ABOUT THE SPEAKER
David Chalmers - Philosopher
In his work, David Chalmers explores the “hard problem of consciousness" -- the quest to explain our subjective experience.

Why you should listen

David Chalmers is a philosopher at the Australian National University and New York University. He works in philosophy of mind and in related areas of philosophy and cognitive science. While he's especially known for his theories on consciousness, he's also interested (and has extensively published) in all sorts of other issues in the foundations of cognitive science, the philosophy of language, metaphysics and epistemology.

Chalmers placed the "hard problem" of consciousness firmly on the philosophical map. He famously challenges materialist conceptions of mind, arguing for an "explanatory gap" between our brains’ physical properties and our minds’ qualia. Elsewhere he has championed the notion of the "extended mind," which argues that the mind is not confined to skin or skull, but plausibly may extend beyond them.

More profile about the speaker
David Chalmers | Speaker | TED.com
TED2014

David Chalmers: How do you explain consciousness?

דיויד צ'אלמרז: איך מסבירים את המודעות?

Filmed:
2,876,790 views

המודעות שלנו היא חלק יסודי של הקיום שלנו, טוען הפילוסוף דיויד צ'אלמרז: "אין דבר שאנחנו מכירים באופן ישיר יותר... אבל במקביל זוהי התופעה המסתורית ביותר ביקום." הוא חולק מספר דרכי מחשבה אודות הסרט שמתנגן בראשינו.
- Philosopher
In his work, David Chalmers explores the “hard problem of consciousness" -- the quest to explain our subjective experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Right now
0
774
1741
ממש עכשיו,
00:14
you have a movieסרט playingמשחק insideבְּתוֹך your headרֹאשׁ.
1
2515
3474
יש סרט שמתנגן בתוך ראשכם.
00:17
It's an amazingמדהים multi-trackרב מסלול movieסרט.
2
5989
2527
הוא מתנגן באיכות מעולה.
00:20
It has 3D visionחָזוֹן and surroundלְהַקִיף soundנשמע
3
8516
3324
הוא מוצג ב- 3 ממדים עם צליל היקפי
00:23
for what you're seeingרְאִיָה and hearingשמיעה right now,
4
11840
2636
של מה שאתם רואים ושומעים כרגע,
00:26
but that's just the startהַתחָלָה of it.
5
14476
2319
אבל זו רק ההתחלה.
00:28
Your movieסרט has smellרֵיחַ and tasteטַעַם and touchלגעת.
6
16795
5183
בסרט שלכם יש ריחות וטעמים ותחושות.
00:33
It has a senseלָחוּשׁ of your bodyגוּף,
7
21978
2552
יש בו את תחושת הגוף שלכם,
00:36
painכְּאֵב, hungerרעב, orgasmsאורגזמות.
8
24530
4319
כאב, רעב, אורגזמות.
00:40
It has emotionsרגשות,
9
28849
2041
יש בו רגשות,
00:42
angerכַּעַס and happinessאושר.
10
30890
3536
כעס ושמחה.
00:46
It has memoriesזיכרונות, like scenesסצנות from your childhoodיַלדוּת
11
34426
3794
יש בו זיכרונות, כמו סצנות שקרו בילדות שלכם
00:50
playingמשחק before you.
12
38220
2700
שמוקרנות מולכם.
00:52
And it has this constantקָבוּעַ voiceoverקול narrativeנרטיב
13
40920
4455
ויש בו גם קריין שמתמלל את הסיפור
00:57
in your streamזרם of consciousמוּדָע thinkingחושב.
14
45375
4376
כחלק מזרם התודעה שלכם.
01:01
At the heartלֵב of this movieסרט is you
15
49751
5073
אתם נמצאים בלב ליבו של הסרט
01:06
experiencingהִתנַסוּת all this directlyבאופן ישיר.
16
54824
4365
חווים את הכל באופן ישיר.
01:11
This movieסרט is your streamזרם of consciousnessתוֹדָעָה,
17
59189
