ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2011

Nathan Myhrvold: Cooking as never seen before

נתן מיירוולד: בישול מזווית אחרת

Filmed:
1,606,673 views

מחבר ספרי הבישול (והחנון) נתן מיירוולד מרצה אודות עבודתו המקיפה "בישול מודרניסטי" וחושף בפנינו את הסודות שמאחורי האיורים והצילומים המדהימים שלו, תוך הצגת מגוון מזונות בחתכים שונים, ממש בשלבי הבישול שלהם.
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to tell you a little bitbit
0
0
2000
אני רוצה לספר לכם בקצרה
00:17
about reimaginingמחדש foodמזון.
1
2000
2000
אודות דימוי מחדש של המזון.
00:19
I've been interestedמעוניין in foodמזון for a long time.
2
4000
2000
אני מתעניין במזון הרבה זמן.
00:21
I taughtלימד myselfעצמי to cookלְבַשֵׁל
3
6000
2000
לימדתי את עצמי לבשל
00:23
with a bunchצְרוֹר of bigגָדוֹל booksספרים like this.
4
8000
2000
בעזרת כמה ספרים ענקיים, כמו אלה.
00:25
I wentהלך to chefשֶׁף schoolבית ספר in Franceצָרְפַת.
5
10000
3000
הלכתי לבית ספר לבישול בצרפת.
00:28
And there is a way
6
13000
2000
וישנה דרך
00:30
the worldעוֹלָם bothשניהם envisionsחזיונות foodמזון,
7
15000
2000
בה העולם מדמה מזון,
00:32
the way the worldעוֹלָם writesכותב about foodמזון and learnsלומד about foodמזון.
8
17000
3000
כותב אודות מזון ולומד אודות מזון.
00:35
And it's largelyבמידה רבה what you would find in these booksספרים.
9
20000
3000
זה לרוב מה שנמצא בספרים האלה.
00:38
And it's a wonderfulנִפלָא thing.
10
23000
2000
וזה דבר נפלא.
00:40
But there's some things that have been going on
11
25000
2000
אבל ישנם דברים המתרחשים
00:42
sinceמאז this ideaרַעְיוֹן of foodמזון was establishedמְבוּסָס.
12
27000
3000
מאז שרעיון המזון התבסס.
00:45
In the last 20 yearsשנים,
13
30000
2000
ב-20 שנה האחרונות,
00:47
people have realizedהבין that scienceמַדָע
14
32000
2000
אנשים התחילו להבין שמדע
00:49
has a tremendousעָצוּם amountכמות to do with foodמזון.
15
34000
2000
קשור קשר הדוק עם מזון.
00:51
In factעוּבדָה, understandingהֲבָנָה why cookingבישול worksעובד
16
36000
3000
למעשה, על מנת להבין למה הבישול עובד,
00:54
requiresדורש knowingיוֹדֵעַ the scienceמַדָע of cookingבישול --
17
39000
2000
עלינו להבין ראשית כל את מדע הבישול --
00:56
some of the chemistryכִּימִיָה, some of the physicsפיזיקה and so forthהָלְאָה.
18
41000
3000
מהי הכימיה, הפיזיקה שמאחורי המזון, וכו'.
00:59
But that's not in any of those booksספרים.
19
44000
2000
אבל את זה לא תמצאו באף אחד מהספרים האלה.
01:01
There's alsoגַם a tremendousעָצוּם numberמספר of techniquesטכניקות
20
46000
2000
קיימות גם שיטות רבות ומגוונות
01:03
that chefsשפים have developedמפותח,
21
48000
2000
שפותחו על ידי שפים,
01:05
some about newחָדָשׁ aestheticsאֶסתֵטִיקָה, newחָדָשׁ approachesגישות to foodמזון.
22
50000
3000
חלקן אודות אסתטיקה חדשה, או גישות חדשות למזון.
01:08
There's a chefשֶׁף in Spainסְפָרַד namedבשם Ferranפראן Adriaאדריה.
23
53000
3000
ישנו שף בספרד, פרראן אדריה.
01:11
He's developedמפותח a very avant-gardeחֵיל הֶחָלוּץ cuisineמִטְבָּח.
24
56000
2000
הוא פיתח מטבח אוונגארדי.
01:13
A guy in Englandאַנְגלִיָה calledשקוראים לו Hestonהסטון Blumenthalבלומנטל,
25
58000
3000
ישנו בחור אחד באנגליה, הסטון בלומנטל,
01:16
he's developedמפותח his avant-gardeחֵיל הֶחָלוּץ cuisineמִטְבָּח.
26
61000
2000
גם הוא פתח מטבח אוונגארדי משלו.
01:18
Noneאף אחד of the techniquesטכניקות that these people have developedמפותח
27
63000
2000
אף אחת מהשיטות האלה שפותחו
01:20
over the courseקוּרס of the last 20 yearsשנים
28
65000
2000
במהלך שני העשורים האחרונים
01:22
is in any of those booksספרים.
