ABOUT THE SPEAKER
David Chalmers - Philosopher
In his work, David Chalmers explores the “hard problem of consciousness" -- the quest to explain our subjective experience.

Why you should listen

David Chalmers is a philosopher at the Australian National University and New York University. He works in philosophy of mind and in related areas of philosophy and cognitive science. While he's especially known for his theories on consciousness, he's also interested (and has extensively published) in all sorts of other issues in the foundations of cognitive science, the philosophy of language, metaphysics and epistemology.

Chalmers placed the "hard problem" of consciousness firmly on the philosophical map. He famously challenges materialist conceptions of mind, arguing for an "explanatory gap" between our brains’ physical properties and our minds’ qualia. Elsewhere he has championed the notion of the "extended mind," which argues that the mind is not confined to skin or skull, but plausibly may extend beyond them.

More profile about the speaker
David Chalmers | Speaker | TED.com
TED2014

David Chalmers: How do you explain consciousness?

David Chalmers: Wie lässt sich das Bewusstsein erklären?

Filmed:
2,876,790 views

"Unser Bewusstsein ist ein fundamentaler Teil unserer Existenz", sagt Philosoph David Chalmers. "Es gibt nichts, das wir direkter erleben..., aber gleichzeitig ist es des rätselhafteste Phänomen des Universums." Er erklärt einige Denkweisen über den inneren Film in unseren Köpfen.
- Philosopher
In his work, David Chalmers explores the “hard problem of consciousness" -- the quest to explain our subjective experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Right now
0
774
1741
In diesem Moment
00:14
you have a movieFilm playingspielen insideinnen your headKopf.
1
2515
3474
läuft ein Film in Ihrem Kopf.
00:17
It's an amazingtolle multi-trackMulti-track movieFilm.
2
5989
2527
Es ist ein beeindruckender,
mehrspuriger Film.
00:20
It has 3D visionVision and surroundumgeben soundklingen
3
8516
3324
Er hat 3D mit Surround-Sound
00:23
for what you're seeingSehen and hearingHören right now,
4
11840
2636
für all das, was Sie gerade
sehen und hören.
00:26
but that's just the startAnfang of it.
5
14476
2319
Aber das ist erst der Anfang.
00:28
Your movieFilm has smellGeruch and tasteGeschmack and touchberühren.
6
16795
5183
Ihr Film hat Geruch,
Geschmack und Berührung.
00:33
It has a senseSinn of your bodyKörper,
7
21978
2552
Er hat ein Gefühl für Ihren Körper,
00:36
painSchmerz, hungerHunger, orgasmsOrgasmen.
8
24530
4319
Schmerz, Hunger, Orgasmen.
00:40
It has emotionsEmotionen,
9
28849
2041
Er hat Emotionen,
00:42
angerZorn and happinessGlück.
10
30890
3536
Ärger und Freude.
00:46
It has memoriesErinnerungen, like scenesSzenen from your childhoodKindheit
11
34426
3794
Er hat Erinnerungen,
zum Beispiel Momente Ihrer Kindheit,
00:50
playingspielen before you.
12
38220
2700
die sich vor Ihnen abspielen.
00:52
And it has this constantKonstante voiceoverVoiceOver narrativeErzählung
13
40920
4455
Und er hat einen permanenten Sprecher:
00:57
in your streamStrom of consciousbewusst thinkingDenken.
14
45375
4376
das bewusste Denken.
01:01
At the heartHerz of this movieFilm is you
15
49751
5073
Die Hauptrolle im Film spielen Sie,
01:06
experiencingerleben all this directlydirekt.
16
54824
4365
und können all das direkt erleben.
01:11
This movieFilm is your streamStrom of consciousnessBewusstsein,
17
59189
5692
Der Film ist Ihr Strom des Bewusstseins,
01:16
the subjectFach of experienceErfahrung
18
64881
1307
das Ergebnis davon,
01:18
of the mindVerstand and the worldWelt.
19
66188
5138
wie Sie Ihren Geist und die Welt erleben.
01:23
ConsciousnessBewusstsein is one of the fundamentalgrundlegend factsFakten
20
71326
2305
Das Bewusstsein ist eines
der fundamentalen Elemente
01:25
of humanMensch existenceExistenz.
21
73631
2017
des menschlichen Daseins.
01:27
EachJedes of us is consciousbewusst.
22
75648
2932
Jeder von uns ist bewusst.
01:30
We all have our ownbesitzen innerinnere movieFilm,
23
78580
2729
Wir alle haben unseren
eigenen inneren Film,
01:33
you and you and you.
24
81309
2731
Sie, und Sie, und Sie.
01:36
There's nothing we know about more directlydirekt.
25
84040
3720
Es gibt nichts,
das wir unmittelbarer erleben.
01:39
At leastam wenigsten, I know about my consciousnessBewusstsein directlydirekt.
26
87760
3472
Zumindest erlebe ich
mein Bewusstsein direkt.
01:43
I can't be certainsicher that you guys are consciousbewusst.
27
91232
3998
Ich kann nicht sicher sagen,
dass Sie auch bewusst sind.
01:47
ConsciousnessBewusstsein alsoebenfalls is what makesmacht life worthwert livingLeben.
28
95230
3428
Unser Bewusstsein ist auch das,
was das Leben lebenswert macht.
01:50
If we weren'twaren nicht consciousbewusst, nothing in our livesLeben
29
98658
3700
Wären wir nicht bewusst,
hätte nichts in unserem Leben
eine Bedeutung oder einen Wert.
01:54
would have meaningBedeutung or valueWert.
30
102358
3365
01:57
But at the samegleich time, it's the mostdie meisten
31
105723
1166
Gleichzeitig ist es auch
01:58
mysteriousgeheimnisvoll phenomenonPhänomen in the universeUniversum.
32
106889
4170
das geheimnisvollste
Phänomen des Universums.
02:03
Why are we consciousbewusst?
33
111059
3373
Weshalb sind wir bewusst?
Warum gibt es diesen inneren Film?
02:06
Why do we have these innerinnere moviesFilme?
34
114432
1541
02:07
Why aren'tsind nicht we just robotsRoboter
35
115973
2253
Weshalb sind wir nicht einfach Roboter,
02:10
who processverarbeiten all this inputEingang,
36
118226
2243
die all den Input verarbeiten
02:12
produceproduzieren all that outputAusgabe,
37
120469
2017
und all den Output generieren,
02:14
withoutohne experiencingerleben the innerinnere movieFilm at all?
38
122486
3855
ohne diesen inneren Film
überhaupt zu erleben?
02:18
Right now, nobodyniemand knowsweiß the answersAntworten
39
126341
2509
Zu diesem Zeitpunkt
kennt keiner die Antworten
02:20
to those questionsFragen.
40
128850
1746
auf diese Fragen.
02:22
I'm going to suggestvorschlagen that to integrateintegrieren consciousnessBewusstsein
41
130596
3709
Ich behaupte, dass einige radikale Ideen
nötig sein werden,
02:26
into scienceWissenschaft, some radicalRadikale ideasIdeen maykann be needederforderlich.
42
134305
4695
um auf dem Gebiet des Bewusstseins
wissenschaftliche Fortschritte zu machen.
02:31
Some people say a scienceWissenschaft of consciousnessBewusstsein
43
139000
2966
Manche behaupten,
eine Wissenschaft des Bewusstseins
02:33
is impossibleunmöglich.
44
141966
1952
sei unmöglich.
02:35
ScienceWissenschaft, by its natureNatur, is objectiveZielsetzung.
