ABOUT THE SPEAKER
Paul Pholeros - Architect
Paul Pholeros was a director of Healthabitat, a longstanding effort to improve the health of indigenous people by improving their living housing.

Why you should listen

"Change comes slowly," said architect Paul Pholeros. Which is why he spent more than 30 years committedly working on urban, rural, and remote architectural projects throughout his native Australia and beyond. In particular, he focused on improving the living environments of poor people, understanding that environment plays a key and often overlooked role in health.

An architect himself, Pholeros met his two co-directors in the organization Healthabitat in 1985, when the three were challenged by Yami Lester, the director of an Aboriginal-controlled health service in the Anangu Pitjatjantjara Lands in northwest South Australia, to "stop people getting sick." The findings from that project guided their thinking, as Pholeros and his partners worked to improve sanitation, connect electricity, and provide washing and water facilities to indigenous communities. Above all, the team focused on engaging these local communities to help themselves--and to pass on their skills to others. In this way, a virtuous circle of fighting poverty was born.

Since 2007, Healthabitat has expanded its work beyond Australia, working on similar projects in the Kathmandu Valley in Nepal. In 2011, the firm was awarded the international UN Habitat and Building and Social Housing Foundation's World Habitat Award, and a Leadership in Sustainability prize from the Australian Institute of Architects. In 2012, Healthabitat was one of the six Australian representatives at the Venice International Architectural Biennale.

Paul Pholeros passed away on February 1, 2016. 

More profile about the speaker
Paul Pholeros | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Paul Pholeros: How to reduce poverty? Fix homes

Paul Pholeros: Wie reduziert man Armut? Häuser reparieren!

