ABOUT THE SPEAKER
Paul Pholeros - Architect
Paul Pholeros was a director of Healthabitat, a longstanding effort to improve the health of indigenous people by improving their living housing.

Why you should listen

"Change comes slowly," said architect Paul Pholeros. Which is why he spent more than 30 years committedly working on urban, rural, and remote architectural projects throughout his native Australia and beyond. In particular, he focused on improving the living environments of poor people, understanding that environment plays a key and often overlooked role in health.

An architect himself, Pholeros met his two co-directors in the organization Healthabitat in 1985, when the three were challenged by Yami Lester, the director of an Aboriginal-controlled health service in the Anangu Pitjatjantjara Lands in northwest South Australia, to "stop people getting sick." The findings from that project guided their thinking, as Pholeros and his partners worked to improve sanitation, connect electricity, and provide washing and water facilities to indigenous communities. Above all, the team focused on engaging these local communities to help themselves--and to pass on their skills to others. In this way, a virtuous circle of fighting poverty was born.

Since 2007, Healthabitat has expanded its work beyond Australia, working on similar projects in the Kathmandu Valley in Nepal. In 2011, the firm was awarded the international UN Habitat and Building and Social Housing Foundation's World Habitat Award, and a Leadership in Sustainability prize from the Australian Institute of Architects. In 2012, Healthabitat was one of the six Australian representatives at the Venice International Architectural Biennale.

Paul Pholeros passed away on February 1, 2016. 

More profile about the speaker
Paul Pholeros | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Paul Pholeros: How to reduce poverty? Fix homes

