksGespräche about how steamingdämpfen and boilingKochen
58
133000
2000
die ein wenig über die unterschiedliche Dauer
02:30
actuallytatsächlich take differentanders amountsBeträge of time.
59
135000
2000
von Dünsten und Kochen erzählt.
02:32
SteamingDämpfen oughtsollen to be fasterschneller.
60
137000
2000
Dünsten sollte schneller sein.
02:34
It turnswendet sich out it isn't because of something callednamens filmFilm condensationKondensation,
61
139000
3000
Wie sich herausstellt ist es das aber nicht, wegen der Filmkondensation
02:37
and this explainserklärt that.
62
142000
2000
und das wird hier erklärt.
02:39
Well, that first cutawayCutaway pictureBild workedhat funktioniert,
63
144000
3000
Nachdem dieses erste Schnittbild funktionierte
02:42
so we said, "Okay, let's do some more."
64
147000
3000
dachten wir uns: "Okay, machen wir noch ein paar."
02:45
So here'shier ist anotherein anderer one.
65
150000
2000
Und hier ist ein weiteres.
02:47
We discoveredentdeckt why woksWoks are the shapegestalten they are.
66
152000
3000
Wir haben herausgefunden, warum Woks gerade diese Form haben.
02:50
This shapedgeformt wokWok doesn't work very well;
67
155000
2000
Mit diesem hier hat es nicht besonders gut funktioniert,
02:52
this caughterwischt fireFeuer threedrei timesmal.
68
157000
2000
er hat dreimal Feuer gefangen.
02:54
But we had a philosophyPhilosophie,
69
159000
2000
Aber unsere Philosophie war:
02:56
whichwelche is it only has to look good for a thousandthTausendstel of a secondzweite.
70
161000
3000
Es muss nur für eine tausendstel Sekunde gut aussehen.
02:59
(LaughterLachen)
71
164000
2000
(Lachen)
03:01
And one of our canningCanning cutawaysCutaways.
72
166000
2000
Eines unserer Einmachglasschnittbilder.
03:03
OnceEinmal you startAnfang cuttingSchneiden things in halfHälfte, you kindArt of get carriedgetragen away,
73
168000
3000
Wenn man erstmal Sachen in der Mitte durchschneidet kommt man in Fahrt
03:06
so you see we cutschneiden the jarsGläser in halfHälfte as well as the panPfanne.
74
171000
3000
und Sie sehen, dass wir auch die Gläser zerschnitten haben, nicht nur den Topf.
03:09
And eachjede einzelne of these textText blocksBlöcke
75
174000
2000
Und jeder dieser Absätze erklärt
03:11
explainserklärt a keySchlüssel thing that's going on.
76
176000
2000
einen entscheidenden Prozess, der stattfindet.
03:13
In this caseFall, boilingKochen waterWasser canningCanning
77
178000
3000
Einmachen in kochendem Wasser ist hier
03:16
is for canningCanning things that are alreadybereits prettyziemlich acidicsauren.
78
181000
2000
für Sachen, die schon relativ sauer sind.
03:18
You don't have to heatHitze them up as hotheiß
79
183000
2000
Man muss sie nicht so stark erhitzen,
03:20
as you would something you do pressureDruck canningCanning
80
185000
3000
wie Sachen, die man unter Druck einmacht,
03:23
because bacterialbakteriell sporesSporen can't growgrößer werden in the acidAcid.
81
188000
3000
weil die Bakteriensporen in der Säure nicht wachsen können.
03:27
So this is great for pickledeingelegte vegetablesGemüse,
82
192000
2000
Das ist also super für Gemüse in Essig,
03:29
whichwelche is what we're canningCanning here.
83
194000
2000
was wir hier einmachen.
03:31
Here'sHier ist our hamburgerHamburger cutawayCutaway.
84
196000
2000
Das ist unser Hamburger Schnittbild.