45
143918
3768
Die Wissenschaft ist
von Natur aus objektiv.
02:39
ConsciousnessBewusstsein, by its natureNatur, is subjectivesubjektive.
46
147686
3425
Das Bewusstsein ist
von Natur aus subjektiv.
02:43
So there can never be a scienceWissenschaft of consciousnessBewusstsein.
47
151111
4449
Folglich kann es niemals
eine Wissenschaft des Bewusstseins geben.
02:47
For much of the 20thth centuryJahrhundert, that viewAussicht heldgehalten swayschwanken.
48
155560
3220
Für den Großteil des 20. Jahrhunderts
war diese Meinung vorherrschend.
02:50
PsychologistsPsychologen studiedstudiert behaviorVerhalten objectivelyObjektiv,
49
158780
3818
Psychologen untersuchten
das Verhalten objektiv,
02:54
neuroscientistsNeurowissenschaftler studiedstudiert the brainGehirn objectivelyObjektiv,
50
162598
4062
Neurowissenschaftler untersuchten
das Gehirn objektiv,
02:58
and nobodyniemand even mentionederwähnt consciousnessBewusstsein.
51
166660
3550
und niemand hat das Bewusstsein
auch nur erwähnt.
03:02
Even 30 yearsJahre agovor, when TEDTED got startedhat angefangen,
52
170210
2756
Noch vor 30 Jahren,
als TED gegründet wurde,
03:04
there was very little scientificwissenschaftlich work
53
172966
2382
existierte auf
dem Gebiet des Bewusstseins
03:07
on consciousnessBewusstsein.
54
175348
2552
wenig wissenschaftliche Arbeit.
03:09
Now, about 20 yearsJahre agovor,
55
177900
1705
Vor etwa 20 Jahren
03:11
all that beganbegann to changeVeränderung.
56
179605
2973
begann der Wandel.
03:14
NeuroscientistsNeurowissenschaftler like FrancisFrancis CrickCrick
57
182578
2777
Neurowissenschaftler wie Francis Crick
03:17
and physicistsPhysiker like RogerRoger PenrosePenrose
58
185355
2756
und Physiker wie Roger Penrose meinten,
03:20
said now is the time for scienceWissenschaft
59
188111
2240
die Zeit sei nun gekommen,
in der sich Wissenschaft
03:22
to attackAttacke consciousnessBewusstsein.
60
190351
2776
auch mit dem Bewusstsein
beschäftigen muss.
03:25
And sinceschon seit then, there's been a realecht explosionExplosion,
61
193127
2320
Seit diesem Zeitpunkt gab es
eine wahre Explosion.
03:27
a floweringblühend of scientificwissenschaftlich work
62
195447
2337
Die Wissenschaft des Bewusstseins
begann zu sprießen.
03:29
on consciousnessBewusstsein.
63
197784
1264
03:31
And this work has been wonderfulwunderbar. It's been great.
64
199048
2039
Diese Arbeit ist toll. Sie ist großartig.
03:33
But it alsoebenfalls has some fundamentalgrundlegend
65
201087
2088
Aber sie hat auch noch immer
einige grundlegende Grenzen.
03:35
limitationsEinschränkungen so farweit.
66
203175
3825
03:39
The centerpieceHerzstück
67
207000
1658
Das Herzstück
03:40
of the scienceWissenschaft of consciousnessBewusstsein in recentkürzlich yearsJahre
68
208658
2820
der Wissenschaft des Bewusstseins
war in den letzten Jahren
03:43
has been the searchSuche for correlationsKorrelationen,
69
211478
2495
die Forschung nach Korrelationen,
03:45
correlationsKorrelationen betweenzwischen certainsicher areasBereiche of the brainGehirn
70
213973
3129
Korrelationen zwischen bestimmten
Bereichen des Gehirns
03:49
and certainsicher statesZustände of consciousnessBewusstsein.
71
217102
4018
und bestimmten Bewusstseinszuständen.
03:53
We saw some of this kindArt of work
72
221120
1090
Einen Teil dieser Arbeit haben wir soeben
von Nancy Kanwisher gesehen,
03:54
from NancyNancy KanwisherKanwisher and the wonderfulwunderbar work
73
222210
1760
03:55
she presentedvorgeführt just a fewwenige minutesProtokoll agovor.
74
223970
3276
als sie ihre
wundervolle Arbeit präsentierte.
03:59
Now we understandverstehen much better, for exampleBeispiel,
75
227246
3563
Jetzt verstehen wir beispielsweise
viel besser, welche Gehirnregionen
04:02
the kindsArten of brainGehirn areasBereiche that go alongeine lange with
76
230809
2317
mit der bewussten Wahrnehmung
von Gesichtern zusammenhängen,
04:05
the consciousbewusst experienceErfahrung of seeingSehen facesGesichter
77
233126
3371
04:08
or of feelingGefühl painSchmerz
78
236497
3120
oder mit dem Empfinden von Schmerz
04:11
or of feelingGefühl happyglücklich.
79
239617
2489
oder Freude.
04:14
But this is still a scienceWissenschaft of correlationsKorrelationen.
80
242106
2816
Aber das ist noch immer
eine Wissenschaft der Korrelationen.
04:16
It's not a scienceWissenschaft of explanationsErklärungen.
81
244922
3356
Es ist keine Wissenschaft der Erklärungen.
04:20
We know that these brainGehirn areasBereiche
82
248278
2623
Wir wissen, dass diese Gehirnregionen
04:22
go alongeine lange with certainsicher kindsArten of consciousbewusst experienceErfahrung,
83
250901
3924
mit bestimmten Arten
des bewussten Erlebens einhergehen,
04:26
but we don't know why they do.
84
254825
3636
aber wir wissen nicht, warum sie das tun.
04:30
I like to put this by sayingSprichwort
85
258461
2325
Ich sehe das so,
04:32
that this kindArt of work from neuroscienceNeurowissenschaften
86
260786
3397
dass diese Art der Erkenntnisse
der Neurowissenschaften
04:36
is answeringantwortend some of the questionsFragen
87
264183
1746
einige Fragen zum Bewusstsein klären,
auf die wir Antworten suchen --
04:37
we want answeredantwortete about consciousnessBewusstsein,
88
265929
1805
04:39
the questionsFragen about what certainsicher brainGehirn areasBereiche do
89
267734
3773
die Frage,
was bestimmte Gehirnregionen tun
04:43
and what they correlatekorrelieren with.
90
271507
2109
und womit sie korrelieren.
04:45
But in a certainsicher senseSinn, those are the easyeinfach problemsProbleme.
91
273616
3156
Aber in gewisser Weise sind dies
die einfachen Probleme.
Nichts gegen Neurowissenschaftler.
04:48
No knockKnock on the neuroscientistsNeurowissenschaftler.
92
276772
2441
Zum Bewusstsein gibt es keine
einfachen Probleme.
04:51
There are no trulywirklich easyeinfach
problemsProbleme with consciousnessBewusstsein.
93
279213
2621
04:53
But it doesn't addressAdresse the realecht mysteryGeheimnis
94
281834
4591
Aber das löst nicht das wahre Rätsel,
04:58
at the coreAder of this subjectFach:
95
286425
1930
den Kern dieses Themas:
05:00
why is it that all that physicalphysisch processingwird bearbeitet in a brainGehirn
96
288355
4220
Weshalb werden all
die physischen Prozesse des Gehirns
05:04
should be accompaniedbegleitet by consciousnessBewusstsein at all?
