ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com
TED2018

Emily Nagoski: The truth about unwanted arousal

Emily Nagoski: La verità sull'eccitamento discordante

Filmed:
2,527,595 views

La sessuologa Emily Nagoski fa a pezzi uno dei miti più pericolosi sul sesso e ci introduce a una spiegazione scientifica dietro l'eccitamento discordante: quando c'è una discordanza tra la risposta fisica e l'esperienza del piacere e del desiderio. Parlare di questi momenti così intimi e privati può sembrare strano o difficile eppure, in questo talk, Nagoski ci invita a condividere queste informazioni importanti con qualcuno: giudici, avvocati, partner, ragazzi. "Con ogni conversazione coraggiosa che abbiamo, rendiamo il mondo un posto migliore", dice. (Questo talk contiene materiale per adulti)
- Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containscontiene maturematuro contentsoddisfare
ViewerVisualizzatore discretiondiscrezione is advisedconsigliato]
0
409
3466
[Questo video contiene
materiale per adulti]
La mia specialità,
in quanto educatrice sessuale,
00:16
My specialtyspecialità, as a sexsesso educatoreducatore,
is I bringportare the sciencescienza.
1
4825
4484
è di portare in campo la scienza.
00:22
But my first and mostmaggior parte importantimportante joblavoro
is that I stayrestare neutralneutro
2
10076
4041
Ma il mio primo dovere è rimanere neutrale
00:26
when I talk about anything sex-relatedlegati al sesso,
3
14141
2365
quando parlo di tutto ciò
che riguarda il sesso,
00:28
no embarrassmentimbarazzo, no titillationtitillation,
no judgmentgiudizio, no shamevergogna,
4
16530
4222
niente imbarazzo, provocazione,
giudizio o vergogna,
00:32
no matterimporta where I am.
5
20776
1333
ovunque mi trovi.
00:34
No matterimporta what questiondomanda you askChiedere me.
6
22411
3118
Non importa la domanda che mi ponete.
00:38
At the endfine of a conferenceconferenza
in a hotelHotel lobbyatrio onceuna volta,
7
26347
2349
Una volta, alla fine di una conferenza
nella hall di un hotel,
00:40
I'm literallyletteralmente on my way out the doorporta
and a colleaguecollega chasesinseguimenti me down.
8
28720
3215
mentre stavo uscendo
un collega inizia a seguirmi.
00:43
"EmilyEmily, I just have
a really quickveloce questiondomanda.
9
31959
2205
"Emily, ho una domanda veloce veloce.
00:47
A friendamico of mineil mio --
10
35061
1357
Una mia amica...
00:48
(LaughterRisate)
11
36442
1151
(Risate)
00:49
wants to know if it's possiblepossibile
to get addicteddipendente to her vibratorvibratore."
12
37617
3483
chiede se è possibile
essere dipendenti da un vibratore".
00:54
The answerrisposta is no,
but it is possiblepossibile to get spoiledviziati.
13
42085
3238
La risposta è no,
ma è facile abituarsi.
00:58
A differentdiverso conferenceconferenza,
this one in an outdoorall'aperto tropicaltropicale paradiseParadiso,
14
46284
3261
In occasione di un'altra conferenza,
stavolta in un paradiso tropicale,
01:01
I'm at the breakfastcolazione buffeta buffet,
and a couplecoppia approachesapprocci me.
15
49569
3062
una coppia mi si avvicina
mentre sono al buffet della colazione.
01:05
"HiCiao, EmilyEmily, we're sorry to interruptinterrompere you
16
53540
1909
"Ciao Emily, ci dispiace interromperti
01:07
but we just wanted to askChiedere a quickveloce questiondomanda
about prematureprecoce ejaculationeiaculazione precoce."
17
55473
4794
ma volevamo farti una domandina
sull'eiaculazione precoce".
01:13
"Sure, let me tell you
about the stop/startinizio techniquetecnica."
18
61092
3001
"Ma certo, lasciate che vi spieghi
la tecnica start&stop".
01:17
That is my life.
19
65025
1151
La mia vita va così.
01:18
I stayrestare neutralneutro when
other people mightpotrebbe "squicksimulando."
20
66526
3650
Rimango neutrale quando altri
potrebbero sperimentare lo "squick":
01:22
SquickSimulando is an emotionemozione
that combinescombina surprisesorpresa
21
70534
3566
un'emozione che unisce sorpresa
01:26
with embarrassmentimbarazzo pluspiù some disgustdisgusto
22
74124
2958
e imbarazzo, con l'aggiunta
di un po' di disgusto
01:29
and like, not knowingsapendo
what to do with your handsmani.
23
77106
2820
senza sapere bene dove mettere le mani.
01:33
So, it's a productprodotto.
24
81688
1614
È un risultato.
01:35
The reasonragionare you experienceEsperienza it
25
83326
1354
Il fatto è che
01:36
is because you spentspeso
the first two decadesdecenni of your life
26
84704
2587
nei primi vent'anni
della nostra vita impariamo
01:39
learningapprendimento that sexsesso is a dangerouspericoloso
and disgustingdisgustoso sourcefonte of everlastingEverlasting shamevergogna
27
87315
4175
che il sesso è una fonte pericolosa
e disgustosa di perenna vergogna
01:43
and if you're not really good at it,
no one will ever love you.
28
91514
3444
e che se non siamo bravissimi
a farlo nessuno mai ci amerà.
01:46
(LaughterRisate)
29
94982
1690
(Risate)
01:48
So you mightpotrebbe squicksimulando,
hearingudito me talk about sexsesso
30
96696
2762
Sentendomi parlare di sesso,
potreste provare lo "squick".
01:51
while you're sittingseduta in a roomcamera
fullpieno of strangersgli stranieri -- that is normalnormale.
31
99482
3143
Siete in una sala piena di sconosciuti,
direi che è normale.
01:54
I inviteinvitare you to breatherespirare.
32
102649
1341
Fate un bel respiro.