Filmed:
1,402,141 views

1985 forderte der Direktor eines von Aborigines geleiteten Gesundheitsdienstes den Architekten Paul Pholeros auf, dafür zu sorgen, "dass Menschen nicht mehr krank werden" in einer kleinen indigenen Gemeinde im Süden Australiens. Die Schlüsselerkenntnis: über Medizin hinausdenken und das lokale Umfeld verbessern. In seinem kraftvollen, interaktiven Vortrag beschreibt Pholeros die Projekte, die Healthabitat ausführt. Er leitet diese Organisation, um dabei zu helfen die Armut zu reduzieren – durch praktisches Design und Verbesserungen in Australien und anderswo.
- Architect
Paul Pholeros was a director of Healthabitat, a longstanding effort to improve the health of indigenous people by improving their living housing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The ideaIdee of eliminatingeliminieren povertyArmut is a great goalTor.
0
1314
5426
Es ist ein großes Ziel Armut zu beseitigen.
00:18
I don't think anyonejemand in this roomZimmer would disagreenicht zustimmen.
1
6740
3772
Ich glaube, dass niemand hier
dem widersprechen würde.
00:22
What worriesSorgen me is when politiciansPolitiker with moneyGeld
2
10512
4548
Es beunruhigt mich,
wenn Politiker mit Geld
00:27
and charismaticcharismatische rockRock starsSterne
3
15060
3731
und charismatische Rockstars
00:30
use the wordsWörter,
4
18791
2033
diese Worte benutzen
00:32
it all just soundsGeräusche so, so simpleeinfach.
5
20824
5985
und es sich so einfach anhört.
00:38
Now, I've got no bucketEimer of moneyGeld todayheute
6
26809
3311
Heute habe ich keinen Eimer
voller Geld mitgebracht,
00:42
and I've got no policyPolitik to releaseFreisetzung,
7
30120
3081
habe keine politischen
Strategien zu verkünden,
00:45
and I certainlybestimmt haven'thabe nicht got a guitarGitarre.
8
33201
2466
und ganz sicher keine Gitarre.
00:47
I'll leaveverlassen that to othersAndere.
9
35667
2865
Das überlasse ich anderen.
00:50
But I do have an ideaIdee,
10
38532
1614
Aber ich habe eine Idee,
00:52
and that ideaIdee is callednamens HousingGehäuse for HealthGesundheit.
11
40146
3315
und diese Idee heißt "Housing for Health"
[Wohnraum für Gesundheit].
00:55
HousingGehäuse For HealthGesundheit worksWerke with poorArm people.
12
43461
2600
Housing for Health arbeitet mit armen Menschen,
00:58
It worksWerke in the placessetzt where they liveLeben,
13
46061
3055
dort wo sie leben
01:01
and the work is doneerledigt to improveverbessern theirihr healthGesundheit.
14
49116
3933
mit dem Ziel, ihre Gesundheit zu verbessern.
01:05
Over the last 28 yearsJahre,
15
53049
2179
In den letzten 28 Jahren
01:07
this toughzäh, grindingMahlen, dirtydreckig work
16
55228
3470
haben tausende von Menschen
01:10
has been doneerledigt by literallybuchstäblich thousandsTausende of people
17
58698
3410
diese harte, mühsame, schmutzige Arbeit getan,
01:14
around AustraliaAustralien, and more recentlyvor kurzem overseasim Ausland,
18
62108
3521
in Australien und seit kürzerem
auch in anderen Ländern.
01:17
and theirihr work has provenbewiesen that focusedfokussiert designEntwurf
19
65629
3981
Und ihre Arbeit hat bewiesen, dass gutes Design
01:21
can improveverbessern even the poorestärmste livingLeben environmentsUmgebungen.
20
69610
3721
selbst das ärmste Lebensumfeld verbessern kann.
01:25
It can improveverbessern healthGesundheit, and it can playspielen a partTeil
21
73331
2952
Es kann Gesundheit fördern
und dazu beitragen,
01:28
in reducingreduzierend, if not eliminatingeliminieren, povertyArmut.
22
76283
4735
Armut zu verringern oder gar zu beseitigen.
01:33
I'm going to startAnfang where the storyGeschichte beganbegann, 1985,
23
81018
3979
Ich fange da an, wo die Geschichte begann,
01:36
in centralzentral AustraliaAustralien.
24
84997
1958
1985 in Zentral-Australien.
01:38
A man callednamens YamiYami LesterLester, an AboriginalAborigines man,
25
86955
2992
Ein Mann namens Yami Lester, ein Aborigine,
01:41
was runningLaufen a healthGesundheit serviceBedienung.
26
89947
2520
leitete einen Gesundheitsdienst.
01:44
EightyAchtzig percentProzent of what walkedging in the doorTür,
27
92467
2159
80% der Patienten dort
01:46
in termsBegriffe of illnessKrankheit, was infectiousinfektiöse diseaseKrankheit --
28
94626
3961
litten an Infektionskrankheiten,
01:50
thirddritte worldWelt, developingEntwicklung worldWelt infectiousinfektiöse diseaseKrankheit,
29
98587
3097
die typisch für die Dritte Welt
und Entwicklungsländer sind.
01:53
causedverursacht by a poorArm livingLeben environmentUmwelt.
30
101684
5235
hervorgerufen durch ein armes Lebensumfeld.
01:58
YamiYami assembledgebaut a teamMannschaft in AliceAlice SpringsFedern.
31
106919
4059
Yami stellte in Alice Springs ein Team zusammen.
02:02
He got a medicalmedizinisch doctorArzt.
32
110978
2488
Er zog einen Doktor der Medizin heran,
02:05
He got an environmentalUmwelt healthGesundheit guy.
33
113466
2800
einen Experten für Umweltgesundheit,
02:08
And he hand-selectedhandverlesene a teamMannschaft of locallokal AboriginalAborigines people
34
116266
4768
und eine ausgewählte Gruppe von
Aborigines aus der Gegend,
02:13
to work on this projectProjekt.
35
121034
2411
die an diesem Projekt arbeiten sollten.
02:15
YamiYami told us at that first meetingTreffen, there's no moneyGeld.
36
123445
3987
Yami sagte uns bei diesem ersten Treffen,
dass kein Geld da war.
02:19
Always a good startAnfang, no moneyGeld.
37
127432
2826
Kein Geld ist immer ein guter Anfang.
02:22
You have sixsechs monthsMonate.
38
130258
2353
Er sagte, dass wir 6 Monate Zeit hätten
02:24
And I want you to startAnfang on a projectProjekt whichwelche in his languageSprache
39
132611
2363
für ein Projekt, das er in seiner Sprache
02:26
he callednamens "uwankarauwankara palyankupalyanku kanyintjakukanyintjaku,"
40
134974
3262
"uwankara palyanku kanyintjaku" nannte.
02:30
whichwelche, translatedübersetzt, is "a planplanen to stop people gettingbekommen sickkrank,"
41
138236
5088
Das heißt übersetzt "ein Plan dafür, dass
Menschen nicht mehr krank werden",
02:35
a profoundtiefsinnig briefkurz.
42
143324
3941
ein sehr großer Auftrag.
02:39
That was our taskAufgabe.
43
147265
2907
Das war unsere Aufgabe.
02:42
First stepSchritt, the medicalmedizinisch doctorArzt wentging away
44
150172
2272
Als Erstes ging der Arzt
02:44
for about sixsechs monthsMonate,
45
152444
2488
für 6 Monate fort, und er begann
02:46
and he workedhat funktioniert on what were to becomewerden
46
154932
1854
mit der Ausarbeitung
02:48
these nineneun healthGesundheit goalsTore, what were we aimingmit dem Ziel at.
47
156786
6450
von 9 Gesundheitszielen, die wir anstrebten.
02:55
After sixsechs monthsMonate of work, he camekam to my officeBüro
48
163236
2006
Nach 6 Monaten zeigte
er mir diese 9 Wörter:
02:57
and presentedvorgeführt me with those nineneun wordsWörter on a pieceStück of paperPapier-.
49
165242
4435
[9 Gesundheitsfaktoren: Waschen, Kleidung, Abwasser, Ernährung, Platzmangel, Tiere+, Staub,
03:01
[WashingWaschen, clothesKleider, wastewaterAbwasser, nutritionErnährung... ]
50
169677
1123
Temperatur, Verletzungen].
03:02
Now, I was very, very unimpressedunbeeindruckt.
51
170800
3590
Ich war gar nicht beeindruckt.
03:06
Come on.
52
174390
1807
Also wirklich.
03:08
BigGroß ideasIdeen need biggroß wordsWörter
53
176197
2854
Große Ideen brauchen große Worte,
03:11
and preferablyvorzugsweise a lot of them.
54
179051
2479
am besten eine Menge davon.
03:13
This didn't fitpassen the billRechnung.
55
181530
1656
Das war völlig ungeeignet.
03:15
What I didn't see and what you can't see
56
183186
4176
Was ich nicht sah und was
Sie nicht sehen können, ist,