03:33
One of our philosophiesPhilosophien in the bookBuch
85
198000
2000
Eine unserer Philosophien in diesem Buch ist,
03:35
is that no dishGericht
86
200000
2000
dass kein Gericht
03:37
is really intrinsicallyintrinsisch any better than any other dishGericht.
87
202000
2000
besser als ein anderes ist.
03:39
So you can lavishaufwändige
88
204000
2000
Also kann man genauso viel Sorgfalt
03:41
all the samegleich carePflege, all the samegleich techniqueTechnik,
89
206000
3000
und Technik verwenden um einen
03:44
on a hamburgerHamburger
90
209000
2000
Hamburger zu machen,
03:46
as you would on some much more fancyschick dishGericht.
91
211000
2000
wie bei einem deutlich kulinarischerem Gericht.
03:48
And if you do lavishaufwändige as much techniqueTechnik as possiblemöglich,
92
213000
3000
Und wenn sie alle möglichen Techniken verwenden
03:51
and you try to make the highesthöchste qualityQualität hamburgerHamburger,
93
216000
2000
um einen Hamburger mit höchster Qualität zu machen,
03:53
it getsbekommt to be a little bitBit involvedbeteiligt.
94
218000
2000
wird es etwas komplex.
03:55
The NewNeu YorkYork TimesMale ranlief a pieceStück
95
220000
2000
Nachdem mein Buch sich verspätete
03:57
after my bookBuch was delayedverspätet
96
222000
2000
schrieb die New York Times einen Artikel
03:59
and it was callednamens "The Wait for the 30-Hour-Stunde HamburgerHamburger
97
224000
3000
mit dem Titel "Das Warten auf den 30 Stunden Hamburger
04:02
Just Got LongerLängere."
98
227000
2000
dauert jetzt noch länger."
04:04
Because our hamburgerHamburger recipeRezept, our ultimateLetztendlich hamburgerHamburger recipeRezept,
99
229000
3000
Weil nach unserem Rezept für den ultimativen Hamburger
04:07
if you make the bunsBrötchen and you marinateMarinieren the meatFleisch and you do all this stuffSachen,
100
232000
3000
das Produzieren der Brötchen, das Marinieren des Fleisches, und so weiter,
04:10
it does take about 30 hoursStd..
101
235000
2000
ca. 30 Stunden dauert.
04:12
Of courseKurs, you're not actuallytatsächlich workingArbeiten the wholeganze time.
102
237000
2000
Natürlich arbeitet man nicht wirklich die ganze Zeit.
04:14
MostDie meisten of the time is kindArt of sittingSitzung there.
103
239000
2000
Die meiste Zeit muss man warten.
04:16
The pointPunkt of this cutawayCutaway
104
241000
2000
Es geht darum mit diesem Schnittbild
04:18
is to showShow people a viewAussicht of hamburgersHamburger they haven'thabe nicht seengesehen before
105
243000
2000
den Menschen einen völlig neuen Blick auf Hamburger zu geben
04:20
and to explainerklären the physicsPhysik of hamburgersHamburger
106
245000
2000
und die Physik und Chemie zu erklären,
04:22
and the chemistryChemie of hamburgersHamburger,
107
247000
2000
die in einem Hamburger steckt.
04:24
because, believe it or not, there is something to the physicsPhysik and chemistryChemie --
108
249000
3000
Denn, ob Sie es glauben oder nicht, in der Physik und der Chemie, vor allem
04:27
in particularinsbesondere, those flamesFlammen underneathunterhalb the burgerBurger.
109
252000
3000
in diesen Flammen unter dem Burger, steckt einiges.
04:30
MostDie meisten of the characteristiccharakteristisch char-grilledChar Grill- tasteGeschmack
110
255000
3000
Die meisten Charakteristika des Grillgeschmacks
04:33
doesn't come from the woodHolz or the charcoalHolzkohle.
111
258000
3000
kommen nicht von Holz oder Kohle.