97
292575
2925
überhaupt vom Bewusstsein begleitet?
05:07
Why is there this innerinnere subjectivesubjektive movieFilm?
98
295500
3206
Weshalb existiert
dieser innere, subjektive Film?
05:10
Right now, we don't really have a beadPerle on that.
99
298706
3254
Bisher ist noch keine Antwort
auf diese Frage in Aussicht.
05:13
And you mightMacht say,
100
301960
2033
Jetzt denken Sie vielleicht,
05:15
let's just give neuroscienceNeurowissenschaften a fewwenige yearsJahre.
101
303993
3555
man sollte der Wissenschaft
einfach noch ein paar Jahre geben.
05:19
It'llEs werde turnWende out to be anotherein anderer emergentEmergent phenomenonPhänomen
102
307548
3780
Es wird sich um ein weiteres
emergentes Phänomen handeln,
05:23
like trafficder Verkehr jamsKonfitüren, like hurricanesHurrikane,
103
311328
4882
wie Staus, wie Wirbelstürme,
05:28
like life, and we'llGut figureZahl it out.
104
316210
2621
wie das Leben,
und wir werden es erklären können.
05:30
The classicalklassische casesFälle of emergenceEntstehung
105
318831
2071
Die klassischen Probleme der Emergenz
05:32
are all casesFälle of emergentEmergent behaviorVerhalten,
106
320902
3378
betreffen alle Phänomene des Verhaltens:
05:36
how a trafficder Verkehr jamMarmelade behavesverhält sich,
107
324280
2347
wie Staus entstehen,
05:38
how a hurricaneHurrikan functionsFunktionen,
108
326627
1496
wie Wirbelstürme funktionieren,
05:40
how a livingLeben organismOrganismus reproducesreproduziert
109
328123
2193
wie sich ein
lebender Organismus fortpflanzt,
05:42
and adaptspasst sich an and metabolizesmetabolisiert,
110
330316
3589
sich anpasst und metabolisiert,
05:45
all questionsFragen about objectiveZielsetzung functioningFunktion.
111
333905
2283
alles Fragen
der objektiven Funktionsweise.
05:48
You could applysich bewerben that to the humanMensch brainGehirn
112
336188
2822
Man könnte dies
auf das menschliche Gehirn anwenden,
05:51
in explainingErklären some of the behaviorsVerhaltensweisen
113
339010
1509
indem man Verhaltensweisen
und Funktionen des menschlichen Gehirns
05:52
and the functionsFunktionen of the humanMensch brainGehirn
114
340519
2273
als emergentes Phänomen erklärt:
05:54
as emergentEmergent phenomenaPhänomene:
115
342792
1159
05:55
how we walkgehen, how we talk, how we playspielen chessSchach,
116
343951
4398
wie wir gehen, wie wir sprechen,
wie wir Schach spielen,
06:00
all these questionsFragen about behaviorVerhalten.
117
348349
1890
alles Fragen des Verhaltens.
06:02
But when it comeskommt to consciousnessBewusstsein,
118
350239
2127
Aber wenn es um das Bewusstsein geht,
06:04
questionsFragen about behaviorVerhalten
119
352366
1889
gehören Fragen zum Verhalten
06:06
are amongunter the easyeinfach problemsProbleme.
120
354255
2925
zu den einfachsten Problemen.
06:09
When it comeskommt to the hardhart problemProblem,
121
357180
1597
Wenn es um komplizierte Probleme geht,
06:10
that's the questionFrage of why is it
122
358777
2377
kommt die Frage auf,
weshalb all diese Verhaltensweisen
06:13
that all this behaviorVerhalten
123
361154
1811
06:14
is accompaniedbegleitet by subjectivesubjektive experienceErfahrung?
124
362965
2845
von einer subjektiven Erfahrung
begleitet werden.
06:17
And here, the standardStandard paradigmParadigma
125
365810
1755
Hierzu haben die Standard-Paradigmen
der Emergenz,
06:19
of emergenceEntstehung,
126
367565
1846
06:21
even the standardStandard paradigmsParadigmen of neuroscienceNeurowissenschaften,
127
369411
2947
sogar die Standard-Paradigmen
der Neurowissenschaft,
06:24
don't really, so farweit, have that much to say.
128
372358
4443
bisher nicht viel zu sagen.
06:28
Now, I'm a scientificwissenschaftlich materialistMaterialist at heartHerz.
129
376801
3645
Was Wissenschaft betrifft,
bin ich im Herzen ein Materialist.
06:32
I want a scientificwissenschaftlich theoryTheorie of consciousnessBewusstsein
130
380446
4027
Ich möchte eine wissenschaftliche Theorie
zum Bewusstsein,
06:36
that worksWerke,
131
384473
2329
die funktioniert.
06:38
and for a long time, I bangedknallte my headKopf
132
386802
2407
Für eine lange Zeit habe ich
bei meiner Suche
06:41
againstgegen the wallMauer
133
389209
1441
06:42
looking for a theoryTheorie of consciousnessBewusstsein
134
390650
2137
nach einer Theorie des Bewusstseins,
die komplett
06:44
in purelyrein physicalphysisch termsBegriffe
135
392787
1756
physisch erklärbar ist
und funktioniert, auf Granit gebissen.
06:46
that would work.
136
394543
1327
06:47
But I eventuallyschließlich camekam to the conclusionSchlussfolgerung
137
395870
1743
Ich musste aber einsehen,
06:49
that that just didn't work for systematicsystematische reasonsGründe dafür.
138
397613
4185
dass das aus systematischen Gründen
nicht funktioniert.
06:53
It's a long storyGeschichte,
139
401798
1935
Das ist eine längere Geschichte,
06:55
but the coreAder ideaIdee is just that what you get
140
403733
2717
aber der Grundgedanke ist,
dass das, was man
aus reduktionistischen Erklärungen erhält,
06:58
from purelyrein reductionistreduktionistische explanationsErklärungen
141
406450
2340
07:00
in physicalphysisch termsBegriffe, in brain-basedGehirn-basierte termsBegriffe,
142
408790
2644
in physischer oder hirnbasierter Hinsicht,
07:03
is storiesGeschichten about the functioningFunktion of a systemSystem,
143
411434
2115
Informationen über die Funktion
des Systems sind,
07:05
its structureStruktur, its dynamicsDynamik,
144
413549
2126
seine Struktur und seine Dynamik,
das Verhalten, das es hervorruft,
07:07
the behaviorVerhalten it producesproduziert,
145
415675
1992
07:09
great for solvingLösung the easyeinfach problemsProbleme
146
417667
2080
großartig, um die einfachen Probleme
zu lösen,
07:11
how we behavesich verhalten, how we functionFunktion
147
419747
2498
wie wir uns verhalten,
wie wir funktionieren.
07:14
but when it comeskommt to subjectivesubjektive experienceErfahrung
148
422245
3453
Aber wenn es um
die subjektive Erfahrung geht --
07:17
why does all this feel like
something from the insideinnen? —
149
425698
3561
Weshalb fühlt sich all das wie etwas
aus unserem Inneren an --
07:21
that's something fundamentallygrundlegend newneu,
150
429259
2075
ist das etwas von Grund auf Neues,
07:23
and it's always a furtherdes Weiteren questionFrage.
151
431334
3893
eine viel weiter reichende Frage.
07:27
So I think we're at a kindArt of impasseSackgasse here.
152
435227
5413
Daher glaube ich,
dass wir an einer Art Sackgasse
angekommen sind.