01:56
FeelingsSentimenti are tunnelsgallerie.
33
104014
1555
È come essere in un tunnel:
01:57
We make our way throughattraverso the darknessbuio
to get to the lightleggero at the endfine.
34
105593
3199
ci facciamo strada nell'oscurità
per raggiungere la luce in fondo.
02:00
And I promisepromettere it's worthdi valore it.
35
108816
1348
Giuro che ne vale la pena.
02:02
Because I want to shareCondividere with you
todayoggi a piecepezzo of sciencescienza
36
110188
2699
Oggi voglio condividere con voi
alcune informazioni
02:04
that has changedcambiato
how I think about everything,
37
112911
2341
che hanno cambiato il mio modo
di vedere le cose
02:07
from the behaviorcomportamento of neurotransmittersneurotrasmettitori
in our emotionalemotivo braincervello,
38
115276
3746
dal comportamento dei neurotrasmettitori
nella parte del nostro cervello emotivo
02:11
to the dynamicsdinamica of our
interpersonalinterpersonali relationshipsrelazioni.
39
119046
3466
alle dinamiche
delle relazioni interpersonali
02:14
To our judicialgiudiziario systemsistema.
40
122966
1635
fino al nostro sistema giudiziario.
02:17
And it startsinizia with our braincervello.
41
125609
1532
Si comincia dal nostro cervello.
02:19
There's an areala zona of your braincervello
you've probablyprobabilmente heardsentito referreddi cui to
42
127165
2984
C'è un'area di cui avete probabilmente
già sentito parlare:
02:22
as the "rewardricompensa centercentro."
43
130173
1389
la "zona di ricompensa".
02:23
I think callingchiamata it the rewardricompensa centercentro
44
131586
1738
Penso che chiamare questa zona così
02:25
is a little bitpo like callingchiamata
your faceviso your nosenaso.
45
133348
2435
sia un po' come dire che il naso
è l'intera faccia.
02:27
That is one prominentprominente featurecaratteristica,
46
135807
2469
Sì, è un tratto evidente
02:30
but it ignoresIgnora some other partsparti
and will leavepartire you really confusedconfuso
47
138300
3856
ma tralascia altre parti,
e vi confonderebbe molto
02:34
if you're tryingprovare to understandcapire
how facesfacce work.
48
142180
2563
se cercaste di capire
come sono fatte le facce.
02:37
It's actuallyin realtà threetre intertwinedintreccia
but separableseparabili systemssistemi.
49
145140
3420
Questa zona è in realtà composta
da tre sistemi intrecciati ma divisibili.
02:40
The first systemsistema is likinggradimento.
50
148584
1811
Il primo è quello del piacere,
02:42
WhichChe is like rewardricompensa,
51
150419
1152
è gratificante
ed è il punto focale degli oppioidi
nel cervello emotivo.
02:43
so this is the opioidoppioidi hotspotshotspot
in your emotionalemotivo braincervello.
52
151595
2610
02:46
It assessesvaluta hedonicedonico impacturto --
53
154229
2476
Il suo compito è valutare
l'impatto edonico:
02:48
"Does this stimulusstimolo feel good?
54
156729
1540
"Mi piace questo stimolo?
02:50
How good?
55
158293
1161
Quanto?
02:51
Does this stimulusstimolo feel badcattivo?
56
159478
1559
Non mi piace?
02:53
How badcattivo?"
57
161061
1174
Quanto?"
02:54
If you dropfar cadere sugarzucchero wateracqua
on the tonguelingua of a newbornneonato infantinfantile,
58
162259
2747
Se si mette acqua zuccherata
sulla lingua di un neonato,
02:57
the opioid-likingoppioide-gradimento systemsistema
setsimposta off fireworksfuochi d'artificio.
59
165030
3000
questo sistema fa scintille.
03:00
And then there's the wantingvolendo systemsistema.
60
168682
1738
Poi c'è il sistema del volere,
03:02
WantingChe vogliono is mediatedmediata
by this vastvasto dopaminergicdopaminergici networkRete
61
170444
3794
mediato da un'enorme rete dopaminica
03:06
in and beyondal di là the emotionalemotivo braincervello.
62
174262
2056
dentro e fuori la zona
del cervello emotivo.
03:08
It motivatesmotiva us to movemossa towardverso
or away from a stimulusstimolo.
63
176342
4273
Ci spinge a desiderare di più
o ad allontanare uno stimolo.
03:13
WantingChe vogliono is more like your toddlerinfante,
followinga seguire you around,
64
181339
2636
Il volere assomiglia a un bambino
che non ti lascia mai
03:15
askingchiede for anotherun altro cookiebiscotto.
65
183999
1547
e vuole sempre un altro biscotto.
03:17
So wantingvolendo and likinggradimento are relatedrelazionato.
66
185570
2200
Piacere e volere perciò sono correlati,
03:20
They are not identicalidentico.
67
188221
1404
ma non sono identici.
Il terzo sistema è quello
dell'apprendimento
03:21
And the thirdterzo systemsistema is learningapprendimento.
68
189974
2175
che ci riporta ai cani di Pavlov.
03:24
LearningApprendimento is Pavlov'sDi Pavlov dogscani.
69
192173
1531
03:25
You rememberricorda PavlovPavlov?
70
193728
1334
Vi ricordate chi era Pavlov?
03:27
He makesfa dogscani salivateacquolina in bocca
in responserisposta to a bellcampana.
71
195086
2118
Ha fatto salivare dei cani
con una campanella
03:29
It's easyfacile, you give a dogcane foodcibo,
salivatessalivates automaticallyautomaticamente,
72
197228
2663
È facile: dai del cibo a un cane,
lui produce saliva
03:31
and you ringanello a bellcampana.
73
199915
1175
e tu suoni la campana.
03:33
FoodCibo, salivateacquolina in bocca, bellcampana.
74
201114
1160
Cibo, saliva, campana.
03:34
FoodCibo, bellcampana, salivateacquolina in bocca.
75
202298
1573
Cibo, campana, saliva.
