ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com
TED2018

Emily Nagoski: The truth about unwanted arousal

Emily Nagoski: Az igazság az ingerlési összhang hiányáról

Filmed:
2,527,595 views

Emily Nagoski szexoktató kielemzi a szexszel kapcsolatos egyik legveszélyesebb hiedelme, és megismertet bennünket az ingerlési összhang hiányát megvilágító tudománnyal, melynél nincs kapcsolat a testi reagálás, valamint az örömérzés s a vágy élménye között. Lehet, hogy efféle intim pillanatokról kínos és nehéz beszélni, Nagorski e szókimondó előadásában mégis arra int bennünket: adjuk közre e fontos információt akinek lehet: bíróknak, jogászoknak, partnereinknek, tizenéveseknek. "De minden bátor beszélgetésünkkel egy kissé jobbítjuk a világot" – hangsúlyozza Nagorski. (Az előadás nem való gyerekeknek!)
- Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containstartalmaz matureérett contenttartalom
ViewerViewer discretionbelátása szerint is advisedtanácsos]
0
409
3466
[Vigyázat! Az előadás
nem való gyerekeknek!]
00:16
My specialtyspeciális, as a sexszex educatorpedagógus,
is I bringhoz the sciencetudomány.
1
4825
4484
Szexoktatóként a tudományos
álláspont megismertetése a szakterületem.
00:22
But my first and mosta legtöbb importantfontos jobmunka
is that I staymarad neutralsemleges
2
10076
4041
De legfontosabb teendőm,
hogy semleges maradjak,
00:26
when I talk about anything sex-relatedSex kapcsolatos,
3
14141
2365
mikor szexualitással összefüggő
dolgokról esik szó:
00:28
no embarrassmentzavar, no titillationcsiklandozás,
no judgmentítélet, no shameszégyen,
4
16530
4222
semmi feszengés, semmi izgalom,
semmi megítélés, semmi restelkedés;
00:32
no matterügy where I am.
5
20776
1333
bárhol is vagyok.
00:34
No matterügy what questionkérdés you askkérdez me.
6
22411
3118
Mindegy, mit kérdeznek tőlem.
00:38
At the endvég of a conferencekonferencia
in a hotelszálloda lobbyelőcsarnok onceegyszer,
7
26347
2349
Egyszer az egyik tanácskozás után
a szálló előterében
00:40
I'm literallyszó szerint on my way out the doorajtó
and a colleaguekolléga chaseskerget me down.
8
28720
3215
már épp elmenőben voltam,
amikor egy kolléga rám akaszkodott.
00:43
"EmilyEmily, I just have
a really quickgyors questionkérdés.
9
31959
2205
"Emily, tényleg csak
egy rövid kérdésem lenne.
00:47
A friendbarát of mineenyém --
10
35061
1357
Az egyik barátnőm...
00:48
(LaughterNevetés)
11
36442
1151
(Nevetés)
00:49
wants to know if it's possiblelehetséges
to get addictedrabja to her vibratorvibrátor."
12
37617
3483
szeretné tudni, a vibrátorától
függővé válhat-e?"
00:54
The answerválasz is no,
but it is possiblelehetséges to get spoiledelrontott.
13
42085
3238
Válaszom nem, de lehet,
hogy a vibrátor elkényezteti.
00:58
A differentkülönböző conferencekonferencia,
this one in an outdoorkültéri tropicaltropikus paradiseparadicsom,
14
46284
3261
Egy trópusi paradicsomban
tartott másik konferencián
épp reggelit válogattam a svédasztalnál,
amikor egy párocska hozzám lépett.
01:01
I'm at the breakfastreggeli buffetbüfé,
and a couplepárosít approachesmegközelít me.
15
49569
3062
01:05
"Hiszia, EmilyEmily, we're sorry to interruptszakítsa you
16
53540
1909
"Szia, Emily, bocs, hogy zavarunk,
01:07
but we just wanted to askkérdez a quickgyors questionkérdés
about prematureidő előtti ejaculationmagömlés."
17
55473
4794
de egy gyors kérdést tennénk föl
a korai magömlésről."
01:13
"Sure, let me tell you
about the stop/startRajt techniquetechnika."
18
61092
3001
"Jó, elmondom a stop-start technikát."
01:17
That is my life.
19
65025
1151
Ebből áll az életem.
01:18
I staymarad neutralsemleges when
other people mightesetleg "squicksquick."
20
66526
3650
Szemem sem rebben,
amikor mások esetleg viszolyognak.
01:22
SquickSquick is an emotionérzelem
that combineskombájnok surprisemeglepetés
21
70534
3566
A viszolygás olyan érzelem,
amely elegyíti a meglepetést
01:26
with embarrassmentzavar plusplusz some disgustundor
22
74124
2958
a feszengéssel és némi ellenszenvvel.
01:29
and like, not knowingtudva
what to do with your handskezek.
23
77106
2820
Olyan, mikor nem tudjuk,
mit kezdjünk a kezünkkel.
01:33
So, it's a producttermék.
24
81688
1614
Ez nem más, mint eredmény.
01:35
The reasonok you experiencetapasztalat it
25
83326
1354
Azért érezzük,
01:36
is because you spentköltött
the first two decadesévtizedekben of your life
26
84704
2587
mert első húsz évünkben azt tanultuk,
01:39
learningtanulás that sexszex is a dangerousveszélyes
and disgustingundorító sourceforrás of everlastingörök shameszégyen
27
87315
4175
hogy a szex veszélyes és az örökös
szégyen visszataszító forrása,
01:43
and if you're not really good at it,
no one will ever love you.
28
91514
3444
és aki nem műveli igazán jól,
azt sohasem fogják szeretni.
01:46
(LaughterNevetés)
29
94982
1690
(Nevetés)
01:48
So you mightesetleg squicksquick,
hearingmeghallgatás me talk about sexszex
30
96696
2762
Lehet, hogy viszolyognak,
mikor a szexről beszélek,
01:51
while you're sittingülés in a roomszoba
fullteljes of strangersidegenek -- that is normalnormál.
31
99482
3143
miközben idegenekkel teli teremben ülnek –
ez rendben lévő.
