ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com
TED2018

Emily Nagoski: The truth about unwanted arousal

Emily Nagoski: Die Wahrheit über ungewollte sexuelle Erregung

Filmed:
2,527,595 views

Die Sexualpädagogin Emily Nagoski entlarvt einen der gefährlichsten Mythen über Sex und gibt uns Einblicke in die Wissenschaft von Diskonkordanz bei sexueller Erregung: Wenn es keinen Zusammenhang zwischen physischer Reaktion und dem Erleben von Genuss und Lust gibt. Über so intime, private Momente zu sprechen kann peinlich und schwierig sein, trotzdem drängt uns Nagoski in ihrem offenen Vortrag dazu, diese wichtigen Informationen mit anderen zu teilen -- Richtern, Anwälten, Partnern, Kindern. "Mit jedem mutigen Gespräch, dass wir führen, machen wir die Welt ein bisschen besser," sagt Nagoski. (Dieser Vortrag enthält Erwachseneninhalte)
- Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containsenthält matureReifen contentInhalt
ViewerViewer discretionDiskretion is advisedberaten]
0
409
3466
[Der Vortrag enthält Erwachseneninhalte.
Diskretion wird empfohlen]
00:16
My specialtySpezialität, as a sexSex educatorErzieher,
is I bringbringen the scienceWissenschaft.
1
4825
4484
Als Sexualpädagogin biete ich Ihnen
die wissenschaftliche Seite.
00:22
But my first and mostdie meisten importantwichtig jobJob
is that I staybleibe neutralneutral
2
10076
4041
Aber neutral zu bleiben,
ist mein primärer und wichtigster Auftrag,
wenn ich über Sexuelles spreche,
00:26
when I talk about anything sex-relatedSex-Bezug,
3
14141
2365
00:28
no embarrassmentVerlegenheit, no titillationKitzel,
no judgmentBeurteilung, no shameSchande,
4
16530
4222
keine Peinlichkeiten, kein Kitzel,
keine Beurteilung, keine Scham,
00:32
no matterAngelegenheit where I am.
5
20776
1333
egal wo ich bin.
00:34
No matterAngelegenheit what questionFrage you askFragen me.
6
22411
3118
Egal welche Frage man mir stellt.
00:38
At the endEnde of a conferenceKonferenz
in a hotelHotel lobbyEmpfangshalle onceEinmal,
7
26347
2349
Einmal, in der Hotellobby,
am Ende einer Konferenz,
00:40
I'm literallybuchstäblich on my way out the doorTür
and a colleagueKollege chasesVerfolgungsjagden me down.
8
28720
3215
ich bin auf dem Weg nach draußen,
da rennt mir eine Kollegin hinterher.
00:43
"EmilyEmily, I just have
a really quickschnell questionFrage.
9
31959
2205
"Emily, ich habe eine ganz kurze Frage.
00:47
A friendFreund of mineBergwerk --
10
35061
1357
Eine Freundin von mir --
00:48
(LaughterLachen)
11
36442
1151
(Lachen)
00:49
wants to know if it's possiblemöglich
to get addictedsüchtig to her vibratorVibrator."
12
37617
3483
möchte wissen, ob es möglich ist,
süchtig nach ihrem Vibrator zu werden."
00:54
The answerAntworten is no,
but it is possiblemöglich to get spoiledverwöhnt.
13
42085
3238
Die Antwort ist nein,
aber es ist möglich, verwöhnt zu werden.
00:58
A differentanders conferenceKonferenz,
this one in an outdoorim freien tropicaltropisch paradiseParadies,
14
46284
3261
Auf einer anderen Konferenz
in einem Freiluft-Topen-Paradies,
01:01
I'm at the breakfastFrühstück buffetvom Buffet,
and a couplePaar approachesAnsätze me.
15
49569
3062
stehe ich am Frühstücksbuffet,
da kommt ein Paar auf mich zu.
01:05
"HiHallo, EmilyEmily, we're sorry to interruptunterbrechen you
16
53540
1909
"Hi, Emily, entschuldige bitte vielmals,
01:07
but we just wanted to askFragen a quickschnell questionFrage
about prematureverfrüht ejaculationEjakulation."
17
55473
4794
wir möchten Dir eine kurze Frage
über vorzeitige Ejakulation stellen."
01:13
"Sure, let me tell you
about the stop/startAnfang techniqueTechnik."
18
61092
3001
"Klar, ich erzähle Ihnen etwas
über die Stop-Start-Methode."
01:17
That is my life.
19
65025
1151
Das ist mein Leben.
01:18
I staybleibe neutralneutral when
other people mightMacht "squickSquick."
20
66526
3650
Ich bleibe neutral, wenn
andere Leute "geniert" sind.
01:22
SquickSquick is an emotionEmotion
that combineskombiniert surpriseüberraschen
21
70534
3566
Geniert sein ist ein Gefühl,
das Überraschung mit Peinlichkeit
plus Angewidertsein vereint
01:26
with embarrassmentVerlegenheit plusPlus some disgustEkel
22
74124
2958
und man weiß nicht,
was man mit den Händen tun soll.
01:29
and like, not knowingzu wissen
what to do with your handsHände.
23
77106
2820
01:33
So, it's a productProdukt.
24
81688
1614
Es ist also ein Produkt.
01:35
The reasonGrund you experienceErfahrung it
25
83326
1354
Man fühlt so,
01:36
is because you spentverbraucht
the first two decadesJahrzehnte of your life
26
84704
2587
weil man die ersten 20 Jahre
seines Lebens gelernt hat,
01:39
learningLernen that sexSex is a dangerousgefährlich
and disgustingwiderlich sourceQuelle of everlastingEverlasting shameSchande
27
87315
4175
dass Sex gefährlich, abstoßend
und eine Quelle ewiger Scham ist
01:43
and if you're not really good at it,
no one will ever love you.
28
91514
3444
und wenn du nicht echt gut darin bist,
wird dich niemand je lieben.
01:46
(LaughterLachen)
29
94982
1690
(Lachen)
01:48
So you mightMacht squickSquick,
hearingHören me talk about sexSex
30
96696
2762
Vielleicht sind Sie geniert,
wenn ich über Sex spreche,
während Sie in einem Raum voll
Fremder sitzen -- das ist normal.
01:51
while you're sittingSitzung in a roomZimmer
fullvoll of strangersFremde -- that is normalnormal.
