ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TED2012

Marco Tempest: The electric rise and fall of Nikola Tesla

Marco Tempest: Der elektrische Aufstieg und Fall von Nikola Tesla

Filmed:
1,806,712 views

Mit einer Kombination aus Projektionen und einem Aufklappbuch erzählt Marco Tempest die visuell berückende Geschichte von Nikola Tesla – auch "der größte Geek, der jemals lebte" genannt – von seiner Erfolgsgeschichte des Wechselstroms bis zu seinen bettelarmen letzten Tagen.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
As a magicianZauberer, I'm always interestedinteressiert in performancesAufführungen that incorporateintegrieren elementsElemente of illusionIllusion.
0
1170
5189
Als Magier interessiere ich mich für Vorstellungen, die Elemente der Illusion einarbeiten.
00:22
And one of the mostdie meisten remarkablebemerkenswert was the tanagraTanagra theaterTheater, whichwelche was popularBeliebt in the
1
6372
5346
Und eine der beeindruckendsten war das Tanagra-Theater,
00:27
earlyfrüh partTeil of the 20thth centuryJahrhundert.
2
11718
2077
das im frühen 20. Jahrhundert beliebt war.
00:29
It used mirrorsSpiegel
3
13795
1916
Es verwendete Spiegel,
00:31
to createerstellen the illusionIllusion of tinysehr klein people
4
15711
2798
um eine Illusion winziger Menschen
00:34
performingAufführung on a miniatureMiniatur stageStufe. Now, I won'tGewohnheit use mirrorsSpiegel,
5
18509
4040
auf einer Miniaturbühne zu schaffen. Ich habe zwar keine Spiegel,
00:38
but this is my digitaldigital tributeTribut to the tanagraTanagra theaterTheater.
6
22549
5096
aber diesen digitalen Tribut an das Tanagra-Theater.
00:43
So let the storyGeschichte beginStart.
7
27645
6463
Beginnen wir mit unserer Geschichte.
00:50
On a darkdunkel and stormystürmischen night -- really! --
8
34108
4938
In einer dunklen, stürmischen Nacht – wirklich! –
00:54
it was the 10thth of JulyJuli, 1856.
9
39046
4103
es war der 10. Juli 1856.
00:59
LightningBlitz litzündete the skyHimmel,
10
43157
1944
Blitze erhellten den Himmel,
01:01
and a babyBaby was borngeboren.
11
45101
2087
und ein Baby ward geboren.
01:03
His nameName was NikolaNikola,
12
47188
3008
Sein Name war Nikola,
01:06
NikolaNikola TeslaTesla.
13
50196
1644
Nikola Tesla.
01:07
Now the babyBaby grewwuchs into a very smartsmart guy.
14
51840
3020
Das Baby wuchs zu einem sehr klugen Mann heran.
01:10
Let me showShow you.
15
54860
2144
Ich werde es Ihnen zeigen.
01:12
TeslaTesla, what is 236 multipliedmultipliziert by 501?
16
57004
7548
Tesla, was ist 236 mal 501?
01:20
NikolaNikola TeslaTesla: The resultErgebnis is 118,236.
17
64552
4546
Tesla: Das ergibt 118.236.
01:24
MarcoMarco TempestTempest: Now Tesla'sTeslas brainGehirn workedhat funktioniert in the mostdie meisten extraordinaryaußergewöhnlich way.
18
69098
4573
Tempest: Teslas Gehirn funktionierte auf außerordentliche Weise.
01:29
When a wordWort was mentionederwähnt,
19
73671
2153
Sobald ein Wort erwähnt wurde,
01:31
an imageBild of it
20
75824
1063
erschien sofort ein Bild davon
01:32
instantlysofort appearederschienen in his mindVerstand.
21
76887
3201
vor seinem inneren Auge.
01:35
TreeBaum. ChairStuhl. GirlMädchen.
22
80088
5712
Baum. Stuhl. Mädchen.
01:41
They were hallucinationsHalluzinationen, whichwelche vanishedverschwunden
23
85800
3183
Es waren Halluzinationen, die in dem Moment,
01:44
the momentMoment he touchedberührt them.
24
88983
1849
in dem er sie berührte, verschwanden.
01:46
ProbablyWahrscheinlich a formbilden of synesthesiaSynästhesie.
25
90832
3568
Wahrscheinlich eine Form von Synästhesie.
01:50
But it was something
26
94400
1424
Aber es war etwas,
01:51
he laterspäter turnedgedreht to his advantageVorteil.
27
95824
3592
das er später zu seinem Vorteil verwendete.
01:55
Where other scientistsWissenschaftler would playspielen in theirihr laboratoryLabor,
28
99416
3987
Wo andere Wissenschaftler in ihrem Labor spielen mussten,
01:59
TeslaTesla createderstellt his inventionsErfindungen in his mindVerstand.