29
67000
2000
לא נמצאת בספרי הבישול האלה.
01:24
Noneאף אחד of them are taughtלימד in cookingבישול schoolsבתי ספר.
30
69000
2000
את השיטות האלה לא מלמדים בבתי ספר לבישול.
01:26
In orderלהזמין to learnלִלמוֹד them, you have to go work in those restaurantsמסעדות.
31
71000
3000
על מנת ללמוד אותן, עליכם לעבוד במסעדות האלה.
01:29
And finallyסוף כל סוף,
32
74000
2000
ולבסוף,
01:31
there's the oldישן way of viewingצופה foodמזון
33
76000
2000
יש את הדרך הישנה ללבחון מזון
01:33
is the oldישן way.
34
78000
2000
הדרך הישנה
01:35
And so a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי -- foursארבע yearsשנים agoלִפנֵי, actuallyלמעשה --
35
80000
3000
וכך לפני כמה שנים-- ארבע ליתר דיוק--
01:38
I setמַעֲרֶכֶת out to say, is there a way
36
83000
2000
רציתי לבחון, האם קיימת דרך
01:40
we can communicateלתקשר scienceמַדָע and techniqueטֶכנִיקָה and wonderפֶּלֶא?
37
85000
4000
בה אפשר להעביר מסר של מדע, וטכניקה ופליאה?
01:44
Is there a way we can showלְהַצִיג people foodמזון
38
89000
2000
האם קיימת דרך להראות לאנשים מזון
01:46
in a way they have not seenלראות it before?
39
91000
2000
באופן שכמוהו לא נראה קודם?
01:48
So we triedניסה, and I'll showלְהַצִיג you what we cameבא up with.
40
93000
3000
אז ניסינו, ואני רוצה להראות לכם מה מצאנו.
01:51
This is a pictureתְמוּנָה calledשקוראים לו a cutawayפראק.
41
96000
3000
זו תמונה המכונה תמונת חתך.
01:54
This is actuallyלמעשה the first pictureתְמוּנָה I tookלקח in the bookסֵפֶר.
42
99000
2000
זו למעשה התמונה הראשונה שצילמתי בספר.
01:56
The ideaרַעְיוֹן here is to explainלהסביר what happensקורה
43
101000
2000
הרעיון הוא להסביר מה קורה
01:58
when you steamקִיטוֹר broccoliברוקולי.
44
103000
2000
כאשר מאדים ברוקולי.
02:00
And this magicקֶסֶם viewנוף allowsמאפשרים you to see
45
105000
2000
הזווית הקסומה הזאת מאפשרת לכם לראות
02:02
all of what's happeningמתרחש
46
107000
2000
כל מה שקורה
02:04
while the broccoliברוקולי steamsאצות.
47
109000
2000
בזמן אידוי הברוקולי.
02:06
Then eachכל אחד of the differentשונה little piecesחתיכות around it
48
111000
2000
כל אחד מהחלקים הקטנים סביב התמונה
02:08
explainלהסביר some factעוּבדָה.
49
113000
2000
למעשה מסביר עובדה אחרת.
02:10
And the hopeלְקַווֹת was two-foldכָּפוּל.
50
115000
2000
המטרה היתה כפולה.
02:12
One is you can actuallyלמעשה explainלהסביר what happensקורה when you steamקִיטוֹר broccoliברוקולי.
51
117000
2000
ראשית, להסביר מה באמת קורה כאשר מאדים ברוקולי.
02:14
But the other thing is that maybe we could seduceלְפָתוֹת people
52
119000
3000
בנוסף, רצינו בדרך כלשהי לפתות אנשים
02:17
into stuffדברים that was a little more technicalטֶכנִי,
53
122000
2000
אל חומרים קצת יותר טכניים.
02:19
maybe a little bitbit more scientificמַדָעִי, maybe a little bitbit more chef-yשף- y
54
124000
3000
אולי יותר מדעיים, יותר טבחי-ים
02:22
than they otherwiseאחרת would have.
55
127000
2000
ממה שבדרך כלל רואים.
02:24
Because with that beautifulיפה photoתמונה,
56
129000
2000
כי עם התמונה היפהפיה הזאת,
02:26
maybe I can alsoגַם packageחֲבִילָה this little boxקופסא here
57
131000
2000
אולי אצליח גם לארוז את התיבת טקסט הקטנה הזאת
02:28
that talksשיחות about how steamingמהביל and boilingרְתִיחָה
58
133000
2000
המסבירה כיצד אידוי ורתיחה
02:30
actuallyלמעשה take differentשונה amountsסכומים of time.
59
135000
2000
אורכים למעשה פרקי זמן שונים.
02:32
Steamingמהביל oughtצריך to be fasterמהיר יותר.
60
137000
2000
האידוי אמור להיות מהיר יותר.
02:34
It turnsפונה out it isn't because of something calledשקוראים לו filmסרט צילום condensationהִתְעַבּוּת,
61
139000
3000
אך מתברר שהוא לא בגלל משהו המכונה "עיבוי שכבתי",
02:37
and this explainsמסביר that.