31
99482
3143
01:54
I inviteeinladen you to breatheatmen.
32
102649
1341
Atmen Sie tief durch.
01:56
FeelingsGefühle are tunnelsTunnel.
33
104014
1555
Gefühle sind Tunnel.
01:57
We make our way throughdurch the darknessDunkelheit
to get to the lightLicht at the endEnde.
34
105593
3199
Wir gehen den Weg durchs Dunkel,
um am Ende ins Licht zu finden.
Ich verspreche, das ist es wert.
02:00
And I promiseversprechen it's worthwert it.
35
108816
1348
02:02
Because I want to shareAktie with you
todayheute a pieceStück of scienceWissenschaft
36
110188
2699
Heute erzähle ich Ihnen
von einer wissenschaftlichen Erkenntnis,
02:04
that has changedgeändert
how I think about everything,
37
112911
2341
die mein ganzes Denken verändert hat,
02:07
from the behaviorVerhalten of neurotransmittersNeurotransmitter
in our emotionalemotional brainGehirn,
38
115276
3746
vom Verhalten der Neurotransmitter
in unserem emotionalen Gehirn,
02:11
to the dynamicsDynamik of our
interpersonalzwischenmenschlichen relationshipsBeziehungen.
39
119046
3466
bis hin zur Dynamik unserer
zwischenmenschlichen Beziehungen.
Bis hin zu unserem Rechtssystem.
02:14
To our judicialgerichtliche systemSystem.
40
122966
1635
02:17
And it startsbeginnt with our brainGehirn.
41
125609
1532
Es beginnt mit unserem Gehirn.
02:19
There's an areaBereich of your brainGehirn
you've probablywahrscheinlich heardgehört referredverwiesen to
42
127165
2984
Es gibt eine Region in unserem Gehirn,
die Sie vielleicht als
"Belohnungszentrum" kennen.
02:22
as the "rewardBelohnung centerCenter."
43
130173
1389
02:23
I think callingBerufung it the rewardBelohnung centerCenter
44
131586
1738
Die Region Belohnungszentrum
zu nennen ist so,
02:25
is a little bitBit like callingBerufung
your faceGesicht your noseNase.
45
133348
2435
als würde man das Gesicht Nase nennen.
02:27
That is one prominentProminente featureFeature,
46
135807
2469
Sie ist ein auffälliges Merkmal,
02:30
but it ignoresignoriert some other partsTeile
and will leaveverlassen you really confusedverwirrt
47
138300
3856
aber vernachlässigt andere Teile
und verwirrt eher,
02:34
if you're tryingversuchen to understandverstehen
how facesGesichter work.
48
142180
2563
wenn man Gesichter verstehen möchte.
02:37
It's actuallytatsächlich threedrei intertwinedmiteinander verflochten
but separableTrennbar systemsSysteme.
49
145140
3420
Tatsächlich gibt es drei separate,
miteinander verknüpfte Systeme.
02:40
The first systemSystem is likingGeschmack.
50
148584
1811
Das erste System ist Mögen.
02:42
WhichDie is like rewardBelohnung,
51
150419
1152
Was wie Belohnung ist,
02:43
so this is the opioidOpioid hotspotsHotspots
in your emotionalemotional brainGehirn.
52
151595
2610
also der Ort für Opioide
im emotionalen Gehirn.
02:46
It assessesbewertet hedonichedonische impactEinfluss --
53
154229
2476
Es bewertet die Wirkung der Lust --
02:48
"Does this stimulusImpulse feel good?
54
156729
1540
"Fühlt sich dieser Reiz gut an?
02:50
How good?
55
158293
1161
Wie gut?
02:51
Does this stimulusImpulse feel badschlecht?
56
159478
1559
Ist dieser Reiz unangenehm?
Wie unangenehm?"
02:53
How badschlecht?"
57
161061
1174
02:54
If you dropfallen sugarZucker waterWasser
on the tongueZunge of a newbornNeugeborenen infantSäugling,
58
162259
2747
Träufelt man Zuckerwasser
auf die Zunge eines Neugeborenen,
02:57
the opioid-likingOpioid-Liking systemSystem
setssetzt off fireworksFeuerwerk.
59
165030
3000
geht ein Feuerwerk
im Opioid-affinen Zentrum los.
03:00
And then there's the wantingwollend systemSystem.
60
168682
1738
Und es gibt das System für Verlangen.
03:02
WantingWollen is mediatedvermittelte
by this vastriesig dopaminergicdopaminergen networkNetzwerk
61
170444
3794
Im emotionalen Gehirn und darüber hinaus
wird das Verlangen von einem riesigen
dopaminergen Netzwerk gesteuert.
03:06
in and beyonddarüber hinaus the emotionalemotional brainGehirn.
62
174262
2056
03:08
It motivatesmotiviert us to moveBewegung towardzu
or away from a stimulusImpulse.
63
176342
4273
Es motiviert uns, auf Reize
zuzugehen oder uns wegzubewegen.
03:13
WantingWollen is more like your toddlerKleinkind,
followinges folgen you around,
64
181339
2636
Verlangen ist wie ein Kleinkind,
das einem hinterherkrabbelt
03:15
askingfragen for anotherein anderer cookieCookie.
65
183999
1547
und noch einen Keks möchte.
03:17
So wantingwollend and likingGeschmack are relatedverwandte.
66
185570
2200
Verlangen und Mögen sind also verwandt.
Sie sind nicht das Gleiche.
03:20
They are not identicalidentisch.
67
188221
1404
03:21
And the thirddritte systemSystem is learningLernen.
68
189974
2175
Das dritte System ist Lernen.
03:24
LearningLernen is Pavlov'sPawlows dogsHunde.
69
192173
1531
Lernen ist Pawlows Hund.
Erinnern Sie sich an Pawlow?
03:25
You remembermerken PavlovPavlov?
70
193728
1334
Als Reaktion auf eine Glocke
bringt er Hunde zum speicheln.
03:27
He makesmacht dogsHunde salivateSpeichelfluss
in responseAntwort to a bellGlocke.
71
195086
2118
03:29
It's easyeinfach, you give a dogHund foodLebensmittel,
salivatesspeichelt automaticallyautomatisch,
72
197228
2663
Füttere einen Hund,
der Speichel kommt automatisch,
03:31
and you ringRing a bellGlocke.
73
199915
1175
dann Glocke klingeln.
Futter, Speichel, Glocke.