03:19
is that he'der würde assembledgebaut thousandsTausende of pagesSeiten
57
187362
4649
dass er tausende Seiten lokaler, nationaler und internationaler Gesundheitsforschung
03:24
of locallokal, nationalNational and internationalInternational healthGesundheit researchForschung
58
192011
3586
zusammengetragen hatte, aus denen sich ergab,
03:27
that filledgefüllt out the pictureBild as to why these
59
195597
3206
warum gerade dies unsere
03:30
were the healthGesundheit targetsZiele.
60
198803
1831
Gesundheitsziele sind.
03:32
The picturesBilder that camekam a bitBit laterspäter
61
200634
2773
Die Bilder, die etwas später hinzukamen,
03:35
had a very simpleeinfach reasonGrund.
62
203407
1403
hatten einen ganz einfachen Grund.
03:36
The AboriginalAborigines people who were our bossesBosse
63
204810
1657
Viele der Aborigines – unsere Leiter –
03:38
and the seniorSenior people were mostdie meisten commonlyhäufig illiterateAnalphabet,
64
206467
3996
und viele der Älteren waren meist Analphabeten.
03:42
so the storyGeschichte had to be told in picturesBilder
65
210463
2184
Deshalb mussten unsere Ziele durch
03:44
of what were these goalsTore.
66
212647
1724
Zeichnungen ausgedrückt werden.
03:46
We work with the communityGemeinschaft,
67
214371
2129
Wir arbeiten mit der Gemeinschaft,
03:48
not tellingErzählen them what was going to happengeschehen
68
216500
1711
wir sagen ihr nicht, was passieren wird
03:50
in a languageSprache they didn't understandverstehen.
69
218211
3105
in einer ihr unverständlichen Sprache.
03:53
So we had the goalsTore, and eachjede einzelne one of these goalsTore --
70
221316
3544
Wir hatten also die Ziele,
und bei jedem dieser Ziele –
03:56
and I won'tGewohnheit go throughdurch them all —
71
224860
1714
ich werde nicht alle durchgehen –
03:58
putslegt at the centerCenter the personPerson and theirihr healthGesundheit issueProblem,
72
226574
4160
steht die Person mit ihren
Gesundheitsrisiken im Mittelpunkt
04:02
and it then connectsverbindet them
73
230734
1861
und wird dann mit den kleinen Teilen
04:04
to the bitsBits of the physicalphysisch environmentUmwelt
74
232595
2792
in ihrem Umfeld verbunden,
die tatsächlich zum Erhalt
04:07
that are actuallytatsächlich needederforderlich to keep theirihr healthGesundheit good.
75
235387
3656
einer guten Gesundheit der Person nötig sind.
04:11
And the highesthöchste priorityPriorität, you see on the screenBildschirm,
76
239043
2488
Die höchste Priorität – wie Sie hier sehen –
04:13
is washingWaschen people onceEinmal a day, particularlyinsbesondere childrenKinder.
77
241531
4628
ist das tägliche Waschen,
besonders von Kindern.
04:18
Now I hopeHoffnung mostdie meisten of you are thinkingDenken,
78
246159
1365
Ich hoffe, die meisten von Ihnen denken jetzt:
04:19
"What? That soundsGeräusche simpleeinfach."
79
247524
1649
"Was? Das klingt einfach."
04:21
Now, I'm going to askFragen you all a very personalpersönlich questionFrage.
80
249173
4321
Jetzt stelle ich Ihnen allen
eine sehr persönliche Frage:
04:25
This morningMorgen before you camekam,
81
253494
1315
Heute Morgen, bevor Sie herkamen,
04:26
who could have had a washwaschen usingmit a showerDusche?
82
254809
4906
wer von Ihnen hatte die Möglichkeit zu duschen?
04:31
I'm not going to askFragen if you had a showerDusche,
83
259715
1916
Ich frage nicht, ob Sie geduscht haben,
04:33
because I'm too politehöflich. That's it. (LaughterLachen)
84
261631
2717
dazu bin ich zu höflich. Das ist alles. (Lachen)
04:36
Okay. All right.
85
264348
1716
OK. Gut.
04:38
I think it's fairMesse to say, mostdie meisten people here
86
266064
2013
Ich glaube wir können sagen,
dass die meisten hier
04:40
could have had a showerDusche this morningMorgen.
87
268077
2172
diesen Morgen die Möglichkeit
hatten, zu duschen.
04:42
I'm going to askFragen you to do some more work.
88
270249
2316
Ich bitte Sie, noch etwas mehr mitzuarbeiten.
04:44
I want you all to selectwählen one of the housesHäuser
89
272565
2605
Wählen Sie bitte von diesen 25 Häusern
04:47
of the 25 housesHäuser you see on the screenBildschirm.
90
275170
2076
auf dem Bildschirm eines aus.
04:49
I want you to selectwählen one of them and noteHinweis
91
277246
1662
Bitte wählen Sie eines
04:50
the positionPosition of that houseHaus
92
278908
1525
und merken Sie sich
04:52
and keep that in your headKopf.
93
280433
1473
die Position dieses Hauses.
04:53
Have you all got a houseHaus? I'm going to askFragen you
94
281906
2216
Haben Sie alle ein Haus?
Ich werde Sie bitten,
04:56
to liveLeben there for a fewwenige monthsMonate, so make sure you've got it right.
95
284122
2761
dort ein paar Monate zu leben, also
vergewissern Sie sich noch einmal.
04:58
It's in the northwestNordwest of WesternWestern AustraliaAustralien, very pleasantangenehm placeOrt.
96
286883
3234
Es ist im Nordwesten Westaustraliens,
ein sehr angenehmer Ort.
05:02
Okay. Let's see if your showerDusche in that houseHaus is workingArbeiten.
97
290117
5263
OK. Mal sehen, ob in dem Haus
die Dusche funktioniert.
05:07
I hearhören some "awaww"s and I hearhören some "aahAAH."
98
295380
2831
Ich höre ein paar "Oohs" und "Achs".
05:10
If you get a greenGrün tickTick, your shower'sdie Dusche workingArbeiten.
99
298211
3080
Ein grünes Häkchen heißt: Die Dusche funktioniert.
05:13
You and your kidsKinder are fine.
100
301291
1175
Ihnen und Ihren Kindern geht es gut.
05:14
If you get a redrot crossKreuz,
101
302466
2337
Ist da ein rotes Kreuz, dann –
05:16
well, I've lookedsah carefullyvorsichtig around the roomZimmer
102
304803
2454
ich habe mich sorgfältig im Raum umgesehen,
05:19
and it's not going to make much differenceUnterschied to this crewCrew.
103
307257
2854
bei dieser Gruppe macht das
keinen großen Unterschied.
05:22
Why? Because you're all too oldalt.
104
310111
2812
Warum? Weil Sie alle zu alt sind.
05:24
And I know that's going to come as a shockSchock to some of you,
105
312923
1813
Das mag für einige von Ihnen ein Schock sein,
05:26
but you are.
106
314736
1321
aber Sie sind zu alt.
05:28
Now before you get offendedbeleidigt and leaveverlassen,
107
316057
2087
Bevor Sie sich beleidigt fühlen und gehen,
05:30
I've got to say that beingSein too oldalt in this caseFall
108
318144
2283
muss ich sagen, dass "zu alt" in diesem Fall heißt,
05:32
meansmeint that prettyziemlich much everyonejeder in the roomZimmer, I think,
109
320427
3129
jeder hier im Raum ist meiner Meinung nach
05:35
is over fivefünf yearsJahre of ageAlter.
110
323556
3466
älter als 5 Jahre.
05:39
We're really concernedbesorgt with kidsKinder naughtnichts to fivefünf.
111
327022
3228
Wir sorgen uns besonders
um 0-5 Jahre alte Kinder.
05:42
And why? WashingWaschen is the antidoteGegenmittel to the sortSortieren of bugsFehler,
112
330250
6284
Warum? Waschen ist das Heilmittel
gegen die Art von Keimen,
05:48
the commonverbreitet infectiousinfektiöse diseasesKrankheiten of the eyesAugen, the earsOhren,
113
336534
2896
die weit verbreitete Infektionskrankheiten
der Augen, der Ohren,
05:51
the chestBrust and the skinHaut
114
339430
3008
der Brust und der Haut auslösen,
05:54
that, if they occurauftreten in the first fivefünf yearsJahre of life,
115
342438
2896
und die, wenn sie in den ersten
5 Lebensjahren auftreten,
05:57
permanentlydauerhaft damageBeschädigung those organsOrgane.
116
345334
3909
diese Organe dauerhaft schädigen.
06:01
They leaveverlassen a lifelonglebenslang remnantRest.
117
349243
3662
Das ganze Leben lang bleibt
davon etwas zurück.
06:04
That meansmeint that, by the ageAlter of fivefünf,
118
352905
2344
Das heißt, dass man im schon mit 5 Jahren
06:07