01:54
I invitemeghívás you to breathelélegzik.
32
102649
1341
Lélegezzenek mélyet.
01:56
FeelingsÉrzések are tunnelsalagutak.
33
104014
1555
Az érzések akár az alagutak.
01:57
We make our way throughkeresztül the darknesssötétség
to get to the lightfény at the endvég.
34
105593
3199
Keresztülvágunk a sötétségen,
és a végén kijutunk a fényre.
02:00
And I promiseígéret it's worthérdemes it.
35
108816
1348
Megígérem, hogy nem bánják meg,
02:02
Because I want to shareOssza meg with you
todayMa a piecedarab of sciencetudomány
36
110188
2699
mert megismertetem
önöket egy kis tudománnyal,
02:04
that has changedmegváltozott
how I think about everything,
37
112911
2341
amely mindenről megváltoztatta a nézetem,
02:07
from the behaviorviselkedés of neurotransmittersneurotranszmitterek
in our emotionalérzelmi brainagy,
38
115276
3746
kezdve az érzelmi agyterületen lévő
ingerületátvivő anyagok viselkedésével,
02:11
to the dynamicsdinamika of our
interpersonalinterperszonális relationshipskapcsolatok.
39
119046
3466
az interperszonális kapcsolatok
dinamikájáig bezárólag.
02:14
To our judicialigazságügyi systemrendszer.
40
122966
1635
Beleértve jogrendszerünket is.
02:17
And it startskezdődik with our brainagy.
41
125609
1532
A dolog az agyban kezdődik.
02:19
There's an areaterület of your brainagy
you've probablyvalószínűleg heardhallott referredemlített to
42
127165
2984
Agyunknak van olyan területe,
amelyről valószínűleg hallottak:
02:22
as the "rewardjutalom centerközpont."
43
130173
1389
ez a jutalomközpont.
02:23
I think callinghívás it the rewardjutalom centerközpont
44
131586
1738
Szerintem ezt jutalomközpontnak hívni
02:25
is a little bitbit like callinghívás
your facearc your noseorr.
45
133348
2435
kb. annyi, mintha orrunkat hívnánk arcnak.
02:27
That is one prominentkiemelkedő featurefunkció,
46
135807
2469
Az orr lényeges összetevő,
02:30
but it ignoresfigyelmen kívül hagyja a some other partsalkatrészek
and will leaveszabadság you really confusedzavaros
47
138300
3856
de más részeket figyelmen kívül hagy,
s aki az orr alapján akarja megérteni
02:34
if you're tryingmegpróbálja to understandmegért
how facesarcok work.
48
142180
2563
az arc működését, igencsak
szarva közt keresi a tőgyét.
02:37
It's actuallytulajdonképpen threehárom intertwinedösszefonódik
but separableelkülöníthető systemsrendszerek.
49
145140
3420
Három összefüggő, de különálló
rendszerről van szó.
02:40
The first systemrendszer is likingszeretet.
50
148584
1811
Az első rendszer a tetszés.
02:42
WhichAmely is like rewardjutalom,
51
150419
1152
Ez akár a jutalom,
ezek érzelmi agyterületünk
opioid csatlakozási pontjai.
02:43
so this is the opioidopioid hotspotshotspotok
in your emotionalérzelmi brainagy.
52
151595
2610
02:46
It assessesértékeli hedonichedonikus impacthatás --
53
154229
2476
Értékeli a gyönyör hatását:
02:48
"Does this stimulusinger feel good?
54
156729
1540
"Jó érzést vált ki ez az inger?
02:50
How good?
55
158293
1161
Milyen jót?
02:51
Does this stimulusinger feel badrossz?
56
159478
1559
Rossz érzést vált ki?
02:53
How badrossz?"
57
161061
1174
Mennyire rosszat?"
02:54
If you dropcsepp sugarcukor watervíz
on the tonguenyelv of a newbornújszülött infantcsecsemő,
58
162259
2747
Ha cukros víz kerül az újszülött nyelvére,
02:57
the opioid-likingopioid-szeretet systemrendszer
setskészletek off fireworkstűzijáték.
59
165030
3000
az opioidot kedvelő rendszer
tűzijátékot gyújt.
03:00
And then there's the wantinghiányzó systemrendszer.
60
168682
1738
A másik a vágyrendszer.
03:02
WantingHiányzó is mediatedközvetített
by this vasthatalmas dopaminergicdopaminerg networkhálózat
61
170444
3794
A vágyat a dopamin kiterjedt
anyagcseréje közvetíti
03:06
in and beyondtúl the emotionalérzelmi brainagy.
62
174262
2056
érzelmi agyterületünkbe és tovább is.
03:08
It motivatesmotivál us to movemozog towardfelé
or away from a stimulusinger.
63
176342
4273
Ez ösztönöz bennünket, hogy valamely
ingert fogadjunk vagy inkább elhárítsunk.
03:13
WantingHiányzó is more like your toddlerkisgyermek,
followingkövetkező you around,
64
181339
2636
A vágy az újabb sütiért kuncsorgó,
03:15
askingkérve for anotheregy másik cookiecookie-k.
65
183999
1547
nyomunkban tipegő kisgyerekhez hasonlít.
03:17
So wantinghiányzó and likingszeretet are relatedösszefüggő.
66
185570
2200
A vágy és a tetszés összefügg,
03:20
They are not identicalazonos.
67
188221
1404
de nem azonos.
03:21
And the thirdharmadik systemrendszer is learningtanulás.
68
189974
2175
A harmadik rendszer a tanulás.
03:24
LearningTanulás is Pavlov'sPavlov dogskutyák.
69
192173
1531
Pavlov kutyái tanultak.
03:25
You rememberemlékezik PavlovPavlov?
70
193728
1334
Emlékszenek Pavlovra?
03:27
He makesgyártmányú dogskutyák salivatenyáladzik
in responseválasz to a bellharang.
71
195086
2118
Kutyái csengőszóra nyáladzani kezdtek.
Nem nehéz: enniük adunk,
automatikusan nyáladzani kezdenek,
03:29
It's easykönnyen, you give a dogkutya foodélelmiszer,
salivatesSalivates automaticallyautomatikusan,
72
197228
2663
megszólaltatjuk a csengőt.