04:36
BuyingKaufen mesquiteMesquite charcoalHolzkohle will not actuallytatsächlich make that much differenceUnterschied.
112
261000
3000
Wenn man Mesquitenholzkohle verwendet, macht das kaum einen Unterschied.
04:39
MostlyMeist it comeskommt from fatFett pyrolyzingStickstoffanreicherung, or burningVerbrennung.
113
264000
3000
Das meiste kommt von der Pyrolyse oder vom Verbrennen des Fetts.
04:42
So it's the fatFett that dripstropft down and flaresFlares up
114
267000
3000
Der charakteristische Geschmack wird also
04:45
that causesUrsachen the characteristiccharakteristisch tasteGeschmack.
115
270000
2000
von verbrennenden Öltropfen geschaffen.
04:47
Now you mightMacht wonderWunder, how do we make these cutawaysCutaways?
116
272000
2000
Vielleicht fragen Sie sich, wie wir diese Schnittbilder machen.
04:49
MostDie meisten people assumeannehmen we use PhotoshopPhotoshop.
117
274000
2000
Die meisten Menschen denken, wir verwenden Bildbearbeitung
04:51
And the answerAntworten is: no, not really;
118
276000
2000
Aber das stimmt nicht wirklich,
04:53
we use a machineMaschine shopGeschäft.
119
278000
3000
wir verwenden Maschinen zur Bearbeitung.
04:56
And it turnswendet sich out, the bestBeste way to cutschneiden things in halfHälfte
120
281000
3000
Wie sich herausstellt ist die beste Methode Dinge zu zerschneiden
04:59
is to actuallytatsächlich cutschneiden them in halfHälfte.
121
284000
3000
sie tatsächlich zu zerschneiden.
05:02
So we have two halvesHälften of one of the bestBeste kitchensKüchen in the worldWelt.
122
287000
2000
Wir haben also zwei Hälften einer der besten Küchen der Welt.
05:04
(LaughterLachen)
123
289000
2000
(Lachen)
05:06
We cutschneiden a $5,000 restaurantRestaurant ovenOfen in halfHälfte.
124
291000
4000
Wir haben einen 5.000$ teuren Herd geteilt.
05:10
The manufacturerHersteller said,
125
295000
2000
Der Hersteller hat uns gefragt:
05:12
"What would it take for you to cutschneiden one in halfHälfte?"
126
297000
2000
"Was braucht es, damit ihr einen zerschneidet"?
05:14
I said, "It would have to showShow up freefrei."
127
299000
2000
Und ich habe gesagt: "Er muss kostenlos sein."
05:16
And so it showedzeigte up, we used it a little while,
128
301000
2000
Und wir bekamen ihn, haben ihn eine Zeit lang verwendet
05:18
we cutschneiden it in halfHälfte.
129
303000
2000
und dann in zwei Teile geteilt.
05:20
Now you can alsoebenfalls see a little bitBit how we did some of these shotsSchüsse.
130
305000
3000
Hier sehen Sie ein wenig darüber, wie wir diese Fotos gemacht haben.
05:23
We would glueKleber a pieceStück of PyrexPyrex
131
308000
2000
Wir kleben ein Stück
05:25
or heat-resistanthitzebeständige glassGlas in frontVorderseite.
132
310000
3000
hitzebeständiges Glas davor.
05:28
We used a redrot, very high-temperatureHochtemperatur- siliconSilizium to do that.
133
313000
3000
Dazu haben wir roten, hitzebeständigen Silikon verwendet.
05:31
The great thing is, when you cutschneiden something in halfHälfte,
134
316000
2000
Das tolle wenn man etwas zerteilt ist,
05:33
you have anotherein anderer halfHälfte.
135
318000
2000
dass man noch eine zweite Hälfte hat.