07:32
We'veWir haben got this wonderfulwunderbar, great chainKette of explanationErläuterung,
153
440640
3215
Wir haben diese wunderbare,
großartige Kette an Erklärungen.
07:35
we're used to it, where physicsPhysik explainserklärt chemistryChemie,
154
443855
3600
So ist es meistens:
Während die Physik die Chemie erklärt,
07:39
chemistryChemie explainserklärt biologyBiologie,
155
447455
3240
erklärt die Chemie die Biologie,
07:42
biologyBiologie explainserklärt partsTeile of psychologyPsychologie.
156
450695
3847
und Biologie erklärt Teile
der Psychologie.
07:46
But consciousnessBewusstsein
157
454542
1458
Aber das Bewusstsein scheint nicht
in dieses Modell zu passen.
07:48
doesn't seemscheinen to fitpassen into this pictureBild.
158
456000
2771
07:50
On the one handHand, it's a datumDatum
159
458771
1890
Auf der einen Seite ist es gegeben,
dass wir bewusst sind.
07:52
that we're consciousbewusst.
160
460661
1969
07:54
On the other handHand, we don't know how
161
462630
1286
Auf der anderen Seite
wissen wir nicht, wie wir dies
07:55
to accommodateunterbringen it into our
scientificwissenschaftlich viewAussicht of the worldWelt.
162
463916
3978
in unser wissenschaftliches Weltbild
einordnen sollen.
07:59
So I think consciousnessBewusstsein right now
163
467894
1947
Daher denke ich, dass das Bewusstsein
im Moment eine Art Anomalie ist,
08:01
is a kindArt of anomalyAnomalie,
164
469841
2463
08:04
one that we need to integrateintegrieren
165
472304
2036
die wir in unser Weltbild
integrieren müssen,
08:06
into our viewAussicht of the worldWelt, but we don't yetnoch see how.
166
474340
3900
aber noch nicht genau wissen wie.
08:10
FacedAngesichts with an anomalyAnomalie like this,
167
478240
1928
Konfrontiert mit solch einer Anomalie
könnten radikale Ideen nötig sein,
08:12
radicalRadikale ideasIdeen maykann be needederforderlich,
168
480168
3239
08:15
and I think that we maykann need one or two ideasIdeen
169
483407
3005
und ich glaube, wir könnten
ein oder zwei Ideen gebrauchen,
08:18
that initiallyanfänglich seemscheinen crazyverrückt
170
486412
2440
die anfangs verrückt wirken,
08:20
before we can come to gripsGriffe with consciousnessBewusstsein
171
488852
2936
bevor wir das Bewusstsein wissenschaftlich
in den Griff bekommen.
08:23
scientificallywissenschaftlich.
172
491788
2092
08:25
Now, there are a fewwenige candidatesKandidaten
173
493880
1599
Es gibt ein paar Kandidaten,
08:27
for what those crazyverrückt ideasIdeen mightMacht be.
174
495479
2496
die für diese verrückten Ideen
in Frage kommen.
08:29
My friendFreund DanDan DennettDennett, who'swer ist here todayheute, has one.
175
497975
4342
Mein Freund Dan Dennett,
der heute hier ist, hat eine dieser Ideen.
08:34
His crazyverrückt ideaIdee is that there is no hardhart problemProblem
176
502317
2397
Er meint,
dass es kein schwieriges Problem
08:36
of consciousnessBewusstsein.
177
504714
1743
mit dem Bewusstsein gebe.
08:38
The wholeganze ideaIdee of the innerinnere subjectivesubjektive movieFilm
178
506457
3363
Das gesamte Konzept
des inneren subjektiven Films
08:41
involvesbeinhaltet a kindArt of illusionIllusion or confusionVerwechslung.
179
509820
4612
basiert auf einer Art
Illusion oder Verwirrung.
08:46
ActuallyTatsächlich, all we'vewir haben got to do is explainerklären
180
514432
1898
Eigentlich müssen wir nur objektiv
die Funktion des Gehirns erklären,
08:48
the objectiveZielsetzung functionsFunktionen, the behaviorsVerhaltensweisen of the brainGehirn,
181
516330
3007
08:51
and then we'vewir haben explainederklärt everything
182
519337
2025
und dann haben wir alles erklärt,
08:53
that needsBedürfnisse to be explainederklärt.
183
521362
2475
was erklärt werden muss.
08:55
Well I say, more powerLeistung to him.
184
523837
2609
Ich sage: Nur zu mit diesem Gedanken!
08:58
That's the kindArt of radicalRadikale ideaIdee
185
526446
2014
Das ist die Art radikaler Ideen,
09:00
that we need to exploreerforschen
186
528460
1924
die wir erforschen müssen,
09:02
if you want to have a purelyrein reductionistreduktionistische
187
530384
2339
wenn wir eine rein reduktionistische
09:04
brain-basedGehirn-basierte theoryTheorie of consciousnessBewusstsein.
188
532723
3550
und hirnbasierte Theorie
des Bewusstseins suchen.
09:08
At the samegleich time, for me and for manyviele other people,
189
536273
2071
Aber diese Ansicht für mich
und viele andere nicht zufriedenstellend,
09:10
that viewAussicht is a bitBit too closeschließen to simplyeinfach
190
538344
1827
da sie die Existenz
des menschlichen Bewusstseins
09:12
denyingbestreiten the datumDatum of consciousnessBewusstsein
191
540171
2021
09:14
to be satisfactoryzufrieden stellend.
192
542192
1503
nahezu verleugnet.
09:15
So I go in a differentanders directionRichtung.
193
543695
3068
Ich gehe also in eine andere Richtung.
09:18
In the time remainingverbleibend,
194
546763
1186
In der verbleibenden Zeit möchte ich
auf zwei verrückte Ideen eingehen,
09:19
I want to exploreerforschen two crazyverrückt ideasIdeen
195
547949
2999
09:22
that I think maykann have some promiseversprechen.
196
550948
3717
von denen ich denke,
dass sie vielversprechend sein könnten.
09:26
The first crazyverrückt ideaIdee
197
554665
1620
Die erste verrückte Idee besagt,
09:28
is that consciousnessBewusstsein is fundamentalgrundlegend.
198
556285
4625
dass das Bewusstsein fundamental ist.
09:32
PhysicistsPhysiker sometimesmanchmal take
some aspectsAspekte of the universeUniversum
199
560910
2841
Physiker sehen einige Aspekte
des Universums als fundamentale Bausteine:
09:35
as fundamentalgrundlegend buildingGebäude blocksBlöcke:
200
563751
2160
09:37
spacePlatz and time and massMasse.
201
565911
3749
Raum, Zeit und Masse.
09:41
They postulatePostulat fundamentalgrundlegend lawsGesetze governingEZB them,
202
569660
3610
Sie stellen fundamentale Gesetze auf,
die auf ihnen basieren,
09:45
like the lawsGesetze of gravitySchwerkraft or of quantumQuantum mechanicsMechanik.
203
573270
3890
wie die Gesetze der Schwerkraft
oder der Quantenmechanik.
09:49
These fundamentalgrundlegend propertiesEigenschaften and lawsGesetze
204
577160
2310
Diese fundamentalen Eigenschaften
und Gesetze
09:51
aren'tsind nicht explainederklärt in termsBegriffe of anything more basicBasic.
205
579470
3217
werden durch nichts
noch Grundlegenderes erklärt.
09:54
RatherVielmehr, they're takengenommen as primitivePrimitive,
206
582687
2740
Sie werden vielmehr als urtümlich gesehen,
09:57
and you buildbauen up the worldWelt from there.