03:33
FoodEssen, salivateSpeichelfluss, bellGlocke.
74
201114
1160
Futter, Glocke, Speichel.
03:34
FoodEssen, bellGlocke, salivateSpeichelfluss.
75
202298
1573
03:35
BellBell, salivateSpeichelfluss.
76
203895
1412
Glocke, Speichel.
03:38
Does that salivationSpeichelfluss mean
that the dogHund wants to eatEssen the bellGlocke?
77
206656
4108
Bedeutet der Speichel, dass der Hund
die Glocke essen will?
03:44
Does it mean that the dogHund
findsfindet the bellGlocke delicioussehr lecker?
78
212529
2984
Bedeutet es, dass der Hund
die Glocke lecker findet?
03:48
No.
79
216322
1152
Nein.
03:49
What PavlovPavlov did
was make the bellGlocke food-relatedLebensmittelbezog.
80
217498
4123
Pawlow hat die Glocke
mit Futter verknüpft.
03:54
When we see this separatenessGetrenntheit
of wantingwollend, likingGeschmack and learningLernen,
81
222522
3484
Wenn wir die Unterschiede von
Verlangen, Mögen und Lernen verstehen,
03:58
this is where we find
an explanatoryerläuternd frameworkRahmen
82
226030
2635
haben wir einen Erklärungsrahmen,
um verstehen zu können,
04:00
for understandingVerstehen what researchersForscher call
arousalErregung nonconcordanceNonkonkordanz.
83
228689
3968
was Forscher Diskonkordanz
bei sexueller Erregung nennen.
04:04
NonconcordanceNonkonkordanz, very simplyeinfach,
84
232681
1563
Einfach gesagt, Diskonkordanz ist,
04:06
is when there is a lackMangel
of predictiveprädiktive relationshipBeziehung
85
234268
2642
wenn es zwischen Ihrer physischen
Reaktion, wie Speichelfluss,
04:08
betweenzwischen your physiologicalphysiologische
responseAntwort, like salivationSpeichelfluss,
86
236934
2961
und Ihrem subjektiven Erleben
von Genuss und Lust
04:11
and your subjectivesubjektive experienceErfahrung
of pleasureVergnügen and desireVerlangen.
87
239919
3306
nicht genug voraussagbare
Zusammenhänge gibt.
04:16
That happensdas passiert in everyjeden emotionalemotional
and motivationalmotivierende systemSystem that we have,
88
244379
4341
Das passiert in allen unseren emotionalen
und motivatiorischen Systemen,
04:20
includingeinschließlich sexSex.
89
248744
1150
wie auch Sex.
Forschungen aus 30 Jahren zeigen,
04:22
ResearchForschung over the last 30 yearsJahre
90
250378
1486
04:23
has foundgefunden that genitalGenital
bloodBlut flowfließen can increaseerhöhen, ansteigen
91
251888
2716
dass der Blutfluss in Genitalien
04:26
in responseAntwort to sex-relatedSex-Bezug stimuliReize
92
254628
2822
bei sexueller Stimulation zunimmt,
04:29
even if those sex-relatedSex-Bezug stimuliReize
are not alsoebenfalls associateddamit verbundenen
93
257474
3031
sogar wenn diese sexuellen Stimulationen
nichts mit dem subjektiven Erleben
von Verlangen und Mögen zu tun haben.
04:32
with the subjectivesubjektive experienceErfahrung
of wantingwollend and likingGeschmack.
94
260529
3120
04:35
In factTatsache, the predictiveprädiktive relationshipBeziehung
95
263673
2095
Der voraussagbare Zusammenhang
von genitaler Reaktion
und subjektivem Erleben,
04:37
betweenzwischen genitalGenital responseAntwort
and subjectivesubjektive experienceErfahrung
96
265792
2357
04:40
is betweenzwischen 10 and 50 percentProzent.
97
268173
3570
liegt zwischen 10 und 50 Prozent.
04:43
WhichDie is an enormousenorm rangeAngebot.
98
271767
2962
Was eine enorme Spanne ist.
04:46
You just can't predictvorhersagen necessarilyNotwendig
99
274753
3406
Man kann nicht voraussagen,
wie eine Person eine bestimmte
sexuelle Stimulation empfindet,
04:50
how a personPerson feelsfühlt sich
about that sex-relatedSex-Bezug stimulusImpulse
100
278183
3036
04:53
just by looking
at theirihr genitalGenital bloodBlut flowfließen.
101
281243
2175
wenn man nur den
genitalen Blutfluss betrachtet.
04:55
When I explainederklärt this to my husbandMann,
he gavegab me the bestBeste possiblemöglich exampleBeispiel.
102
283839
3499
Als ich das meinem Mann erklärte,
gab er mir das bestmögliche Beispiel.
04:59
He was like,
103
287362
1182
Er sagte,
05:00
"So, that could explainerklären this one time,
when I was in highhoch schoolSchule, I ...
104
288568
4041
"Das könnte dieses eine Mal
in der Highschool erklären, ich...
ich bekam eine Erektion als Reaktion
auf den Ausdruck "Doughnut-Loch"
05:04
I got an erectionErektion in responseAntwort
to the phrasePhrase 'doughnut"Doughnut holeLoch.'"
105
292633
3031
05:07
(LaughterLachen)
106
295688
1492
(Lachen)
05:09
Did he want to have sexSex with the doughnutDonut?
107
297204
2000
Wollte er Sex mit dem Doughnut haben?
05:11
No.
108
299744
1158
Nein.
05:12
He was a teenageTeenager boyJunge
floodedüberschwemmt with testosteroneTestosteron,
109
300926
2969
Er war ein Teenager voll Testosteron,
05:15
whichwelche makesmacht everything
a little bitBit sex-relatedSex-Bezug.
110
303919
2809
was alles ein bisschen sexualisiert.
05:18
And it can go in bothbeide directionsRichtungen.
111
306752
1587
Es kann in beide Richtungen gehen.
05:20
A personPerson with a penisPenis maykann struggleKampf
to get an erectionErektion one eveningAbend,
112
308363
3619
Jemand mit Penis kann am Abend
ein Erektionsproblem haben
und am nächsten Morgen
mit einer Erektion aufwachen,
05:24
and then wakeaufwachen up the very nextNächster
morningMorgen with an erectionErektion,
113
312006
2635
05:26
when it's nothing but a hassleStreit.
114
314665
2066
wenn es einfach lästig ist.