03:31
and you ringgyűrű a bellharang.
73
199915
1175
03:33
FoodÉlelmiszer, salivatenyáladzik, bellharang.
74
201114
1160
Étel, nyáladzás, csengő.
03:34
FoodÉlelmiszer, bellharang, salivatenyáladzik.
75
202298
1573
Étel, csengő, nyáladzás.
03:35
BellBell, salivatenyáladzik.
76
203895
1412
Csengő, nyáladzás.
03:38
Does that salivationnyáladzás mean
that the dogkutya wants to eateszik the bellharang?
77
206656
4108
Azt jelenti-e a nyáladzás, hogy a kutya
meg akarná enni a csengőt?
03:44
Does it mean that the dogkutya
findsleletek the bellharang deliciousfinom?
78
212529
2984
Azt jelenti, hogy a kutya
finomnak találja a csengőt?
03:48
No.
79
216322
1152
Nem.
03:49
What PavlovPavlov did
was make the bellharang food-relatedélelmiszerekkel összefüggő.
80
217498
4123
Pavlov hozzákapcsolta
a csengőt az ételhez.
03:54
When we see this separatenessönállóságát
of wantinghiányzó, likingszeretet and learningtanulás,
81
222522
3484
Amikor a vágy, a tetszés
és a tanulás elkülönülnek,
03:58
this is where we find
an explanatorymagyarázó frameworkkeretrendszer
82
226030
2635
megleljük a magyarázatát annak,
04:00
for understandingmegértés what researcherskutatók call
arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
83
228689
3968
amit a kutatók az ingerlési
összhang hiányának hívnak.
04:04
NonconcordanceNonconcordance, very simplyegyszerűen,
84
232681
1563
Röviden összhanghiány,
04:06
is when there is a lackhiány
of predictivea prediktív relationshipkapcsolat
85
234268
2642
amikor hiányzik a kapcsolat
04:08
betweenközött your physiologicalélettani
responseválasz, like salivationnyáladzás,
86
236934
2961
a fiziológiai válasz, pl. nyáladzás
04:11
and your subjectiveszubjektív experiencetapasztalat
of pleasureöröm and desirevágy.
87
239919
3306
s a szubjektív örömélmény
és a vágy között.
04:16
That happensmegtörténik in everyminden emotionalérzelmi
and motivationalmotivációs systemrendszer that we have,
88
244379
4341
Ez előfordul minden érzelmi
és motivációs rendszerünkben,
04:20
includingbeleértve sexszex.
89
248744
1150
a szexet is beleértve.
04:22
ResearchKutatási over the last 30 yearsévek
90
250378
1486
Az utóbbi 30 év kutatásai kimutatták,
04:23
has foundtalál that genitalnemi
bloodvér flowfolyam can increasenövekedés
91
251888
2716
hogy az ivarszervek véráramlása
04:26
in responseválasz to sex-relatedSex kapcsolatos stimuliingerek
92
254628
2822
szexuális ingerek hatására
nőhet még akkor is,
04:29
even if those sex-relatedSex kapcsolatos stimuliingerek
are not alsois associatedtársult
93
257474
3031
ha a szexuális ingerekhez nem társul
04:32
with the subjectiveszubjektív experiencetapasztalat
of wantinghiányzó and likingszeretet.
94
260529
3120
a vágy vagy tetszés szubjektív élménye.
04:35
In facttény, the predictivea prediktív relationshipkapcsolat
95
263673
2095
Az ivarszervi reagálás
04:37
betweenközött genitalnemi responseválasz
and subjectiveszubjektív experiencetapasztalat
96
265792
2357
és a szubjektív élmény közti egybeesés
04:40
is betweenközött 10 and 50 percentszázalék.
97
268173
3570
10–50%-os.
04:43
WhichAmely is an enormoushatalmas rangehatótávolság.
98
271767
2962
Ez széles skála.
04:46
You just can't predictmegjósolni necessarilyszükségszerűen
99
274753
3406
Nem feltétlenül jelzi megfelelően
04:50
how a personszemély feelsérzi
about that sex-relatedSex kapcsolatos stimulusinger
100
278183
3036
csupán az ivarszervi véráramlás,
04:53
just by looking
at theirazok genitalnemi bloodvér flowfolyam.
101
281243
2175
hogy valaki miként reagál
a szexuális ingerre.
04:55
When I explainedmagyarázható this to my husbandférj,
he gaveadott me the bestlegjobb possiblelehetséges examplepélda.
102
283839
3499
Mikor ezt elmagyaráztam a férjemnek,
találó példát hozott föl rá.
04:59
He was like,
103
287362
1182
Azt mondta:
05:00
"So, that could explainmegmagyarázni this one time,
when I was in highmagas schooliskola, I ...
104
288568
4041
"Ez megmagyarázza,
mikor középiskolás koromban egyszer...
05:04
I got an erectionerekció in responseválasz
to the phrasekifejezés 'doughnut"perec holelyuk.'"
105
292633
3031
erekcióm lett, amikor a 'lyukas fánk'
kifejezést hallottam."
05:07
(LaughterNevetés)
106
295688
1492
(Nevetés)
05:09
Did he want to have sexszex with the doughnutfánk?
107
297204
2000
Szeretkezni akart a fánkkal?
05:11
No.
108
299744
1158
Nem.
05:12
He was a teenagetizenéves boyfiú
floodedelárasztott with testosteronetesztoszteron,
109
300926
2969
Tesztoszteronnal teli tinédzserfiú volt,
05:15
whichmelyik makesgyártmányú everything
a little bitbit sex-relatedSex kapcsolatos.
110
303919
2809
amikor majd' mindenről a szex ugrik be.
05:18
And it can go in bothmindkét directionsirányok.
111
306752
1587
Szélsőségek jellemzik.
05:20
A personszemély with a penishímvessző maylehet struggleküzdelem
to get an erectionerekció one eveningeste,
112
308363
3619
Este küzdhet, hogy merevedjen neki,
05:24
and then wakeébred up the very nextkövetkező
morningreggel with an erectionerekció,
113
312006
2635
de másnap úgy ébred, hogy erekciója van,
05:26
when it's nothing but a hassleszóváltás.