207
585427
3379
und auf ihrer Grundlage
ist die Welt aufgebaut.
10:00
Now sometimesmanchmal, the listListe of fundamentalsGrundlagen expandserweitert.
208
588806
5099
Manchmal kommt es vor, dass die Liste
der fundamentalen Dinge erweitert wird.
10:05
In the 19thth centuryJahrhundert, MaxwellMaxwell figuredabgebildet out
209
593905
2457
Im 19. Jahrhundert fand Maxwell heraus,
10:08
that you can't explainerklären electromagneticelektromagnetischen phenomenaPhänomene
210
596362
3168
dass man das Phänomen
des Elektromagnetismus
10:11
in termsBegriffe of the existingbestehende fundamentalsGrundlagen
211
599530
2351
nicht durch existierende fundamentale
Dinge erklären kann:
10:13
spacePlatz, time, massMasse, Newton'sNewtons lawsGesetze
212
601881
3069
Raum, Zeit, Masse, Newton's Gesetze.
10:16
so he postulatedpostulierte fundamentalgrundlegend lawsGesetze
213
604950
2571
Also stellte er fundamentale Gesetze
des Elektromagnetismus auf
10:19
of electromagnetismElektromagnetismus
214
607521
1814
10:21
and postulatedpostulierte electricelektrisch chargeberechnen
215
609335
2411
und erklärte die elektrische Ladung
10:23
as a fundamentalgrundlegend elementElement
216
611746
1768
als ein fundamentales Element,
10:25
that those lawsGesetze governregieren.
217
613514
2959
um welches sich diese Gesetze drehen.
10:28
I think that's the situationLage we're in
218
616473
3283
Ich glaube, wir befinden uns
mit dem Bewusstsein
10:31
with consciousnessBewusstsein.
219
619756
1610
in der gleichen Situation.
10:33
If you can't explainerklären consciousnessBewusstsein
220
621366
2485
Wenn man Bewusstsein mithilfe
der existierenden Elemente
10:35
in termsBegriffe of the existingbestehende fundamentalsGrundlagen
221
623851
2418
nicht erklären kann --
10:38
spacePlatz, time, massMasse, chargeberechnen
222
626269
2671
Raum, Zeit, Masse, Ladung --
10:40
then as a matterAngelegenheit of logicLogik,
you need to expanderweitern the listListe.
223
628940
3430
dann ist die logische Schlussfolgerung,
dass man die Liste erweitern muss.
10:44
The naturalnatürlich thing to do is to postulatePostulat
224
632370
2476
Die natürliche Konsequenz wäre,
das Bewusstsein selbst
als fundamentales Element zu erklären,
10:46
consciousnessBewusstsein itselfselbst as something fundamentalgrundlegend,
225
634846
3256
10:50
a fundamentalgrundlegend buildingGebäude blockBlock of natureNatur.
226
638102
3032
zu einem elementaren Baustein der Natur.
10:53
This doesn't mean you suddenlyplötzlich
can't do scienceWissenschaft with it.
227
641134
2968
Das heißt nicht, dass man
keine Wissenschaft damit treiben kann.
10:56
This opensöffnet up the way for you to do scienceWissenschaft with it.
228
644102
3598
Es öffnet den Weg, um Wissenschaft
damit zu treiben.
10:59
What we then need is to studyStudie
229
647700
1904
Was wir dann ergründen müssen,
11:01
the fundamentalgrundlegend lawsGesetze governingEZB consciousnessBewusstsein,
230
649604
2953
sind fundamentale Gesetze,
auf denen das Bewusstsein beruht,
11:04
the lawsGesetze that connectverbinden consciousnessBewusstsein
231
652557
2380
die das Bewusstsein mit anderen
fundamentalen Elementen verbindet:
11:06
to other fundamentalsGrundlagen: spacePlatz, time, massMasse,
232
654937
2801
Raum, Zeit, Masse,
11:09
physicalphysisch processesProzesse.
233
657738
2936
physische Prozesse.
11:12
PhysicistsPhysiker sometimesmanchmal say
234
660674
2182
Physiker sagen manchmal,
11:14
that we want fundamentalgrundlegend lawsGesetze so simpleeinfach
235
662856
2880
wir benötigen fundamentale Gesetze,
die so simpel sind,
11:17
that we could writeschreiben them on the frontVorderseite of a t-shirtT-Shirt.
236
665736
3802
dass man sie auf die Vorderseite
eines T-Shirts drucken kann.
11:21
Well I think something like that is the situationLage
237
669538
1721
Ich glaube, wir sind mit dem Bewusstsein
in solch einer Situation.
11:23
we're in with consciousnessBewusstsein.
238
671259
1868
11:25
We want to find fundamentalgrundlegend lawsGesetze so simpleeinfach
239
673127
2750
Wir möchten fundamentale Gesetze finden,
die so einfach sind,
11:27
we could writeschreiben them on the frontVorderseite of a t-shirtT-Shirt.
240
675877
2087
dass man sie
auf ein T-Shirt drucken kann.
11:29
We don't know what those lawsGesetze are yetnoch,
241
677964
1575
Wir wissen bisher noch nicht,
11:31
but that's what we're after.
242
679539
4027
welche Gesetze das sind,
aber wir arbeiten daran.
11:35
The secondzweite crazyverrückt ideaIdee
243
683566
2417
Die zweite verrückte Idee ist,
11:37
is that consciousnessBewusstsein mightMacht be universalUniversal-.
244
685983
3478
dass das Bewusstsein
universal sein könnte.
11:41
EveryJedes systemSystem mightMacht have some degreeGrad
245
689461
3061
Jedes System könnte eine gewisse Art
an Bewusstsein haben.
11:44
of consciousnessBewusstsein.
246
692522
3725
11:48
This viewAussicht is sometimesmanchmal callednamens panpsychismpanpsychism:
247
696247
2961
Diese Sichtweise wird manchmal
als Panpsychismus bezeichnet:
11:51
panPfanne for all, psychPsych for mindVerstand,
248
699208
3002
"Pan" steht für alles, "psych" für Geist,
11:54
everyjeden systemSystem is consciousbewusst,
249
702210
1771
jedes System ist bewusst,
11:55
not just humansMenschen, dogsHunde, miceMäuse, fliesfliegt,
250
703981
4247
nicht nur Menschen, Hunde, Mäuse, Fliegen,
12:00
but even RobRob Knight'sDes Ritters microbesMikroben,
251
708228
2577
sondern sogar Rob Knight's Mikroben,
12:02
elementaryelementar particlesPartikel.
252
710805
2187
elementare Partikel.
12:04
Even a photonPhoton has some degreeGrad of consciousnessBewusstsein.
253
712992
2713
Sogar jedes Photon
hat ein gewisses Maß an Bewusstsein.
12:07
The ideaIdee is not that photonsPhotonen are intelligentintelligent
254
715705
3779
Dieser Ansatz sagt nicht,
dass Photonen intelligent sind
12:11
or thinkingDenken.
255
719484
1077
oder denken können.
12:12
It's not that a photonPhoton
256
720561
1430
Ein Photon ist nicht angsterfüllt,
12:13
is wrackedgeplagten with angstAngst
257
721991
1445
12:15
because it's thinkingDenken, "Awwaww, I'm always
buzzingsummend around nearin der Nähe von the speedGeschwindigkeit of lightLicht.
258
723436
3292
und denkt: "Ah, ich bewege mich
nahezu mit Lichtgeschwindigkeit.