you can't see as well for the restsich ausruhen of your life.
119
355249
2249
für den Rest seines Lebens
06:09
You can't hearhören as well for the restsich ausruhen of your life.
120
357498
2575
nicht mehr so gut sehen oder hören kann,
06:12
You can't breathAtem as well. You've losthat verloren a thirddritte
121
360073
1884
nicht mehr so gut atmen kann.
06:13
of your lungLunge capacityKapazität by the ageAlter of fivefünf.
122
361957
2796
Mit 5 Jahren hat man schon ein Drittel
der Lungenkapazität verloren.
06:16
And even skinHaut infectionInfektion, whichwelche we originallyursprünglich thought
123
364753
3048
Selbst Hautinfektionen, von denen
wir zunächst dachten,
06:19
wasn'twar nicht that biggroß a problemProblem,
124
367801
2208
dass sie kein so großes Problem sind,
06:22
mildmild skinHaut infectionsInfektionen naughtnichts to fivefünf give you
125
370009
2640
leichte Hautinfektionen im Alter von 0-5
06:24
a greatlysehr increasederhöht chanceChance of renalRenal failureFehler,
126
372649
2480
erhöhen das Risiko von
Nierenversagen erheblich,
06:27
needingbrauchen dialysisDialyse at ageAlter 40.
127
375129
3235
was dann mit 40 Dialyse erforderlich macht.
06:30
This is a biggroß dealDeal, so the ticksZecken and crossesKreuze on the screenBildschirm
128
378364
2919
Dies ist sehr wichtig. Daher sind die Häkchen
und Kreuze auf dem Bildschirm
06:33
are actuallytatsächlich criticalkritisch for youngjung kidsKinder.
129
381283
3414
für kleine Kinder wirklich entscheidend.
06:36
Those ticksZecken and crossesKreuze representvertreten the 7,800 housesHäuser
130
384697
3242
Diese Häkchen und Kreuze
repräsentieren die 7.800 Häuser,
06:39
we'vewir haben lookedsah at nationallyauf nationaler Ebene around AustraliaAustralien,
131
387939
1886
die wir uns in ganz Australien angesehen haben,
06:41
the samegleich proportionAnteil.
132
389825
1526
in diesem Verhältnis.
06:43
What you see on the screenBildschirm -- 35 percentProzent of those
133
391351
3044
Sie sehen hier – 35% dieser
weniger berühmten Häuser,
06:46
not-so-famousnicht so bekannte housesHäuser livedlebte in by 50,000 indigenouseinheimisch people,
134
394395
3910
in denen 50.000 indigene Menschen leben,
06:50
35 percentProzent had a workingArbeiten showerDusche.
135
398305
3672
35% der Häuser hatten
eine funktionsfähige Dusche.
06:53
TenZehn percentProzent of those samegleich 7,800 housesHäuser
136
401977
3322
Bei 10% derselben 7.800 Häuser
06:57
had safeSafe electricalelektrisch systemsSysteme,
137
405299
2662
war die Elektroinstallation sicher,
06:59
and 58 percentProzent of those housesHäuser
138
407961
3904
und 58% der Häuser
07:03
had a workingArbeiten toiletToilette.
139
411865
3505
hatten eine funktionsfähige Toilette.
07:07
These are by a simpleeinfach, standardStandard testTest:
140
415370
3087
Das ermittelt ein einfacher Standardtest:
07:10
In the caseFall of the showerDusche, does it have hotheiß and coldkalt waterWasser,
141
418457
3912
Im Fall der Dusche: Gibt es
heißes und kaltes Wasser,
07:14
two tapsArmaturen that work,
142
422369
3045
zwei funktionierende Armaturengriffe,
07:17
a showerDusche roseRose to get waterWasser ontoauf zu your headKopf
143
425414
3964
einen Schlauch, mit dem das Wasser
den Kopf oder Körper erreicht,
07:21
or ontoauf zu your bodyKörper, and a drainAbfluss that takes the waterWasser away?
144
429378
2327
und gibt es einen Abfluss
zum Abtransport des Wassers?
07:23
Not well designedentworfen, not beautifulschön, not elegantelegant --
145
431705
4234
Kein besonderes Design,
nicht schön, nicht elegant –
07:27
just that they functionFunktion.
146
435939
1369
reine Funktionsfähigkeit.
07:29
And the samegleich testTest for the electricalelektrisch systemSystem and the toiletsToiletten.
147
437308
4503
Und ebensolche Tests für Strom und Toilette.
07:33
HousingGehäuse for HealthGesundheit projectsProjekte aren'tsind nicht about measuringMessung failureFehler.
148
441811
2512
Bei unseren Projekten geht es
nicht darum, Fehler zu messen.
07:36
They're actuallytatsächlich about improvingVerbesserung housesHäuser.
149
444323
3032
Es geht darum, die Häuser zu verbessern.
07:39
We startAnfang on day one of everyjeden projectProjekt -- we'vewir haben learnedgelernt,
150
447355
4416
Am ersten Tag jedes Projektes beginnen wir –
07:43
we don't make promisesVersprechen, we don't do reportsBerichte.
151
451771
2384
wir machen keine Versprechungen, keine Berichte.
07:46
We arriveankommen in the morningMorgen with toolsWerkzeuge, tonsTonnen of equipmentAusrüstung,
152
454155
4727
Wir kommen morgens mit Werkzeug
und Bergen diverser Ausrüstung an,
07:50
tradesTrades, and we trainZug up a locallokal teamMannschaft on the first day
153
458882
3529
am ersten Tag schulen wir ein lokales Team,
07:54
to startAnfang work.
154
462411
1099
die mit der Arbeit beginnen.
07:55
By the eveningAbend of the first day, a fewwenige housesHäuser
155
463510
2602
Am Abend dieses ersten Tages
sind ein paar Häuser
07:58
in that communityGemeinschaft are better
156
466112
1329
in dieser Gemeinde besser als sie es waren,
07:59
than when we startedhat angefangen in the morningMorgen.
157
467441
2048
als wir morgens anfingen.
08:01
That work continuesgeht weiter for sixsechs to 12 monthsMonate
158
469489
2539
Die Arbeit wird 6-12 Monate fortgesetzt,
08:04
untilbis all the housesHäuser are improvedverbessert
159
472028
1722
bis alle Häuser verbessert sind
08:05
and we'vewir haben spentverbraucht our budgetBudget of 7,500
160
473750
3020
und wir unser Budget von
08:08
dollarsDollar totalgesamt perpro houseHaus.
161
476770
1605
7.500 Dollar pro Haus verbraucht haben.
08:10
That's our averagedurchschnittlich budgetBudget.
162
478375
1961
Das ist unser durchschnittliches Budget.
08:12
At the endEnde of sixsechs monthsMonate to a yearJahr, we testTest everyjeden houseHaus again.
163
480336
4435
Am Ende dieser 6-12 Monate
testen wir jedes Haus erneut.
08:16
It's very easyeinfach to spendverbringen moneyGeld.
164
484771
2192
Geld ausgeben ist sehr einfach.
08:18
It's very difficultschwer to improveverbessern the functionFunktion
165
486963
2568
Es ist sehr schwierig, die Funktion
08:21
of all those partsTeile of the houseHaus,
166
489531
2024
all dieser Hausteile zu verbessern.
08:23
and for a wholeganze houseHaus, the nineneun healthygesund livingLeben practicesPraktiken,
167
491555
2912
Für ein ganzes Haus mit den 9 Gesundheitszielen
08:26
we testTest, checkprüfen and fixFix 250 itemsArtikel in everyjeden houseHaus.
168
494467
4694
testen, kontrollieren und reparieren
wir in jedem Haus 250 Dinge.
08:31
And these are the resultsErgebnisse
169
499161
1464
Dies sind die Resultate,
08:32
we can get with our 7,500 dollarsDollar.
170
500625
2527
die wir mit 7.500 Dollar erreichen können.
08:35
We can get showersDuschen up to 86 percentProzent workingArbeiten,
171
503152
2749
Wir können erreichen,
08:37
we can get electricalelektrisch systemsSysteme up to 77 percentProzent workingArbeiten,
172
505901
3815
dass 86% der Duschen, 77% der Elektrik
08:41
and we can get 90 percentProzent of toiletsToiletten workingArbeiten
173
509716
2657
und 90% der Toiletten
08:44
in those 7,500 housesHäuser.
174
512373
2583
in diesen Häusern funktionieren.
08:46
Thank you. (ApplauseApplaus)
175
514956
5335
Vielen Dank. (Applaus)
08:55
The teamsTeams do a great jobJob, and that's theirihr work.
176
523652
4801
Die Teams leisten großartige Arbeit,
und das ist ihr Verdienst.
09:00
I think there's an obviousoffensichtlich questionFrage
177
528453
2229
Es gibt eine offensichtliche Frage,
09:02
that I hopeHoffnung you're thinkingDenken about.
178
530682
2911