05:29
I got a phoneTelefon call from
a 30-something-etwas friendFreund, a womanFrau,
115
317284
2603
Ich bekam einen Anruf
von einer Freundin um die 30,
05:31
she said, "So, my partnerPartner and I
were in the middleMitte of doing some things
116
319911
3414
sie sagte, "Mein Partner und ich
waren gerade dabei
und ich meinte, "Ich will Dich jetzt."
05:35
and I was like, 'I' Ich want you right now.'
117
323349
1898
05:37
And he said, 'No"Nein, you're still drytrocken,
you're just beingSein nicenett.'
118
325271
4047
Aber er sagte, "Nein du bist noch trocken,
du willst bloß nett sein."
05:42
And I was so readybereit.
119
330108
1501
Und ich war sowas von bereit.
Was habe ich, ist es hormonell,
soll ich zum Arzt gehen, was ist los?"
05:43
So what's the matterAngelegenheit, is it hormonalhormonelle,
should I talk to a doctorArzt,
120
331633
3016
05:46
what's going on?"
121
334673
1180
Antwort?
05:47
AnswerAntwort?
122
335877
1175
Es ist Diskonkordanz
bei sexueller Erregung.
05:49
It's arousalErregung nonconcordanceNonkonkordanz.
123
337076
1437
Wenn Sie ungewollte Schmerzen haben,
fragen Sie einen Arzt.
05:50
If you're experiencingerleben unwantedunerwünschte painSchmerz,
talk to a medicalmedizinisch providerAnbieter.
124
338537
3408
05:54
OtherwiseAnsonsten -- arousalErregung nonconcordanceNonkonkordanz.
125
342260
2047
Andernfalls -- Diskonkordanz bei Erregung.
05:56
Your genitalGenital behaviorVerhalten
just doesn't necessarilyNotwendig predictvorhersagen
126
344331
2984
Ihr Genitalverhalten
entspricht nicht unbedingt
05:59
your subjectivesubjektive experienceErfahrung
of likingGeschmack and wantingwollend.
127
347339
3251
ihrem subjektiven Erleben
von Mögen und Verlangen.
Eine Freundin aus Uni-Tagen
06:02
AnotherEin weiterer friendFreund, back in collegeHochschule,
128
350614
1524
erzählte von ihrer Erfahrung mit
Machtspielen in einer Sexbeziehung.
06:04
told me about her first experiencesErfahrungen
of powerLeistung playspielen in a sexualsexuell relationshipBeziehung.
129
352162
3540
Sie erzählte, dass
ihr Partner sie festband,
06:07
She told me that her partnerPartner tiedgebunden her up
130
355726
1936
06:09
with her armsArme over her headKopf like this,
she's standingStehen up and he positionsPositionen her
131
357686
3645
mit den Armen überm Kopf, etwa so;
er positioniert sie so,
dass sie gespreizt dasteht,
06:13
so she's straddlinggebietsübergreifende a barBar, pressesPressen up
againstgegen her clitorisKlitoris, like this.
132
361355
3405
einen Stab gegen Ihre
Klitoris gepresst, etwa so.
Da steht sie nun und der Typ geht.
06:16
So there's my friendFreund, standingStehen there,
and the guy leavesBlätter.
133
364784
2706
Es ist ein Machtspiel.
06:19
It's a powerLeistung playspielen.
134
367514
1206
Er lässt sie allein.
06:20
LeavesBlätter her aloneallein.
135
368744
1151
Da steht meine Freundin und meint,
06:21
So there's my friendFreund, and she goesgeht,
136
369919
2293
06:24
"I'm boredgelangweilt."
137
372236
1198
"Mir ist langweilig."
(Lachen)
06:25
(LaughterLachen)
138
373458
1215
Als der Typ zurückkommt, sagt sie,
"Mir ist langweilig."
06:26
And the guy comeskommt back
and she sayssagt, "I am boredgelangweilt."
139
374697
3062
06:30
And he lookssieht aus at her
and he lookssieht aus at the barBar
140
378569
2017
Er schaut sie an und den Stab und fragt,
06:32
and he sayssagt, "Then why are you wetnass?"
141
380610
2403
"Warum bist Du dann feucht?"
Warum war sie feucht?
06:36
Why was she wetnass?
142
384129
1150
06:38
Is it sex-relatedSex-Bezug to have pressureDruck
directlydirekt againstgegen your clitorisKlitoris?
143
386700
3731
Ähnelt es Sex, Druck direkt
auf die Klitoris auszuüben?
06:42
Yeah.
144
390455
1158
Ja.
Sagt ihm das, ob sie möchte
oder mag, was da passiert?
06:43
Does that tell him whetherob
she wants or likesLikes what's happeningHappening?
145
391637
3206
06:47
Nope.
146
395835
1333
Nein.
Was sagt ihm dann,
ob sie will oder mag was passiert?
06:49
What does tell him whetherob
she wants or likesLikes what's happeningHappening?
147
397192
3553
06:54
She does!
148
402216
1159
Sie tut das!
06:55
She recognizedanerkannt and articulatedartikuliert
what she wanted and likedgefallen.
149
403399
3742
Sie hat erkannt und artikuliert,
was sie will und mag.
Er hätte ihr nur zuhören müssen.
06:59
All he had to do was listen to her wordsWörter.
150
407471
2952
07:02
My friendFreund on the phoneTelefon --
what's the solutionLösung?
151
410447
3357
Meine Freundin am Telefon --
was ist die Lösung?
07:05
You tell your partnerPartner,
"Listen to your wordsWörter."
152
413828
3309
Sag deinem Partner, "Hör, was ich sage."
07:09
AlsoAuch, buykaufen some lubeLube.
153
417498
1333
Und kauf Gleitmittel.
07:11
(LaughterLachen)
154
419561
1929
(Lachen)
07:13
(ApplauseApplaus)
155
421514
1436
(Applaus)
07:14
ApplauseApplaus for lubeLube, absolutelyunbedingt.
156
422974
1871
Applaus für Gleitmittel, absolut.
07:16
(ApplauseApplaus)
157
424869
1430
(Applaus)
07:18
EveryoneAlle, everywhereüberall.
158
426323
1400
Jedermann, überall.
07:20
But I want to tell you a darkerdunkler
listen-to-her-wordsHören-an-Ker-Wörter storyGeschichte.
159
428855
3048
Ich erzähle Ihnen eine dunklere
Hör-was-sie-sagt Geschichte.