12:18
I never get to slowlangsam down and smellGeruch the rosesRosen."
259
726728
2992
Ich kann nie abbremsen
und mich mal ausruhen."
12:21
No, not like that.
260
729720
2144
Nein, so nicht.
12:23
But the thought is maybe photonsPhotonen mightMacht have
261
731864
3048
Aber der Gedanke ist,
dass Photonen vielleicht
12:26
some elementElement of rawroh, subjectivesubjektive feelingGefühl,
262
734912
2623
eine gewisse Art an rohem,
subjektivem Gefühl haben,
12:29
some primitivePrimitive precursorVorläufer to consciousnessBewusstsein.
263
737535
4152
eine Art primitiven Vorreiter
des Bewusstseins.
12:33
This maykann soundklingen a bitBit kookykooky to you.
264
741687
2854
Das mag für Sie
ein wenig idiotisch klingen.
12:36
I mean, why would anyonejemand think sucheine solche a crazyverrückt thing?
265
744541
2783
Ich meine, weshalb sollte jemand
etwas so Verrücktes denken?
12:39
Some motivationMotivation comeskommt from the first crazyverrückt ideaIdee,
266
747324
3560
Zum Teil liegt das in der ersten
verrückten Idee begründet,
12:42
that consciousnessBewusstsein is fundamentalgrundlegend.
267
750884
2146
dass das Bewusstsein fundamental ist.
12:45
If it's fundamentalgrundlegend, like spacePlatz and time and massMasse,
268
753030
4375
Wenn es fundamental ist,
wie Raum, Zeit und Masse,
12:49
it's naturalnatürlich to supposeannehmen that it mightMacht be universalUniversal- too,
269
757405
2665
ist anzunehmen,
dass es auch universal sein könnte,
12:52
the way they are.
270
760070
1900
so wie sie es sind.
12:53
It's alsoebenfalls worthwert notingBemerkung that althoughobwohl the ideaIdee
271
761970
1949
Man muss auch sagen,
dass diese Idee,
die uns zwar widersinnig erscheint,
12:55
seemsscheint counterintuitiveeingängig to us,
272
763919
2024
12:57
it's much lessWeniger counterintuitiveeingängig to people
273
765943
2744
für Menschen anderer Kulturen
aber weit weniger widersinnig ist,
13:00
from differentanders culturesKulturen,
274
768687
1731
13:02
where the humanMensch mindVerstand is seengesehen as much more
275
770418
1520
in Kulturen, die den menschlichen Geist
in stärkerem Einklang mit der Natur sehen.
13:03
continuouskontinuierlich with natureNatur.
276
771938
3072
13:07
A deeperTiefer motivationMotivation comeskommt from the ideaIdee that
277
775010
3734
Eine tiefere Motivation
kommt von der Idee,
13:10
perhapsvielleicht the mostdie meisten simpleeinfach and powerfulmächtig way
278
778744
2009
dass der vielleicht einfachste
und beste Weg, die fundamentalen Gesetze
13:12
to find fundamentalgrundlegend lawsGesetze connectingVerbindung consciousnessBewusstsein
279
780753
2234
zwischen Bewusstsein
und physischer Verarbeitung zu finden,
13:14
to physicalphysisch processingwird bearbeitet
280
782987
1980
13:16
is to linkVerknüpfung consciousnessBewusstsein to informationInformation.
281
784967
3095
darin besteht, Bewusstsein
mit Information zu verbinden.
13:20
WhereverÜberall dort, wo there's informationInformation processingwird bearbeitet,
282
788062
2011
Wo immer es Informationsverarbeitung gibt,
gibt es Bewusstsein.
13:22
there's consciousnessBewusstsein.
283
790073
1065
13:23
ComplexKomplex informationInformation processingwird bearbeitet, like in a humanMensch,
284
791138
2540
Komplexe Informationsverarbeitung,
wie in Menschen --
13:25
complexKomplex consciousnessBewusstsein.
285
793688
1532
komplexes Bewusstsein.
13:27
SimpleEinfach informationInformation processingwird bearbeitet,
286
795220
2129
Einfache Informationsverarbeitung --
13:29
simpleeinfach consciousnessBewusstsein.
287
797349
1958
einfaches Bewusstsein.
13:31
A really excitingaufregend thing is in recentkürzlich yearsJahre
288
799307
2331
Spannend ist, dass in den letzten Jahren
13:33
a neuroscientistNeurowissenschaftler, GiulioGiulio TononiArbeitstechniken,
289
801638
3265
ein Neurowissenschaftler, Giulio Tononi,
13:36
has takengenommen this kindArt of theoryTheorie
290
804903
1243
den Ansatz dieser Theorie
13:38
and developedentwickelt it rigorouslyrigoros
291
806146
2075
konsequent mit einer mathematischen
Theorie entwickelt hat.
13:40
with a mathematicalmathematisch theoryTheorie.
292
808221
1849
13:42
He has a mathematicalmathematisch measuremessen
293
810070
1517
Er nimmt mathematisches Maß
der Informationsintegration,
13:43
of informationInformation integrationIntegration
294
811587
1730
13:45
whichwelche he callsAnrufe phiPhi,
295
813317
1919
welches er "Phi" nennt,
13:47
measuringMessung the amountMenge of informationInformation
296
815236
1607
um die Informationsmenge
in einem System zu messen.
13:48
integratedintegriert in a systemSystem.
297
816843
1620
13:50
And he supposesvermutet that phiPhi goesgeht alongeine lange
298
818463
2369
Und er vermutet, dass Phi
mit Bewusstsein einhergeht.
13:52
with consciousnessBewusstsein.
299
820832
1438
13:54
So in a humanMensch brainGehirn,
300
822270
1321
Im menschlichen Gehirn also,
13:55
incrediblyunglaublich largegroß amountMenge of informationInformation integrationIntegration,
301
823591
2519
eine unfassbar große Menge
an Informationsintegration,
13:58
highhoch degreeGrad of phiPhi,
302
826110
2034
ein hohes Level an Phi,
eine Menge Bewusstsein.
14:00
a wholeganze lot of consciousnessBewusstsein.
303
828144
1549
14:01
In a mouseMaus, mediumMittel degreeGrad
of informationInformation integrationIntegration,
304
829693
3693
In einer Maus, mittlere Menge
an Informationsintegration,
14:05
still prettyziemlich significantsignifikant,
305
833386
1019
noch immer sehr hoch --
signifikantes Level an Bewusstsein.
14:06
prettyziemlich seriousernst amountMenge of consciousnessBewusstsein.
306
834405
2025
14:08
But as you go down to wormsWürmer,
307
836430
2265
Aber wenn wir weiter gehen zu Würmern,
14:10
microbesMikroben, particlesPartikel,
308
838695
3477
Mikroben, Partikeln,
14:14
the amountMenge of phiPhi fallsStürze off.
309
842172
1534
nimmt Phi stark ab.
14:15
The amountMenge of informationInformation integrationIntegration fallsStürze off,
310
843706
2433
Die Informationsintegration sinkt,
ist aber immer noch größer als Null.
14:18
but it's still non-zeronicht Null.
311
846139
1448
14:19
On Tononi'sArbeitstechniken des theoryTheorie,
312
847587
1939
Laut Tononi's Theorie
14:21
there's still going to be a non-zeronicht Null degreeGrad
313
849526
2207
wird es immer noch Bewusstsein geben,
das ungleich null ist.
14:23
of consciousnessBewusstsein.