die Sie jetzt hoffentlich haben.
09:05
Why do we have to do this work?
179
533593
2466
Warum müssen wir diese Arbeit machen?
09:08
Why are the housesHäuser in sucheine solche poorArm conditionBedingung?
180
536059
3029
Warum sind die Häuser
in so schlechtem Zustand?
09:11
SeventySiebzig percentProzent of the work we do
181
539088
2102
70% unserer Arbeit ist erforderlich,
09:13
is duefällig to lackMangel of routineRoutine maintenanceInstandhaltung,
182
541190
1607
weil regelmäßige Wartung fehlt,
09:14
the sortSortieren of things that happengeschehen in all our housesHäuser.
183
542797
1885
Abnutzung oder Verschleiß, wie
09:16
Things weartragen out.
184
544682
1509
das in jedem Haus passiert.
09:18
Should have been doneerledigt by stateBundesland governmentRegierung or locallokal governmentRegierung.
185
546191
2902
Das hätten lokale oder staatliche
Behörden erledigen sollen.
09:21
SimplyEinfach not doneerledigt, the houseHaus doesn't work.
186
549093
3170
Wurde einfach nicht gemacht,
die Häuser funktionieren nicht.
09:24
Twenty-oneEinundzwanzig percentProzent of the things we fixFix
187
552263
2164
21% von dem, was wir reparieren,
09:26
are duefällig to faultyfehlerhafte constructionBau,
188
554427
1866
sind Folgen von Baumängeln,
09:28
literallybuchstäblich things that are builtgebaut upsidenach oben down and back-to-frontBack-to-front.
189
556293
3025
Dinge, die tatsächlich
verkehrt herum eingebaut wurden.
09:31
They don't work. We have to fixFix them.
190
559318
2481
Sie funktionieren nicht.
Wir müssen sie reparieren.
09:33
And if you've livedlebte in AustraliaAustralien in the last 30 yearsJahre,
191
561799
3634
Wenn Sie in den letzten 30 Jahren
in Australien gelebt haben,
09:37
the finalFinale causeUrsache -- You will have heardgehört always
192
565433
3789
haben Sie als wahren Grund
sicher immer wieder gehört,
09:41
that indigenouseinheimisch people trashMüll housesHäuser.
193
569222
2162
dass indigene Menschen Häuser verwüsten.
09:43
It's one of the almostfast rock-solidgrundsolide piecesStücke of evidenceBeweise,
194
571384
3523
Diese Behauptung gilt fast als längst erwiesen,
09:46
whichwelche I've never seengesehen evidenceBeweise for,
195
574907
1978
aber ich habe nie Beweise dafür gesehen,
09:48
that's always ruledbeherrschte out as that's the problemProblem with indigenouseinheimisch housingGehäuse.
196
576885
2992
trotzdem wird es immer bei Wohnproblemen
indigener Bevölkerung angeführt.
09:51
Well, nineneun percentProzent of what we spendverbringen is damageBeschädigung,
197
579877
2320
Nun, 9% unserer Arbeit befasst sich mit Schäden
09:54
misuseMissbrauch or abuseMissbrauch of any sortSortieren.
198
582197
3789
durch Zweckentfremdung oder Vandalismus.
09:57
We argueargumentieren stronglystark that the people livingLeben in the houseHaus
199
585986
3203
Wir betonen ausdrücklich, dass die Menschen,
die in den Häusern leben,
10:01
are simplyeinfach not the problemProblem.
200
589189
1981
einfach nicht das Problem sind.
10:03
And we'llGut go a lot furtherdes Weiteren than that.
201
591170
1500
Und wir gehen noch viel weiter.
10:04
The people livingLeben in the houseHaus are actuallytatsächlich
202
592670
1881
Die Menschen, die in den Häusern leben,
10:06
a majorHaupt partTeil of the solutionLösung.
203
594551
3198
sind ein wesentlicher Teil der Lösung.
10:09
Seventy-fiveFünfundsiebzig percentProzent of our nationalNational teamMannschaft in AustraliaAustralien,
204
597749
3389
75% unseres nationalen Teams in Australien,
10:13
over 75 at the minuteMinute,
205
601138
1931
zur Zeit sind das mehr als 75,
10:15
are actuallytatsächlich locallokal, indigenouseinheimisch people
206
603069
2764
sind indigene Menschen aus den Gemeinden,
10:17
from the communitiesGemeinschaften we work in.
207
605833
1909
in denen wir arbeiten.
10:19
They do all aspectsAspekte of the work.
208
607742
2450
Sie machen alle Aspekte der Arbeit.
10:22
(ApplauseApplaus)
209
610192
5761
(Applaus)
10:27
In 2010, for exampleBeispiel, there were 831,
210
615953
3619
2010 etwa waren es 831 in ganz Australien,
10:31
all over AustraliaAustralien, and the TorresTorres StraitMeerenge IslandsInseln,
211
619572
2860
auf den Torres-Strait-Inseln
und allen Bundesstaaten,
10:34
all statesZustände, workingArbeiten to improveverbessern the housesHäuser
212
622432
2792
die daran arbeiteten,
die Häuser zu verbessern,
10:37
where they and theirihr familiesFamilien liveLeben,
213
625224
1651
in denen sie und ihre Familien leben.
10:38
and that's an importantwichtig thing.
214
626875
2247
Das ist eine wichtige Sache.
10:41
Our work'sdes Werkes always had a focusFokus on healthGesundheit. That's the keySchlüssel.
215
629122
5139
Schwerpunkt unserer Arbeit war immer
Gesundheit. Das ist der Schlüssel.
10:46
The developingEntwicklung worldWelt bugFehler trachomaTrachom, it causesUrsachen blindnessBlindheit.
216
634261
3657
Das Trachom, eine Krankheit,
die zur Erblindung führt,
10:49
It's a developingEntwicklung worldWelt illnessKrankheit,
217
637918
2202
ist typisch für Entwicklungsländer,
10:52
and yetnoch, the pictureBild you see behindhinter
218
640120
2041
doch dieses Bild hinter mir stammt aus
10:54
is in an AboriginalAborigines communityGemeinschaft in the latespät 1990s
219
642161
3622
einer Aborigines-Gemeinde Ende der 90er Jahre.
10:57
where 95 percentProzent of school-agedim schulpflichtigen Alter kidsKinder had activeaktiv trachomaTrachom
220
645783
3954
95% der Kinder im Schulalter dort
litten unter einem Trachom,
11:01
in theirihr eyesAugen doing damageBeschädigung.
221
649737
3135
das ihre Augen schädigte.
11:04
Okay, what do we do?
222
652872
1570
OK, was machen wir?
11:06
Well, first thing we do, we get showersDuschen workingArbeiten.
223
654442
3223
Als Erstes bringen wir die Duschen zum Laufen.
11:09
Why? Because that flushesspült the bugFehler out.
224
657665
1647
Warum? Weil sie die Bazillen herausspülen.
11:11
We put washingWaschen facilitiesAnlagen in the schoolSchule as well,
225
659312
2687
Wir installieren auch in Schulen
Waschgelegenheiten,
11:13
so kidsKinder can washwaschen theirihr facesGesichter manyviele timesmal duringwährend the day.
226
661999
2761
damit Kinder sich mehrmals am Tag
das Gesicht waschen können.
11:16
We washwaschen the bugFehler out.
227
664760
1662
Wir waschen die Bazillen weg.
11:18
SecondSekunde, the eyeAuge doctorsÄrzte tell us that dustStaub scoursKolke the eyeAuge
228
666422
4033
Zweitens sagt uns der Augenarzt,
dass Staub die Augen angreift,
11:22
and letsLasst uns the bugFehler in quickschnell. So what do we do?
229
670455
2339
und Bazillen so schnell hineingelangen.
Also was machen wir?
11:24
We call up the doctorArzt of dustStaub, and there is sucheine solche a personPerson.
230
672794
3444
Wir rufen den Staub-Doktor. Den gibt es wirklich.
11:28
He was loanedausgeliehen to us by a miningBergbau companyUnternehmen.
231
676238
2234
Ein Bergbauunternehmen lieh ihn an uns aus.
11:30
He controlsKontrollen dustStaub on miningBergbau companyUnternehmen sitesStandorte,
232
678472
2144
Er überprüft Staub auf dem Minengelände.
11:32
and he camekam out, and withininnerhalb a day it workedhat funktioniert out
233
680616
2801
Er kam, und innerhalb
eines Tages fand er heraus,
11:35
that mostdie meisten dustStaub in this communityGemeinschaft was
234
683417
2022
dass der meiste Staub in dieser Gemeinde
11:37
withininnerhalb a meterMeter of the groundBoden, the wind-drivenwindbetriebene dustStaub,
235
685439
2749
windgetriebener Staub innerhalb
eines Meters vom Boden war.
11:40
so he suggestedempfohlen makingHerstellung moundsHügel to catchFang the dustStaub
236
688188
3093