Paul Pholeros: Paul Pholeros: Armoede verminderen? Repareer huizen

Filmed:
1,402,141 views

In 1985 werd architect Paul Pholeros uitgedaagd door de directeur van een door Aboriginals geleide gezondheidsdienst om "ziektes bij mensen te stoppen" in een kleine, inheemse gemeenschap in Zuid-Australië. De belangrijkste inzichten: denk verder dan medicijnen en verbeter het lokale milieu. In deze levendige, interactieve talk beschrijft Pholeros projecten van Healthhabitat, de organisatie die hij nu leidt om te helpen armoede te verminderen in Australië en in andere plaatsen door aanpassingen aan huizen en de omgeving.
- Architect
Paul Pholeros was a director of Healthabitat, a longstanding effort to improve the health of indigenous people by improving their living housing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
The ideaidee of eliminatingelimineren povertyarmoede is a great goaldoel.
0
1314
5426
Armoede oplossen is een prachtig doel.
00:18
I don't think anyoneiedereen in this roomkamer would disagreehet oneens zijn.
1
6740
3772
Daar zal iedereen hier het wel mee eens zijn.
00:22
What worrieszorgen me is when politicianspolitici with moneygeld
2
10512
4548
Wat mij zorgen baart, is wanneer politici met geld
00:27
and charismaticcharismatische rockrots starssterren
3
15060
3731
en charismatische rocksterren
00:30
use the wordstekst,
4
18791
2033
deze woorden gebruiken,
00:32
it all just soundsklanken so, so simpleeenvoudig.
5
20824
5985
het allemaal zo makkelijk klinkt.
00:38
Now, I've got no bucketemmer of moneygeld todayvandaag
6
26809
3311
Ik heb geen emmer geld vandaag,
00:42
and I've got no policyhet beleid to releasevrijlating,
7
30120
3081
ik breng geen beleid uit,
00:45
and I certainlyzeker haven'thebben niet got a guitargitaar.
8
33201
2466
en ik heb zeker geen gitaar.
00:47
I'll leavehet verlof that to othersanderen.
9
35667
2865
Dat laat ik aan anderen over.
00:50
But I do have an ideaidee,
10
38532
1614
Maar ik heb wel een idee:
00:52
and that ideaidee is calledriep HousingHuisvesting for HealthGezondheid.
11
40146
3315
Housing for Health.
00:55
HousingHuisvesting For HealthGezondheid workswerken with poorarm people.
12
43461
2600
Housing for Health werkt met arme mensen,
00:58
It workswerken in the placesplaatsen where they liveleven,
13
46061
3055
daar waar ze wonen
01:01
and the work is donegedaan to improveverbeteren theirhun healthGezondheid.
14
49116
3933
om hun gezondheid te verbeteren.
01:05
Over the last 28 yearsjaar,
15
53049
2179
Over de laatste 28 jaar,
01:07
this toughtaai, grindingslijpen, dirtyvuil work
16
55228
3470
is dit zware, harde en vieze werk
01:10
has been donegedaan by literallyletterlijk thousandsduizenden of people
17
58698
3410
gedaan door letterlijk duizenden mensen
01:14
around AustraliaAustralië, and more recentlykort geleden overseasoverzee,
18
62108
3521
rondom Australië, en meer recent ook overzee.
01:17
and theirhun work has provenbewezen that focusedgefocust designontwerp
19
65629
3981
Het toonde aan dat een doelgerichte constructie
01:21
can improveverbeteren even the poorestarmste livingleven environmentsomgevingen.
20
69610
3721
zelfs de meeste armzalige levensomstandigheden kan verbeteren.
01:25
It can improveverbeteren healthGezondheid, and it can playspelen a partdeel
21
73331
2952
Het verbetert de gezondheid en het speelt een rol
01:28
in reducingvermindering, if not eliminatingelimineren, povertyarmoede.
22
76283
4735
in het verminderen, zo niet oplossen van armoede.
01:33
I'm going to startbegin where the storyverhaal beganbegon, 1985,
23
81018
3979
Mijn verhaal begint in 1985,
01:36
in centralcentraal AustraliaAustralië.
24
84997
1958
in centraal Australië.
01:38
A man calledriep YamiYami LesterLester, an AboriginalAboriginal man,
25
86955
2992
Yami Lester, een Aboriginal,
01:41
was runninglopend a healthGezondheid serviceservice.
26
89947
2520
leidde een dienst gezondheidszorg.
01:44
EightyTachtig percentprocent of what walkedwandelde in the doordeur-,
27
92467
2159
Tachtig procent van de zieken
01:46
in termstermen of illnessziekte, was infectiousbesmettelijke diseaseziekte --
28
94626
3961
had een besmettelijke ziekte --
01:50
thirdderde worldwereld-, developingontwikkelen worldwereld- infectiousbesmettelijke diseaseziekte,
29
98587
3097
typisch voor ontwikkelingslanden
01:53
causedveroorzaakt by a poorarm livingleven environmentmilieu.
30
101684
5235
en veroorzaakt door armzalige levensomstandigheden.
01:58
YamiYami assembledgeassembleerd a teamteam in AliceAlice SpringsVeren.
31
106919
4059
Yami stelde een team samen in Alice Springs.
02:02
He got a medicalmedisch doctordoctor.
32
110978
2488
Het bestond uit een medische arts,
02:05
He got an environmentalmilieu healthGezondheid guy.
33
113466
2800
iemand van milieugezondheid.
02:08
And he hand-selectedhand-geselecteerde a teamteam of locallokaal AboriginalAboriginal people
34
116266
4768
en enkele lokale Aboriginals
02:13
to work on this projectproject.
35
121034
2411
om te werken aan dit project.
02:15
YamiYami told us at that first meetingvergadering, there's no moneygeld.
36
123445
3987
Bij de eerste vergadering was er geen geld.
02:19
Always a good startbegin, no moneygeld.
37
127432
2826
Altijd een goed begin: geen geld.
02:22
You have sixzes monthsmaanden.
38
130258
2353
We hadden zes maanden
02:24
And I want you to startbegin on a projectproject whichwelke in his languagetaal
39
132611
2363
en moesten starten met een project dat hij in zijn taal
02:26
he calledriep "uwankarauwankara palyankupalyanku kanyintjakukanyintjaku,"
40
134974
3262
"uwankara palyanku kanyintjaku" noemde,
02:30
whichwelke, translatedvertaalde, is "a planplan to stop people gettingkrijgen sickziek,"
41
138236
5088
wat betekent:
"een plan om ziektes bij mensen te stoppen",
02:35
a profounddiepgaand briefkort.
42
143324
3941
een diepzinnige opdracht.
02:39
That was our tasktaak.
43
147265
2907
Dat was onze taak.
02:42
First stepstap, the medicalmedisch doctordoctor wentgegaan away
44
150172
2272
De eerste stap, de medische arts verdween
02:44
for about sixzes monthsmaanden,
45
152444
2488
voor ongeveer zes maanden,
02:46
and he workedwerkte on what were to becomeworden
46
154932
1854
en werkte aan wat uiteindelijk
02:48
these ninenegen healthGezondheid goalsdoelen, what were we aimingdie gericht zijn at.
47
156786
6450
onze negen gezondheidsdoelen zouden worden.
02:55
After sixzes monthsmaanden of work, he camekwam to my officekantoor
48
163236
2006
Na zes maanden kwam hij naar mijn kantoor
02:57
and presentedgepresenteerd me with those ninenegen wordstekst on a piecestuk of paperpapier.
49
165242
4435
en toonde mij negen woorden
op een stukje papier.
03:01
[WashingWassen, clotheskleren, wastewaterafvalwater, nutritionvoeding... ]
50
169677
1123
[wassen, kleding, afvalwater, voeding, overbevolking, dieren+, stof, temperatuur, verwonding.]
03:02
Now, I was very, very unimpressedniet onder de indruk.
51
170800
3590
Ik was niet onder de indruk.
03:06
Come on.
52
174390
1807
Kom op.
03:08
BigGrote ideasideeën need biggroot wordstekst
53
176197
2854
Grote ideeën hebben grote woorden nodig
03:11
and preferablybij voorkeur a lot of them.
54
179051
2479
en het liefst een heleboel.
03:13
This didn't fitpassen the billBill.
55
181530
1656
Dit paste daar niet bij.
03:15
What I didn't see and what you can't see
56
183186
4176
Wat ik niet zag en wat jullie niet kunnen zien:
03:19
is that he'dhij zou assembledgeassembleerd thousandsduizenden of pagespagina's
57
187362
4649