05:35
So you photographFoto that in exactlygenau the samegleich positionPosition,
136
320000
2000
Die fotografiert man dann in genau der gleichen Position
05:37
and then you can substituteErsatz in --
137
322000
2000
und kann es dann einfach an den Kanten -
05:39
and that partTeil does use PhotoshopPhotoshop -- just the edgesKanten.
138
324000
3000
dafür braucht man Bildbearbeitung - zusammensetzen.
05:42
So it's very much like in a HollywoodHollywood movieFilm
139
327000
2000
Das ist wie in einem Hollywoodfilm,
05:44
where a guy fliesfliegt throughdurch the airLuft, supportedunterstützt by wiresDrähte,
140
329000
2000
wenn ein Mensch an Seilen in der Luft schwebt,
05:46
and then they take the wiresDrähte away digitallydigital
141
331000
2000
und digital die Seile entfernt werden,
05:48
so you're flyingfliegend throughdurch the airLuft.
142
333000
2000
so dass er fliegt.
05:50
In mostdie meisten casesFälle, thoughobwohl, there was no glassGlas.
143
335000
2000
Meistens hatten wir aber kein Glas.
05:52
Like for the hamburgerHamburger, we just cutschneiden the damnVerdammt barbecueGrill.
144
337000
3000
Zum Beispiel beim Hamburger haben wir einfach den Grill zerschnitten.
05:55
And so those coalsKohlen that keptgehalten fallingfallend off the edgeRand,
145
340000
3000
Und die Kohlen, die an der Kante immer wieder runterfielen
05:58
we keptgehalten havingmit to put them back up.
146
343000
2000
mussten wir immer wieder rauflegen.
06:00
But again, it only has to work for a thousandthTausendstel of a secondzweite.
147
345000
2000
Aber wie gesagt, es muss nur eine tausendstel Sekunde passen.
06:02
The wokWok shotSchuss caughterwischt fireFeuer threedrei timesmal.
148
347000
3000
Der Wok begann dreimal zu brennen,
06:05
What happensdas passiert when you have your wokWok cutschneiden in halfHälfte
149
350000
2000
weil bei einem zerschnittenen Wok
06:07
is the oilÖl goesgeht down into the fireFeuer
150
352000
2000
das Öl ins Feuer tropft
06:09
and whooshschwupp!
151
354000
2000
und wuuusch!
06:11
One of our cooksKöche losthat verloren his eyebrowsAugenbrauen that way.
152
356000
2000
Einer unserer Köche verlor so seine Augenbraue.
06:13
But hey, they growgrößer werden back.
153
358000
2000
Aber hey, die wachsen wieder.
06:15
In additionZusatz to cutawaysCutaways,
154
360000
2000
Zusätzlich zu den Schnittbildern
06:17
we alsoebenfalls explainerklären physicsPhysik.
155
362000
2000
erklären wir auch die Physik.
06:19
This is Fourier'sFourier lawRecht of heatHitze conductionWärmeleitung.
156
364000
2000
Das ist Fourier's Gesetz der Wärmeleitung.
06:21
It's a partialteilweise differentialDifferential equationGleichung.
157
366000
2000
Das ist eine partielle Differentialgleichung.
06:23
We have the only cookbookKochbuch in the worldWelt
158
368000
2000
Unseres ist das einzige Kochbuch der Welt,
06:25
that has partialteilweise differentialDifferential equationsGleichungen in it.
159
370000
2000
in dem partielle Differentialgleichungen vorkommen.
06:27
But to make them palatableschmackhaft,
160
372000
2000
Aber damit wir die schmackhaft machen können,
06:29
we cutschneiden it out of a steelstehlen plateTeller and put it in frontVorderseite of a fireFeuer
161
374000
3000
haben wir sie aus einer Stahlplatte geschnitten
06:32
and photographedfotografiert it like this.
162
377000
2000
und vor Flammen fotografiert.
06:34
We'veWir haben got lots of little tidbitsLeckerbissen in the bookBuch.
163
379000
3000
Wir haben viele kleine Leckerbissen im Buch.