314
851733
1829
14:25
In effectbewirken, he's proposingvorschlagen a fundamentalgrundlegend lawRecht
315
853562
2539
In der Tat schlägt er damit
ein fundamentales Gesetz
14:28
of consciousnessBewusstsein: highhoch phiPhi, highhoch consciousnessBewusstsein.
316
856101
3384
des Bewusstseins vor:
hohes Phi, hohes Bewusstsein.
14:31
Now, I don't know if this theoryTheorie is right,
317
859485
2622
Ich weiß nicht,
ob diese Theorie richtig ist,
14:34
but it's actuallytatsächlich perhapsvielleicht the leadingführend theoryTheorie right now
318
862107
3211
aber es könnte
die aktuell führende Theorie
in der Wissenschaft des Bewusstseins sein,
14:37
in the scienceWissenschaft of consciousnessBewusstsein,
319
865318
1386
14:38
and it's been used to integrateintegrieren a wholeganze rangeAngebot
320
866704
2231
und sie diente der Verknüpfung
einer ganzen Reihe
14:40
of scientificwissenschaftlich dataDaten,
321
868935
2387
wissenschaftlicher Daten.
14:43
and it does have a nicenett propertyEigentum
that it is in factTatsache simpleeinfach enoughgenug
322
871322
2243
Außerdem ist sie einfach genug,
14:45
you can writeschreiben it on the frontVorderseite of a t-shirtT-Shirt.
323
873565
3495
um sie auf die Vorderseite
eines T-Shirts zu drucken.
14:49
AnotherEin weiterer finalFinale motivationMotivation is that
324
877060
2625
Eine weitere finale Begründung ist,
14:51
panpsychismpanpsychism mightMacht help us to integrateintegrieren
325
879685
2051
dass Panpsychismus
uns dabei helfen könnte,
14:53
consciousnessBewusstsein into the physicalphysisch worldWelt.
326
881736
3214
das Bewusstsein in die physische Welt
zu integrieren.
14:56
PhysicistsPhysiker and philosophersPhilosophen have oftenhäufig observedbeobachtete
327
884950
3177
Physiker und Philosophen
haben often beobachtet,
15:00
that physicsPhysik is curiouslyneugierig abstractabstrakt.
328
888127
2441
dass die Physik
kurioserweise abstrakt ist.
15:02
It describesbeschreibt the structureStruktur of realityWirklichkeit
329
890568
2148
Sie beschreibt die Struktur der Realität
mithilfe einer Reihe von Formeln,
15:04
usingmit a bunchBündel of equationsGleichungen,
330
892716
2084
15:06
but it doesn't tell us about the realityWirklichkeit
331
894800
3024
aber sie sagt uns nichts
über die Realität, die ihr zugrunde liegt.
15:09
that underlieszugrunde liegt it.
332
897824
1568
15:11
As StephenStephen HawkingHawking putslegt it,
333
899392
1897
Wie Stephen Hawking sagt:
15:13
what putslegt the fireFeuer into the equationsGleichungen?
334
901289
4054
"Was haucht den Formeln Leben ein?"
15:17
Well, on the panpsychistFügen viewAussicht,
335
905343
2618
Nach Ansicht des Panpsychismus
15:19
you can leaveverlassen the equationsGleichungen of physicsPhysik as they are,
336
907961
2639
kann man die Formeln
der Physik lassen, wie sie sind,
15:22
but you can take them to be describingbeschreibend
337
910600
1564
aber man kann sie nutzen,
um den Strom des Bewusstseins zu erklären.
15:24
the fluxFlussmittel of consciousnessBewusstsein.
338
912164
1674
15:25
That's what physicsPhysik really is ultimatelyletzten Endes doing,
339
913838
2038
Das ist es, was die Physik
letztendlich macht,
15:27
describingbeschreibend the fluxFlussmittel of consciousnessBewusstsein.
340
915876
2329
den Strom des Bewusstsein erklären.
15:30
On this viewAussicht, it's consciousnessBewusstsein
341
918205
1653
Folglich ist es das Bewusstsein,
15:31
that putslegt the fireFeuer into the equationsGleichungen.
342
919858
4246
das den Formeln Leben einhaucht.
15:36
On that viewAussicht, consciousnessBewusstsein doesn't dangleDangle
343
924104
1660
Aus dieser Sicht baumelt das Bewusstsein
nicht außerhalb der physischen Welt
15:37
outsidedraußen the physicalphysisch worldWelt
344
925764
1676
15:39
as some kindArt of extraextra.
345
927440
1418
als eine Art Extra.
15:40
It's there right at its heartHerz.
346
928858
3456
Es befindet sich genau in ihrem Zentrum.
15:44
This viewAussicht, I think, the panpsychistFügen viewAussicht,
347
932314
2874
Ich glaube, diese panpsychische Sichtweise
15:47
has the potentialPotenzial to transfigureverklären our relationshipBeziehung
348
935188
3301
hat das Potential, unsere Beziehung
zur Natur auf Dauer zu ändern,
15:50
to natureNatur,
349
938489
1495
15:51
and it maykann have some prettyziemlich seriousernst socialSozial
350
939984
2235
und das könnte einige ernsthafte soziale
15:54
and ethicalethisch consequencesFolgen.
351
942219
3693
und ethische Konsequenzen haben.
15:57
Some of these maykann be counterintuitiveeingängig.
352
945912
2159
Einige davon mögen nicht intuitiv sein.
16:00
I used to think I shouldn'tsollte nicht eatEssen anything
353
948071
3071
Ich dachte bisher,
ich sollte nichts essen,
16:03
whichwelche is consciousbewusst,
354
951142
2462
das ein Bewusstsein hat,
16:05
so thereforedeswegen I should be vegetarianvegetarische.
355
953604
2604
und deshalb Vegetarier sein.
16:08
Now, if you're a panpsychistFügen and you take that viewAussicht,
356
956208
2567
Wenn man die panpsychische
Sichtweise vertritt,
16:10
you're going to go very hungryhungrig.
357
958775
2730
wird man sehr hungrig sein.
16:13
So I think when you think about it,
358
961505
1288
Ich denke, wenn man darüber nachdenkt,
könnte das unsere Sichtweise ändern,
16:14
this tendsneigt to transfigureverklären your viewsAnsichten,
359
962793
2167
16:16
whereaswohingegen what mattersAngelegenheiten for ethicalethisch purposesZwecke
360
964960
2243
während das, was aus ethischer
und moralischer Sicht bedeutend ist,
16:19
and moralMoral- considerationsÜberlegungen,
361
967203
1274
16:20
not so much the factTatsache of consciousnessBewusstsein,
362
968477
3077
weniger das Dasein des Bewusstseins,
16:23
but the degreeGrad and the complexityKomplexität of consciousnessBewusstsein.
363
971554
3956
sondern eher das Ausmaß
und die Komplexität des Bewusstseins ist.
16:27
It's alsoebenfalls naturalnatürlich to askFragen about consciousnessBewusstsein
364
975510
1938
Es ist auch logisch, nach dem Bewusstsein
in anderen Systemen zu fragen,
16:29
in other systemsSysteme, like computersComputer.
365
977448
3050
wie zum Beispiel in Computern.
16:32
What about the artificiallykünstlich intelligentintelligent systemSystem
366
980498
1789
Was ist mit
dem künstlichen intelligenten System
16:34
in the movieFilm "Her," SamanthaSamantha?
367
982287
3442
im Film "Her", Samantha?
16:37
Is she consciousbewusst?
368
985729
1400
Ist sie bewusst?