hij verzamelde duizenden bladzijdes
03:24
of locallokaal, nationalnationaal and internationalInternationale healthGezondheid researchOnderzoek
58
192011
3586
over lokaal, nationaal en internationaal gezondheidsonderzoek,
03:27
that filledgevulde out the pictureafbeelding as to why these
59
195597
3206
waaruit de gezondheidsdoelen voortkwamen.
03:30
were the healthGezondheid targetsdoelen.
60
198803
1831
waaruit de gezondheidsdoelen voortkwamen.
03:32
The picturesafbeeldingen that camekwam a bitbeetje laterlater
61
200634
2773
De beelden, die iets later kwamen,
03:35
had a very simpleeenvoudig reasonreden.
62
203407
1403
hadden een simpele verklaring.
03:36
The AboriginalAboriginal people who were our bossesbazen
63
204810
1657
Van de Aboriginals die onze bazen waren,
03:38
and the seniorsenior people were mostmeest commonlyalgemeen illiterateanalfabeet,
64
206467
3996
waren de ouderen veelal analfabeet.
03:42
so the storyverhaal had to be told in picturesafbeeldingen
65
210463
2184
Het verhaal van de doelen
03:44
of what were these goalsdoelen.
66
212647
1724
moest verteld worden in beelden.
03:46
We work with the communitygemeenschap,
67
214371
2129
We werken samen met de gemeenschap
03:48
not tellingvertellen them what was going to happengebeuren
68
216500
1711
en vertellen hen wat er gaat gebeuren
03:50
in a languagetaal they didn't understandbegrijpen.
69
218211
3105
in een taal die zij begrijpen.
03:53
So we had the goalsdoelen, and eachelk one of these goalsdoelen --
70
221316
3544
We hadden de doelen, en elk doel --
03:56
and I won'tzal niet go throughdoor them all —
71
224860
1714
ik loop ze niet allemaal door --
03:58
putsputs at the centercentrum the personpersoon and theirhun healthGezondheid issuekwestie,
72
226574
4160
plaatst de persoon en zijn gezondheidsprobleem centraal.
04:02
and it then connectsconnects them
73
230734
1861
Het verbindt hen
04:04
to the bitsstukjes of the physicalfysiek environmentmilieu
74
232595
2792
met de delen van het fysieke milieu
04:07
that are actuallywerkelijk needednodig to keep theirhun healthGezondheid good.
75
235387
3656
die nodig zijn om ze gezond te houden.
04:11
And the highesthoogst priorityprioriteit, you see on the screenscherm,
76
239043
2488
De hoogste prioriteit,
je ziet het op het scherm:
04:13
is washinghet wassen people onceeen keer a day, particularlyvooral childrenkinderen.
77
241531
4628
één keer per dag mensen,
en vooral kinderen wassen.
04:18
Now I hopehoop mostmeest of you are thinkinghet denken,
78
246159
1365
Jullie denken wellicht:
04:19
"What? That soundsklanken simpleeenvoudig."
79
247524
1649
"Wat? Dat klinkt simpel."
04:21
Now, I'm going to askvragen you all a very personalpersoonlijk questionvraag.
80
249173
4321
Ik ga jullie een erg persoonlijke vraag stellen.
04:25
This morningochtend- before you camekwam,
81
253494
1315
Wie kon zichzelf vanochtend
04:26
who could have had a washwassen usinggebruik makend van a showerdouche?
82
254809
4906
wassen onder de douche?
Ik ga jullie niet vragen of je hebt gedoucht,
04:31
I'm not going to askvragen if you had a showerdouche,
83
259715
1916
omdat ik te beleefd ben. (Gelach)
04:33
because I'm too politebeleefd. That's it. (LaughterGelach)
84
261631
2717
04:36
Okay. All right.
85
264348
1716
Oké. Goed.
04:38
I think it's faireerlijk to say, mostmeest people here
86
266064
2013
Je kan gerust stellen dat de meeste mensen hier
04:40
could have had a showerdouche this morningochtend-.
87
268077
2172
vanochtend hadden kunnen douchen.
04:42
I'm going to askvragen you to do some more work.
88
270249
2316
Ik vraag nog wat meer werk van jullie.
04:44
I want you all to selectkiezen one of the houseshuizen
89
272565
2605
Ik wil dat jullie allemaal één van de
04:47
of the 25 houseshuizen you see on the screenscherm.
90
275170
2076
25 huizen op het scherm selecteren.
04:49
I want you to selectkiezen one of them and noteNotitie
91
277246
1662
Selecteer er één,
04:50
the positionpositie of that househuis
92
278908
1525
en onthoud de positie van dat huis.
04:52
and keep that in your headhoofd.
93
280433
1473
en onthoud de positie van dat huis.
04:53
Have you all got a househuis? I'm going to askvragen you
94
281906
2216
Hebben jullie allemaal een huis?
Jullie moeten daar
04:56
to liveleven there for a fewweinig monthsmaanden, so make sure you've got it right.
95
284122
2761
een paar maanden leven,
zorg dat je het juiste hebt.
04:58
It's in the northwestNoord West of WesternWestern AustraliaAustralië, very pleasantaangenaam placeplaats.
96
286883
3234
Het is in het noordwesten van West-Australia,
een plezierige plek.
05:02
Okay. Let's see if your showerdouche in that househuis is workingwerkend.
97
290117
5263
Laten we kijken of jullie douche in dat huis werkt.
05:07
I hearhoren some "awaww"s and I hearhoren some "aahAah."
98
295380
2831
Ik hoor wat "aw"s en "aah".
05:10
If you get a greengroen tickKruis aan, your shower'sde douche workingwerkend.
99
298211
3080
Bij een groene vink,
werkt je douche.
05:13
You and your kidskinderen are fine.
100
301291
1175
Je gezin zit goed.
05:14
If you get a redrood crosskruis,
101
302466
2337
Als je een rood kruis krijgt...
05:16
well, I've lookedkeek carefullyvoorzichtig around the roomkamer
102
304803
2454
ik heb aandachtig rondgekeken
05:19
and it's not going to make much differenceverschil to this crewbemanning.
103
307257
2854
en voor jullie zal het weinig verschil maken.
05:22
Why? Because you're all too oldoud.
104
310111
2812
Jullie zijn allemaal te oud.
05:24
And I know that's going to come as a shockschok to some of you,
105
312923
1813
Dat is misschien schokkend,
05:26
but you are.
106
314736
1321
maar het is zo.
05:28
Now before you get offendedbeledigd and leavehet verlof,
107
316057
2087
Voordat jullie beledigd weglopen,
05:30
I've got to say that beingwezen too oldoud in this casegeval
108
318144
2283
moet ik zeggen dat te oud zijn
05:32
meansmiddelen that prettymooi much everyoneiedereen in the roomkamer, I think,
109
320427
3129
hier betekent dat vrijwel iedereen in deze ruimte,
denk ik,
05:35
is over fivevijf yearsjaar of ageleeftijd.
110
323556
3466
ouder is dan vijf jaar.
05:39
We're really concernedbezorgd with kidskinderen naughtniets to fivevijf.
111
327022
3228
Wij besteden veel aandacht aan kinderen
van nul tot vijf.
05:42
And why? WashingWassen is the antidotetegengif to the sortsoort of bugsbugs,
112
330250
6284
Waarom? Wassen is hét middel tegen bacteriën,
05:48
the commongemeenschappelijk infectiousbesmettelijke diseasesziekten of the eyesogen, the earsoren,
113
336534
2896
van vaak voorkomende besmettelijke ziekten
in de ogen, de oren,
05:51
the chestborst and the skinhuid
114
339430
3008
de borst en de huid
05:54
that, if they occurvoorkomen in the first fivevijf yearsjaar of life,
115
342438
2896
die, als ze voorkomen in de eerste vijf levensjaren,
05:57
permanentlypermanent damageschade those organsorganen.
116
345334
3909
organen permanent beschadigen.
06:01
They leavehet verlof a lifelonglevenslang remnantoverblijfsel.
117
349243
3662
Ze laten levenslange sporen na.
06:04
That meansmiddelen that, by the ageleeftijd of fivevijf,
118
352905
2344
Dat betekent dat je op vijfjarige leeftijd,
06:07
you can't see as well for the restrust uit of your life.
119
355249
2249
slecht ziet voor de rest van je leven,
06:09
You can't hearhoren as well for the restrust uit of your life.
120
357498
2575
slecht hoort voor de rest van je leven.
06:12
You can't breathadem as well. You've lostde weg kwijt a thirdderde