114
314665
2066
amikor az csupán bosszantóan kellemetlen.
05:29
I got a phonetelefon call from
a 30-something-valami friendbarát, a woman,
115
317284
2603
A 30-valahány éves
barátnőm ezzel hívott föl:
05:31
she said, "So, my partnerpartner and I
were in the middleközépső of doing some things
116
319911
3414
"Párommal pont a dolog kellős
közepén voltunk, és én rászóltam:
05:35
and I was like, 'I"Én want you right now.'
117
323349
1898
«Most gyere, már kívánlak!»
05:37
And he said, 'No"No, you're still dryszáraz,
you're just beinglény niceszép.'
118
325271
4047
Ő meg: «Nem, még száraz vagy,
csak a kedvemre akarsz tenni.»
05:42
And I was so readykész.
119
330108
1501
Pedig én már készen álltam.
05:43
So what's the matterügy, is it hormonalhormonális,
should I talk to a doctororvos,
120
331633
3016
Valami hormonális baj?
Orvoshoz forduljak,
hogy mi történik velem?"
05:46
what's going on?"
121
334673
1180
A válasz?
05:47
AnswerVálasz?
122
335877
1175
Ez az ingerlési összhang hiánya.
05:49
It's arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
123
337076
1437
Ha nemkívánatos fájdalmat
érzünk, irány az orvos.
05:50
If you're experiencingtapasztal unwantednem kívánt painfájdalom,
talk to a medicalorvosi providerSzolgáltató.
124
338537
3408
05:54
OtherwiseEgyébként -- arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
125
342260
2047
Egyébként:
05:56
Your genitalnemi behaviorviselkedés
just doesn't necessarilyszükségszerűen predictmegjósolni
126
344331
2984
Az ivarszervek működése
nem jelzi szükségszerűen
05:59
your subjectiveszubjektív experiencetapasztalat
of likingszeretet and wantinghiányzó.
127
347339
3251
szubjektív tetszési és vágyélményünket.
06:02
AnotherEgy másik friendbarát, back in collegefőiskola,
128
350614
1524
Egy barátnőm, még a főiskoláról,
06:04
told me about her first experiencestapasztalatok
of powererő playjáték in a sexualszexuális relationshipkapcsolat.
129
352162
3540
elmesélte a nemi kapcsolatban
először tapasztalt erőjáték-élményét.
06:07
She told me that her partnerpartner tiedkötött her up
130
355726
1936
Partnere a karjánál fogva felkötözte,
06:09
with her armsfegyver over her headfej like this,
she's standingálló up and he positionspozíciók her
131
357686
3645
így ni, és úgy helyezi el,
hogy lovaglóülésben ül egy rúdon,
06:13
so she's straddlingkizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló a barbár, pressesprések up
againstellen her clitoriscsikló, like this.
132
361355
3405
a rúd a csiklójához nyomódik, így ni.
06:16
So there's my friendbarát, standingálló there,
and the guy leaveslevelek.
133
364784
2706
Ez az ott álló barátnőm,
a pasi pedig lelép;
06:19
It's a powererő playjáték.
134
367514
1206
ez az erőjáték.
06:20
LeavesLevelek her aloneegyedül.
135
368744
1151
Magára hagyja a lányt.
06:21
So there's my friendbarát, and she goesmegy,
136
369919
2293
A barátnőm azt gondolja:
06:24
"I'm boredunott."
137
372236
1198
"Ez nekem unalmas."
06:25
(LaughterNevetés)
138
373458
1215
(Nevetés)
06:26
And the guy comesjön back
and she saysmondja, "I am boredunott."
139
374697
3062
A pasi visszajön, és a lány azt mondja:
"Ez nekem unalmas."
06:30
And he looksúgy néz ki, at her
and he looksúgy néz ki, at the barbár
140
378569
2017
A pasi ránéz a lányra, ránéz a rúdra,
06:32
and he saysmondja, "Then why are you wetnedves?"
141
380610
2403
és azt mondja: "Akkor miért vagy nedves?"
06:36
Why was she wetnedves?
142
384129
1150
Miért volt nedves?
06:38
Is it sex-relatedSex kapcsolatos to have pressurenyomás
directlyközvetlenül againstellen your clitoriscsikló?
143
386700
3731
Van köze a szexhez,
amikor a csiklóját valami nyomja?
06:42
Yeah.
144
390455
1158
Eeegen.
06:43
Does that tell him whetherakár
she wants or likeskedvel what's happeningesemény?
145
391637
3206
Azt mondja-e ez a pasinak, hogy a lány
akarja vagy tetszik neki, ami történik?
06:47
NopeDehogy.
146
395835
1333
Frászt.
06:49
What does tell him whetherakár
she wants or likeskedvel what's happeningesemény?
147
397192
3553
Honnan tudhatja a pasi, hogy a lány
akarja vagy tetszik neki, ami történik?
06:54
She does!
148
402216
1159
Tőle magától!
06:55
She recognizedelismert and articulatedcsuklós
what she wanted and likedtetszett.
149
403399
3742
Felismerte és kimondta,
amit akar és ami tetszik neki.
06:59
All he had to do was listen to her wordsszavak.
150
407471
2952
A pasinak csak az a dolga,
hogy a szavaira figyeljen.
07:02
My friendbarát on the phonetelefon --
what's the solutionmegoldás?
151
410447
3357
Telefonáló barátnőmnél mi a megoldás?
07:05
You tell your partnerpartner,
"Listen to your wordsszavak."
152
413828
3309
Mondd a partnerednek:
"Arra figyelj, amit mondok!"
07:09
AlsoIs, buyVásárol some lubekenőolaj.
153
417498
1333
És vegyél síkosítót is.
07:11
(LaughterNevetés)
154
419561
1929
(Nevetés)
07:13
(ApplauseTaps)
155
421514
1436
(Taps)
07:14
ApplauseTaps for lubekenőolaj, absolutelyteljesen.
156
422974
1871
A síkosítóért nagy taps jár.