03:35
BellBell, salivateacquolina in bocca.
76
203895
1412
Campana, saliva.
03:38
Does that salivationsalivazione mean
that the dogcane wants to eatmangiare the bellcampana?
77
206656
4108
Vuol dire che il cane si vuole
mangiare la campana?
03:44
Does it mean that the dogcane
findsreperti the bellcampana deliciousdelizioso?
78
212529
2984
Vuol dire che il cane trova
la campana deliziosa?
03:48
No.
79
216322
1152
No.
03:49
What PavlovPavlov did
was make the bellcampana food-relatedlegati all'alimentazione.
80
217498
4123
Pavlol ha solamente messo in relazione
la campana con il cibo.
03:54
When we see this separatenessseparatezza
of wantingvolendo, likinggradimento and learningapprendimento,
81
222522
3484
Quando notiamo le differenze tra
volere, piacere e apprendimento
03:58
this is where we find
an explanatoryesplicativo frameworkstruttura
82
226030
2635
avremo una base per capire cosa
intendono gli scienziati
04:00
for understandingcomprensione what researchersricercatori call
arousaleccitazione nonconcordancenonconcordance.
83
228689
3968
con "eccitamento discordante".
04:04
NonconcordanceNonconcordance, very simplysemplicemente,
84
232681
1563
Questa discordanza, in pratica,
04:06
is when there is a lackmancanza
of predictivepredittiva relationshiprelazione
85
234268
2642
avviene quando c'è un nesso prevedibile
04:08
betweenfra your physiologicalfisiologico
responserisposta, like salivationsalivazione,
86
236934
2961
tra una risposta fisiologica,
come la salivazione,
04:11
and your subjectivesoggettivo experienceEsperienza
of pleasurepiacere and desiredesiderio.
87
239919
3306
e l'esperienza personale
di desiderio e piacere.
04:16
That happensaccade in everyogni emotionalemotivo
and motivationalPoster motivazionali systemsistema that we have,
88
244379
4341
Questo avviene in qualsiasi sistema
emozionale e motivazionale,
04:20
includingCompreso sexsesso.
89
248744
1150
incluso il sesso.
04:22
ResearchRicerca over the last 30 yearsanni
90
250378
1486
Negli ultimi 30 anni la ricerca
04:23
has foundtrovato that genitalgenitale
bloodsangue flowflusso can increaseaumentare
91
251888
2716
ha dimostrato che, in risposta
a stimoli sessuali,
04:26
in responserisposta to sex-relatedlegati al sesso stimulistimoli
92
254628
2822
il flusso sanguigno
nelle zone genitali aumenta
04:29
even if those sex-relatedlegati al sesso stimulistimoli
are not alsoanche associatedassociato
93
257474
3031
anche se gli stimoli sessuali
non sono associati
04:32
with the subjectivesoggettivo experienceEsperienza
of wantingvolendo and likinggradimento.
94
260529
3120
con l'esperienza personale
di volere e piacere.
04:35
In factfatto, the predictivepredittiva relationshiprelazione
95
263673
2095
Infatti, la relazione prevedibile
04:37
betweenfra genitalgenitale responserisposta
and subjectivesoggettivo experienceEsperienza
96
265792
2357
tra risposta genitale
e risposta soggettiva
04:40
is betweenfra 10 and 50 percentper cento.
97
268173
3570
avviene tra il 10% e il 50% dei casi.
04:43
WhichChe is an enormousenorme rangegamma.
98
271767
2962
Che è una percentuale altissima.
04:46
You just can't predictpredire necessarilynecessariamente
99
274753
3406
Non si può proprio prevedere
04:50
how a personpersona feelssi sente
about that sex-relatedlegati al sesso stimulusstimolo
100
278183
3036
come una persona si senta in relazione
a uno stimolo sessuale
04:53
just by looking
at theirloro genitalgenitale bloodsangue flowflusso.
101
281243
2175
osservando solo il flusso
sanguigno genitale.
04:55
When I explainedha spiegato this to my husbandmarito,
he gaveha dato me the bestmigliore possiblepossibile exampleesempio.
102
283839
3499
Quando l'ho spiegato a mio marito,
lui mi ha fatto un esempio perfetto.
04:59
He was like,
103
287362
1182
Ha detto:
05:00
"So, that could explainspiegare this one time,
when I was in highalto schoolscuola, I ...
104
288568
4041
"Quindi questo potrebbe spiegare
come mai quella volta, quand'ero al liceo
ho avuto un'erezione dopo aver sentito
dire "buco di ciambella".
05:04
I got an erectionerezione in responserisposta
to the phrasefrase 'doughnut' ciambella holebuco.'"
105
292633
3031
05:07
(LaughterRisate)
106
295688
1492
(Risate)
05:09
Did he want to have sexsesso with the doughnutciambella?
107
297204
2000
Voleva scoparsi la ciambella?
05:11
No.
108
299744
1158
No.
05:12
He was a teenageadolescenziale boyragazzo
floodedallagato with testosteronetestosterone,
109
300926
2969
Era solo un teenager
che trasudava testosterone,
05:15
whichquale makesfa everything
a little bitpo sex-relatedlegati al sesso.
110
303919
2809
che collega tutto al sesso.
05:18
And it can go in bothentrambi directionsindicazioni.
111
306752
1587
Può accadere anche il contrario:
05:20
A personpersona with a penispene maypuò strugglelotta
to get an erectionerezione one eveningsera,
112
308363
3619
un uomo può tentare inutilmente
una sera di avere un'erezione
05:24
and then wakesvegliare up the very nextIl prossimo
morningmattina with an erectionerezione,
113
312006
2635
e poi svegliarsi la mattina dopo
avendone una,
05:26
when it's nothing but a hasslesenza problemi.
114
314665
2066
quando non è nient'altro che un fastidio.