121
360073
1884
Je ademt ook niet meer zo goed: je verliest een derde
06:13
of your lunglong capacitycapaciteit by the ageleeftijd of fivevijf.
122
361957
2796
van je longcapaciteit op vijfjarige leeftijd.
06:16
And even skinhuid infectioninfectie, whichwelke we originallyoorspronkelijk thought
123
364753
3048
Zelfs huidinfecties, waarvan we eerst dachten
06:19
wasn'twas niet that biggroot a problemprobleem,
124
367801
2208
dat het niet zo'n groot probleem was,
06:22
mildmild skinhuid infectionsinfecties naughtniets to fivevijf give you
125
370009
2640
milde huidinfecties tussen nul en vijf jaar geven je
06:24
a greatlyzeer increasedtoegenomen chancekans of renalrenale failuremislukking,
126
372649
2480
een hoog risico op nierfalen,
06:27
needinghoeven dialysisdialyse at ageleeftijd 40.
127
375129
3235
waardoor dialyse nodig is op 40-jarige leeftijd.
06:30
This is a biggroot dealtransactie, so the ticksteken and crosseskruisen on the screenscherm
128
378364
2919
Dit is belangrijk,
dus de vinkjes en kruisen op het scherm
06:33
are actuallywerkelijk criticalkritisch for youngjong kidskinderen.
129
381283
3414
zijn doorslaggevend voor jonge kinderen.
06:36
Those ticksteken and crosseskruisen representvertegenwoordigen the 7,800 houseshuizen
130
384697
3242
De vinkjes en kruisen representeren
de 7.800 huizen,
06:39
we'vewij hebben lookedkeek at nationallyop nationaal niveau around AustraliaAustralië,
131
387939
1886
die we door heel Australië hebben bekeken,
06:41
the samedezelfde proportionproportie.
132
389825
1526
in deze verhouding.
06:43
What you see on the screenscherm -- 35 percentprocent of those
133
391351
3044
Wat je ziet op het scherm –
35 procent van die
06:46
not-so-famousniet-zo-bekende houseshuizen livedleefden in by 50,000 indigenousinheems people,
134
394395
3910
huizen met slechte reputatie,
bewoond door 50.000 inheemse mensen --
06:50
35 percentprocent had a workingwerkend showerdouche.
135
398305
3672
35 procent had een werkende douche.
06:53
TenTien percentprocent of those samedezelfde 7,800 houseshuizen
136
401977
3322
Tien procent van die 7.800 huizen
06:57
had safeveilig electricalelektrisch systemssystemen,
137
405299
2662
had veilige elektrische systemen
06:59
and 58 percentprocent of those houseshuizen
138
407961
3904
en 58 procent van die huizen
07:03
had a workingwerkend toilettoilet.
139
411865
3505
had een werkend toilet.
07:07
These are by a simpleeenvoudig, standardstandaard- testtest:
140
415370
3087
We deden een simpele, standaardtest:
07:10
In the casegeval of the showerdouche, does it have hotwarm and coldkoude waterwater,
141
418457
3912
voor een douche: heeft hij warm en koud water,
07:14
two tapskranen that work,
142
422369
3045
twee kranen die werken,
07:17
a showerdouche roseroos to get waterwater ontonaar your headhoofd
143
425414
3964
een douchekop waar je kan onder staan
07:21
or ontonaar your bodylichaam, and a drainafvoer that takes the waterwater away?
144
429378
2327
en een afvoer die het water wegvoert?
07:23
Not well designedontworpen, not beautifulmooi, not elegantelegant --
145
431705
4234
Niet mooi ontworpen, niet mooi, niet elegant --
07:27
just that they functionfunctie.
146
435939
1369
enkel functioneel.
07:29
And the samedezelfde testtest for the electricalelektrisch systemsysteem and the toiletsToiletten.
147
437308
4503
En dezelfde test voor het elektrische systeem
en de toiletten.
07:33
HousingHuisvesting for HealthGezondheid projectsprojecten aren'tzijn niet about measuringmeten failuremislukking.
148
441811
2512
Housing for Health meet niet waar het faalt.
07:36
They're actuallywerkelijk about improvingverbeteren houseshuizen.
149
444323
3032
Het gaat om het verbeteren van huizen.
07:39
We startbegin on day one of everyelk projectproject -- we'vewij hebben learnedgeleerd,
150
447355
4416
Dag één van ieder project -- we hebben geleerd
07:43
we don't make promisesbeloften, we don't do reportsrapporten.
151
451771
2384
geen beloftes te maken en niet te rapporteren.
07:46
We arriveaankomen in the morningochtend- with toolsgereedschap, tonstons of equipmentuitrusting,
152
454155
4727
We arriveren 's ochtends met gereedschap,
een berg apparatuur en
07:50
tradesTrades, and we traintrein up a locallokaal teamteam on the first day
153
458882
3529
vakmanschap en we trainen een lokaal team
07:54
to startbegin work.
154
462411
1099
om te beginnen met werken.
07:55
By the eveningavond of the first day, a fewweinig houseshuizen
155
463510
2602
Tegen de avond zijn enkele huizen
07:58
in that communitygemeenschap are better
156
466112
1329
in die gemeenschap beter
07:59
than when we startedbegonnen in the morningochtend-.
157
467441
2048
dan toen we 's ochtends begonnen.
08:01
That work continuesblijft for sixzes to 12 monthsmaanden
158
469489
2539
Dat werk gaat 6 tot 12 maanden door,
08:04
untiltot all the houseshuizen are improvedverbeterd
159
472028
1722
totdat alle huizen zijn verbeterd
08:05
and we'vewij hebben spentdoorgebracht our budgetbegroting of 7,500
160
473750
3020
en we ons budget van 7.500 dollar per huis
08:08
dollarsdollars totaltotaal perper househuis.
161
476770
1605
hebben uitgegeven.
08:10
That's our averagegemiddelde budgetbegroting.
162
478375
1961
Dat is ons gemiddelde budget.
08:12
At the endeinde of sixzes monthsmaanden to a yearjaar, we testtest everyelk househuis again.
163
480336
4435
Na zes maanden tot een jaar,
testen we ieder huis opnieuw.
08:16
It's very easygemakkelijk to spendbesteden moneygeld.
164
484771
2192
Het is erg makkelijk om geld uit te geven.
08:18
It's very difficultmoeilijk to improveverbeteren the functionfunctie
165
486963
2568
Het is erg moeilijk om de functie
van al deze onderdelen van het huis te verbeteren.
08:21
of all those partsonderdelen of the househuis,
166
489531
2024
Het is erg moeilijk om de functie
van al deze onderdelen van het huis te verbeteren.
08:23
and for a wholegeheel househuis, the ninenegen healthygezond livingleven practicespraktijken,
167
491555
2912
Voor de negen gezond-leven-principes
08:26
we testtest, checkcontroleren and fixrepareren 250 itemsitems in everyelk househuis.
168
494467
4694
testen, checken en repareren we
250 onderdelen in ieder huis.
08:31
And these are the resultsuitslagen
169
499161
1464
Dit zijn de resultaten
08:32
we can get with our 7,500 dollarsdollars.
170
500625
2527
die we realiseren met onze 7.500 dollar:
08:35
We can get showersdouches up to 86 percentprocent workingwerkend,
171
503152
2749
we kunnen 86 procent van de douches,
08:37
we can get electricalelektrisch systemssystemen up to 77 percentprocent workingwerkend,
172
505901
3815
77 procent van de elektrische systemen
08:41
and we can get 90 percentprocent of toiletsToiletten workingwerkend
173
509716
2657
en 90 procent van de toiletten laten werken
08:44
in those 7,500 houseshuizen.
174
512373
2583
in die 7.500 huizen.
08:46
Thank you. (ApplauseApplaus)
175
514956
5335
Dankjewel. (Applaus)
08:55
The teamsteams do a great jobbaan, and that's theirhun work.
176
523652
4801
De teams doen fantastisch werk.
09:00
I think there's an obviousduidelijk questionvraag
177
528453
2229
Ik denk dat er een duidelijk vraag is
09:02
that I hopehoop you're thinkinghet denken about.
178
530682
2911
waarvan ik hoop dat jullie daarover denken.
09:05
Why do we have to do this work?
179
533593
2466
Waarom moeten we dit werk doen?
09:08
Why are the houseshuizen in suchzodanig poorarm conditionstaat?
180
536059
3029
Waarom zijn de huizen in zo'n slechte staat?