07:16
(ApplauseTaps)
157
424869
1430
(Taps)
07:18
EveryoneMindenki, everywheremindenhol.
158
426323
1400
Mindenki, mindenhol.
07:20
But I want to tell you a darkersötétebb
listen-to-her-wordsFigyelj, hogy ő szavak storysztori.
159
428855
3048
De elmondok egy komorabb
"figyelj a nő szavaira" történetet.
07:23
This one comesjön from a notejegyzet
that a studentdiák sentküldött me
160
431927
2523
Az egyik diáklánytól értesültem róla
az ingerlési összhang hiányáról
tartott előadásom után.
07:26
after I gaveadott a lectureelőadás
about arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
161
434474
2500
07:28
She was with a partnerpartner,
a newúj partnerpartner, gladboldog to be doing things,
162
436998
3405
Új partnerével volt,
jól elvoltak egymással,
07:32
and they reachedelért a pointpont
163
440427
1151
és arra a pontra értek,
07:33
where that was as farmessze
as she was interestedérdekelt in going
164
441602
2446
aminél tovább a lány nem akart menni.
07:36
and so she said no.
165
444072
1151
Nemet mondott.
07:37
And the partnerpartner said, "No, you're wetnedves,
you're so readykész, don't be shyfélénk."
166
445247
4085
A partnere erre: "De hát nedves vagy,
készen állsz, ne légy félénk!"
07:42
ShyFélénk?
167
450434
1150
Félénk?
07:43
As if it hadn'tnem volt takentett all the couragebátorság
and confidencebizalom she had
168
451927
3468
Mintha nem kellett volna összeszednie
minden bátorságát és önbizalmát,
07:47
to say no to someonevalaki she likedtetszett.
169
455419
2158
hogy nemet mondjon annak,
aki tetszik neki,
07:49
WhoseAkinek feelingsérzések she did not want to hurtsért.
170
457926
2234
akit nem akart megbántani.
07:52
But she said it again.
171
460942
1467
Elismételte.
07:55
She said no.
172
463355
1150
Ismét nemet mondott.
07:57
Did he listen to her wordsszavak?
173
465728
1800
Figyelt-e a férfi a lány szavaira?
08:01
In the agekor of Me Too
and Time'sIdő Up, people askkérdez me,
174
469768
4087
A MeToo és a Time's Up korszakában
meg szoktak kérdezni:
"Honnan tudjam, mit szeret
a partnerem, és mi tetszik neki?
08:05
"How do I even know
what my partnerpartner wants and likeskedvel?
175
473879
2452
08:08
Is all consentbeleegyezés to be verbalszóbeli
and contractualszerződéses now?"
176
476355
2468
Most minden beleegyezés
szóbeli és szerződésszerű?"
08:10
There are timesalkalommal when consentbeleegyezés is ambiguousnem egyértelmű
177
478847
1994
Van, hogy a beleegyezés félreérthető,
08:12
and we need a large-scalenagyarányú
culturalkulturális conversationbeszélgetés about that.
178
480865
4112
és átfogó kulturális
megvitatására van szükség.
08:17
But can we make sure we're noticingészrevenné
how clearegyértelmű consentbeleegyezés is
179
485001
3989
De biztosak lehetünk-e benne,
hogy fölismerjük a világos beleegyezést,
08:21
if we eliminatemegszüntetése this mythmítosz?
180
489014
2087
ha leszámolunk e tévhittel?
08:23
In everyminden examplepélda I've describedleírt so farmessze,
181
491125
2190
Az eddig említett példákban
08:25
one partnerpartner recognizedelismert and articulatedcsuklós
what they wanted and likedtetszett:
182
493339
3833
az egyik fél fölismeri és megfogalmazza,
mit akar és mi tetszene neki.
08:29
"I want you right now."
183
497196
1810
"Most rögtön akarlak."
08:31
"No."
184
499030
1150
"Nem."
08:32
And theirazok partnerpartner told them
they were wrongrossz.
185
500657
2137
A másik fél válasza erre, hogy téved.
08:35
It's gaslightinggaslighting.
186
503612
1405
Ez manipuláció.
08:37
ProfoundMély and degradingmegalázó.
187
505041
2095
Mélységesen megalázó.
08:39
You say you feel one way,
188
507160
1219
Azt mondjuk: így érzünk,
08:40
but your bodytest provesazt bizonyítja
that you feel something elsemás.
189
508403
3198
de közben testünk az ellenkezőjét állítja.
08:43
And we only do this around sexualitynemiség,
190
511625
2571
Csak a szexualitással vagyunk így,
08:46
because arousalébredés nonconcordancenonconcordance
191
514220
1476
noha az ingerlési összhang hiánya
08:47
happensmegtörténik with everyminden emotionalérzelmi
and motivationalmotivációs systemrendszer we have.
192
515720
2866
minden érzelmi és motivációs
rendszerünkben jelen van.
08:50
If my mouthszáj watersvizek
when I biteharapás into a wormyférges applealma,
193
518610
4285
Ha kukacos almába harapva
összefut a nyál a számban,
08:54
does anybodybárki say to me,
194
522919
1730
azt mondaná-e bárki:
08:56
"You said no, but your bodytest said yes?"
195
524673
2587
"Nemet mondtál, de tested igent mond?"
08:59
(LaughterNevetés)
196
527284
1682
(Nevetés)
09:00
And it's not only our partnerspartnerek
who get it wrongrossz.
197
528990
2388
Nem csak partnereink értik félre.
09:03
The NationalNemzeti JudicialIgazságügyi EducationOktatás ProgramProgram
publishedközzétett a documentdokumentum
198
531823
2853
Az Országos Jogászképző Program
közzétett egy anyagot:
09:06
calledhívott "JudgesBírák Tell: What I WishKívánság
I Had KnownIsmert Before I PresidedElnöke
199
534700
4472
"Bírók mondják: Bárcsak ezt tudtam volna,
mielőtt felnőtt áldozat szexuális
megtámadása ügyében ítélkezem."
09:11
in a CaseEset of an AdultFelnőtt VictimÁldozat
of SexualSzexuális AssaultTámadás."