29
103403
4119
schuf Tesla die Erfindungen in seinem Kopf.
02:03
NTNT: To my delightFreude, I discoveredentdeckt I could visualizevisualisieren my inventionsErfindungen with the greatestgrößte facilityEinrichtung.
30
107538
6162
Tesla: Zu meinem Entzücken entdeckte ich, dass ich meine Erfindungen mit größter Leichtigkeit visualisieren kann.
02:09
MTMT: And when they workedhat funktioniert in the vividlebendige playgroundSpielplatz of his imaginationPhantasie,
31
113700
4148
Tempest: Und wenn sie auf dem lebendigen Spielplatz seiner Vorstellung funktionierten,
02:13
he would buildbauen them in his workshopWerkstatt.
32
117860
2750
baute er sie in seiner Werkstatt.
02:16
NTNT: I needederforderlich no modelsModelle, drawingsZeichnungen or experimentsExperimente.
33
120610
3772
Tesla: Ich benötigte keine Modelle, Zeichnungen oder Experimente.
02:20
I could pictureBild them as realecht in my mindVerstand,
34
124382
3757
Ich konnte sie mir als reale Bilder aufrufen,
02:24
and there I runLauf it, testTest it and improveverbessern it.
35
128139
3530
und dort probiere ich sie aus und verbessere sie.
02:27
Only then do I constructbauen it.
36
131669
2854
Erst dann errichte ich sie.
02:30
MTMT: His great ideaIdee
37
134523
1097
Tempest: Seine große Idee
02:31
was alternatingWechsel currentStrom.
38
135620
2151
war Wechselstrom.
02:33
But how could he convinceüberzeugen the publicÖffentlichkeit that
39
137771
2504
Aber wie konnte er die Öffentlichkeit davon überzeugen,
02:36
the millionsMillionen of voltsVolt requirederforderlich to make it work were safeSafe?
40
140275
5034
dass die Millionen Volt, die dazu benötigt wurden, sicher waren?
02:41
To sellverkaufen his ideaIdee,
41
145309
1742
Um seine Idee zu verkaufen,
02:42
he becamewurde a showmanSchausteller.
42
147051
2584
wurde er ein Schausteller.
02:45
NTNT: We are at the dawnDämmerung of a newneu ageAlter,
43
149635
5302
Tesla: Ein neues Zeitalter bricht für uns an,
02:50
the ageAlter of electricityElektrizität.
44
154937
2227
das Zeitalter der Elektrizität.
02:53
I have been ablefähig, throughdurch carefulvorsichtig inventionErfindung, to
45
157164
3706
Durch vorsichtige Erfindungen war es mir möglich,
02:56
transmitübertragen, with the merebloß flickFlick of a switchSchalter,
46
160870
2460
mit dem einfachen Umlegen eines Schalters,
02:59
electricityElektrizität acrossüber the etherÄther.
47
163330
2261
Elektrizität durch den Äther zu schicken.
03:01
It is the magicMagie of scienceWissenschaft.
48
165591
3347
Das ist die Magie der Wissenschaft.
03:04
(ApplauseApplaus)
49
168953
2577
(Beifall)
03:07
TeslaTesla has over 700 patentsPatente to his nameName:
50
171530
5728
Tesla hatte über 700 Patente:
03:13
radioRadio, wirelesskabellos telegraphyTelegraphie,
51
177258
5848
Radio, drahtlose Telegraphie,
03:19
remoteentfernt controlsteuern, roboticsRobotik.
52
183106
7315
Fernbedienungen, Robotik.
03:26
He even photographedfotografiert the bonesKnochen of the humanMensch bodyKörper.
53
190421
5406
Er fotografierte sogar die Knochen des menschlichen Körpers.
03:31
But the highhoch pointPunkt was the realizationRealisierung of a childhoodKindheit dreamTraum:
54
195827
4552
Aber der Höhepunkt war die Umsetzung eines Kindheitstraums:
03:36
harnessingNutzung the ragingwütend powersKräfte of NiagaraNiagara FallsFällt,
55
200379
5272
Die tosende Kraft der Niagara-Fälle zu zähmen
03:41
and bringingbringt lightLicht to the cityStadt.
56
205651
4496
und der Stadt Licht zu bringen.
03:46
But Tesla'sTeslas successErfolg didn't last.
57
210147
7184
Doch Teslas Erfolg war nicht von Dauer.
03:53
NTNT: I had biggergrößer ideasIdeen.
58
217331
2473
Tesla: Ich hatte größere Ideen.
03:55
IlluminatingBeleuchtung the cityStadt was only the beginningAnfang.
59
219804
3182
Das Erleuchten der Stadt war nur der Anfang.