62
142000
2000
וזה מוסבר כאן.
02:39
Well, that first cutawayפראק pictureתְמוּנָה workedעבד,
63
144000
3000
האמת שתמונת החתך הזאת עבדה היטב,
02:42
so we said, "Okay, let's do some more."
64
147000
3000
אז אמרנו "אוקיי, בואו נעשה עוד כמה".
02:45
So here'sהנה anotherאַחֵר one.
65
150000
2000
אז הנה עוד אחת.
02:47
We discoveredגילה why woksווק are the shapeצוּרָה they are.
66
152000
3000
גילינו מדוע הווק מיוצר בצורה המסוימת הזאת.
02:50
This shapedמְעוּצָב wokווק doesn't work very well;
67
155000
2000
הווק המעוצב הזה לא עובד כל כך טוב;
02:52
this caughtנתפס fireאֵשׁ threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי.
68
157000
2000
הוא עלה בלהבות שלוש פעמים.
02:54
But we had a philosophyפִילוֹסוֹפִיָה,
69
159000
2000
אך היתה לנו פילוסופיה,
02:56
whichאיזה is it only has to look good for a thousandthאָלְפִּית of a secondשְׁנִיָה.
70
161000
3000
לפיה זה צריך להראות טוב למשך אלפית שנייה בלבד.
02:59
(Laughterצחוק)
71
164000
2000
(צחוק)
03:01
And one of our canningשימורים cutawayscutaways.
72
166000
2000
והנה אחת מתמונות החתך של שימורים.
03:03
Onceפַּעַם you startהַתחָלָה cuttingגְזִירָה things in halfחֲצִי, you kindסוג of get carriedנשא away,
73
168000
3000
כשמתחילים לחתוך דברים לחצאים, איכשהו נסחפים.
03:06
so you see we cutגזירה the jarsצנצנות in halfחֲצִי as well as the panמחבת.
74
171000
3000
כפי שאתם רואים, חתכנו גם את הצנצנות וגם את הסיר.
03:09
And eachכל אחד of these textטֶקסט blocksבלוקים
75
174000
2000
וכל אחת מתיבות הטקסט האלה
03:11
explainsמסביר a keyמַפְתֵחַ thing that's going on.
76
176000
2000
מסבירה משהו משמעותי שקורה
03:13
In this caseמקרה, boilingרְתִיחָה waterמַיִם canningשימורים
77
178000
3000
במקרה זה, שימור באמצעות מים רותחים
03:16
is for canningשימורים things that are alreadyכְּבָר prettyיפה acidicחומצי.
78
181000
2000
מיועד לדברים חומציים
03:18
You don't have to heatחוֹם them up as hotחַם
79
183000
2000
אין צורך לחמם אותם כל כך
03:20
as you would something you do pressureלַחַץ canningשימורים
80
185000
3000
כמו שהייתם עושים במקרה של שימור בלחץ,
03:23
because bacterialחיידקי sporesנבגים can't growלגדול in the acidחוּמצָה.
81
188000
3000
כי נבגים חיידקיים אינם גדלים בחומצה.
03:27
So this is great for pickledכָּבוּשׁ vegetablesיְרָקוֹת,
82
192000
2000
אז זה מצוין לירקות משומרים,
03:29
whichאיזה is what we're canningשימורים here.
83
194000
2000
שזה מה שאנחנו משמרים כאן בדיוק.
03:31
Here'sהנה our hamburgerהמבורגר cutawayפראק.
84
196000
2000
הנה חתך ההמבורגר שלנו.
03:33
One of our philosophiesפילוסופיות in the bookסֵפֶר
85
198000
2000
אחת הפילוסופיות בבסיס הספר שלנו היא
03:35
is that no dishצַלַחַת
86
200000
2000
שאין מנה
03:37
is really intrinsicallyבאופן מהותי any better than any other dishצַלַחַת.
87
202000
2000
שטובה יותר באופן עקרוני ממנה אחרת.
03:39
So you can lavishמפואר
88
204000
2000
אז אפשר לבזבז
03:41
all the sameאותו careלְטַפֵּל, all the sameאותו techniqueטֶכנִיקָה,
89
206000
3000
את אותו הטיפול, את אותה הטכניקה,
03:44
on a hamburgerהמבורגר
90
209000
2000
על המבורגר
03:46
as you would on some much more fancyלְחַבֵּב dishצַלַחַת.
91
211000
2000
בדיוק כפי שהייתם עושים על מנה חגיגית יותר.
03:48
And if you do lavishמפואר as much techniqueטֶכנִיקָה as possibleאפשרי,
92
213000
3000
ואם מבזבזים כבר את הטכניקה עד כמה שאפשר,
03:51
and you try to make the highestהכי גבוה qualityאיכות hamburgerהמבורגר,
93
216000
2000
ומנסים להכין את ההמבורגר האיכותי ביותר האפשרי,
03:53
it getsמקבל to be a little bitbit involvedמְעוּרָב.