05:29
I got a phoneTelefono call from
a 30-something-qualcosa friendamico, a womandonna,
115
317284
2603
Una volta mi ha chiamato
una mia amica sulla trentina:
05:31
she said, "So, my partnercompagno and I
were in the middlein mezzo of doing some things
116
319911
3414
"Una volta io e il mio ragazzo eravamo
nel bel mezzo dei preliminari
05:35
and I was like, 'I' Ho want you right now.'
117
323349
1898
e io gli ho detto: 'Ti voglio adesso'.
05:37
And he said, 'No' N, you're still dryasciutto,
you're just beingessere nicesimpatico.'
118
325271
4047
E lui: 'No, non sei ancora bagnata,
cerchi solo di essere gentile'.
05:42
And I was so readypronto.
119
330108
1501
E invece lo volevo davvero.
05:43
So what's the matterimporta, is it hormonalormonali,
should I talk to a doctormedico,
120
331633
3016
Cos'è che non va? È ormonale,
dovrei vedere un dottore?
Che sta succedendo?".
05:46
what's going on?"
121
334673
1180
La risposta?
05:47
AnswerRisposta?
122
335877
1175
Eccitamento discordante.
05:49
It's arousaleccitazione nonconcordancenonconcordance.
123
337076
1437
Se si prova del dolore indesiderato,
bisogna parlarne con un medico.
05:50
If you're experiencingsperimentare unwantedindesiderate paindolore,
talk to a medicalmedico providerprovider di.
124
338537
3408
05:54
OtherwiseIn caso contrario -- arousaleccitazione nonconcordancenonconcordance.
125
342260
2047
Sennò si tratta di
eccitamento discordante.
05:56
Your genitalgenitale behaviorcomportamento
just doesn't necessarilynecessariamente predictpredire
126
344331
2984
Semplicemente, la risposta dei genitali
non rispecchia sempre
05:59
your subjectivesoggettivo experienceEsperienza
of likinggradimento and wantingvolendo.
127
347339
3251
il desiderio e il piacere del soggetto.
06:02
AnotherUn altro friendamico, back in collegeUniversità,
128
350614
1524
Un'altra amica dell'università
06:04
told me about her first experiencesesperienze
of powerenergia playgiocare in a sexualsessuale relationshiprelazione.
129
352162
3540
mi disse delle sue prime esperienze
di giochi di potere durante il sesso
06:07
She told me that her partnercompagno tiedlegato her up
130
355726
1936
e che il suo partner l'aveva legata
06:09
with her armsbraccia over her headcapo like this,
she's standingin piedi up and he positionsposizioni her
131
357686
3645
con le braccia sopra la testa,
stando in piedi
e a cavalcioni di una sbarra,
facendo pressione sul clitoride.
06:13
so she's straddlinga cavallo tra a barbar, pressesPresse up
againstcontro her clitorisclitoride, like this.
132
361355
3405
Lei sta così e, ad un certo punto,
il ragazzo se ne va.
06:16
So there's my friendamico, standingin piedi there,
and the guy leavesle foglie.
133
364784
2706
06:19
It's a powerenergia playgiocare.
134
367514
1206
Era un gioco di potere.
06:20
LeavesFoglie her aloneda solo.
135
368744
1151
E lui se ne va.
06:21
So there's my friendamico, and she goesva,
136
369919
2293
La mia amica era lì e mi ha detto:
06:24
"I'm boredannoiato."
137
372236
1198
"Che noia".
06:25
(LaughterRisate)
138
373458
1215
(Risate)
06:26
And the guy comesviene back
and she saysdice, "I am boredannoiato."
139
374697
3062
Il ragazzo torna e lei: "Mi annoio".
06:30
And he lookssembra at her
and he lookssembra at the barbar
140
378569
2017
Lui guarda prima lei, poi la sbarra
06:32
and he saysdice, "Then why are you wetbagnato?"
141
380610
2403
e le chiede: "Allora perché sei bagnata?"
06:36
Why was she wetbagnato?
142
384129
1150
Perchè era bagnata?
06:38
Is it sex-relatedlegati al sesso to have pressurepressione
directlydirettamente againstcontro your clitorisclitoride?
143
386700
3731
Era legato al fatto di avere pressione
diretta sul clitoride?
06:42
Yeah.
144
390455
1158
Sì.
06:43
Does that tell him whetherse
she wants or likespiace what's happeningavvenimento?
145
391637
3206
Può questo fargli capire se le piace
quello che sta succedendo?
06:47
NopeNo.
146
395835
1333
No.
06:49
What does tell him whetherse
she wants or likespiace what's happeningavvenimento?
147
397192
3553
Cosa o chi può fargli capire se le piace
quello che sta succedendo?
06:54
She does!
148
402216
1159
Solo lei può!
06:55
She recognizedriconosciuto and articulatedarticolato
what she wanted and likedè piaciuto.
149
403399
3742
Lei ha capito ed espresso
quello che voleva e che le piaceva.
06:59
All he had to do was listen to her wordsparole.
150
407471
2952
Tutto quello che lui doveva fare
era ascoltarla.
07:02
My friendamico on the phoneTelefono --
what's the solutionsoluzione?
151
410447
3357
La mia amica al telefono:
"Che posso fare?"
07:05
You tell your partnercompagno,
"Listen to your wordsparole."
152
413828
3309
Dì al tuo ragazzo di ascoltarti.
07:09
AlsoAnche, buyacquistare some lubeolio lubrificante.
153
417498
1333
E compra del lubrificante.
07:11
(LaughterRisate)
154
419561
1929
(Risate)
07:13
(ApplauseApplausi)
155
421514
1436
(Applausi)
07:14
ApplauseApplausi for lubeolio lubrificante, absolutelyassolutamente.
156
422974
1871
Applausi per il lubrificante, certo!
07:16
(ApplauseApplausi)
157
424869
1430
(Applausi)
07:18
EveryoneTutti, everywhereovunque.
158
426323
1400
Tutti, ovunque.
07:20
But I want to tell you a darkerpiù scuro
listen-to-her-wordsAscolta-a-suo-parole storystoria.