Er schlug vor, den Staub mit
Erdwällen aufzufangen,
11:43
before it wentging into the houseHaus areaBereich
237
691281
1993
bevor er die Häuser erreicht
11:45
and affectedbetroffen the eyesAugen of kidsKinder.
238
693274
1782
und die Augen der Kinder angreift.
11:47
So we used dirtSchmutz to stop dustStaub.
239
695056
3758
Also stoppten wir den Staub mit Schmutz.
11:50
We did it. He providedunter der Voraussetzung us dustStaub monitorsMonitore.
240
698814
2629
Wir haben das geschafft.
Er besorgte Staubmessgeräte.
11:53
We testedgeprüft and we reducedreduziert the dustStaub.
241
701443
2269
Wir testeten und verminderten den Staub.
11:55
Then we wanted to get ridloswerden of the bugFehler generallyallgemein.
242
703712
2196
Dann wollten wir die Bazillen allgemein loswerden.
11:57
So how do we do that?
243
705908
1155
Wie machen wir das?
11:59
Well, we call up the doctorArzt of fliesfliegt,
244
707063
2897
Nun, wir riefen den Fliegen-Doktor.
12:01
and yes there is a doctorArzt of fliesfliegt.
245
709960
2451
Ja, den Fliegen-Doktor gibt es wirklich.
12:04
As our AboriginalAborigines mateMate said,
246
712411
1750
Wie unser Aborigine-Freund sagte:
12:06
"You whiteWeiß fellowsGefährten oughtsollen to get out more."
247
714161
2039
"Ihr Weißen solltet wirklich
öfter mal rausgehen."
12:08
(LaughterLachen)
248
716200
2179
(Lachen)
12:10
And the doctorArzt of fliesfliegt very quicklyschnell determinedentschlossen
249
718379
3445
Der Fliegen-Doktor stellte schnell fest,
12:13
that there was one flyFliege that carriedgetragen the bugFehler.
250
721824
3835
dass eine Fliege die Bazillen in sich trug.
12:17
He could give schoolSchule kidsKinder in this communityGemeinschaft
251
725659
2714
Er gab Schulkindern in der Gemeinde
12:20
the beautifulschön flyFliege trapTrap you see aboveüber in the slidegleiten.
252
728373
2822
die schöne Fliegenfalle oben im Bild.
12:23
They could trapTrap the fliesfliegt, sendsenden them to him in PerthPerth.
253
731195
2869
Sie konnten die Fliegen fangen und
zu ihm nach Perth schicken.
12:26
When the bugFehler was in the gutDarm, he'der würde sendsenden back
254
734064
2729
Enthielten die Fliegen die Bazillen,
12:28
by returnRückkehr postPost some dungDung beetlesKäfer.
255
736793
2195
dann schickte er Mistkäfer zurück.
12:30
The dungDung beetlesKäfer ate the camelKamel dungDung,
256
738988
1655
Die Mistkäfer aßen den Kamelmist,
12:32
the fliesfliegt diedist verstorben throughdurch lackMangel of foodLebensmittel,
257
740643
2383
die Fliegen starben an Hunger,
12:35
and trachomaTrachom droppedfallen gelassen.
258
743026
1497
und das Trachom wurde seltener.
12:36
And over the yearJahr, trachomaTrachom droppedfallen gelassen
259
744523
2558
Über das Jahr verringerte sich
das Auftreten von Trachomen
12:39
radicallyradikal in this placeOrt, and stayedblieb lowniedrig.
260
747081
3279
an diesem Ort erheblich und blieb gering.
12:42
We changedgeändert the environmentUmwelt, not just treatedbehandelt the eyesAugen.
261
750360
4333
Wir veränderten das Umfeld,
behandelten nicht nur die Augen.
12:46
And finallyendlich, you get a good eyeAuge.
262
754693
3972
Und endlich gibt es gute Augen.
12:50
All these smallklein healthGesundheit gainsGewinne
263
758665
2423
All diese kleinen Verbesserungen und
12:53
and smallklein piecesStücke of the puzzlePuzzle make a biggroß differenceUnterschied.
264
761088
2952
kleinen Puzzleteile bewirken
gewaltige Unterschiede.
12:56
The NewNeu SouthSüden WalesWales DepartmentAbteilung of HealthGesundheit,
265
764040
1952
Das Gesundheitsministerium
12:57
that radicalRadikale organizationOrganisation,
266
765992
1091
im Bundesstaat New South Wales
12:59
did an independentunabhängig trialVersuch over threedrei yearsJahre
267
767083
3765
führte über 3 Jahre eine
unabhängige Studie durch
13:02
to look at 10 yearsJahre of the work we'vewir haben been doing
268
770848
2297
und untersuchte 10 Jahre unserer Arbeit
13:05
in these sortssortiert of projectsProjekte in NewNeu SouthSüden WalesWales,
269
773145
2671
in dieser Art von Projekten
in New South Wales.
13:07
and they foundgefunden a 40-percent-Prozent reductiondie Ermäßigung
270
775816
3648
Sie fanden einen 40%igen Rückgang
13:11
in hospitalKrankenhaus admissionsKinobesuche for the illnessesKrankheiten
271
779464
3436
von Krankenhausaufenthalten
bei Krankheiten,
13:14
that you could attributeAttribut to the poorArm environmentUmwelt.
272
782900
2316
die auf ein ärmliches Lebensumfeld
zurückzuführen sind.
13:17
A 40-percent-Prozent reductiondie Ermäßigung.
273
785216
2436
Ein Rückgang von 40%.
13:19
(ApplauseApplaus)
274
787652
7761
(Applaus)
13:27
Just to showShow that the principlesPrinzipien we'vewir haben used
275
795413
2302
Um zu zeigen, dass unsere Prinzipien
nicht nur in Australien,
13:29
in AustraliaAustralien can be used in other placessetzt,
276
797715
1991
sondern auch an anderen Orten funktionieren,
13:31
I'm just going to go to one other placeOrt, and that's NepalNepal,
277
799706
2607
gehe ich an einen anderen Ort,
und zwar nach Nepal,
13:34
and what a beautifulschön placeOrt to go.
278
802313
1912
so ein schöner Ort.
13:36
We were askedaufgefordert by a smallklein villageDorf of 600 people
279
804225
3510
Ein kleines Dorf mit 600 Einwohnern
bat uns zu kommen
13:39
to go in and make toiletsToiletten where nonekeiner existedexistierte.
280
807735
3912
und dort Toiletten zu bauen,
wo es keine gab.
13:43
HealthGesundheit was poorArm.
281
811647
2623
Der Gesundheitszustand war schlecht.
13:46
We wentging in with no grandgroßartig planplanen, no grandgroßartig promisesVersprechen
282
814270
2620
Wir kamen ohne großen Plan,
ohne großartige Versprechungen
13:48
of a great programProgramm, just the offerAngebot to buildbauen
283
816890
1966
für ein Riesenprogramm. Wir boten nur an,
13:50
two toiletsToiletten for two familiesFamilien.
284
818856
2038
zwei Toiletten für zwei Familien zu bauen.
13:52
It was duringwährend the designEntwurf of the first toiletToilette
285
820894
3413
Während des Designs der ersten Toilette
13:56
that I wentging for lunchMittagessen, invitedeingeladen by the familyFamilie
286
824307
2615
lud mich die Familie zum Mittagessen
13:58
into theirihr mainMain roomZimmer of the houseHaus.
287
826922
1744
ins Hauptzimmer ihres Hauses ein.
14:00
It was chokingwürgend with smokeRauch.
288
828666
1991
Es war mit Rauch zum Ersticken voll.
14:02
People were cookingKochen on theirihr only fuelTreibstoff sourceQuelle, greenGrün timberBauholz.
289
830657
3664
Die Menschen kochten auf grünem Holz,
ihrem einzigen Brennstoff.
14:06
The smokeRauch comingKommen off that timberBauholz is chokingwürgend,
290
834321
2149
Der Rauch davon ist beißend und
14:08
and in an enclosedeingeschlossen houseHaus, you simplyeinfach can't breatheatmen.
291
836470
2653
macht das Atmen in einem
geschlossenen Haus unmöglich.
14:11
LaterSpäter we foundgefunden the leadingführend causeUrsache of illnessKrankheit and deathTod
292
839123
4759
Wir fanden später heraus,
dass in dieser Region
14:15
in this particularinsbesondere regionRegion is throughdurch respiratoryAtemwege failureFehler.
293
843882
3583
Lungenversagen die Hauptursache
von Krankheiten und Tod ist.
14:19
So all of a suddenplötzlich we had two problemsProbleme.
294
847465
2224
Plötzlich hatten wir also zwei Probleme.
14:21
We were there originallyursprünglich to look at toiletsToiletten
295
849689
2209
Ursprünglich waren wir da,
um Toiletten zu bauen und
14:23
and get humanMensch wasteAbfall off the groundBoden. That's fine.
296
851898
1873
Fäkalien vom Boden
wegzuschaffen. Das ist gut.
14:25