94
218000
2000
זה כרוך במעט יותר מעורבות.
03:55
The Newחָדָשׁ Yorkיורק Timesפִּי ranרץ a pieceלְחַבֵּר
95
220000
2000
עיתון ה"ניו יורק טיימס" פרסם כתבה
03:57
after my bookסֵפֶר was delayedמוּשׁהֶה
96
222000
2000
לאחר דחיית הספר שלי
03:59
and it was calledשקוראים לו "The Wait for the 30-Hour-שָׁעָה Hamburgerהמבורגר
97
224000
3000
וכותרתה היתה "ההמתנה להמבורגר 30 השעות
04:02
Just Got Longerארוך יותר."
98
227000
2000
רק התארכה עוד"
04:04
Because our hamburgerהמבורגר recipeמַתכּוֹן, our ultimateסופי hamburgerהמבורגר recipeמַתכּוֹן,
99
229000
3000
כי מתכון ההמבורגר שלנו, המתכון האולטימטיבי,
04:07
if you make the bunsלחמניות and you marinateלִכבּוֹשׁ the meatבָּשָׂר and you do all this stuffדברים,
100
232000
3000
אם מכינים את הלחמניה, משרים את הבשר במרינדה, ומכינים את כל הדברים האלה,
04:10
it does take about 30 hoursשעות.
101
235000
2000
זה אכן אורך 30 שעות.
04:12
Of courseקוּרס, you're not actuallyלמעשה workingעובד the wholeכֹּל time.
102
237000
2000
כמובן שלא בדיוק עובדים במשך כל הזמן הזה.
04:14
Mostרוב of the time is kindסוג of sittingיְשִׁיבָה there.
103
239000
2000
רוב הזמן החומרים פשוט יושבים.
04:16
The pointנְקוּדָה of this cutawayפראק
104
241000
2000
מטרת החתך הזה
04:18
is to showלְהַצִיג people a viewנוף of hamburgersהמבורגרים they haven'tלא seenלראות before
105
243000
2000
היא להראות לאנשים את ההמבורגר מזווית ראיה כמוה לא ראו קודם
04:20
and to explainלהסביר the physicsפיזיקה of hamburgersהמבורגרים
106
245000
2000
ולהסביר את הפיזיקה שמאחורי ההמבורגר
04:22
and the chemistryכִּימִיָה of hamburgersהמבורגרים,
107
247000
2000
ואת הכימיה של ההמבורגרים,
04:24
because, believe it or not, there is something to the physicsפיזיקה and chemistryכִּימִיָה --
108
249000
3000
כי, תאמינו או לא, יש משהו בפיזיקה ובכימיה,
04:27
in particularמיוחד, those flamesלהבות underneathמתחת the burgerהמבורגר.
109
252000
3000
במיוחד הלהבות האלה שמתחת להמבורגר.
04:30
Mostרוב of the characteristicמאפיין char-grilledעוף בגריל tasteטַעַם
110
255000
3000
רוב הטעם האופייני של המבורגר בגריל
04:33
doesn't come from the woodעץ or the charcoalפֶּחָם.
111
258000
3000
לא נובע מהעצים או הפחמים.
04:36
Buyingקְנִיָה mesquitemesquite charcoalפֶּחָם will not actuallyלמעשה make that much differenceהֶבדֵל.
112
261000
3000
פחם מסקיט לא יגרום להבדל משמעותי.
04:39
Mostlyבעיקר it comesבא from fatשמן pyrolyzingפירוליזה, or burningשריפה.
113
264000
3000
רוב הטעם נובע מהשומן הנשרף, שעובר תהליך פירוק טרמוכימי.
04:42
So it's the fatשמן that dripsמטפטף down and flaresזיקוקים up
114
267000
3000
כך שזה השומן המטפטף והמתלקח
04:45
that causesגורם ל the characteristicמאפיין tasteטַעַם.
115
270000
2000
הגורם לטעם האופייני להמבורגרים.
04:47
Now you mightאולי wonderפֶּלֶא, how do we make these cutawayscutaways?
116
272000
2000
אתם אולי שואלים את עצמכם איך אנחנו עושים את החתכים האלה?
04:49
Mostרוב people assumeלְהַנִיחַ we use PhotoshopPhotoshop.
117
274000
2000
רוב האנשים מניחים שמדובר בפוטושופ.
04:51
And the answerתשובה is: no, not really;
118
276000
2000
התשובה היא- לא ממש,
04:53
we use a machineמְכוֹנָה shopלִקְנוֹת.
119
278000
3000
אנחנו משתמשים בכלים אמיתיים.
04:56
And it turnsפונה out, the bestהטוב ביותר way to cutגזירה things in halfחֲצִי
120
281000
3000
מסתבר שהדרך הטובה ביותר לחתוך דברים לשניים
04:59
is to actuallyלמעשה cutגזירה them in halfחֲצִי.