Nach meiner Vorlesung
über Diskonkordanz bei sexueller Erregung,
07:23
This one comeskommt from a noteHinweis
that a studentSchüler sentgesendet me
160
431927
2523
07:26
after I gavegab a lectureVorlesung
about arousalErregung nonconcordanceNonkonkordanz.
161
434474
2500
teilte mir eine Studentin
ihre Geschichte mit.
07:28
She was with a partnerPartner,
a newneu partnerPartner, gladfroh to be doing things,
162
436998
3405
Sie genoss es, Dinge
mit ihrem neuen Partner zu tun,
07:32
and they reachederreicht a pointPunkt
163
440427
1151
sie kamen an den Punkt, über den sie
nicht hinausgehen wollte,
07:33
where that was as farweit
as she was interestedinteressiert in going
164
441602
2446
und so sagte sie nein.
07:36
and so she said no.
165
444072
1151
07:37
And the partnerPartner said, "No, you're wetnass,
you're so readybereit, don't be shyschüchtern."
166
445247
4085
Der Partner sagte: "Du bist feucht,
du bist sowas von bereit,
sei nicht schüchtern."
Schüchtern?
07:42
ShySchüchtern?
167
450434
1150
07:43
As if it hadn'thatte nicht takengenommen all the courageMut
and confidenceVertrauen she had
168
451927
3468
Als ob es nicht allen Mut
und all ihr Vertrauen gekostet hat,
07:47
to say no to someonejemand she likedgefallen.
169
455419
2158
nein zu jemandem zu sagen,
den sie gern hatte.
07:49
WhoseDeren feelingsGefühle she did not want to hurtverletzt.
170
457926
2234
Dessen Gefühle sie nicht verletzen wollte.
Aber sie sagte es wieder.
07:52
But she said it again.
171
460942
1467
07:55
She said no.
172
463355
1150
Sie sagte nein.
07:57
Did he listen to her wordsWörter?
173
465728
1800
Hat er auf sie gehört?
08:01
In the ageAlter of Me Too
and Time'sZeit Up, people askFragen me,
174
469768
4087
In Zeiten von Me Too
und Time's Up werde ich gefragt,
"Wie soll ich wissen,
was mein Partner will und mag?
08:05
"How do I even know
what my partnerPartner wants and likesLikes?
175
473879
2452
Muss nun jede Zustimmung verbal
und vertragsgemäß sein?"
08:08
Is all consentZustimmung to be verbalverbal
and contractualvertragliche now?"
176
476355
2468
08:10
There are timesmal when consentZustimmung is ambiguousnicht eindeutig
177
478847
1994
Manchmal ist Zustimmung missverständlich
08:12
and we need a large-scalegroß angelegte
culturalkulturell conversationKonversation about that.
178
480865
4112
und wir brauchen eine
umfassende kulturelle Diskussion.
08:17
But can we make sure we're noticingbemerken
how clearklar consentZustimmung is
179
485001
3989
Aber können wir sicher erkennen,
wie eindeutig Zustimmung ist,
08:21
if we eliminatebeseitigen this mythMythos?
180
489014
2087
wenn wir diesen Mythos eliminieren?
08:23
In everyjeden exampleBeispiel I've describedbeschrieben so farweit,
181
491125
2190
In jedem meiner bisherigen Beispiele
08:25
one partnerPartner recognizedanerkannt and articulatedartikuliert
what they wanted and likedgefallen:
182
493339
3833
hat einer der Partner erkannt
und artikuliert, was er wollte und mochte:
08:29
"I want you right now."
183
497196
1810
"Ich will dich jetzt."
08:31
"No."
184
499030
1150
"Nein."
08:32
And theirihr partnerPartner told them
they were wrongfalsch.
185
500657
2137
Und ihr Partner meinte,
sie hätten unrecht.
08:35
It's gaslightingGaslighting.
186
503612
1405
Das ist Gaslighting.
08:37
ProfoundTief greifende and degradingerniedrigende.
187
505041
2095
Tiefgreifend und entwürdigend.
08:39
You say you feel one way,
188
507160
1219
Man sagt, man fühle sich so,
08:40
but your bodyKörper proveserweist sich
that you feel something elsesonst.
189
508403
3198
aber der Körper beweist,
dass man anders fühlt.
08:43
And we only do this around sexualitySexualität,
190
511625
2571
Aber wir machen das nur
in Bezug auf Sexualität,
weil Diskonkordanz bei Erregung
08:46
because arousalErregung nonconcordanceNonkonkordanz
191
514220
1476
08:47
happensdas passiert with everyjeden emotionalemotional
and motivationalmotivierende systemSystem we have.
192
515720
2866
in jedem emotionalen und
motivatorischen System vorkommt.
08:50
If my mouthMund watersWasser
when I bitebeißen into a wormyWormy appleApfel,
193
518610
4285
Wenn mein Mund wässrig wird,
wenn ich in einen wurmigen Apfel beiße,
08:54
does anybodyirgendjemand say to me,
194
522919
1730
würde dann jemand sagen:
08:56
"You said no, but your bodyKörper said yes?"
195
524673
2587
"Du sagst nein, aber dein Körper sagt ja?"
08:59
(LaughterLachen)
196
527284
1682
(Gelächter)
09:00
And it's not only our partnersPartner
who get it wrongfalsch.
197
528990
2388
Nicht nur unsere Partner
verstehen uns falsch.
09:03
The NationalNationalen JudicialGerichtliche EducationBildung ProgramProgramm
publishedveröffentlicht a documentDokument
198
531823
2853
Das National Judicial Education Program
verlegt eine Schrift mit dem Titel:
09:06
callednamens "JudgesRichter Tell: What I WishWunsch
I Had KnownBekannt Before I PresidedVorsitzender
199
534700
4472
"Judges Tell: What I Wish
I Had Known Before I Presided
in a Case of an Adult Victim
of Sexual Assault."
09:11
in a CaseFall of an AdultErwachsenen VictimOpfer
of SexualSexuelle AssaultAngriff."
200
539196
2575
09:14
NumberAnzahl 13:
201
542434
1286
Nummer 13:
09:15
On occasionAnlass, the victimOpfer, femaleweiblich or malemännlich,
maykann experienceErfahrung a physicalphysisch responseAntwort,
202
543744
4309
"Gelegentlich zeigt das Opfer, männlich
oder weiblich, eine körperliche Reaktion,
09:20
but this is not a sexualsexuell responseAntwort
in the senseSinn of desireVerlangen or mutualityGegenseitigkeit."