159
428855
3048
Ma voglio raccontarvi un'altra storia
simile, meno allegra.
07:23
This one comesviene from a noteNota
that a studentalunno sentinviato me
160
431927
2523
Me l'ha mandata una studentessa
07:26
after I gaveha dato a lectureconferenza
about arousaleccitazione nonconcordancenonconcordance.
161
434474
2500
dopo una lezione
sull'eccitamento discordante.
Era con il suo ragazzo, un nuovo ragazzo,
contenta di quello che facevano
07:28
She was with a partnercompagno,
a newnuovo partnercompagno, gladlieto to be doing things,
162
436998
3405
07:32
and they reachedraggiunto a pointpunto
163
440427
1151
e hanno raggiunto un punto oltre il quale
lei non voleva andare
07:33
where that was as farlontano
as she was interestedinteressato in going
164
441602
2446
e quindi lei ha detto no.
07:36
and so she said no.
165
444072
1151
07:37
And the partnercompagno said, "No, you're wetbagnato,
you're so readypronto, don't be shytimido."
166
445247
4085
E lui: "No, sei bagnata, sei prontissima,
non essere timida".
07:42
ShyTimido?
167
450434
1150
Timida?
07:43
As if it hadn'tnon aveva takenprese all the couragecoraggio
and confidencefiducia she had
168
451927
3468
Come se non ci volesse tutto il coraggio
a propria disposizione
07:47
to say no to someonequalcuno she likedè piaciuto.
169
455419
2158
per dire di no a qualcuno che le piaceva,
07:49
WhoseCui feelingssentimenti she did not want to hurtmale.
170
457926
2234
e di cui non voleva ferire i sentimenti.
07:52
But she said it again.
171
460942
1467
Ma lei l'ha detto di nuovo,
07:55
She said no.
172
463355
1150
ha detto di no.
07:57
Did he listen to her wordsparole?
173
465728
1800
Lui l'ha ascoltata?
08:01
In the ageetà of Me Too
and Time'sDi tempo Up, people askChiedere me,
174
469768
4087
Nell'era di Me Too e Time's up,
la gente spesso mi chiede:
08:05
"How do I even know
what my partnercompagno wants and likespiace?
175
473879
2452
"Come faccio a sapere cosa
piace al mio partner?
08:08
Is all consentconsenso to be verbalverbale
and contractualcontrattuale now?"
176
476355
2468
Il consenso dev'essere verbale
come in un contratto?".
08:10
There are timesvolte when consentconsenso is ambiguousambiguo
177
478847
1994
A volte il consenso non è chiaro
08:12
and we need a large-scalelarga scala
culturalculturale conversationconversazione about that.
178
480865
4112
e c'è bisogno di una conversazione
culturale su larga scala.
08:17
But can we make sure we're noticingnotando
how clearchiaro consentconsenso is
179
485001
3989
Ma possiamo esser certi di renderci conto
di quanto chiaro sia un consenso
08:21
if we eliminateeliminare this mythmito?
180
489014
2087
se eliminiamo questo mito?
08:23
In everyogni exampleesempio I've describeddescritta so farlontano,
181
491125
2190
In tutti gli esempi che ho nominato finora
08:25
one partnercompagno recognizedriconosciuto and articulatedarticolato
what they wanted and likedè piaciuto:
182
493339
3833
qualcuno ha riconosciuto ed espresso
quello che gli piaceva e desiderava:
08:29
"I want you right now."
183
497196
1810
"Ti voglio adesso!"
08:31
"No."
184
499030
1150
"No".
08:32
And theirloro partnercompagno told them
they were wrongsbagliato.
185
500657
2137
E i partner hanno detto
che si sbagliavano.
08:35
It's gaslightingGaslighting.
186
503612
1405
Questa è manipolazione,
08:37
ProfoundProfonda and degradingdegradanti.
187
505041
2095
profonda e degradante.
08:39
You say you feel one way,
188
507160
1219
Spieghi come ti senti
08:40
but your bodycorpo provesdimostra
that you feel something elsealtro.
189
508403
3198
ma il tuo corpo dice
che provi qualcos'altro.
08:43
And we only do this around sexualitysessualità,
190
511625
2571
Ci comportiamo così
solo riguardo al sesso,
08:46
because arousaleccitazione nonconcordancenonconcordance
191
514220
1476
ma l'eccitamento discordante
si verifica con ogni sistema emotivo
e motivazionale che abbiamo.
08:47
happensaccade with everyogni emotionalemotivo
and motivationalPoster motivazionali systemsistema we have.
192
515720
2866
08:50
If my mouthbocca watersacque
when I bitemorso into a wormy"tarlato" appleMela,
193
518610
4285
Se la mia salivazione aumenta
quando mordo una mela guasta,
08:54
does anybodynessuno say to me,
194
522919
1730
c'è qualcuno che mi viene a dire:
08:56
"You said no, but your bodycorpo said yes?"
195
524673
2587
"Tu hai detto no,
ma il tuo corpo dice sì?".
08:59
(LaughterRisate)
196
527284
1682
(Risate)
09:00
And it's not only our partnerspartner
who get it wrongsbagliato.
197
528990
2388
Non sono solo i nostri partner
che si sbagliano.
09:03
The NationalNazionale JudicialGiudiziario EducationFormazione ProgramProgramma
publishedpubblicato a documentdocumento
198
531823
2853
Il National Judicial Education Program
ha pubblicato un documento:
09:06
calledchiamato "JudgesGiudici Tell: What I WishDesiderio
I Had KnownNoto Before I PresidedPresieduta
199
534700
4472
"I giudici parlano: Quello che
avrei voluto sapere prima di presiedere
09:11
in a CaseCaso of an AdultAdulto VictimVittima
of SexualSessuale AssaultAssalto."
200
539196
2575
il caso di un adulto vittima
di aggressione sessuale".