121
284000
3000
היא פשוט לחתוך אותם.
05:02
So we have two halvesחֲצָאִים of one of the bestהטוב ביותר kitchensמטבחים in the worldעוֹלָם.
122
287000
2000
אז יש לנו שני חצאים של אחד המטבחים הטובים ביותר בעולם.
05:04
(Laughterצחוק)
123
289000
2000
(צחוק)
05:06
We cutגזירה a $5,000 restaurantמִסעָדָה ovenתנור in halfחֲצִי.
124
291000
4000
חתכנו תנור מקצועי השווה 5000 דולר לשניים.
05:10
The manufacturerיַצרָן said,
125
295000
2000
היצרן אמר,
05:12
"What would it take for you to cutגזירה one in halfחֲצִי?"
126
297000
2000
"מה יידרש כדי לחתוך את זה לשניים?"
05:14
I said, "It would have to showלְהַצִיג up freeחופשי."
127
299000
2000
ואני אמרתי "זה יצטרך להיות מוצג בחינם"
05:16
And so it showedparagraphs up, we used it a little while,
128
301000
2000
וכך זה הוצג, השתמשנו בזה קצת,
05:18
we cutגזירה it in halfחֲצִי.
129
303000
2000
חתכנו את זה לשניים.
05:20
Now you can alsoגַם see a little bitbit how we did some of these shotsיריות.
130
305000
3000
אתם יכולים לראות איך צילמנו חלק מהצילומים האלה.
05:23
We would glueדֶבֶק a pieceלְחַבֵּר of Pyrexפיירקס
131
308000
2000
הדבקנו חתיכת פיירקס
05:25
or heat-resistantעמידות לחום glassזכוכית in frontחֲזִית.
132
310000
3000
או זכוכית עמידה בחום בחזית.
05:28
We used a redאָדוֹם, very high-temperatureטמפרטורה גבוהה siliconסִילִיקוֹן to do that.
133
313000
3000
השתמשנו בסיליקון אדום, בטמפרטורה מאוד גבוהה.
05:31
The great thing is, when you cutגזירה something in halfחֲצִי,
134
316000
2000
הדבר הנפלא הוא שכשחותכים משהו לשניים,
05:33
you have anotherאַחֵר halfחֲצִי.
135
318000
2000
יש לך עוד חצי.
05:35
So you photographתַצלוּם that in exactlyבְּדִיוּק the sameאותו positionעמדה,
136
320000
2000
אז מצלמים את זה בדיוק באותה תנוחה,
05:37
and then you can substituteתחליף in --
137
322000
2000
ואז אפשר להמיר את זה--
05:39
and that partחֵלֶק does use PhotoshopPhotoshop -- just the edgesקצוות.
138
324000
3000
ובחלק הזה השתמשנו בפוטושופ- רק בקצוות.
05:42
So it's very much like in a Hollywoodהוליווד movieסרט
139
327000
2000
כך שזה בעצם כמו סרט הוליוודי
05:44
where a guy fliesזבובים throughדרך the airאוויר, supportedנתמך by wiresחוטים,
140
329000
2000
כשהבחור עף באוויר, מוחזק על ידי כבלים,
05:46
and then they take the wiresחוטים away digitallyדיגיטלית
141
331000
2000
ובאופן דיגיטלי אחר כך מסירים את הכבלים
05:48
so you're flyingעַף throughדרך the airאוויר.
142
333000
2000
כך שזה נראה כאילו אתה עף באוויר.
05:50
In mostרוב casesבמקרים, thoughאם כי, there was no glassזכוכית.
143
335000
2000
אבל ברוב המקרים לא היתה זכוכית.
05:52
Like for the hamburgerהמבורגר, we just cutגזירה the damnלעזאזל barbecueעל האש.
144
337000
3000
כמו במקרה של ההמבורגר, פשוט חתכנו את המנגל.
05:55
And so those coalsגחלים that keptשמר fallingנופל off the edgeקָצֶה,
145
340000
3000
הפחמים המשיכו ליפול מהקצה,
05:58
we keptשמר havingשיש to put them back up.
146
343000
2000
ונאלצנו להחזיר אותם כל הזמן.
06:00
But again, it only has to work for a thousandthאָלְפִּית of a secondשְׁנִיָה.
147
345000
2000
אבל שוב, מספיק שזה יעבוד למשך אלפית שנייה.
06:02
The wokווק shotבְּעִיטָה caughtנתפס fireאֵשׁ threeשְׁלוֹשָׁה timesפִּי.
148
347000
3000
הווק עלה בלהבות שלוש פעמים.
06:05
What happensקורה when you have your wokווק cutגזירה in halfחֲצִי
149
350000
2000
מה שקורה כשנאלצים לחתוך ווק לשניים
06:07
is the oilשֶׁמֶן goesהולך down into the fireאֵשׁ
150
352000
2000
הוא שהשמן נוזל על האש
06:09
and whooshווש!
151
354000
2000
ואז ווש!