06:37
EverybodyAlle knowsweiß that your variousverschiedene appliancesGeräte
164
382000
2000
Jeder weiß, dass die verschiedenen Küchengeräte
06:39
have wattageLeistung in Watt, right?
165
384000
3000
eine elektrische Leistung haben,
06:42
But you probablywahrscheinlich don't know that much about JamesJames WattWatt.
166
387000
2000
aber wahrscheinlich wissen Sie kaum etwas über James Watt.
06:44
But now you will; we put a biographyBiografie of JamesJames WattWatt in.
167
389000
3000
Ab jetzt schon; wir haben seine Biographie im Buch abgedruckt.
06:47
It's a little couplePaar paragraphsAbsätze
168
392000
2000
Es sind zwei kurze Absätze darüber,
06:49
to explainerklären why we call that unitEinheit of heatHitze the wattWatt,
169
394000
3000
warum wir diese Einheit der Wärme Watt nennen,
06:52
and where he got his inspirationInspiration.
170
397000
2000
und woher er seine Inspirationen hatte.
06:54
It turnedgedreht out he was hiredgemietet by a ScottishSchottische distilleryBrennerei
171
399000
3000
Er wurde von einer schottischen Destillerie damit beauftragt
06:57
to understandverstehen why they were burningVerbrennung so damnVerdammt much peatTorf
172
402000
2000
herauszufinden, warum sie so viel Torf verbrannten
06:59
to distilldestillieren the whiskeyWhiskey.
173
404000
2000
um den Whiskey zu destillieren.
07:01
We alsoebenfalls did a lot of calculationBerechnung.
174
406000
2000
Wir haben außerdem viele Berechnungen angestellt.
07:03
I personallypersönlich wroteschrieb thousandsTausende of linesLinien of codeCode
175
408000
2000
Ich habe mehrere tausend Codezeilen geschrieben
07:05
to writeschreiben this cookbookKochbuch.
176
410000
2000
um dieses Kochbuch zu schreiben.
07:07
Here'sHier ist a calculationBerechnung
177
412000
2000
Hier ist eine Berechnung,
07:09
that showszeigt an how the intensityIntensität of a barbecueGrill,
178
414000
2000
die zeigt wie die Intensität eines Grills,
07:11
or other radiantstrahlende heatHitze sourceQuelle, goesgeht
179
416000
2000
oder einer anderen strahlenden Hitzequelle,
07:13
as you moveBewegung away from it.
180
418000
2000
sich verhält, abhängig von der Entfernung.
07:15
So as you moveBewegung verticallyvertikal away from this surfaceOberfläche,
181
420000
2000
Je weiter man sich in der Höhe entfernt,
07:17
the heatHitze fallsStürze off.
182
422000
2000
desto niedriger die Temperatur.
07:19
As you moveBewegung sideSeite to sideSeite, it movesbewegt off.
183
424000
2000
Und wenn man sich horizontal wegbewegt das Gleiche.
07:21
That horn-shapedHorn Form- regionRegion
184
426000
2000
Die Region, die aussieht wie ein Horn
07:23
is what we call the sweetSüss spotStelle.
185
428000
2000
nennen wir "sweet spot".
07:25
That's the placeOrt where the heatHitze is even to withininnerhalb 10 percentProzent.
186
430000
3000
Dort sind die Hitzeunterschiede kleiner als 10%.
07:28
So that's the placeOrt where you really want to cookKoch.
187
433000
2000
Das ist die beste Stelle um etwas zu kochen.
07:30
And it's got this funnykomisch horn-shapedHorn Form- thing,
188
435000
2000
Und dieses lustige hornförmige Ding
07:32
whichwelche as farweit as I know, again,
189
437000
2000
ist, soweit ich weiß,
07:34
the first cookbookKochbuch to ever do this.
190
439000
2000
in unserem Buch das erste mal vorhanden.
07:36
Now it maykann alsoebenfalls be the last cookbookKochbuch that ever does it.