09:11
SeventyZeventig percentprocent of the work we do
181
539088
2102
Zeventig procent van het werk dat wij doen,
09:13
is dueten gevolge to lackgebrek of routineroutine- maintenanceonderhoud,
182
541190
1607
ontstaat door een gebrek aan routine-onderhoud,
09:14
the sortsoort of things that happengebeuren in all our houseshuizen.
183
542797
1885
het soort dingen zich voordoet in al onze huizen:
09:16
Things wearslijtage out.
184
544682
1509
dingen verslijten.
09:18
Should have been donegedaan by statestaat governmentregering or locallokaal governmentregering.
185
546191
2902
Een taak van de lokale of de staatsoverheid.
09:21
SimplyGewoon not donegedaan, the househuis doesn't work.
186
549093
3170
Simpelweg niet gedaan, dus het huis werkt niet.
09:24
Twenty-oneEenentwintig percentprocent of the things we fixrepareren
187
552263
2164
Eenentwintig procent van de dingen
die wij repareren,
09:26
are dueten gevolge to faultydefecte constructionbouw,
188
554427
1866
ontstaat door foutieve constructie,
09:28
literallyletterlijk things that are builtgebouwd upsidebovenkant down and back-to-frontterug naar de voorgrond.
189
556293
3025
dingen die ondersteboven
en van achter naar voren zijn gebouwd.
09:31
They don't work. We have to fixrepareren them.
190
559318
2481
Ze werken niet. Wij moeten ze repareren.
09:33
And if you've livedleefden in AustraliaAustralië in the last 30 yearsjaar,
191
561799
3634
Als je de laatste 30 jaar in Australië woonde:
09:37
the finallaatste causeoorzaak -- You will have heardgehoord always
192
565433
3789
je hoorde voortdurend
09:41
that indigenousinheems people trashuitschot houseshuizen.
193
569222
2162
dat inheemse mensen huizen kapot maken.
09:43
It's one of the almostbijna rock-solidrots-vast piecesstukken of evidencebewijsmateriaal,
194
571384
3523
Het is één van de bijna waterdichte bewijzen,
09:46
whichwelke I've never seengezien evidencebewijsmateriaal for,
195
574907
1978
waarvan ik nog nooit bewijs zag.
09:48
that's always ruledregeerde out as that's the problemprobleem with indigenousinheems housinghuisvesting.
196
576885
2992
Het is geen probleem van de inheemse behuizing.
09:51
Well, ninenegen percentprocent of what we spendbesteden is damageschade,
197
579877
2320
Slechts negen procent van het budget gaat op
aan schade, verkeerd gebruik of misbruik.
09:54
misusemisbruik or abusemisbruik of any sortsoort.
198
582197
3789
Slechts negen procent van het budget gaat op
aan schade, verkeerd gebruik of misbruik.
09:57
We argueargumenteren stronglysterk that the people livingleven in the househuis
199
585986
3203
Wij benadrukken dat de bewoners
10:01
are simplyeenvoudigweg not the problemprobleem.
200
589189
1981
simpelweg niet het probleem zijn.
10:03
And we'llgoed go a lot furtherverder than that.
201
591170
1500
Wij gaan nog een stuk verder dan dat.
10:04
The people livingleven in the househuis are actuallywerkelijk
202
592670
1881
De bewoners zijn eigenlijk
10:06
a majorgroot partdeel of the solutionoplossing.
203
594551
3198
het grootste deel van de oplossing.
10:09
Seventy-fiveVijfenzeventig percentprocent of our nationalnationaal teamteam in AustraliaAustralië,
204
597749
3389
Vijfenzeventig procent
van ons nationale team in Australië,
10:13
over 75 at the minuteminuut,
205
601138
1931
meer dan 75 op het moment,
10:15
are actuallywerkelijk locallokaal, indigenousinheems people
206
603069
2764
zijn lokale, inheemse mensen
10:17
from the communitiesgemeenschappen we work in.
207
605833
1909
van de gemeenschappen waar wij in werken.
10:19
They do all aspectsaspecten of the work.
208
607742
2450
Ze doen alle aspecten van het werk.
10:22
(ApplauseApplaus)
209
610192
5761
(Applaus)
10:27
In 2010, for examplevoorbeeld, there were 831,
210
615953
3619
In 2010, bijvoorbeeld, waren er 831,
10:31
all over AustraliaAustralië, and the TorresTorres StraitStraat IslandsEilanden,
211
619572
2860
over heel Australië en de Straat Torreseilanden,
10:34
all statesstaten, workingwerkend to improveverbeteren the houseshuizen
212
622432
2792
die werkten om hun huizen
en die van hun familie te verbeteren,
10:37
where they and theirhun familiesgezinnen liveleven,
213
625224
1651
die werkten om hun huizen en
die van hun familie te verbeteren,
10:38
and that's an importantbelangrijk thing.
214
626875
2247
en dat is belangrijk.
10:41
Our work'swerk van always had a focusfocus on healthGezondheid. That's the keysleutel.
215
629122
5139
Ons werk focuste altijd op gezondheid.
Dat is het voornaamste.
10:46
The developingontwikkelen worldwereld- bugkever trachomatrachoom, it causesoorzaken blindnessblindheid.
216
634261
3657
Trachoom, een bacterie van de ontwikkelingslanden,
veroorzaakt blindheid.
10:49
It's a developingontwikkelen worldwereld- illnessziekte,
217
637918
2202
Het is een ziekte van de ontwikkelingslanden.
10:52
and yetnog, the pictureafbeelding you see behindachter
218
640120
2041
De afbeelding die je hier ziet,
10:54
is in an AboriginalAboriginal communitygemeenschap in the latelaat 1990s
219
642161
3622
is van een Aboriginal gemeenschap
in de late jaren 90,
10:57
where 95 percentprocent of school-agedschoolgaande kidskinderen had activeactief trachomatrachoom
220
645783
3954
waar 95 procent van de leerplichtige kinderen
actieve trachoom hadden,
11:01
in theirhun eyesogen doing damageschade.
221
649737
3135
die hun ogen beschadigt.
11:04
Okay, what do we do?
222
652872
1570
Wat doen we nu?
11:06
Well, first thing we do, we get showersdouches workingwerkend.
223
654442
3223
We zorgen eerst dat de douches werken.
11:09
Why? Because that flushesopvliegers the bugkever out.
224
657665
1647
Waarom? Omdat dat de bacterie wegspoelt.
11:11
We put washinghet wassen facilitiesuitrusting in the schoolschool- as well,
225
659312
2687
We plaatsen ook wasruimtes op school,
11:13
so kidskinderen can washwassen theirhun facesgezichten manyveel timestijden duringgedurende the day.
226
661999
2761
zodat kinderen hun gezicht
meerdere keren kunnen wassen.
11:16
We washwassen the bugkever out.
227
664760
1662
We wassen de bacterie weg.
11:18
SecondTweede, the eyeoog doctorsartsen tell us that duststof scoursdoorzoekt the eyeoog
228
666422
4033
Ten tweede: oogartsen vertelden ons
dat stof het oog schuurt
11:22
and letslaten we the bugkever in quicksnel. So what do we do?
229
670455
2339
zodat de bacterie sneller toeslaat.
Onze oplossing?
11:24
We call up the doctordoctor of duststof, and there is suchzodanig a personpersoon.
230
672794
3444
We bellen de stofdokter.
Ja, die bestaat.
11:28
He was loaneduitgeleend to us by a miningmijnbouw companybedrijf.
231
676238
2234
We leenden hem van een mijnbouwbedrijf.
11:30
He controlscontrols duststof on miningmijnbouw companybedrijf sitesplaatsen,
232
678472
2144
Hij beheerst stof op de mijnbouwlocaties.
11:32
and he camekwam out, and withinbinnen a day it workedwerkte out
233
680616
2801
Hij kwam en onmiddellijk werd duidelijk
11:35
that mostmeest duststof in this communitygemeenschap was
234
683417
2022
dat het meeste stof in de gemeenschap
11:37
withinbinnen a metermeter of the groundgrond, the wind-drivenwind-gedreven duststof,
235
685439
2749
kwam van wind-gedreven stof,
binnen een meter boven de grond.
11:40
so he suggestedgesuggereerd makingmaking moundsMounds to catchvangst the duststof
236
688188
3093
Hij stelde voor heuvels te maken
om het stof tegen te houden
11:43
before it wentgegaan into the househuis areaGebied
237
691281
1993
voordat het in het bewoonde gebied terechtkwam
11:45