06:11
One of our cooksטבחים lostאבד his eyebrowsגבות that way.
152
356000
2000
אחד הטבחים שלנו איבד את גבותיו ככה.
06:13
But hey, they growלגדול back.
153
358000
2000
אבל,היי, הן צומחות שוב!
06:15
In additionבנוסף to cutawayscutaways,
154
360000
2000
בנוסף לחתכים,
06:17
we alsoגַם explainלהסביר physicsפיזיקה.
155
362000
2000
אנחנו גם מסבירים את הפיזיקה.
06:19
This is Fourier'sפורייה lawחוֹק of heatחוֹם conductionהוֹלָכָה חַשְׁמַלִית.
156
364000
2000
זהו חוק פורייה להולכת חום.
06:21
It's a partialחלקי differentialדִיפֵרֶנציִאָלִי equationמשוואה.
157
366000
2000
זו משוואה דיפרנציאלית חלקית.
06:23
We have the only cookbookספר מתכונים in the worldעוֹלָם
158
368000
2000
ברשותינו ספר הבישול היחיד בעולם
06:25
that has partialחלקי differentialדִיפֵרֶנציִאָלִי equationsמשוואות in it.
159
370000
2000
המכיל משוואות דיפרנציאליות חלקיות.
06:27
But to make them palatableטָעִים,
160
372000
2000
אבל כדי לגרום להן להיות טעימות,
06:29
we cutגזירה it out of a steelפְּלָדָה plateצַלַחַת and put it in frontחֲזִית of a fireאֵשׁ
161
374000
3000
הצגנו אותן על לוחית מתכת והצבנו אותה לפני אש
06:32
and photographedצולם it like this.
162
377000
2000
וכך צילמנו אותה.
06:34
We'veללא שם: יש לנו got lots of little tidbitsסדינים in the bookסֵפֶר.
163
379000
3000
יש לנו כל מיני פיסות וסיפורים בספר
06:37
Everybodyכולם knowsיודע that your variousשׁוֹנִים appliancesמכשירים
164
382000
2000
כל אחד יודע שלכל המכשירים השונים
06:39
have wattagewattage, right?
165
384000
3000
יש הספק חשמלי (וואט), נכון?
06:42
But you probablyכנראה don't know that much about Jamesג'יימס Wattואט.
166
387000
2000
אבל סביר להניח שאתם לא יודעים הרבה על ג'יימס וואט.
06:44
But now you will; we put a biographyביוגרפיה of Jamesג'יימס Wattואט in.
167
389000
3000
עכשיו תדעו; שילבנו ביוגרפיה של ג'יימס וואט בספר.
06:47
It's a little coupleזוּג paragraphsפסקאות
168
392000
2000
מדובר על כמה פיסקאות
06:49
to explainלהסביר why we call that unitיחידה of heatחוֹם the wattוואט,
169
394000
3000
המסבירות מדוע ליחידת החום קוראים "וואט"
06:52
and where he got his inspirationהַשׁרָאָה.
170
397000
2000
ומאיפה הוא שאב את ההשראה.
06:54
It turnedפנה out he was hiredנשכר by a Scottishסקוטי distilleryמַזקֵקָה
171
399000
3000
מסתבר שהוא הועסק על ידי מזקקה סקוטית
06:57
to understandמבין why they were burningשריפה so damnלעזאזל much peatכָּבוּל
172
402000
2000
כדי להבין מדוע הם צרכו כל כך הרבה כיבול
06:59
to distillזיקוק the whiskeyוויסקי.
173
404000
2000
בתהליך זיקוק הוויסקי.
07:01
We alsoגַם did a lot of calculationתַחשִׁיב.
174
406000
2000
עשינו גם המון חישובים.
07:03
I personallyאישית wroteכתבתי thousandsאלפים of linesקווים of codeקוד
175
408000
2000
באופן אישי, אני עצמי רשמתי אלפי שורות קוד
07:05
to writeלִכתוֹב this cookbookספר מתכונים.
176
410000
2000
כדי לחבר את ספר הבישול הזה.
07:07
Here'sהנה a calculationתַחשִׁיב
177
412000
2000
הנה חישוב
07:09
that showsמופעים how the intensityעָצמָה of a barbecueעל האש,
178
414000
2000
המראה כיצד עוצמת המנגל,
07:11
or other radiantקוֹרֵן heatחוֹם sourceמָקוֹר, goesהולך
179
416000
2000
או כל מקור חום קורן אחר,
07:13
as you moveמהלך \ לזוז \ לעבור away from it.
180
418000
2000
קטנה ככל שמתרחקים ממנו.
07:15
So as you moveמהלך \ לזוז \ לעבור verticallyבֵּמְאוּנָך away from this surfaceמשטח,
181
420000
2000
כשאתם מתרחקים באופן אנכי מהמשטח הזה,
07:17
the heatחוֹם fallsנופל off.
182
422000
2000
החום יורד.
07:19
As you moveמהלך \ לזוז \ לעבור sideצַד to sideצַד, it movesמהלכים off.