09:14
NumberNumero 13:
201
542434
1286
Numero 13:
09:15
On occasionoccasione, the victimvittima, femalefemmina or malemaschio,
maypuò experienceEsperienza a physicalfisico responserisposta,
202
543744
4309
"A volte la vittima, maschio o femmina
che sia, può provare una risposta fisica
09:20
but this is not a sexualsessuale responserisposta
in the sensesenso of desiredesiderio or mutualitymutualità."
203
548077
4214
che non è una risposta sessuale
intesa come desiderio e reciprocità".
09:24
This bringsporta me one steppasso closerpiù vicino
into the darknessbuio,
204
552315
2310
Questo mi fa addentrare
ancora di più nel tunnel,
09:26
and then I promisepromettere
we will find our way into the lightleggero.
205
554649
2603
ma giuro che ci servirà
per ritrovare la luce in fondo.
09:29
I'm thinkingpensiero of a recentrecente courtTribunale casecaso
involvingcoinvolgendo multiplemultiplo instancescasi
206
557276
3008
Ricordo un recente caso giudiziario
che comprendeva vari esempi
09:32
of non-consensualnon consensuale sexualsessuale contactcontatto.
207
560308
1817
di contatto sessuale senza consenso.
09:34
ImagineImmaginate you're on the jurygiuria
208
562149
1722
Immaginate di essere nella giuria
09:35
and you learnimparare that the victimvittima had orgasmsorgasmi.
209
563895
2800
e di capire che la vittima
ha raggiunto più volte l'orgasmo.
09:39
Does it changemodificare how your gutintestino
respondsrisponde to the casecaso?
210
567403
2370
Questo cambierebbe
il vostro giudizio istintivo?
09:42
Let me remindricordare you,
orgasmorgasmo is physiologicalfisiologico;
211
570735
2016
Ricordate che l'orgasmo è fisiologico,
09:44
it is a spontaneousspontaneo,
involuntaryinvolontario releaseliberare of tensiontensione,
212
572775
2444
è un rilascio spontaneo e involontario
09:47
generatedgenerato in responserisposta
to sex-relatedlegati al sesso stimulistimoli.
213
575243
2873
della tensione generata in risposta
ad uno stimolo sessuale.
09:51
But the perpetratorautore’s lawyeravvocato madefatto sure
the jurygiuria knewconosceva about those orgasmsorgasmi
214
579434
4095
Ma l'avvocato difensore ha fatto sì
che la giuria sapesse di questi orgasmi
09:55
because he thought the orgasmsorgasmi
could be construedinterpretato as consentconsenso.
215
583553
3511
pensando che gli orgasmi
fossero interpretati come consenso.
10:00
I will alsoanche addInserisci that this was a childbambino
beingessere abusedabusato by an adultadulto in the familyfamiglia.
216
588674
3666
Aggiungerò anche che si tratta di una
minorenne abusata da un parente adulto.
10:04
I inviteinvitare you to breatherespirare.
217
592674
1600
Fate un bel respiro.
10:06
That kindgenere of storystoria can give a personpersona
all kindgenere of feelingssentimenti,
218
594682
2777
Questo tipo di storia può suscitare
diverse reazioni
10:09
from ragerabbia to shamevergogna to confusedconfuso arousaleccitazione
219
597483
3579
dalla rabbia alla vergogna
alla vaga eccitazione
10:13
because it is sex-relatedlegati al sesso,
220
601086
1904
perché è legata al sesso,
10:15
even thoughanche se it is appallingterribile.
221
603014
2253
anche se è orribile.
10:19
But even thoughanche se I know it's difficultdifficile
222
607069
2691
Ma anche se so che è difficile
10:21
to sitsedersi with those feelingssentimenti
in a roomcamera fullpieno of strangersgli stranieri,
223
609784
2587
provare queste emozioni
circondati da estranei,
10:24
if we can find our way throughattraverso
all of the messydisordinato feelingssentimenti,
224
612395
3269
se riusciamo a farci strada in mezzo
a tutte queste emozioni confuse,
10:27
I believe we will find our way
to the lightleggero of compassioncompassione
225
615688
4532
penso che troveremo il sentiero
che porta alla compassione
10:32
for that childbambino,
226
620244
2000
nei confronti di quella ragazzina
10:34
whosedi chi relationshiprelazione
with her bodycorpo was damageddanneggiato
227
622268
2564
la cui relazione col proprio
corpo è stata danneggiata
10:36
by an adultadulto whosedi chi joblavoro it was
to protectproteggere it.
228
624856
2498
da un adulto il cui compito
era di proteggerla.
10:40
And we'llbene find hopesperanza
that there was a trustworthyaffidabile adultadulto
229
628561
4095
E allora speriamo che ci sia stato
un adulto degno di fiducia
10:44
who could say, "GenitalGenitale responserisposta
230
632680
1730
che abbia detto: "Risposta genitale
10:46
just meanssi intende it was a sex-relatedlegati al sesso stimulusstimolo;
doesn't mean it was wanted or likedè piaciuto,
231
634434
3699
significa solo stimolo sessuale.
Non significa che sia voluto
10:50
certainlycertamente doesn't mean
it was consentedacconsentito to.
232
638157
2071
e certo non significa
che sia consensuale".
10:53
(ApplauseApplausi)
233
641124
5130
(Applauso)
10:58
That compassioncompassione and that hopesperanza
are why I travelviaggio all over,
234
646278
4998
Quella compassione e quella speranza
sono il motivo per cui vado ovunque
11:03
talkingparlando about this
to anyonechiunque who will listen.
235
651300
2110
per parlare di questo
a chi vuole ascoltare.
11:05
I can see it helpingporzione people,
even as I say the wordsparole.
236
653434
3968
Vedo che le persone ne beneficiano
anche solo se ne parlo.
11:11
I inviteinvitare you to say the wordsparole.
237
659354
3031
Invito anche voi a parlarne.
11:15
You don't have to say "clitorisclitoride"
in frontdavanti of 1000 strangersgli stranieri.
238
663544
2928
Non dovete dire "clitoride"
di fronte a un migliaio di estranei,
11:18
But do have one bravecoraggioso conversationconversazione.