191
441000
3000
Es könnte auch das letzte Buch sein, in dem es zu finden ist.
07:39
You know, there's two waysWege
192
444000
2000
Wissen Sie, es gibt zwei Möglichkeiten
07:41
you can make a productProdukt.
193
446000
2000
ein Produkt zu erstellen.
07:43
You can do lots of marketMarkt researchForschung
194
448000
2000
Man kann viel Marktforschung betreiben
07:45
and do focusFokus groupsGruppen
195
450000
2000
und eine Fokusgruppe gründen
07:47
and figureZahl out what people really want,
196
452000
2000
um herauszufinden, was die Menschen wirklich wollen,
07:49
or you can just kindArt of go for it
197
454000
2000
oder Sie können einfach loslegen und das Buch machen,
07:51
and make the bookBuch you want and hopeHoffnung other people like it.
198
456000
3000
das Sie möchten, und hoffen, dass es den Menschen gefällt.
07:54
Here'sHier ist a step-by-stepSchritt für Schritt that showszeigt an grindingMahlen hamburgerHamburger.
199
459000
3000
Hier ist eine Schritt-für-Schritt Anleitung für Hamburgerfleisch.
07:57
If you really want great hamburgerHamburger,
200
462000
2000
Wenn Sie einen wirklich guten Hamburger wollen,
07:59
it turnswendet sich out it makesmacht a differenceUnterschied if you alignrichten Sie the grainKorn.
201
464000
3000
ist es wichtig, wie man das Hackfleisch legt.
08:02
And it's really simpleeinfach, as you can see here.
202
467000
2000
Wie man sieht ist das sehr einfach.
08:04
As it comeskommt out of the grinderSchleifer, you just have a little trayTablett,
203
469000
2000
Wenn es aus dem Fleischwolf kommt legt man es in Schichten
08:06
and you just take it off in little passesgeht vorbei,
204
471000
2000
in einen kleinen Behälter,
08:08
buildbauen it up, sliceSlice it verticallyvertikal.
205
473000
2000
presst es und schneidet es vertikal.
08:10
Here'sHier ist the finalFinale hamburgerHamburger.
206
475000
2000
Das ist der fertige Hamburger,
08:12
This is the 30-hour-Stunde hamburgerHamburger.
207
477000
2000
der 30 Stunden Hamburger.
08:14
We make everyjeden aspectAspekt of this burgerBurger.
208
479000
2000
Wir machen alles am Burger selbst.
08:16
The lettuceSalat has got liquidFlüssigkeit smokeRauch infusedinfundiert into it.
209
481000
3000
Der Salat wird mit flüssigem Rauch getränkt.
08:19
We alsoebenfalls have things about how to make the bunBrötchen.
210
484000
3000
Wir reden darüber, wie man das Brötchen macht.
08:22
There's a mushroomPilz, ketchupKetchup -- it goesgeht on and on.
211
487000
3000
Es gibt ein Pilzketchup - und so weiter.
08:25
Now watch closelyeng. This is popcornPopcorn. I'll explainerklären it here.
212
490000
3000
Jetzt sehen Sie genau hin, ich erkläre Popcorn.
08:28
The popcornPopcorn is illustratingzur Veranschaulichung
213
493000
2000
Das Popcorn zeigt eine
08:30
a keySchlüssel thing in physicsPhysik.
214
495000
2000
Grundlage der Physik.
08:32
Isn't that beautifulschön?
215
497000
2000
Sieht es nicht toll aus?
08:34
We have a very high-speedschnelle Geschwindigkeit cameraKamera,
216
499000
3000
Wir haben eine Hochgeschwindigkeitskamera
08:37
whichwelche we had lots of funSpaß with on the bookBuch.
217
502000
2000
mit der wir viel Spaß hatten.