But all of a suddenplötzlich now there was a secondzweite problemProblem.
297
853771
3095
Aber plötzlich war da nun ein zweites Problem.
14:28
How do we actuallytatsächlich get the smokeRauch down? So two problemsProbleme,
298
856866
2915
Wie reduzieren wir den Rauch?
Zwei Probleme also,
14:31
and designEntwurf should be about more than one thing.
299
859781
3165
und Design sollte sich mit mehr
als einer Sache befassen.
14:34
SolutionLösung: Take humanMensch wasteAbfall, take animalTier wasteAbfall,
300
862946
3594
Die Lösung: Menschliche und tierische Fäkalien
kommen in eine Kammer,
14:38
put it into a chamberKammer, out of that extractExtrakt biogasBiogas,
301
866540
3382
daraus wird dann Biogas gewonnen,
14:41
methaneMethan gasGas.
302
869922
1663
Methangas.
14:43
The gasGas givesgibt threedrei to fourvier hoursStd. cookingKochen a day --
303
871585
3092
Mit dem Gas kann 3-4 Stunden
pro Tag gekocht werden –
14:46
cleanreinigen, smokelessrauchlos and freefrei for the familyFamilie.
304
874677
3998
sauber, ohne Rauch und
für die Familie kostenlos.
14:50
(ApplauseApplaus)
305
878675
5167
(Applaus)
14:55
I put it to you, is this eliminatingeliminieren povertyArmut?
306
883842
2734
Ich frage Sie: Ist das
Beseitigung von Armut?
14:58
And the answerAntworten from the NepaliNepali teamMannschaft who is workingArbeiten
307
886576
3355
Unser Team in Nepal, das
auch jetzt bei der Arbeit ist,
15:01
at the minuteMinute would say, don't be ridiculouslächerlich,
308
889931
2230
würde sagen: "Das ist lächerlich,
15:04
we have threedrei millionMillion more toiletsToiletten to buildbauen
309
892161
2296
wir müssen noch 3 Millionen Toiletten bauen,
15:06
before we can even make a stabStich at that claimAnspruch.
310
894457
2756
bevor wir auch nur ansatzweise
daran denken können."
15:09
And I don't pretendso tun als ob anything elsesonst.
311
897213
2804
Und ich will auch nichts
anderes vortäuschen.
15:12
But as we all sitsitzen here todayheute,
312
900017
2528
Aber während wir heute hier sitzen,
15:14
there are now over 100 toiletsToiletten builtgebaut
313
902545
2312
werden in diesem Dorf und
einigen anderen in der Nähe
15:16
in this villageDorf and a couplePaar nearbyin der Nähe.
314
904857
2128
gerade über 100 Toiletten gebaut.
15:18
Well over 1,000 people use those toiletsToiletten.
315
906985
3596
Mehr als 1.000 Menschen
benutzen diese Toiletten.
15:22
YamiYami LamaLama, he's a youngjung boyJunge.
316
910581
3068
Yami Lama ist ein kleiner Junge.
15:25
He's got significantlybedeutend lessWeniger gutDarm infectionInfektion
317
913649
2907
Er hat erheblich weniger Darminfektionen,
15:28
because he's now got toiletsToiletten,
318
916556
1441
weil er jetzt Toiletten hat
15:29
and there isn't humanMensch wasteAbfall on the groundBoden.
319
917997
3744
und Fäkalien vom Boden verschwunden sind.
15:33
KanjiKanji MayaMaya, she's a motherMutter and a proudstolz one.
320
921741
3640
Kanji Maya ist eine stolze Mutter.
15:37
She's probablywahrscheinlich right now cookingKochen lunchMittagessen for her familyFamilie
321
925381
4200
Wahrscheinlich kocht sie gerade
für ihre Familie das Mittagessen
15:41
on biogasBiogas, smokelessrauchlos fuelTreibstoff.
322
929581
2783
mit Biogas, Brennstoff ohne Rauch.
15:44
Her lungsLunge have got better, and they'llsie werden get better
323
932364
2312
Ihre Lungen haben sich verbessert
und werden sich weiter verbessern,
15:46
as time increaseserhöht sich, because she's not cookingKochen in the samegleich smokeRauch.
324
934676
2976
weil sie nicht in dem Rauch kocht.
15:49
SuryaSurya takes the wasteAbfall out of the biogasBiogas chamberKammer
325
937652
2766
Surya nimmt die Reste aus der Biogasanlage,
wenn kein Gas mehr austritt
15:52
when it's shedSchuppen the gasGas, he putslegt it on his cropsPflanzen.
326
940418
2750
und benutzt sie als Düngemittel
für seine Nutzpflanzen.
15:55
He's trebledverdreifacht his cropErnte incomeEinkommen,
327
943168
2605
Sein Ernteertrag hat sich verdreifacht,
15:57
more foodLebensmittel for the familyFamilie and more moneyGeld for the familyFamilie.
328
945773
3247
mehr Nahrungsmittel und
mehr Geld für die Familie.
16:01
And finallyendlich BishnuBishnu,
329
949020
1795
Und zuletzt Bishnu,
16:02
the leaderFührer of the teamMannschaft, has now understoodverstanden
330
950815
4028
der Teamleiter, weiß jetzt,
16:06
that not only have we builtgebaut toiletsToiletten,
331
954843
2142
dass wir nicht nur Toiletten gebaut haben,
16:08
we'vewir haben alsoebenfalls builtgebaut a teamMannschaft,
332
956985
2176
sondern auch ein Team aufgebaut haben.
16:11
and that teamMannschaft is now workingArbeiten in two villagesDörfer
333
959161
2656
Dieses Team arbeitet jetzt in zwei Dörfern,
16:13
where they're trainingAusbildung up the nextNächster two villagesDörfer
334
961817
2497
in denen es die nächsten zwei Dörfer ausbildet,
16:16
to keep the work expandingerweitert.
335
964314
1854
damit sich diese Arbeit weiter verbreitet.
16:18
And that, to me, is the keySchlüssel.
336
966168
1649
Und das ist für mich der Schlüssel.
16:19
(ApplauseApplaus)
337
967817
4691
(Applaus)
16:24
People are not the problemProblem.
338
972508
3776
Menschen sind nicht das Problem.
16:28
We'veWir haben never foundgefunden that.
339
976284
1616
Darauf sind wir nie gestoßen.
16:29
The problemProblem: poorArm livingLeben environmentUmwelt,
340
977900
2078
Das Problem sind armes Lebensumfeld,
16:31
poorArm housingGehäuse, and the bugsFehler that do people harmSchaden.
341
979978
4978
ärmliches Wohnen und Krankheiten,
die den Menschen schaden.
16:36
NoneKeine of those are limitedbegrenzt by geographyGeographie,
342
984956
3035
Nichts davon ist beschränkt
auf bestimmte Orte,
16:39
by skinHaut colorFarbe or by religionReligion. NoneKeine of them.
343
987991
4931
eine Hautfarbe, oder eine Religion. Nichts davon.
16:44
The commonverbreitet linkVerknüpfung betweenzwischen all the work we'vewir haben had to do
344
992922
2362
Eine Sache steht im Zusammenhang
mit allem was wir getan haben,
16:47
is one thing, and that's povertyArmut.
345
995284
3771
die Armut.
16:51
NelsonNelson MandelaMandela said, in the mid-Mitte2000s,
346
999055
2948
Mitte der 2000er sagte Nelson Mandela
16:54
not too farweit from here, he said that
347
1002003
2096
nicht weit von hier: "Wie Sklaverei und Apartheid
16:56
like slaverySklaverei and ApartheidApartheid, "PovertyArmut is not naturalnatürlich.
348
1004099
5275
ist Armut nicht naturgegeben.
Sie ist das Werk von Menschen,
17:01
It's man-madevon Menschen verursachte and can be overcomeüberwinden and eradicatedausgerottet
349
1009374
4025
kann von Menschen überwunden werden
17:05
by the actionsAktionen of humanMensch beingsWesen."
350
1013399
3137
und durch die Taten der Menschen
beseitigt werden.“
17:08
I want to endEnde by sayingSprichwort it's been the actionsAktionen
351
1016536
3522
Zum Schluss möchte ich
sagen, dass es die Taten
17:12
of thousandsTausende of ordinarygewöhnlich humanMensch beingsWesen
352
1020058
3889
tausender gewöhnlicher Menschen waren,
17:15
doing, I think, extraordinaryaußergewöhnlich work,
353
1023947
3459
die außergewöhnliche
Arbeit geleistet haben
17:19
that have actuallytatsächlich improvedverbessert healthGesundheit,
354
1027406
2468
und damit Gesundheit
wirklich verbessert haben
17:21
and, maybe only in a smallklein way, reducedreduziert povertyArmut.
355
1029874
3320
und, vielleicht zu einem kleinen Teil,
Armut reduziert haben.
17:25
Thank you very much for your time.
356
1033194
1942
Danke, dass Sie sich die Zeit genommen haben.
17:27
(ApplauseApplaus)
357
1035136
5000
(Applaus)
Translated by Tonia David
Reviewed by Judith Kaufmann