239
666783
3499
ma avere una conversazione coraggiosa.
11:22
Tell this to someonequalcuno you know
who has experiencedesperto sexualsessuale violenceviolenza --
240
670306
3191
Dite questo a qualcuno che ha subito
una violenza sessuale,
di sicuro conoscete qualcuno.
11:25
you definitelydecisamente know someonequalcuno.
241
673521
1334
11:26
In the US it's one in threetre womendonne.
242
674879
2174
In America è una donna su tre
11:29
One in sixsei menuomini.
243
677077
1889
e un uomo su sei.
11:30
AlmostQuasi halfmetà of transgendertransgender folksgente.
244
678990
2666
Quasi la metà dei transessuali.
11:33
Say "GenitalGenitale responserisposta meanssi intende
it's a sex-relatedlegati al sesso stimulusstimolo.
245
681680
3342
Dite: "La risposta genitale
è uno stimolo sessuale.
11:37
It doesn't mean it was wanted or likedè piaciuto."
246
685046
1999
Non significa che sia voluta
o che piaccia."
11:39
Say it to a judgegiudice you know
or a lawyeravvocato you know,
247
687530
2779
Dite a un giudice o un avvocato
che conoscete
11:42
or a coppoliziotto or anyonechiunque who mightpotrebbe sitsedersi
on a jurygiuria in a sexualsessuale assaultassalto casecaso.
248
690333
3899
a un poliziotto o a chiunque che potrebbe
presiedere un caso di violenza sessuale.
11:46
Say "Some people think
that your bodycorpo doesn't respondrispondere
249
694256
2588
Dite: "Alcune persone pensano
che il corpo non reagisce
11:48
if you don't want
or like what's happeningavvenimento,
250
696868
2614
se non vuoi o non desideri
quello che ti sta succedendo,
11:51
if only that were truevero.
251
699506
1397
ma non è così.
11:52
InsteadInvece, arousaleccitazione nonconcordancenonconcordance.
252
700927
2634
Questo si chiama
eccitamento discordante.
11:55
Say this to the confusedconfuso
teenageradolescente in your life
253
703585
3278
Ditelo al teenager confuso
11:58
who is just tryingprovare to figurefigura out
what, even, what?
254
706887
4038
che adesso si starà chiedendo:
"Cosa? Ma di cosa si tratta?"
12:03
Say, if you bitemorso this moldyammuffito fruitfrutta
and your mouthbocca watersacque,
255
711244
5627
Ditegli: "Se mordi questo frutto andato
a male e ti viene l'acquolina,
12:08
nobodynessuno would say to you,
256
716895
1373
nessuno ti direbbe:
12:10
"Well, you just don't want to admitammettere
how much you like it."
257
718292
3245
'Non vuoi proprio ammettere
quanto ti piace'".
12:13
SameStesso goesva for down belowsotto,
arousaleccitazione nonconcordancenonconcordance.
258
721561
3063
Stessa cosa accade laggiù.
Eccitamento discordante.
12:17
Say it to your partnercompagno.
259
725387
1533
Dite al vostro partner:
12:19
My genitalsorgani genitali do not tell you
what I want or like.
260
727244
2842
"I miei genitali non ti dicono
quello che voglio o mi piace.
12:22
I do.
261
730823
1150
Sono io a dirtelo.
12:24
(ApplauseApplausi)
262
732813
5434
(Applauso)
12:30
The rootsradici of this mythmito are deepin profondità
263
738271
1492
Questo mito è ben radicato
12:31
and they are entangledimpigliata with some
very darkbuio forcesforze in our culturecultura.
264
739787
3277
e si intreccia con le forze più oscure
della nostra cultura.
12:35
But with everyogni bravecoraggioso conversationconversazione we have,
265
743088
3545
Ma con ogni conversazione coraggiosa
che abbiamo
12:38
we make the worldmondo
that little bitpo better, a little simplerpiù semplice
266
746657
2738
rendiamo il mondo
un posto migliore, un po' più semplice
12:41
for the confusedconfuso teenageradolescente.
267
749419
1733
per il teenager confuso.
12:43
A little easierPiù facile for your friendamico
on the phoneTelefono, worriedpreoccupato that she's brokenrotto.
268
751458
3444
Un po' più facile per l'amica
al telefono che pensa di essere sbagliata.
12:48
A little easierPiù facile and saferpiù sicuro
269
756363
2872
Un po' più facile e sicuro
12:51
for the survivorssopravvissuti, one in threetre womendonne.
270
759259
2643
per coloro che sono sopravvissuti:
una donna su tre,
12:53
One in sixsei menuomini.
271
761926
1150
un uomo su sei,
12:55
HalfLa metà of transTrans folksgente.
272
763648
1933
la metà dei transessuali.
12:58
Me too.
273
766633
1150
Anche per me.
13:00
So for everyogni bravecoraggioso conversationconversazione you have,
274
768514
2464
Perciò, per ogni conversazione
coraggiosa che avete:
13:04
thank you.
275
772601
1151
grazie.
13:05
(ApplauseApplausi)
276
773776
6944
(Applausi)
13:13
Thank you.
277
781268
1150
Grazie.
13:15
ThanksGrazie.
278
783379
1182
Grazie.
13:16
(ApplauseApplausi)
279
784585
3175
(Applausi)
13:20
HelenHelen WaltersWalters: EmilyEmily, come up here.
280
788232
1833
Helen Walters: Emily, vieni qui.
13:22
Thank you so much.
281
790089
1246
Grazie mille.
13:23
I know that you do this all the time,
282
791645
1828
So che fai questo di continuo,
13:25
and yetancora, still, I'm so gratefulgrato to you
for havingavendo the couragecoraggio
283
793497
3326
eppure ti sono davvero grata
per avere il coraggio
13:28
to come and talk about that on this stagepalcoscenico.
284
796847
2016
di venire qui a parlarne
su un palcoscenico.
13:30
It really tookha preso a lot
and we're very gratefulgrato to you.