and affectedgetroffen the eyesogen of kidskinderen.
238
693274
1782
en in de ogen van kinderen.
11:47
So we used dirtvuil to stop duststof.
239
695056
3758
We gebruikten modder om stof te stoppen.
11:50
We did it. He providedvoorzien us duststof monitorsmonitoren.
240
698814
2629
We kregen het voor elkaar.
Hij voorzag ons van stofmonitoren.
11:53
We testedgetest and we reducedgereduceerd the duststof.
241
701443
2269
We deden testen en verminderden het stof.
11:55
Then we wanted to get ridbevrijden of the bugkever generallyalgemeen.
242
703712
2196
Toen wilden we de bacterie uitroeien.
11:57
So how do we do that?
243
705908
1155
Hoe deden we dat?
11:59
Well, we call up the doctordoctor of fliesvliegen,
244
707063
2897
We belden de vliegendokter.
12:01
and yes there is a doctordoctor of fliesvliegen.
245
709960
2451
Ja, die bestaat ook.
12:04
As our AboriginalAboriginal matestuurman said,
246
712411
1750
Zoals onze Aboriginal-vriend zei:
12:06
"You whitewit fellowsfellows oughtmoeten to get out more."
247
714161
2039
"Jullie witte gasten moeten vaker naar buiten."
12:08
(LaughterGelach)
248
716200
2179
(Gelach)
12:10
And the doctordoctor of fliesvliegen very quicklysnel determinedvastbesloten
249
718379
3445
De vliegendokter stelde snel vast
12:13
that there was one flyvlieg that carriedgedragen the bugkever.
250
721824
3835
dat één soort vlieg de bacterie meedroeg.
12:17
He could give schoolschool- kidskinderen in this communitygemeenschap
251
725659
2714
Hij gaf de schoolkinderen in deze gemeenschap
12:20
the beautifulmooi flyvlieg trapVal you see abovebovenstaand in the slideglijbaan.
252
728373
2822
een mooie vliegenvanger, die je op de slide ziet.
12:23
They could trapVal the fliesvliegen, sendsturen them to him in PerthPerth.
253
731195
2869
Ze vingen de vliegen en stuurden ze naar hem in Perth.
12:26
When the bugkever was in the gutdarm, he'dhij zou sendsturen back
254
734064
2729
Als de bacterie in de darmen zat,
stuurde hij
12:28
by returnterugkeer postpost some dungmest beetleskevers.
255
736793
2195
per retourpost wat mestkevers terug.
12:30
The dungmest beetleskevers ateaten the camelCamel dungmest,
256
738988
1655
De mestkevers aten de kamelenstront,
12:32
the fliesvliegen diedging dood throughdoor lackgebrek of foodeten,
257
740643
2383
en de vliegen stierven door een gebrek aan voedsel.
12:35
and trachomatrachoom droppedliet vallen.
258
743026
1497
Trachoom nam af.
12:36
And over the yearjaar, trachomatrachoom droppedliet vallen
259
744523
2558
Gedurende het jaar, kelderde trachoom
12:39
radicallyradicaal in this placeplaats, and stayedverbleef lowlaag.
260
747081
3279
in deze plaats en bleef laag.
12:42
We changedveranderd the environmentmilieu, not just treatedbehandelde the eyesogen.
261
750360
4333
We hebben het milieu veranderd,
niet alleen de ogen behandeld.
12:46
And finallyTenslotte, you get a good eyeoog.
262
754693
3972
En je krijgt een gezond oog.
12:50
All these smallklein healthGezondheid gainsaanwinsten
263
758665
2423
Al deze kleine toenames in gezondheid,
12:53
and smallklein piecesstukken of the puzzlepuzzel make a biggroot differenceverschil.
264
761088
2952
kleine stukjes van de puzzel,
maken een groot verschil.
12:56
The NewNieuw SouthSouth WalesWales DepartmentDepartement of HealthGezondheid,
265
764040
1952
Het New South Wales ministerie van Volksgezondheid,
12:57
that radicalradicaal organizationorganisatie,
266
765992
1091
die radicale organisatie,
12:59
did an independentonafhankelijk trialproces over threedrie yearsjaar
267
767083
3765
deed een onafhankelijke proef over drie jaar,
13:02
to look at 10 yearsjaar of the work we'vewij hebben been doing
268
770848
2297
om ons werk van 10 jaar
13:05
in these sortssoorten of projectsprojecten in NewNieuw SouthSouth WalesWales,
269
773145
2671
met dit soort projecten in New South Wales,
te beoordelen.
13:07
and they foundgevonden a 40-percent-procent reductionvermindering
270
775816
3648
Ze vonden een afname van 40 procent
13:11
in hospitalziekenhuis admissionsAdmissions for the illnessesziekten
271
779464
3436
in ziekenhuisopnames voor de ziektes
13:14
that you could attributeattribuut to the poorarm environmentmilieu.
272
782900
2316
die worden veroorzaakt door een armzalig milieu.
13:17
A 40-percent-procent reductionvermindering.
273
785216
2436
Een afname van 40 procent.
13:19
(ApplauseApplaus)
274
787652
7761
(Applaus)
13:27
Just to showtonen that the principlesprincipes we'vewij hebben used
275
795413
2302
Om te laten zien dat de principes die wij gebruikten
13:29
in AustraliaAustralië can be used in other placesplaatsen,
276
797715
1991
in Australië ook elders gebruikt kunnen worden,
13:31
I'm just going to go to one other placeplaats, and that's NepalNepal,
277
799706
2607
ga ik gewoon naar een andere plaats: Nepal.
13:34
and what a beautifulmooi placeplaats to go.
278
802313
1912
Wat een prachtige plaats om heen te gaan.
13:36
We were askedgevraagd by a smallklein villagedorp of 600 people
279
804225
3510
Een klein dorp van 600 mensen vroeg ons
13:39
to go in and make toiletsToiletten where nonegeen existedbestonden.
280
807735
3912
toiletten te maken.
13:43
HealthGezondheid was poorarm.
281
811647
2623
Gezondheid was armzalig.
13:46
We wentgegaan in with no grandgroots planplan, no grandgroots promisesbeloften
282
814270
2620
We gingen erheen zonder groots plan,
zonder grootse beloftes
13:48
of a great programprogramma, just the offeraanbod to buildbouwen
283
816890
1966
of een groot programma,
alleen met het aanbod om
13:50
two toiletsToiletten for two familiesgezinnen.
284
818856
2038
twee toiletten voor twee families te bouwen.
13:52
It was duringgedurende the designontwerp of the first toilettoilet
285
820894
3413
Het was tijdens het ontwerpen van het eerste toilet
13:56
that I wentgegaan for lunchlunch, inviteduitgenodigd by the familyfamilie
286
824307
2615
dat ik voor de lunch uitgenodigd werd
13:58
into theirhun mainhoofd roomkamer of the househuis.
287
826922
1744
in de woonkamer van het huis van die familie.
14:00
It was chokingverstikking with smokerook.
288
828666
1991
De rook binnen was verstikkend.
14:02
People were cookingkoken on theirhun only fuelbrandstof sourcebron, greengroen timberhout.
289
830657
3664
Er werd gekookt op hun enige bron van brandstof:
groen hout.
14:06
The smokerook comingkomt eraan off that timberhout is chokingverstikking,
290
834321
2149
De rook van dat hout is verstikkend
14:08
and in an enclosedingesloten househuis, you simplyeenvoudigweg can't breatheademen.
291
836470
2653
en in een gesloten huis kan je niet ademen.
14:11
LaterLater we foundgevonden the leadingleidend causeoorzaak of illnessziekte and deathdood
292
839123
4759
We ontdekten dat ademhalingsproblemen
de voornaamste reden van ziektes en sterfte
in deze regio is.
14:15
in this particularbijzonder regionregio is throughdoor respiratoryademhalings failuremislukking.
293
843882
3583
We ontdekten dat ademhalingsproblemen
de voornaamste reden van ziektes en sterfte
in deze regio is.
14:19
So all of a suddenplotseling we had two problemsproblemen.
294
847465
2224
Opeens hadden we twee problemen.
14:21
We were there originallyoorspronkelijk to look at toiletsToiletten
295
849689
2209
We waren daar om te kijken naar de toiletten
14:23
and get humanmenselijk wasteverspilling off the groundgrond. That's fine.
296
851898
1873
en menselijk afval weg te krijgen.
14:25
But all of a suddenplotseling now there was a secondtweede problemprobleem.
297
853771
3095
Nu was er opeens een tweede probleem.