03:58
A worldWelt telegraphyTelegraphie centerCenter -- imaginevorstellen newsNachrichten,
60
222986
4744
Ein Welttelegraphiezentrum – man stelle sich Nachrichten,
04:03
messagesNachrichten, soundsGeräusche, imagesBilder deliveredgeliefert to
61
227730
3947
Botschaften, Geräusche, Bilder vor, die an jeden
04:07
any pointPunkt in the worldWelt
62
231677
1653
Punkt der Welt geliefert werden,
04:09
instantlysofort and wirelesslydrahtlos.
63
233330
3953
unmittelbar und drahtlos.
04:13
MTMT: It's a great ideaIdee; it was a hugeenorm projectProjekt. ExpensiveTeure, too.
64
237283
4492
Tempest: Es ist eine tolle Idee, ein riesiges Projekt. Und teuer.
04:17
NTNT: They wouldn'twürde nicht give me the moneyGeld.
65
241775
2655
Tesla: Sie wollten mir das Geld nicht geben.
04:20
MTMT: Well, maybe you shouldn'tsollte nicht have told them it could be used to contactKontakt other planetsPlaneten.
66
244430
3238
Tempest: Nun, vielleicht hättest du ihnen nicht sagen sollen, damit könne man Kontakt zu anderen Planeten aufnehmen.
04:23
NTNT: Yes, that was a biggroß mistakeFehler.
67
247668
4223
Tesla: Ja, das war ein großer Fehler.
04:27
MTMT: Tesla'sTeslas careerKarriere as an inventorErfinder never recoveredwiederhergestellt.
68
251891
4218
Tempest: Teslas Karriere als Erfinder erholte sich nie.
04:32
He becamewurde a recluseEinsiedler.
69
256109
1856
Er wurde zum Einsiedler.
04:33
DodgedAusgewichen by deathTod,
70
257965
1800
Dem Tod knapp entkommen
04:35
he spentverbraucht much of his time
71
259765
1744
verbrachte er viel seiner Zeit
04:37
in his suiteSuite at the Waldorf-AstoriaWaldorf-Astoria.
72
261509
2928
in seinen Zimmern im Waldorf-Astoria.
04:40
NTNT: Everything I did, I did for mankindMenschheit,
73
264437
5408
Tesla: Alles was ich tat, tat ich für die Menschheit,
04:45
for a worldWelt where there would be no humiliationDemütigung of the poorArm by the violenceGewalt of the richReich,
74
269845
6919
für eine Welt, wo die Gewalt der Reichen nicht die Armen demütigen würde,
04:52
where productsProdukte of intellectIntellekt, scienceWissenschaft and artKunst
75
276764
3880
wo Produkte des Intellekts, der Wissenschaft und der Kunst
04:56
will servedienen societyGesellschaft for the bettermentVerbesserung and beautificationVerschönerung of life.
76
280644
5973
der Gesellschaft zur Verbesserung und Verschönerung des Lebens dienen.
05:02
MTMT: NikolaNikola TeslaTesla diedist verstorben on the 7thth of
JanuaryJanuar, 1943.
77
286617
5878
Tempest: Nikola Tesla starb am 7. Januar 1943.
05:08
His finalFinale restingruhend placeOrt
78
292497
2149
Sein letzter Ruheort
05:10
is a goldengolden globeGlobus that containsenthält his ashesAsche
79
294646
3464
ist eine goldene Kugel, die seine Asche
05:14
at the NikolaNikola TeslaTesla MuseumMuseum in BelgradeBelgrad.
80
298110
3320
im Nikola-Tesla-Museum im Belgrad aufbewahrt.
05:17
His legacyErbe is with us still.
81
301430
3513
Sein Vermächtnis bleibt uns erhalten.
05:20
TeslaTesla becamewurde the man who litzündete the worldWelt,
82
304943
4212
Tesla wurde zu dem Mann, der die Welt erhellte,
05:25
but this was only the beginningAnfang.
83
309155
2360
doch dies war nur der Anfang.
05:27
Tesla'sTeslas insightEinblick was profoundtiefsinnig.
84
311515
3384
Teslas Erkenntnisse waren tief.
05:30
NTNT: Tell me, what will man do when the forestsWälder disappearverschwinden,
85
314899
4919
Tesla: Sag mir, was wird der Mann tun, wenn die Wälder verschwinden
05:35
and the coalKohle depositsEinlagen are exhaustederschöpft?
86
319818
3577
und die Kohlevorräte erschöpft sind?
05:39
MTMT: TeslaTesla thought he had the answerAntworten.
87
323395
2480
Tempest. Tesla dachte, er habe die Antwort.
05:41
We are still askingfragen the questionFrage.
88
325875
7211
Wir stellen die Frage immer noch.
05:48
Thank you.
89
333086
2214
Danke.
05:51
(ApplauseApplaus)
90
335300
4529
(Beifall)
Translated by Judith Matz
Reviewed by Juan Camilo Tovar Castro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com