16:39
Well, if you take the informationalinformationelle,
369
987129
1431
Vertritt man die informatorische,
panpsychische Sichtweise,
16:40
panpsychistFügen viewAussicht,
370
988560
1180
16:41
she certainlybestimmt has complicatedkompliziert informationInformation processingwird bearbeitet
371
989740
3471
hat sie sicherlich ein hohes Level
an Informationsverarbeitung
und -integration.
16:45
and integrationIntegration,
372
993211
1421
16:46
so the answerAntworten is very likelywahrscheinlich yes, she is consciousbewusst.
373
994632
2667
Also sollte die Antwort sein:
Ja, sie ist bewusst.
16:49
If that's right, it raiseswirft prettyziemlich seriousernst
374
997299
2938
Wenn das richtig ist,
kommen ernsthafte ethische Themen auf,
16:52
ethicalethisch issuesProbleme about bothbeide the ethicsEthik
375
1000237
2365
sowohl zur Ethik der Entwicklung
intelligenter Computersysteme
16:54
of developingEntwicklung intelligentintelligent computerComputer systemsSysteme
376
1002602
3521
16:58
and the ethicsEthik of turningDrehen them off.
377
1006123
2736
als auch zur Ethik ihres Abschaltens.
17:00
FinallySchließlich, you mightMacht askFragen about the consciousnessBewusstsein
378
1008859
2500
Schließlich könnte man
nach dem Bewusstsein ganzer Gruppen,
des Planeten fragen.
17:03
of wholeganze groupsGruppen,
379
1011359
1882
17:05
the planetPlanet.
380
1013241
1837
17:07
Does CanadaKanada have its ownbesitzen consciousnessBewusstsein?
381
1015078
2923
Hat Kanada ein eigenes Bewusstsein?
17:10
Or at a more locallokal levelEbene,
382
1018001
2099
Oder auf lokaler Ebene,
17:12
does an integratedintegriert groupGruppe
383
1020100
1208
hat eine einheitliche Gruppe,
wie das Publikum einer TED-Konferenz,
17:13
like the audiencePublikum at a TEDTED conferenceKonferenz,
384
1021308
2263
17:15
are we right now havingmit a
collectivekollektiv TEDTED consciousnessBewusstsein,
385
1023571
3449
haben wir gerade eben
ein kollektives TED-Bewusstsein;
17:19
an innerinnere movieFilm
386
1027020
1493
gibt es einen inneren Film
für diese kollektive TED-Gruppe,
17:20
for this collectivekollektiv TEDTED groupGruppe
387
1028513
2806
17:23
whichwelche is distinctdeutlich from the innerinnere moviesFilme
388
1031319
1680
der sich von den inneren Filmen
jedes Einzelnen unterscheidet?
17:24
of eachjede einzelne of our partsTeile?
389
1032999
1089
17:26
I don't know the answerAntworten to that questionFrage,
390
1034088
2155
Ich kenne die Antwort
auf diese Frage nicht,
17:28
but I think it's at leastam wenigsten one
391
1036253
1371
aber ich denke,
sie sollte zumindest gestellt werden.
17:29
worthwert takingunter seriouslyernst.
392
1037624
2474
17:32
Okay, so this panpsychistFügen visionVision,
393
1040098
2337
Okay, diese Vision des Panpsychismus
ist radikal,
17:34
it is a radicalRadikale one,
394
1042435
1813
17:36
and I don't know that it's correctrichtig.
395
1044248
2214
und ich weiß nicht, ob sie richtig ist.
17:38
I'm actuallytatsächlich more confidentzuversichtlich about
396
1046462
1853
Ich bin eigentlich stärker
von der ersten verrückten Idee überzeugt,
17:40
the first crazyverrückt ideaIdee,
397
1048315
1633
17:41
that consciousnessBewusstsein is fundamentalgrundlegend,
398
1049948
2169
dass das Bewusstsein fundamental ist,
17:44
than about the secondzweite one,
399
1052117
1803
als von der zweiten,
dass es universal ist.
17:45
that it's universalUniversal-.
400
1053920
2221
17:48
I mean, the viewAussicht raiseswirft any numberNummer of questionsFragen,
401
1056141
2078
Diese Sichtweise
wirft zahlreiche Fragen auf,
17:50
has any numberNummer of challengesHerausforderungen,
402
1058219
1541
hält viele Herausforderungen bereit,
17:51
like how do those little bitsBits
403
1059760
1360
z. B. wie die einzelnen Teile
des Bewusstseins zusammenwirken
17:53
of consciousnessBewusstsein addhinzufügen up
404
1061120
1740
17:54
to the kindArt of complexKomplex consciousnessBewusstsein
405
1062860
2297
und diese Komplexität
des Bewusstseins schaffen,
17:57
we know and love.
406
1065157
2323
die wir kennen und lieben.
17:59
If we can answerAntworten those questionsFragen,
407
1067480
1460
Wenn wir darauf Antworten finden,
dann sind wir auf dem richtigen Weg
18:00
then I think we're going to be well on our way
408
1068940
1505
18:02
to a seriousernst theoryTheorie of consciousnessBewusstsein.
409
1070445
3087
zu einer ernsthaften Theorie
des Bewusstseins.
18:05
If not, well, this is the hardesthärteste problemProblem perhapsvielleicht
410
1073532
3388
Falls nicht, dann ist dies eventuell
das komplizierteste Problem
18:08
in scienceWissenschaft and philosophyPhilosophie.
411
1076920
1844
in Wissenschaft und Philosophie.
18:10
We can't expecterwarten von to solvelösen it overnightüber Nacht.
412
1078764
3445
Wir können nicht erwarten,
es über Nacht zu lösen.
18:14
But I do think we're going to figureZahl it out eventuallyschließlich.
413
1082209
3540
Aber ich glaube,
wir werden es letztendlich lösen.
18:17
UnderstandingVerständnis consciousnessBewusstsein is a realecht keySchlüssel, I think,
414
1085749
2987
Ich glaube, das Verständnis
unseres Bewusstseins ist
sowohl ein Schlüssel zum
Verständnis des Universums
18:20
bothbeide to understandingVerstehen the universeUniversum
415
1088736
2452
18:23
and to understandingVerstehen ourselvesuns selbst.
416
1091188
2530
als auch zum Verständnis von uns selbst.
18:25
It maykann just take the right crazyverrückt ideaIdee.
417
1093718
2903
Es braucht vielleicht
nur die richtig verrückte Idee.
18:28
Thank you.
418
1096621
1991
Vielen Dank.
(Applaus)
18:30
(ApplauseApplaus)
419
1098612
1688
Translated by Jennifer Ziegner
Reviewed by Helene Batt

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Chalmers - Philosopher
In his work, David Chalmers explores the “hard problem of consciousness" -- the quest to explain our subjective experience.

Why you should listen

David Chalmers is a philosopher at the Australian National University and New York University. He works in philosophy of mind and in related areas of philosophy and cognitive science. While he's especially known for his theories on consciousness, he's also interested (and has extensively published) in all sorts of other issues in the foundations of cognitive science, the philosophy of language, metaphysics and epistemology.

Chalmers placed the "hard problem" of consciousness firmly on the philosophical map. He famously challenges materialist conceptions of mind, arguing for an "explanatory gap" between our brains’ physical properties and our minds’ qualia. Elsewhere he has championed the notion of the "extended mind," which argues that the mind is not confined to skin or skull, but plausibly may extend beyond them.

More profile about the speaker
David Chalmers | Speaker | TED.com