14:28
How do we actuallywerkelijk get the smokerook down? So two problemsproblemen,
298
856866
2915
Hoe verminderen we de rook?
14:31
and designontwerp should be about more than one thing.
299
859781
3165
De constructie moest twee problemen oplossen.
14:34
SolutionOplossing: Take humanmenselijk wasteverspilling, take animaldier wasteverspilling,
300
862946
3594
Onze oplossing: neem menselijk afval,
voeg dierlijk afval toe,
14:38
put it into a chamberkamer, out of that extractextract biogasbiogas,
301
866540
3382
stop het in een kamer,
haal daar biogas uit:
14:41
methanemethaan gasgas-.
302
869922
1663
methaangas.
14:43
The gasgas- givesgeeft threedrie to fourvier hoursuur cookingkoken a day --
303
871585
3092
Hiermee kan elke dag drie of vier uur
gekookt worden --
14:46
cleanschoon, smokelessSmokeless and freegratis for the familyfamilie.
304
874677
3998
schoon, rookvrij en gratis voor de familie.
14:50
(ApplauseApplaus)
305
878675
5167
(Applaus)
14:55
I put it to you, is this eliminatingelimineren povertyarmoede?
306
883842
2734
Ik leg het jullie voor: lost dit armoede op?
14:58
And the answerantwoord from the NepaliNepalees teamteam who is workingwerkend
307
886576
3355
Het Nepalese team dat nu
15:01
at the minuteminuut would say, don't be ridiculousbelachelijk,
308
889931
2230
aan het werk is, zou antwoorden:
doe niet zo belachelijk,
15:04
we have threedrie millionmiljoen more toiletsToiletten to buildbouwen
309
892161
2296
we moeten nog drie miljoen toiletten bouwen
15:06
before we can even make a stabSteek at that claimvordering.
310
894457
2756
voordat we zelfs maar kunnen denken aan die claim.
15:09
And I don't pretenddoen alsof anything elseanders.
311
897213
2804
Ik doe niet alsof het anders is.
15:12
But as we all sitzitten here todayvandaag,
312
900017
2528
Maar terwijl wij hier vandaag allemaal zitten,
15:14
there are now over 100 toiletsToiletten builtgebouwd
313
902545
2312
worden er meer dan 100 toiletten gebouwd
15:16
in this villagedorp and a couplepaar nearbynabijgelegen.
314
904857
2128
in dit dorp en een paar anderen in de buurt.
15:18
Well over 1,000 people use those toiletsToiletten.
315
906985
3596
Ruim 1000 mensen gebruiken deze toiletten.
15:22
YamiYami LamaLama, he's a youngjong boyjongen.
316
910581
3068
Yami Lama is een jongeman.
15:25
He's got significantlyaanzienlijk lessminder gutdarm infectioninfectie
317
913649
2907
Hij heeft aanzienlijk minder last van darmkanaalinfectie,
15:28
because he's now got toiletsToiletten,
318
916556
1441
omdat hij nu toiletten heeft
15:29
and there isn't humanmenselijk wasteverspilling on the groundgrond.
319
917997
3744
en er geen menselijk afval meer op de grond ligt.
15:33
KanjiKanji MayaMaya, she's a mothermoeder and a proudtrots one.
320
921741
3640
Kanji Maya is een trotse moeder.
15:37
She's probablywaarschijnlijk right now cookingkoken lunchlunch for her familyfamilie
321
925381
4200
Ze is nu waarschijnlijk lunch aan het maken voor haar familie
15:41
on biogasbiogas, smokelessSmokeless fuelbrandstof.
322
929581
2783
met rookvrij biogas.
15:44
Her lungslongen have got better, and they'llzullen ze get better
323
932364
2312
Haar longen zijn verbeterd en ze zullen verder verbeteren,
15:46
as time increasestoeneemt, because she's not cookingkoken in the samedezelfde smokerook.
324
934676
2976
omdat ze niet meer kookt in dezelfde rook.
15:49
SuryaSurya takes the wasteverspilling out of the biogasbiogas chamberkamer
325
937652
2766
Surya haalt het afval uit de biogaskamer
15:52
when it's shedschuur the gasgas-, he putsputs it on his cropsgewassen.
326
940418
2750
en gebruikt het op zijn gewassen.
15:55
He's trebledverdrievoudigd his cropgewas incomeinkomen,
327
943168
2605
Hij heeft zijn inkomen uit zijn gewassen verdrievoudigd.
15:57
more foodeten for the familyfamilie and more moneygeld for the familyfamilie.
328
945773
3247
Meer eten en meer geld voor de familie.
16:01
And finallyTenslotte BishnuBishnu,
329
949020
1795
En tenslotte begrijpt Bishnu,
16:02
the leaderleider of the teamteam, has now understoodbegrijpelijk
330
950815
4028
de leider van het team, nu
16:06
that not only have we builtgebouwd toiletsToiletten,
331
954843
2142
dat we niet alleen toiletten hebben gebouwd,
16:08
we'vewij hebben alsoook builtgebouwd a teamteam,
332
956985
2176
we hebben ook een team gebouwd.
16:11
and that teamteam is now workingwerkend in two villagesdorpen
333
959161
2656
Dat team werkt nu in twee dorpen
16:13
where they're trainingopleiding up the nextvolgende two villagesdorpen
334
961817
2497
waar zij de volgende twee dorpen aan het trainen zijn
16:16
to keep the work expandinguitbreiden.
335
964314
1854
om het werk uit te breiden.
16:18
And that, to me, is the keysleutel.
336
966168
1649
En dat is, voor mij, het belangrijkste.
16:19
(ApplauseApplaus)
337
967817
4691
(Applaus)
16:24
People are not the problemprobleem.
338
972508
3776
Mensen zijn niet het probleem.
16:28
We'veWe hebben never foundgevonden that.
339
976284
1616
Dat is nooit gebleken.
16:29
The problemprobleem: poorarm livingleven environmentmilieu,
340
977900
2078
Het probleem: armzalige levensomgeving,
16:31
poorarm housinghuisvesting, and the bugsbugs that do people harmkwaad.
341
979978
4978
armzalige behuizing en bacteriën
die mensen kwaad doen,
16:36
NoneGeen of those are limitedbeperkt by geographyGeografie,
342
984956
3035
alle onafhankelijk van geografie,
16:39
by skinhuid colorkleur or by religiongodsdienst. NoneGeen of them.
343
987991
4931
huidskleur of religie.
16:44
The commongemeenschappelijk linklink betweentussen all the work we'vewij hebben had to do
344
992922
2362
Er is maar één gemeenschappelijke factor:
armoede.
16:47
is one thing, and that's povertyarmoede.
345
995284
3771
Er is maar één gemeenschappelijke factor:
armoede.
16:51
NelsonNelson MandelaMandela said, in the mid-mid-2000s,
346
999055
2948
Nelson Mandela vergeleek, midden jaren 2000,
16:54
not too farver from here, he said that
347
1002003
2096
niet ver hiervandaan,
16:56
like slaveryslavernij and ApartheidApartheid, "PovertyArmoede is not naturalnatuurlijk.
348
1004099
5275
armoede met slavernij en Apartheid:
"Armoede is niet natuurlijk,
17:01
It's man-madedoor de mens veroorzaakte and can be overcomeoverwinnen and eradicateduitgeroeid
349
1009374
4025
door mensen gemaakt en
kan overwonnen en uitgeroeid worden
17:05
by the actionsacties of humanmenselijk beingswezens."
350
1013399
3137
door de acties van mensen."
17:08
I want to endeinde by sayinggezegde it's been the actionsacties
351
1016536
3522
Daarmee wil ik eindigen: het zijn de acties geweest
17:12
of thousandsduizenden of ordinarygewoon humanmenselijk beingswezens
352
1020058
3889
van duizenden normale mensen
17:15
doing, I think, extraordinarybuitengewoon work,
353
1023947
3459
die buitengewoon werk doen,
17:19
that have actuallywerkelijk improvedverbeterd healthGezondheid,
354
1027406
2468
dat daadwerkelijk de gezondheid heeft verbeterd
17:21
and, maybe only in a smallklein way, reducedgereduceerd povertyarmoede.
355
1029874
3320
en, misschien alleen een beetje, armoede heeft verminderd.
17:25
Thank you very much for your time.
356
1033194
1942
Dank jullie wel voor jullie aandacht.
17:27
(ApplauseApplaus)
357
1035136
5000
(Applaus)
Translated by Mark Hoolwerf
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Pholeros - Architect
Paul Pholeros was a director of Healthabitat, a longstanding effort to improve the health of indigenous people by improving their living housing.