203
548077
4214
aber das ist keine sexuelle Reaktion
im Sinne von Lust oder Einvernehmen."
09:24
This bringsbringt me one stepSchritt closernäher
into the darknessDunkelheit,
204
552315
2310
Das führt mich näher ans Dunkle;
ich verspreche, danach finden wir
wieder den Weg ans Licht.
09:26
and then I promiseversprechen
we will find our way into the lightLicht.
205
554649
2603
Ich denke an ein Gerichtsverfahren,
09:29
I'm thinkingDenken of a recentkürzlich courtGericht caseFall
involvingmit multiplemehrere instancesInstanzen
206
557276
3008
bei dem es um mehrere Vorfälle
von "nicht einvernehmlichem Sex" ging.
09:32
of non-consensualUneinvernehmlich sexualsexuell contactKontakt.
207
560308
1817
09:34
ImagineStellen Sie sich vor you're on the juryJury
208
562149
1722
Stellen sie sich vor, Sie sind in der Jury
09:35
and you learnlernen that the victimOpfer had orgasmsOrgasmen.
209
563895
2800
und Sie erfahren,
dass das Opfer Orgasmen hatte.
09:39
Does it changeVeränderung how your gutDarm
respondsantwortet to the caseFall?
210
567403
2370
Ändert das Ihre Reaktion auf den Fall?
09:42
Let me reminderinnern you,
orgasmOrgasmus is physiologicalphysiologische;
211
570735
2016
Ich erinnere Sie, dass
ein Orgasmus physiologisch ist;
09:44
it is a spontaneousspontan,
involuntaryunfreiwillig releaseFreisetzung of tensionSpannung,
212
572775
2444
er ist spontanes, unfreiwilliges
Lösen der Anspannung,
09:47
generatedgeneriert in responseAntwort
to sex-relatedSex-Bezug stimuliReize.
213
575243
2873
die sich als Reaktion
auf sexuelle Stimuli aufbaut.
09:51
But the perpetratorTäter’s lawyerAnwalt madegemacht sure
the juryJury knewwusste about those orgasmsOrgasmen
214
579434
4095
Der Anwalt des Täters stellte sicher,
dass die Jury vom Orgasmus erfuhr,
09:55
because he thought the orgasmsOrgasmen
could be construedausgelegt as consentZustimmung.
215
583553
3511
weil er meinte, Orgasmen können
als Einvernehmen ausgelegt werden.
10:00
I will alsoebenfalls addhinzufügen that this was a childKind
beingSein abusedmissbraucht by an adultErwachsene in the familyFamilie.
216
588674
3666
Es war ein Kind, dass in der Familie
von einem Erwachsenen missbraucht wurde.
10:04
I inviteeinladen you to breatheatmen.
217
592674
1600
Bitte atmen sie durch.
10:06
That kindArt of storyGeschichte can give a personPerson
all kindArt of feelingsGefühle,
218
594682
2777
Diese Art von Fällen kann
alle möglichen Gefühle auslösen,
10:09
from rageRage to shameSchande to confusedverwirrt arousalErregung
219
597483
3579
von Wut über Scham
bis zu verstörender Erregung,
10:13
because it is sex-relatedSex-Bezug,
220
601086
1904
weil es sexuell ist,
10:15
even thoughobwohl it is appallingentsetzlich.
221
603014
2253
obwohl es entsetzlich ist.
10:19
But even thoughobwohl I know it's difficultschwer
222
607069
2691
Obwohl ich weiß, dass es schwierig ist,
mit diesen Gefühlen in einem Raum
voller Fremder zu sein, glaube ich,
10:21
to sitsitzen with those feelingsGefühle
in a roomZimmer fullvoll of strangersFremde,
223
609784
2587
10:24
if we can find our way throughdurch
all of the messyunordentlich feelingsGefühle,
224
612395
3269
wenn wir den Weg durch unsere
verworrenen Gefühle finden können,
10:27
I believe we will find our way
to the lightLicht of compassionBarmherzigkeit
225
615688
4532
können wir den Weg
ans Licht des Mitgefühls
für dieses Kind finden,
10:32
for that childKind,
226
620244
2000
dessen Beziehung zu seinem Körper
von einem Erwachsenen verletzt wurde,
10:34
whosederen relationshipBeziehung
with her bodyKörper was damagedbeschädigt
227
622268
2564
10:36
by an adultErwachsene whosederen jobJob it was
to protectschützen it.
228
624856
2498
dessen Aufgabe es war, es zu beschützen.
10:40
And we'llGut find hopeHoffnung
that there was a trustworthyvertrauenswürdige adultErwachsene
229
628561
4095
Wir haben Hoffnung,
dass es einen vertrauenswürdigen
Erwachsenen gab, der sagen konnte,
10:44
who could say, "GenitalGenitalverstümmelung responseAntwort
230
632680
1730
"Genitale Reaktion zeigt nur,
dass es sexuelle Stimuli gab,
10:46
just meansmeint it was a sex-relatedSex-Bezug stimulusImpulse;
doesn't mean it was wanted or likedgefallen,
231
634434
3699
es bedeutet nicht, dass das Kind
dies wollte oder mochte,
10:50
certainlybestimmt doesn't mean
it was consentedzugestimmt to.
232
638157
2071
ganz sicher bedeutete es
kein Einvernehmen."
10:53
(ApplauseApplaus)
233
641124
5130
(Applaus)
10:58
That compassionBarmherzigkeit and that hopeHoffnung
are why I travelReise all over,
234
646278
4998
Dieses Mitgefühl und diese Hoffnung
sind der Grund dafür, dass ich viel reise
11:03
talkingim Gespräch about this
to anyonejemand who will listen.
235
651300
2110
und mit Zuhörern darüber spreche.
11:05
I can see it helpingPortion people,
even as I say the wordsWörter.
236
653434
3968
Ich sehe, dass es Menschen hilft,
wenn ich die Worte ausspreche.
11:11
I inviteeinladen you to say the wordsWörter.
237
659354
3031
Ich lade Sie dazu ein,
die Worte auszusprechen.
11:15
You don't have to say "clitorisKlitoris"
in frontVorderseite of 1000 strangersFremde.
238
663544
2928
Sie brauchen nicht "Klitoris"
vor 1000 Fremden zu sagen.