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Pholeros - Architect
Paul Pholeros was a director of Healthabitat, a longstanding effort to improve the health of indigenous people by improving their living housing.

Why you should listen

"Change comes slowly," said architect Paul Pholeros. Which is why he spent more than 30 years committedly working on urban, rural, and remote architectural projects throughout his native Australia and beyond. In particular, he focused on improving the living environments of poor people, understanding that environment plays a key and often overlooked role in health.

An architect himself, Pholeros met his two co-directors in the organization Healthabitat in 1985, when the three were challenged by Yami Lester, the director of an Aboriginal-controlled health service in the Anangu Pitjatjantjara Lands in northwest South Australia, to "stop people getting sick." The findings from that project guided their thinking, as Pholeros and his partners worked to improve sanitation, connect electricity, and provide washing and water facilities to indigenous communities. Above all, the team focused on engaging these local communities to help themselves--and to pass on their skills to others. In this way, a virtuous circle of fighting poverty was born.

Since 2007, Healthabitat has expanded its work beyond Australia, working on similar projects in the Kathmandu Valley in Nepal. In 2011, the firm was awarded the international UN Habitat and Building and Social Housing Foundation's World Habitat Award, and a Leadership in Sustainability prize from the Australian Institute of Architects. In 2012, Healthabitat was one of the six Australian representatives at the Venice International Architectural Biennale.

Paul Pholeros passed away on February 1, 2016. 

More profile about the speaker
Paul Pholeros | Speaker | TED.com