200
539196
2575
09:14
NumberSzám 13:
201
542434
1286
"13. pont:
09:15
On occasionalkalommal, the victimáldozat, femalenői or maleférfi,
maylehet experiencetapasztalat a physicalfizikai responseválasz,
202
543744
4309
Esetenként a női vagy férfiáldozat
érezhet testi reakciót,
09:20
but this is not a sexualszexuális responseválasz
in the senseérzék of desirevágy or mutualitykölcsönösség."
203
548077
4214
de az nem szexuális reakció a szó
«vágy» vagy «kölcsönösség» értelmében."
09:24
This bringshoz me one steplépés closerközelebb
into the darknesssötétség,
204
552315
2310
Máris közelebb kerültünk a sötétséghez,
09:26
and then I promiseígéret
we will find our way into the lightfény.
205
554649
2603
de ígérem, utat találunk a fényhez.
Az egyik több fokon zajló
bírósági ügy jut eszembe,
09:29
I'm thinkinggondolkodás of a recentfriss courtbíróság caseügy
involvingérintő multipletöbbszörös instancespéldányok
206
557276
3008
melynek tárgya beleegyezés
nélküli nemi érintkezés.
09:32
of non-consensualbelegyezése sexualszexuális contactkapcsolatba lépni.
207
560308
1817
09:34
ImagineKépzeld el you're on the juryzsűri
208
562149
1722
Képzeljék magukat esküdtnek,
09:35
and you learntanul that the victimáldozat had orgasmsorgazmus.
209
563895
2800
aki megtudja, hogy az áldozatnak
orgazmusa volt.
09:39
Does it changeváltozás how your gutbelek
respondsválaszol to the caseügy?
210
567403
2370
Változtat-e ez az eset megítélésén?
09:42
Let me remindemlékeztet you,
orgasmorgazmus is physiologicalélettani;
211
570735
2016
Emlékeztetek rá:
az orgazmus fiziológiai jelenség,
09:44
it is a spontaneousspontán,
involuntaryakaratlan releasekiadás of tensionfeszültség,
212
572775
2444
a feszültség spontán, akaratlan oldódása,
09:47
generatedgenerált in responseválasz
to sex-relatedSex kapcsolatos stimuliingerek.
213
575243
2873
és szexuális ingerlés hatására lép fel.
09:51
But the perpetratorelkövető’s lawyerjogász madekészült sure
the juryzsűri knewtudta about those orgasmsorgazmus
214
579434
4095
De az elkövető ügyvédje tudatta
az esküdtekkel az áldozat orgazmusát,
09:55
because he thought the orgasmsorgazmus
could be construedértelmezni as consentbeleegyezés.
215
583553
3511
mivel azt hitte, hogy az orgazmus
beleegyezésnek vehető.
10:00
I will alsois addhozzáad that this was a childgyermek
beinglény abusedbántalmazott by an adultfelnőtt in the familycsalád.
216
588674
3666
Hozzáteszem, hogy felnőtt családtag
becstelenített meg gyereket.
10:04
I invitemeghívás you to breathelélegzik.
217
592674
1600
Lélegezzünk egy nagyot.
10:06
That kindkedves of storysztori can give a personszemély
all kindkedves of feelingsérzések,
218
594682
2777
Az efféle történetből mindennemű
érzés kikerekedhet:
10:09
from ragedüh to shameszégyen to confusedzavaros arousalébredés
219
597483
3579
düh, szégyen, érzelmi zavarok,
10:13
because it is sex-relatedSex kapcsolatos,
220
601086
1904
mert összefüggenek a szexszel,
10:15
even thoughbár it is appallingmegdöbbentő.
221
603014
2253
még ha visszataszítóak is.
10:19
But even thoughbár I know it's difficultnehéz
222
607069
2691
De még ha tudom is, hogy nem könnyű
ilyen érzések közepette
idegenekkel teli helyiségben ülni,
10:21
to sitül with those feelingsérzések
in a roomszoba fullteljes of strangersidegenek,
223
609784
2587
még ha eligazodunk is
zavaros érzéseink között,
10:24
if we can find our way throughkeresztül
all of the messyrendetlen feelingsérzések,
224
612395
3269
10:27
I believe we will find our way
to the lightfény of compassionegyüttérzés
225
615688
4532
biztosan eljutunk az együttérzésig
a kislány esetében,
10:32
for that childgyermek,
226
620244
2000
10:34
whoseakinek relationshipkapcsolat
with her bodytest was damagedsérült
227
622268
2564
akinek viszonya testével kárt szenvedett,
s ezt felnőtt okozta,
akinek a védelem lett volna a dolga.
10:36
by an adultfelnőtt whoseakinek jobmunka it was
to protectvéd it.
228
624856
2498
10:40
And we'lljól find hoperemény
that there was a trustworthymegbízható adultfelnőtt
229
628561
4095
Meglesz a remény, hogy akad
olyan szavahihető felnőtt,
aki fölhívja a figyelmet:
"Az ivarszervi reagálás
10:44
who could say, "GenitalNemi szervek responseválasz
230
632680
1730
10:46
just meanseszközök it was a sex-relatedSex kapcsolatos stimulusinger;
doesn't mean it was wanted or likedtetszett,
231
634434
3699
csak a nemi ingerlést jelzi,
nem a vágyat vagy tetszést,
10:50
certainlybiztosan doesn't mean
it was consentedehhez hozzájárult to.
232
638157
2071
főként nem a beleegyezést.
10:53
(ApplauseTaps)
233
641124
5130
(Taps)
10:58
That compassionegyüttérzés and that hoperemény
are why I travelutazás all over,
234
646278
4998
Az együttérzés és remény
érdekében járom a világot,
11:03
talkingbeszél about this
to anyonebárki who will listen.
235
651300
2110
beszélek erről bárki érdeklődőnek.
11:05
I can see it helpingsegít people,
even as I say the wordsszavak.
236
653434
3968
Látom, hogy ez segít,
még ha csak szavakat mondok is.
11:11
I invitemeghívás you to say the wordsszavak.
237
659354
3031
Foglalják önök is szavakba!