11:18
But do have one bravemutig conversationKonversation.
239
666783
3499
Aber seien Sie mutig in Gesprächen.
11:22
Tell this to someonejemand you know
who has experiencederfahren sexualsexuell violenceGewalt --
240
670306
3191
Erzählen Sie Bekannten davon,
die sexuelle Gewalt erlebt haben --
Sie kennen definitiv jemanden.
11:25
you definitelybestimmt know someonejemand.
241
673521
1334
In den Vereinigten Staaten
ist es eine von drei Frauen.
11:26
In the US it's one in threedrei womenFrau.
242
674879
2174
11:29
One in sixsechs menMänner.
243
677077
1889
Einer von sechs Männern.
11:30
AlmostFast halfHälfte of transgenderTransgender folksLeute.
244
678990
2666
Fast die Hälfte der Transgender.
11:33
Say "GenitalGenitalverstümmelung responseAntwort meansmeint
it's a sex-relatedSex-Bezug stimulusImpulse.
245
681680
3342
Sagen Sie "Genitale Reaktion
ist ein Zeichen für sexuellen Stimulus.
Es heißt nicht, dass es
gewollt war oder gefallen hat."
11:37
It doesn't mean it was wanted or likedgefallen."
246
685046
1999
11:39
Say it to a judgeRichter you know
or a lawyerAnwalt you know,
247
687530
2779
Sagen Sie es einem Richter
oder Anwalt weiter,
11:42
or a copPolizist or anyonejemand who mightMacht sitsitzen
on a juryJury in a sexualsexuell assaultAngriff caseFall.
248
690333
3899
einem Polizisten oder einem Jurymitglied
in einem Fall von sexueller Gewalt.
Sagen Sie: "Manche glauben,
dass der Körper nicht reagiert,
11:46
Say "Some people think
that your bodyKörper doesn't respondreagieren
249
694256
2588
11:48
if you don't want
or like what's happeningHappening,
250
696868
2614
wenn man nicht möchte
oder mag, was passiert,
11:51
if only that were truewahr.
251
699506
1397
wenn das nur wahr wäre.
11:52
InsteadStattdessen, arousalErregung nonconcordanceNonkonkordanz.
252
700927
2634
Stattdessen, Diskonkordanz
bei sexueller Erregung."
11:55
Say this to the confusedverwirrt
teenagerTeenager in your life
253
703585
3278
Erzählen Sie es den
verwirrten Teenagern in Ihrem Leben,
11:58
who is just tryingversuchen to figureZahl out
what, even, what?
254
706887
4038
die versuchen herauszufinden
was, oder was?
12:03
Say, if you bitebeißen this moldyschimmelig fruitFrucht
and your mouthMund watersWasser,
255
711244
5627
Sagen Sie, wenn du in einen fauligen Apfel
beißt und dein Mund wässrig wird,
12:08
nobodyniemand would say to you,
256
716895
1373
würde niemand sagen,
12:10
"Well, you just don't want to admiteingestehen
how much you like it."
257
718292
3245
"Du willst einfach nicht zugeben,
wie sehr er Dir schmeckt."
12:13
SameGleichen goesgeht for down belowunten,
arousalErregung nonconcordanceNonkonkordanz.
258
721561
3063
Das Gleiche gilt für da unten,
Diskonkordanz bei Erregung.
12:17
Say it to your partnerPartner.
259
725387
1533
Sagen Sie es Ihrem Partner.
12:19
My genitalsGenitalien do not tell you
what I want or like.
260
727244
2842
Meine Genitalien sagen dir nicht,
was ich will oder mag.
12:22
I do.
261
730823
1150
Ich tue es.
12:24
(ApplauseApplaus)
262
732813
5434
(Applaus)
12:30
The rootsWurzeln of this mythMythos are deeptief
263
738271
1492
Die Wurzeln dieses Mythos reichen tief
12:31
and they are entangledverstrickt with some
very darkdunkel forcesKräfte in our cultureKultur.
264
739787
3277
und sie sind verschlungen
mit dunklen Kräften in unserer Kultur.
12:35
But with everyjeden bravemutig conversationKonversation we have,
265
743088
3545
Aber mit jedem mutigen Gespräch
12:38
we make the worldWelt
that little bitBit better, a little simplereinfacher
266
746657
2738
machen wir die Welt
für die verwirrten Teenager
12:41
for the confusedverwirrt teenagerTeenager.
267
749419
1733
ein wenig besser, ein wenig einfacher.
12:43
A little easiereinfacher for your friendFreund
on the phoneTelefon, worriedbesorgt that she's brokengebrochen.
268
751458
3444
Ein wenig einfacher
für die Freundin am Telefon,
die dachte, sie wäre defekt.
12:48
A little easiereinfacher and safersicherer
269
756363
2872
Ein wenig einfacher und sicherer
12:51
for the survivorsÜberlebende, one in threedrei womenFrau.
270
759259
2643
für die Überlebenden;
eine von drei Frauen.
12:53
One in sixsechs menMänner.
271
761926
1150
Einer von sechs Männern.
12:55
HalfDie Hälfte of transTrans folksLeute.
272
763648
1933
Die Hälfte der Transgender.
12:58
Me too.
273
766633
1150
Me too.
13:00
So for everyjeden bravemutig conversationKonversation you have,
274
768514
2464
Also für jedes mutige Gespräch,
das Sie führen,
13:04
thank you.
275
772601
1151
Dankeschön.
13:05
(ApplauseApplaus)
276
773776
6944
(Applaus)
13:13
Thank you.
277
781268
1150
Dankeschön.
13:15
ThanksVielen Dank.
278
783379
1182
Danke.
13:16
(ApplauseApplaus)
279
784585
3175
(Applaus)
13:20
HelenHelen WaltersWalters: EmilyEmily, come up here.
280
788232
1833
Helen Walters: Emily, komm hierüber.
13:22
Thank you so much.
281
790089
1246
Danke Dir vielmals.
13:23
I know that you do this all the time,
282
791645
1828
Ich weiß, Du machst das ständig,
13:25
and yetnoch, still, I'm so gratefuldankbar to you
for havingmit the courageMut
283
793497
3326
und trotzdem, bin ich Dir so dankbar
für Deinen Mut herzukommen

und darüber auf dieser Bühne zu reden.
13:28
to come and talk about that on this stageStufe.