285
798887
2444
Non è una cosa da poco
e ti siamo davvero grati.
Quindi grazie.
13:33
So thank you.
286
801355
1178
Emily Nagoski: Sono contenta
di essere qui.
13:34
EmilyEmily NagoskiNagoski: I am gratefulgrato to be here.
287
802557
1917
13:36
HWHW: So in your regularregolare day joblavoro,
288
804498
1603
HW: Durante una giornata di lavoro,
13:38
I imagineimmaginare, as you put
at the topsuperiore of the talk,
289
806125
2096
immagino, come hai detto all'inizio,
13:40
you get askedchiesto a lot of questionsle domande.
290
808245
1594
che ti facciano tante domande.
13:41
But what's the one questiondomanda
that you get askedchiesto all the time
291
809863
3611
Ma qual è la domanda
che ti viene chiesta più spesso,
13:45
that you can shareCondividere with everyonetutti here
so you don't have to answerrisposta it 1000 timesvolte
292
813498
4508
che ti senti di condividere qui
così che non devi ripeterti 1000 volte
13:50
throughoutper tutto the restriposo of the weeksettimana?
293
818030
1539
per il resto della settimana?
EN: La domanda
che mi viene fatta più spesso
13:51
ENIT: The questiondomanda I get askedchiesto mostmaggior parte oftenspesso
294
819895
1896
13:53
is actuallyin realtà the questiondomanda underneathsotto
prettybella much all the other questionsle domande,
295
821815
3405
è, in realtà, la domanda che sottintende
tutte le altre domande
13:57
so, can you get addicteddipendente to your vibratorvibratore,
296
825244
2039
come "Si può dipendere da un vibratore?"
13:59
please help me
with my erectileerettile dysfunctiondisfunzione?
297
827307
2080
o "Può guarirmi
dalla disfunzione erettile?"
14:01
UnderneathSotto everyogni questiondomanda is actuallyin realtà
the questiondomanda, "Am I normalnormale?"
298
829411
3102
Dietro ognuna di queste domande
ce n'è un'altra: "Sono normale?"
14:04
To whichquale my answerrisposta in my mindmente is,
299
832839
2381
Al ché la risposta che mi viene da dare è
14:07
what even is normalnormale and why is that
what you want your sexualitysessualità to be?
300
835244
4192
che cos'è "normale" e perché vorresti
che la tua sessualità lo fosse?
14:11
Why do we only want to be normalnormale
around sexualitysessualità?
301
839942
2341
Perchè vogliamo che la sessualità
sia normale?
14:14
Don't we want to be extraordinarystraordinario?
302
842307
1849
Non vogliamo che sia straordinaria?
14:16
Like, do you just want normalnormale sexsesso
or do you want awesomeeccezionale sexsesso in your life?
303
844180
3810
Cioè, vorreste fare sesso normale
o sesso fantastico nella vostra vita?
14:20
I think, thoughanche se, there's a lot of fearpaura
304
848014
2460
Penso, comunque, che c'è molta paura
14:22
around beingessere too differentdiverso sexuallysessualmente.
305
850498
2167
nell'essere diversi sessualmente.
14:24
When people are askingchiede me,
306
852689
1539
Quando le persone mi chiedono:
14:26
"Is this thing I'm experiencingsperimentare normalnormale,"
307
854252
1921
"Questa cosa che mi succede è normale?",
14:28
what they're actuallyin realtà
askingchiede me is, "Do I belongappartenere?"
308
856197
3397
quello che in realtà
mi stanno chiedendo è: "Sto bene?"
14:31
Do I belongappartenere in this relationshiprelazione,
309
859998
1921
"Sto bene in questa relazione?"
14:33
do I belongappartenere in this communitycomunità of people,
310
861943
2475
"Sto bene in questa comunità di persone?"
14:36
do I belongappartenere on earthterra as a sexualsessuale personpersona?
311
864442
2712
"Sto bene sulla terra
in qualità di essere sessuato?"
14:39
To whichquale the answerrisposta is always
a resoundingclamoroso yes.
312
867178
3962
A cui la risposta è sempre
un clamoroso si.
14:43
The only barrierbarriera there is,
the only limitlimite there is, there are two:
313
871164
4023
L'unica barriera, o l'unico limite,
anzi due, sono:
14:47
one, if you're experiencingsperimentare
unwantedindesiderate sexualsessuale paindolore,
314
875211
3135
uno, se provate dolore
sessuale involontario,
14:50
talk to a medicalmedico providerprovider di.
315
878370
1302
parlatene con un medico.
14:51
And two: As alonglungo as everybodytutti involvedcoinvolti
is freegratuito and gladlieto to be there,
316
879696
4349
E due, fin quando le parti coinvolte
sono libere e felici di essere lì,
14:56
and freegratuito to leavepartire wheneverogni volta they want to,
317
884069
1922
e libere di andarsene quando vogliono,
14:58
you're allowedpermesso to do
anything that you want to.
318
886015
2689
potete fare quello che volete.
15:00
There is no scriptscript,
there is no boxscatola you have to fitin forma into,
319
888728
2825
Non c'è nessun copione da seguire
o ruolo a cui adattarvi
15:03
you're allowedpermesso, as long as there is
consentconsenso and no unwantedindesiderate paindolore,
320
891577
3550
fin quando c'è consenso
e nessun dolore involontario
15:07
you're totallytotalmente freegratuito to do
whateverqualunque cosa you want.
321
895151
2610
siete totalmente liberi di fare
quello che volete.
15:09
HWHW: AmazingIncredibile. Thank you so much.
322
897785
1593
HW: Magnifico. Grazie mille.
15:11
ENIT: Thank you.
323
899402
1172
EN: Grazie.
15:12
HWHW: Thank you, you're incredibleincredibile.
324
900598
1664
HW: Grazie, sei fantastica.
15:14
(ApplauseApplausi)
325
902286
1150
(Applausi)
Translated by Annalisa Mormile
Reviewed by Elisabetta Siagri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com