08:39
The keySchlüssel physicsPhysik principlePrinzip here
218
504000
2000
Die physikalische Grundlage hier ist,
08:41
is when waterWasser boilskocht to steamDampf
219
506000
2000
dass Wasser beim Verdampfen
08:43
it expandserweitert by a factorFaktor of 1,600.
220
508000
2000
sein Volumen auf das 1.600-fache erhöht.
08:45
That's what's happeningHappening to the waterWasser insideinnen that popcornPopcorn.
221
510000
2000
Das passiert mit dem Wasser im Maiskorn.
08:47
So it's a great illustrationIllustration of that.
222
512000
2000
Das ist eine großartige Darstellung davon.
08:49
Now I'm going to closeschließen with a videoVideo that is kindArt of unusualungewöhnlich.
223
514000
3000
Ich komme mit einem ungewöhnlichen Video zum Schluss.
08:52
We have a chapterKapitel on gelsGele.
224
517000
2000
Wir haben ein Kapitel über Gelatine.
08:54
And because people watch MythbustersMythBusters and CSICSI,
225
519000
3000
Und weil viele Menschen Mythbusters und CSI anschauen
08:57
I thought, well, let's put in a recipeRezept
226
522000
2000
dachte ich mir, nehmen wir ein Rezept
08:59
for a ballisticsBallistik gelatinGelatine.
227
524000
3000
für ballistische Gelatine mit auf.
09:02
Well, if you have a high-speedschnelle Geschwindigkeit cameraKamera,
228
527000
2000
Wenn Sie eine Hochgeschwindigkeitskamera haben
09:04
and you have a blockBlock of ballisticsBallistik gelatinGelatine lyingliegend around,
229
529000
3000
und einen Block ballistischer Gelatine herumliegt,
09:07
prettyziemlich soonbald somebodyjemand does this.
230
532000
2000
macht bald jemand das hier.
09:11
(GaspsKeucht)
231
536000
2000
(Staunen)
09:13
Now the amazingtolle thing here
232
538000
2000
Das Beeindruckende hier ist,
09:15
is that a ballisticsBallistik gelatinGelatine is supposedsoll to mimicnachahmen
233
540000
2000
dass ballistische Gelatine das Verhalten von menschlichem Fleisch
09:17
what happensdas passiert to humanMensch fleshFleisch when you get shotSchuss -- that's why you shouldn'tsollte nicht get shotSchuss.
234
542000
3000
darstellen soll, wenn es von einer Kugel getroffen wird - darum wollen Sie nicht getroffen werden.
09:20
The other amazingtolle thing is, when this ballisticsBallistik gelatinGelatine comeskommt down,
235
545000
3000
Ebenfalls beeindruckend ist, dass die ballistische Gelatine
09:23
it fallsStürze back down as a nicenett blockBlock.
236
548000
2000
als ganzer Block wieder runterfällt.
09:25
AnywayWie auch immer, here'shier ist the bookBuch.
237
550000
3000
Wie auch immer, hier ist das Buch.
09:28
Here it is.
238
553000
2000
Hier ist es.
09:32
2,438 pagesSeiten.
239
557000
3000
2.438 Seiten.
09:36
And they're nicenett biggroß pagesSeiten too.
240
561000
3000
Und es sind auch schöne Große Seiten darin.
09:39
(ApplauseApplaus)
241
564000
8000
(Applaus)
09:47
A friendFreund of mineBergwerk complainedbeschwerte sich
242
572000
2000
Ein Freund von mir beschwerte sich,
09:49
that this was too biggroß and too prettyziemlich to go in the kitchenKüche,
243
574000
2000
dass es zu groß und schön für die Küche sei,
09:51
so there's a sixthsechste volumeVolumen
244
576000
2000
also gibt es die sechste Ausgabe
09:53
that has washablewaschbar, waterproofwasserdicht paperPapier-.
245
578000
2000
mit abwaschbarem, wasserfestem Papier.
09:55
(ApplauseApplaus)
246
580000
4000
(Applaus)
Translated by Felix Patotschka
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com