11:15
You don't have to say "clitoriscsikló"
in frontelülső of 1000 strangersidegenek.
238
663544
2928
Nem kell ezer idegen előtt
a "csikló" szót kiejteniük.
11:18
But do have one bravebátor conversationbeszélgetés.
239
666783
3499
De folytassanak bátor beszélgetést!
11:22
Tell this to someonevalaki you know
who has experiencedtapasztalt sexualszexuális violenceerőszak --
240
670306
3191
Mondják ezt el nemi erőszakot
elszenvedett ismerősüknek!
11:25
you definitelyegyértelműen know someonevalaki.
241
673521
1334
Biztos ismernek ilyent.
11:26
In the US it's one in threehárom womennők.
242
674879
2174
Az USA-ban minden harmadik nő ilyen.
11:29
One in sixhat menférfiak.
243
677077
1889
Minden hatodik férfi ilyen.
11:30
AlmostSzinte halffél of transgendertransznemű folksemberek.
244
678990
2666
A transzneműek közel fele.
11:33
Say "GenitalNemi szervek responseválasz meanseszközök
it's a sex-relatedSex kapcsolatos stimulusinger.
245
681680
3342
Mondják el: "Az ivarszervi reagálás
csak a nemi ingerlést jelzi,
11:37
It doesn't mean it was wanted or likedtetszett."
246
685046
1999
nem a vágyat vagy tetszést."
11:39
Say it to a judgebíró you know
or a lawyerjogász you know,
247
687530
2779
Mondják el bíró vagy ügyvéd ismerősüknek
11:42
or a copzsaru or anyonebárki who mightesetleg sitül
on a juryzsűri in a sexualszexuális assaulttámadás caseügy.
248
690333
3899
vagy zsarunak vagy aki szexuális
támadás ügyben esküdt lehet.
11:46
Say "Some people think
that your bodytest doesn't respondreagál
249
694256
2588
Mondják el: "Sokan azt hiszik,
hogy testük nem reagál,
11:48
if you don't want
or like what's happeningesemény,
250
696868
2614
ha nem szeretnék vagy nem tetszik,
ami velük történik.
11:51
if only that were trueigaz.
251
699506
1397
Ez egyáltalán nem így van."
11:52
InsteadEhelyett, arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
252
700927
2634
A valóság az ingerlési összhang hiánya.
11:55
Say this to the confusedzavaros
teenagertizenéves in your life
253
703585
3278
Mondják az összezavarodott tizenévesnek,
11:58
who is just tryingmegpróbálja to figureábra out
what, even, what?
254
706887
4038
aki csak próbálja kibogozni a mi micsodát!
12:03
Say, if you biteharapás this moldypenészes fruitgyümölcs
and your mouthszáj watersvizek,
255
711244
5627
Mondják, ha penészes gyümölcsbe harapva
összefut a nyál a szájukban,
12:08
nobodysenki would say to you,
256
716895
1373
hogy senki ne vágja rá:
12:10
"Well, you just don't want to admitbeismerni
how much you like it."
257
718292
3245
"Á, csak nem akarod bevallani,
mennyire ízlik."
12:13
SameAzonos goesmegy for down belowlent,
arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
258
721561
3063
Ugyanez a helyzet övön alul:
az ingerlési összhang hiánya.
12:17
Say it to your partnerpartner.
259
725387
1533
Mondják meg a partnerüknek:
12:19
My genitalsnemi szervek do not tell you
what I want or like.
260
727244
2842
"Ivarszerveim nem árulják el neked,
mit szeretnék vagy mi tetszik.
12:22
I do.
261
730823
1150
Én igen."
12:24
(ApplauseTaps)
262
732813
5434
(Taps)
12:30
The rootsgyökerek of this mythmítosz are deepmély
263
738271
1492
Mélyek a hiedelem gyökerei,
12:31
and they are entangledkusza with some
very darksötét forceserők in our culturekultúra.
264
739787
3277
és kultúránk egyes igen
sötét erőivel fonódnak egybe.
12:35
But with everyminden bravebátor conversationbeszélgetés we have,
265
743088
3545
De minden bátor beszélgetésünkkel
12:38
we make the worldvilág
that little bitbit better, a little simpleregyszerűbb
266
746657
2738
egy kissé jobbá és egyszerűbbé tesszük
az összezavarodott tizenéves világát.
12:41
for the confusedzavaros teenagertizenéves.
267
749419
1733
12:43
A little easierkönnyebb for your friendbarát
on the phonetelefon, worriedaggódó that she's brokentörött.
268
751458
3444
Kissé könnyebbé letört
telefonáló barátnőnknek.
12:48
A little easierkönnyebb and saferbiztonságosabb
269
756363
2872
Kissé könnyebbé és biztonságosabbá
12:51
for the survivorstúlélők, one in threehárom womennők.
270
759259
2643
a minden harmadik bántalmazott nőnek.
12:53
One in sixhat menférfiak.
271
761926
1150
A hat férfi közül az egynek.
12:55
HalfFele of transTrans folksemberek.
272
763648
1933
A transzneműek felének.
12:58
Me too.
273
766633
1150
Me too – nekem is.
13:00
So for everyminden bravebátor conversationbeszélgetés you have,
274
768514
2464
Minden bátor beszélgetést
13:04
thank you.
275
772601
1151
köszönök.
13:05
(ApplauseTaps)
276
773776
6944
(Taps)
13:13
Thank you.
277
781268
1150
Köszönöm.
13:15
Thankskösz.
278
783379
1182
Köszi.
13:16
(ApplauseTaps)
279
784585
3175
(Taps)
13:20
HelenHelen WaltersWalters: EmilyEmily, come up here.
280
788232
1833
Helen Walters: Emily, gyere ide.
13:22
Thank you so much.
281
790089
1246
Köszönöm szépen.
13:23
I know that you do this all the time,
282
791645
1828
Tudom, hogy állandóan ezzel foglalkozol,
13:25
and yetmég, still, I'm so gratefulhálás to you
for havingamelynek the couragebátorság
283
793497
3326
mégis hálás vagyok,
hogy vetted a bátorságot,
13:28
to come and talk about that on this stageszínpad.