183
424000
2000
כשאתם נעים מצד לצד, הוא מתרחק.
07:21
That horn-shapedבצורת קרן regionאזור
184
426000
2000
האיזור בעל צורת הקרניים
07:23
is what we call the sweetמתוק spotלְזַהוֹת.
185
428000
2000
זה מה שמכונה "הנקודה הטובה".
07:25
That's the placeמקום where the heatחוֹם is even to withinבְּתוֹך 10 percentאָחוּז.
186
430000
3000
שם החום אחיד עד כדי 10 אחוז.
07:28
So that's the placeמקום where you really want to cookלְבַשֵׁל.
187
433000
2000
זה המקום בו תרצו באמת לבשל.
07:30
And it's got this funnyמצחיק horn-shapedבצורת קרן thing,
188
435000
2000
ויש לו את הדבר המוזר הזה בעל צורת הקרניים,
07:32
whichאיזה as farרָחוֹק as I know, again,
189
437000
2000
אשר למיטב ידיעתי, שוב,
07:34
the first cookbookספר מתכונים to ever do this.
190
439000
2000
זהו ספר הבישול הראשון שעושה דבר כזה.
07:36
Now it mayמאי alsoגַם be the last cookbookספר מתכונים that ever does it.
191
441000
3000
יתכן שזה גם יהיה ספר הבישול האחרון שיעשה את זה.
07:39
You know, there's two waysדרכים
192
444000
2000
אתם יודעים, יש שתי דרכים
07:41
you can make a productמוצר.
193
446000
2000
לייצר מוצר.
07:43
You can do lots of marketשׁוּק researchמחקר
194
448000
2000
אפשר לערוך המון מחקרי שוק
07:45
and do focusמוֹקֵד groupsקבוצות
195
450000
2000
ולקחת קבוצות מיקוד
07:47
and figureדמות out what people really want,
196
452000
2000
ולשער מה אנשים באמת רוצים,
07:49
or you can just kindסוג of go for it
197
454000
2000
או שאפשר פשוט ללכת על זה
07:51
and make the bookסֵפֶר you want and hopeלְקַווֹת other people like it.
198
456000
3000
ולעשות את הספר שאתם רוצים ולקוות שאנשים יאהבו אותו.
07:54
Here'sהנה a step-by-stepצעד אחר צעד that showsמופעים grindingשְׁחִיקָה hamburgerהמבורגר.
199
459000
3000
כאן רואים שלב אחר שלב את תהליך טחינת ההמבורגר.
07:57
If you really want great hamburgerהמבורגר,
200
462000
2000
אם רוצים המבורגר באמת מדהים,
07:59
it turnsפונה out it makesעושה a differenceהֶבדֵל if you alignישר the grainתְבוּאָה.
201
464000
3000
מסתבר שזה משנה אם מיישרים את הגרגרים.
08:02
And it's really simpleפָּשׁוּט, as you can see here.
202
467000
2000
וזה די פשוט, כפי שרואים כאן.
08:04
As it comesבא out of the grinderמַלתָעָה, you just have a little trayמַגָשׁ,
203
469000
2000
ככל שהבשר יוצא מהמטחנה, יש לכם מגש קטן,
08:06
and you just take it off in little passesעובר,
204
471000
2000
ולוקחים אותו במנות קטנות,
08:08
buildלִבנוֹת it up, sliceפרוסה it verticallyבֵּמְאוּנָך.
205
473000
2000
בונים את זה, פורסים את זה אנכית.
08:10
Here'sהנה the finalסופי hamburgerהמבורגר.
206
475000
2000
הנה ההמבורגר הסופי.
08:12
This is the 30-hour-שָׁעָה hamburgerהמבורגר.
207
477000
2000
זהו המבורגר 30 השעות.
08:14
We make everyכֹּל aspectאספקט of this burgerהמבורגר.
208
479000
2000
אנחנו מכינים את כל חלקי ההמבורגר.
08:16
The lettuceחסה has got liquidנוזל smokeעָשָׁן infusedחדור into it.
209
481000
3000
לחסה החדרנו עשן נוזלי.
08:19
We alsoגַם have things about how to make the bunלַחמָנִיָה.
210
484000
3000
יש לנו גם דברים לגבי איך מכינים את הלחמניה.
08:22
There's a mushroomפטרייה, ketchupקטשופ -- it goesהולך on and on.
211
487000
3000
הנה פטריה, קטשופ-- זה ממשיך וממשיך.
08:25
Now watch closelyמקרוב. This is popcornפופקורן. I'll explainלהסביר it here.
212
490000
3000
עכשיו הסתכלו היטב. זהו פופקורן. אסביר את זה כאן.
08:28
The popcornפופקורן is illustratingאיור
213
493000
2000
הפופקורן מראה
08:30
a keyמַפְתֵחַ thing in physicsפיזיקה.
214
495000
2000
רעיון פיזיקלי מרכזי.
08:32
Isn't that beautifulיפה?