284
796847
2016
13:30
It really tookdauerte a lot
and we're very gratefuldankbar to you.
285
798887
2444
Es erfordert viel und
wir sind Dir sehr verbunden.
Also danke Dir.
13:33
So thank you.
286
801355
1178
Emily Nagoski: Ich bin
dankbar, hier zu sein.
13:34
EmilyEmily NagoskiNagoski: I am gratefuldankbar to be here.
287
802557
1917
13:36
HWHW: So in your regularregulär day jobJob,
288
804498
1603
HW: In Deinem regulären Job,
13:38
I imaginevorstellen, as you put
at the topoben of the talk,
289
806125
2096
denke ich, stellt man Dir viele Fragen,
13:40
you get askedaufgefordert a lot of questionsFragen.
290
808245
1594
wie du schon anfangs erwähntest.
13:41
But what's the one questionFrage
that you get askedaufgefordert all the time
291
809863
3611
Aber was ist die eine Frage,
die Du andauernd gefragt wirst,
13:45
that you can shareAktie with everyonejeder here
so you don't have to answerAntworten it 1000 timesmal
292
813498
4508
die Du allen hier beantworte kannst,
damit Du das nicht noch 1000 mal
während der nächsten Woche tun musst?
13:50
throughoutwährend the restsich ausruhen of the weekWoche?
293
818030
1539
13:51
ENEN: The questionFrage I get askedaufgefordert mostdie meisten oftenhäufig
294
819895
1896
EN: Die häufigste Frage
13:53
is actuallytatsächlich the questionFrage underneathunterhalb
prettyziemlich much all the other questionsFragen,
295
821815
3405
ist tatsächlich die,
die in allen Fragen mitschwingt,
kann ich süchtig nach
meinem Vibrator werden,
13:57
so, can you get addictedsüchtig to your vibratorVibrator,
296
825244
2039
13:59
please help me
with my erectileErektile dysfunctionFunktionsstörung?
297
827307
2080
bitte hilf mir mit meiner
erektilen Dysfunktion?
14:01
UnderneathUnter everyjeden questionFrage is actuallytatsächlich
the questionFrage, "Am I normalnormal?"
298
829411
3102
In allen diesen Fragen steckt eigentlich
die Frage, "Bin ich normal?"
14:04
To whichwelche my answerAntworten in my mindVerstand is,
299
832839
2381
Die Antwort dazu ist meiner Meinung nach,
14:07
what even is normalnormal and why is that
what you want your sexualitySexualität to be?
300
835244
4192
was ist denn normal und warum
möchtest du, dass deine Sexualität so ist?
14:11
Why do we only want to be normalnormal
around sexualitySexualität?
301
839942
2341
Warum wollen wir nur
bei unserer Sexualität normal sein?
14:14
Don't we want to be extraordinaryaußergewöhnlich?
302
842307
1849
Wollen wir nicht, dass sie besonders ist?
14:16
Like, do you just want normalnormal sexSex
or do you want awesomegenial sexSex in your life?
303
844180
3810
Willst du denn nur normalen Sex
oder willst du großartigen Sex haben?
14:20
I think, thoughobwohl, there's a lot of fearAngst
304
848014
2460
Ich denke, es gibt viel Angst ,
14:22
around beingSein too differentanders sexuallysexuell.
305
850498
2167
sexuell deutlich anders zu sein.
14:24
When people are askingfragen me,
306
852689
1539
Wenn ich gefragt werde,
14:26
"Is this thing I'm experiencingerleben normalnormal,"
307
854252
1921
"Ist das, was ich erlebe, normal,"
14:28
what they're actuallytatsächlich
askingfragen me is, "Do I belonggehören?"
308
856197
3397
lautet die eigentliche Frage:
"Gehöre ich hierhin?"
14:31
Do I belonggehören in this relationshipBeziehung,
309
859998
1921
Gehöre ich in diese Beziehung,
14:33
do I belonggehören in this communityGemeinschaft of people,
310
861943
2475
gehöre ich zur dieser Gemeinschaft,
gehöre ich auf die Erde,
als sexuelles Wesen?
14:36
do I belonggehören on earthErde as a sexualsexuell personPerson?
311
864442
2712
14:39
To whichwelche the answerAntworten is always
a resoundingdurchschlagender yes.
312
867178
3962
Worauf ich stets mit einem
schallenden Ja antworte.
14:43
The only barrierBarriere there is,
the only limitGrenze there is, there are two:
313
871164
4023
Die einzige Grenze, die es gibt,
das einzige Limit, es gibt zwei:
14:47
one, if you're experiencingerleben
unwantedunerwünschte sexualsexuell painSchmerz,
314
875211
3135
erstens, wenn man ungewollte
sexuelle Schmerzen hat,
14:50
talk to a medicalmedizinisch providerAnbieter.
315
878370
1302
dann sprich mit einem Arzt.
14:51
And two: As alongeine lange as everybodyjeder involvedbeteiligt
is freefrei and gladfroh to be there,
316
879696
4349
Und zweitens: Solange jeder Teilnehmer
gerne und aus freien Stücken mitmacht
und jederzeit gehen kann,
wann immer er möchte,
14:56
and freefrei to leaveverlassen wheneverwann immer they want to,
317
884069
1922
14:58
you're alloweddürfen to do
anything that you want to.
318
886015
2689
ist alles erlaubt, was du tun willst.
15:00
There is no scriptSkript,
there is no boxBox you have to fitpassen into,
319
888728
2825
Es gibt kein Drehbuch, es gibt
keinen Rahmen, in den du passen musst,
15:03
you're alloweddürfen, as long as there is
consentZustimmung and no unwantedunerwünschte painSchmerz,
320
891577
3550
solange es im Einvernehmen und ohne
ungewollte Schmerzen geschieht,
15:07
you're totallytotal freefrei to do
whateverwas auch immer you want.
321
895151
2610
bist du absolut frei zu tun,
was immer du willst.
HW: Erstaunlich. Danke dir vielmals.
15:09
HWHW: AmazingErstaunlich. Thank you so much.
322
897785
1593
15:11
ENEN: Thank you.
323
899402
1172
EN: Danke dir.
15:12
HWHW: Thank you, you're incredibleunglaublich.
324
900598
1664
HW: Danke dir, du bist unglaublich.
15:14
(ApplauseApplaus)
325
902286
1150
(Applaus)
Translated by Kirsten Wieseler
Reviewed by Andreas Herzog

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com