Why you should listen

"Change comes slowly," said architect Paul Pholeros. Which is why he spent more than 30 years committedly working on urban, rural, and remote architectural projects throughout his native Australia and beyond. In particular, he focused on improving the living environments of poor people, understanding that environment plays a key and often overlooked role in health.

An architect himself, Pholeros met his two co-directors in the organization Healthabitat in 1985, when the three were challenged by Yami Lester, the director of an Aboriginal-controlled health service in the Anangu Pitjatjantjara Lands in northwest South Australia, to "stop people getting sick." The findings from that project guided their thinking, as Pholeros and his partners worked to improve sanitation, connect electricity, and provide washing and water facilities to indigenous communities. Above all, the team focused on engaging these local communities to help themselves--and to pass on their skills to others. In this way, a virtuous circle of fighting poverty was born.

Since 2007, Healthabitat has expanded its work beyond Australia, working on similar projects in the Kathmandu Valley in Nepal. In 2011, the firm was awarded the international UN Habitat and Building and Social Housing Foundation's World Habitat Award, and a Leadership in Sustainability prize from the Australian Institute of Architects. In 2012, Healthabitat was one of the six Australian representatives at the Venice International Architectural Biennale.

Paul Pholeros passed away on February 1, 2016. 

More profile about the speaker
Paul Pholeros | Speaker | TED.com