215
497000
2000
זה יפהפה, לא?
08:34
We have a very high-speedמהירות גבוהה cameraמַצלֵמָה,
216
499000
3000
יש לנו מצלמה בעלת מהירות מאוד גבוהה,
08:37
whichאיזה we had lots of funכֵּיף with on the bookסֵפֶר.
217
502000
2000
איתה היה לנו מאוד כיף במהלך הצילומים לספר.
08:39
The keyמַפְתֵחַ physicsפיזיקה principleעִקָרוֹן here
218
504000
2000
הרעיון הפיזיקלי המרכזי כאן
08:41
is when waterמַיִם boilsשְׁחִין to steamקִיטוֹר
219
506000
2000
הוא שכשמים רותחים
08:43
it expandsמתרחב by a factorגורם of 1,600.
220
508000
2000
הם מתרחבים בפקטור של 1600.
08:45
That's what's happeningמתרחש to the waterמַיִם insideבְּתוֹך that popcornפופקורן.
221
510000
2000
זה מה שקורה למים הנמצאים בתוך הפופקורן הזה.
08:47
So it's a great illustrationאִיוּר of that.
222
512000
2000
אז זה ממחיש את הרעיון בצורה נהדרת.
08:49
Now I'm going to closeלִסְגוֹר with a videoוִידֵאוֹ that is kindסוג of unusualבלתי שגרתי.
223
514000
3000
אני אסיים בקטע וידאו די יוצא דופן.
08:52
We have a chapterפֶּרֶק on gelsג'לים.
224
517000
2000
יש לנו פרק על ג'לי.
08:54
And because people watch Mythbustersהמיתוסים and CSICSI,
225
519000
3000
ובגלל שאנשים צופים ב "CSI" ו "מכסחי המיתוסים",
08:57
I thought, well, let's put in a recipeמַתכּוֹן
226
522000
2000
חשבתי, בואו נכניס מתכון
08:59
for a ballisticsבַּלִיסטִיקָה gelatinג'לטין.
227
524000
3000
עבור ג'לטין בליסטי.
09:02
Well, if you have a high-speedמהירות גבוהה cameraמַצלֵמָה,
228
527000
2000
טוב, אם יש ברשותכם מצלמה מהירה במיוחד,
09:04
and you have a blockלַחסוֹם of ballisticsבַּלִיסטִיקָה gelatinג'לטין lyingשֶׁקֶר around,
229
529000
3000
ויש לכם בלוק ג'לטין בליסטי בסביבה,
09:07
prettyיפה soonבקרוב somebodyמִישֶׁהוּ does this.
230
532000
2000
מהר מאוד מישהו ינסה את זה.
09:11
(Gaspsמתנשף)
231
536000
2000
(התנשמות)
09:13
Now the amazingמדהים thing here
232
538000
2000
הדבר המדהים כאן
09:15
is that a ballisticsבַּלִיסטִיקָה gelatinג'לטין is supposedאמור to mimicלְחַקוֹת
233
540000
2000
הוא שג'לטין בליסטי אמור לדמות
09:17
what happensקורה to humanבן אנוש fleshבשר when you get shotבְּעִיטָה -- that's why you shouldn'tלא צריך get shotבְּעִיטָה.
234
542000
3000
מה קורה לבשר האדם כאשר יורים עליו- לכן כדאי להמנע מכך.
09:20
The other amazingמדהים thing is, when this ballisticsבַּלִיסטִיקָה gelatinג'לטין comesבא down,
235
545000
3000
הדבר המדהים הנוסף הוא, שכשהג'לטין הבליסטי יורד,
09:23
it fallsנופל back down as a niceנֶחְמָד blockלַחסוֹם.
236
548000
2000
הוא שוב יוצר צורת גוש יפה.
09:25
Anywayבכל מקרה, here'sהנה the bookסֵפֶר.
237
550000
3000
בכל מקרה, הנה הספר.
09:28
Here it is.
238
553000
2000
הנה.
09:32
2,438 pagesדפים.
239
557000
3000
2,438 עמודים.
09:36
And they're niceנֶחְמָד bigגָדוֹל pagesדפים too.
240
561000
3000
ועמודים גדולים ויפים.
09:39
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
241
564000
8000
(מחיאות כפיים)
09:47
A friendחָבֵר of mineשלי complainedהתלונן
242
572000
2000
חבר שלי התלונן
09:49
that this was too bigגָדוֹל and too prettyיפה to go in the kitchenמִטְבָּח,
243
574000
2000
שהספר גדול מדי ויפה מדי למטבח,
09:51
so there's a sixthשִׁשִׁית volumeכֶּרֶך
244
576000
2000
אז במהדורה השישית
09:53
that has washableרָחִיץ, waterproofחסין מים paperעיתון.
245
578000
2000
הוצאנו אותו בגרסת נייר עמיד במים ורחיץ.
09:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
246
580000
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Gabriela Elazar
Reviewed by Oren Szekatch

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com