284
796847
2016
és föllépj ezzel nálunk.
13:30
It really tookvett a lot
and we're very gratefulhálás to you.
285
798887
2444
Sok időd elment rá,
és hálásak vagyunk érte.
13:33
So thank you.
286
801355
1178
Köszönöm.
Emily Nagoski: Hálás vagyok,
hogy itt lehettem.
13:34
EmilyEmily NagoskiNagoski: I am gratefulhálás to be here.
287
802557
1917
13:36
HWHW: So in your regularszabályos day jobmunka,
288
804498
1603
HW: Napi munkád során,
13:38
I imagineKépzeld el, as you put
at the topfelső of the talk,
289
806125
2096
képzelem, ahogy az elején említetted,
13:40
you get askedkérdezte a lot of questionskérdések.
290
808245
1594
rengeteg kérdést kapsz.
13:41
But what's the one questionkérdés
that you get askedkérdezte all the time
291
809863
3611
De melyik kérdést teszik föl
minduntalan neked,
13:45
that you can shareOssza meg with everyonemindenki here
so you don't have to answerválasz it 1000 timesalkalommal
292
813498
4508
amelyet itt közreadhatsz,
hogy ne kelljen ezerszer megválaszolnod
13:50
throughoutegész the restpihenés of the weekhét?
293
818030
1539
a hét hátralévő részében?
13:51
ENEN: The questionkérdés I get askedkérdezte mosta legtöbb oftengyakran
294
819895
1896
EN: Leggyakrabban azt a kérdést kapom,
13:53
is actuallytulajdonképpen the questionkérdés underneathalul
prettyszép much all the other questionskérdések,
295
821815
3405
amely a többi kérdés lényege is,
13:57
so, can you get addictedrabja to your vibratorvibrátor,
296
825244
2039
pl. függővé válhatok-e a vibrátoromtól,
segíts a merevedési zavarom leküzdésében.
13:59
please help me
with my erectileMerevedési dysfunctionműködési zavar?
297
827307
2080
14:01
UnderneathAlatta everyminden questionkérdés is actuallytulajdonképpen
the questionkérdés, "Am I normalnormál?"
298
829411
3102
A kérdések hátterében ez áll:
"Normális vagyok?"
14:04
To whichmelyik my answerválasz in my mindelme is,
299
832839
2381
Erről az a válasz jut eszembe,
14:07
what even is normalnormál and why is that
what you want your sexualitynemiség to be?
300
835244
4192
hogy mi a normális, és miért akarjuk,
hogy nemi életünk pont olyan legyen?
Miért csak a szexualitásban
akarunk normálisak lenni?
14:11
Why do we only want to be normalnormál
around sexualitynemiség?
301
839942
2341
14:14
Don't we want to be extraordinaryrendkívüli?
302
842307
1849
Nem akarunk különlegesek lenni?
14:16
Like, do you just want normalnormál sexszex
or do you want awesomefantasztikus sexszex in your life?
303
844180
3810
Csak normális szexet szeretnénk
vagy klassz szexet?
14:20
I think, thoughbár, there's a lot of fearfélelem
304
848014
2460
Szerintem nagy a félsz attól,
14:22
around beinglény too differentkülönböző sexuallyszexuálisan.
305
850498
2167
ha valaki szexuálisan túl másfajta.
14:24
When people are askingkérve me,
306
852689
1539
Amikor azt kérdezik:
14:26
"Is this thing I'm experiencingtapasztal normalnormál,"
307
854252
1921
"normális-e a tapasztalt élményem?",
14:28
what they're actuallytulajdonképpen
askingkérve me is, "Do I belongtartoznak?"
308
856197
3397
akkor valójában arra kíváncsiak:
"nem lógok ki a sorból?"
14:31
Do I belongtartoznak in this relationshipkapcsolat,
309
859998
1921
Beleillek-e ebbe a kapcsolatba,
14:33
do I belongtartoznak in this communityközösség of people,
310
861943
2475
ebbe a közösségbe,
14:36
do I belongtartoznak on earthföld as a sexualszexuális personszemély?
311
864442
2712
mint nemi életet élő személy?
14:39
To whichmelyik the answerválasz is always
a resoundinghangos yes.
312
867178
3962
Erre a válasz a határozott igen.
14:43
The only barrierakadály there is,
the only limithatár there is, there are two:
313
871164
4023
Két gátja van ennek:
14:47
one, if you're experiencingtapasztal
unwantednem kívánt sexualszexuális painfájdalom,
314
875211
3135
egyrészt, aki nem kívánt fájdalmat érez,
14:50
talk to a medicalorvosi providerSzolgáltató.
315
878370
1302
forduljon orvoshoz.
14:51
And two: As alongmentén as everybodymindenki involvedrészt
is freeingyenes and gladboldog to be there,
316
879696
4349
A másik: amíg valaki szabadon
és örömmel vesz részt benne,
14:56
and freeingyenes to leaveszabadság wheneverbármikor they want to,
317
884069
1922
és szabadon otthagyja,
amikor úgy akarja,
14:58
you're allowedengedélyezett to do
anything that you want to.
318
886015
2689
mindenki azt csinál, amit akar.
15:00
There is no scriptscript,
there is no boxdoboz you have to fitillő into,
319
888728
2825
Nincs előírás, nincs beskatulyázás,
15:03
you're allowedengedélyezett, as long as there is
consentbeleegyezés and no unwantednem kívánt painfájdalom,
320
891577
3550
ha megvan az egyetértés
és nincs nem kívánt fájdalom,
15:07
you're totallyteljesen freeingyenes to do
whatevertök mindegy you want.
321
895151
2610
mindent szabad,
mindenki azt tesz, amit akar.
15:09
HWHW: AmazingCsodálatos. Thank you so much.
322
897785
1593
HW: Elképesztő. Köszönöm szépen.
15:11
ENEN: Thank you.
323
899402
1172
EN: Köszönöm.
15:12
HWHW: Thank you, you're incrediblehihetetlen.
324
900598
1664
HW: Köszönöm, hihetetlen vagy.
15:14
(ApplauseTaps)
325
902286
1150
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com