5692
הסרט הזה הוא זרם התודעה שלכם,
01:16
the subjectנושא of experienceניסיון
18
64881
1307
צבירת הניסיון
01:18
of the mindאכפת and the worldעוֹלָם.
19
66188
5138
של המוח והעולם.
01:23
Consciousnessתוֹדָעָה is one of the fundamentalבסיסי factsעובדות
20
71326
2305
תודעה היא אחת מהעובדות הבסיסיות ביותר
01:25
of humanבן אנוש existenceקִיוּם.
21
73631
2017
של הקיום האנושי.
01:27
Eachכל אחד of us is consciousמוּדָע.
22
75648
2932
כל אחד מאתנו חווה תודעה.
01:30
We all have our ownשֶׁלוֹ innerפְּנִימִי movieסרט,
23
78580
2729
כל אחד מאיתנו צופה בסרט משלו,
01:33
you and you and you.
24
81309
2731
אתה ואתה ואתה.
01:36
There's nothing we know about more directlyבאופן ישיר.
25
84040
3720
אין שום דבר שאנחנו מכירים באופן ישיר יותר.
01:39
At leastהכי פחות, I know about my consciousnessתוֹדָעָה directlyבאופן ישיר.
26
87760
3472
בעצם, אני מכיר את התודעה שלי באופן ישיר.
01:43
I can't be certainמסוים that you guys are consciousמוּדָע.
27
91232
3998
אני לא יכול להיות בטוח שגם לכם יש תודעה.
01:47
Consciousnessתוֹדָעָה alsoגַם is what makesעושה life worthשִׁוּוּי livingחַי.
28
95230
3428
התודעה גם נותנת משמעות לחיים.
01:50
If we weren'tלא היו consciousמוּדָע, nothing in our livesחיים
29
98658
3700
ללא התודעה, שום דבר בחיינו
01:54
would have meaningמַשְׁמָעוּת or valueערך.
30
102358
3365
לא היה בעל משמעות או ערך.
01:57
But at the sameאותו time, it's the mostרוב
31
105723
1166
אבל במקביל,
01:58
mysteriousמסתורי phenomenonתופעה in the universeעוֹלָם.
32
106889
4170
מדובר בתופעה המסתורית ביותר ביקום.
02:03
Why are we consciousמוּדָע?
33
111059
3373
למה יש לנו תודעה?
02:06
Why do we have these innerפְּנִימִי moviesסרטים?
34
114432
1541
למה אנחנו צופים בסרטים הפנימיים הללו?
02:07
Why aren'tלא we just robotsרובוטים
35
115973
2253
למה אנחנו לא פשוט רובוטים
02:10
who processתהליך all this inputקֶלֶט,
36
118226
2243
שמעבדים את כל המידע,
02:12
produceליצר all that outputתְפוּקָה,
37
120469
2017
מייצרים תוצאות,
02:14
withoutלְלֹא experiencingהִתנַסוּת the innerפְּנִימִי movieסרט at all?
38
122486
3855
ולא חווים את הסרט הפנימי?
02:18
Right now, nobodyאף אחד knowsיודע the answersתשובות
39
126341
2509
נכון להיום, אף אחד לא יודע את התשובות
02:20
to those questionsשאלות.
40
128850
1746
לשאלות הללו.
02:22
I'm going to suggestלְהַצִיעַ that to integrateלשלב consciousnessתוֹדָעָה
41
130596
3709
אני טוען שעל מנת לשלב את התודעה
02:26
into scienceמַדָע, some radicalקיצוני ideasרעיונות mayמאי be neededנָחוּץ.
42
134305
4695
אל תוך המדע, נזדקק לרעיונות קיצוניים.
02:31
Some people say a scienceמַדָע of consciousnessתוֹדָעָה
43
139000
2966
יש אנשים שטוענים שחקר מדעי של המודעות
02:33
is impossibleבלתי אפשרי.
44
141966
1952
אינו אפשרי.
02:35
Scienceמַדָע, by its natureטֶבַע, is objectiveמַטָרָה.
45
143918
3768
מדע, מטבעו, הוא אובייקטיבי.
02:39
Consciousnessתוֹדָעָה, by its natureטֶבַע, is subjectiveסובייקטיבית.
46
147686
3425
מודעות, מטבעה, היא סובייקטיבית.
02:43
So there can never be a scienceמַדָע of consciousnessתוֹדָעָה.
47
151111
4449
כך שלעולם לא יוכל להיות
מחקר מדעי של המודעות.
02:47
For much of the 20thה centuryמֵאָה, that viewנוף heldמוּחזָק swayלהתנדנד.
48
155560
3220
במשך רוב המאה ה- 20
התפיסה הזו נחשבה לנכונה.
02:50
Psychologistsפסיכולוגים studiedמְחוֹשָׁב behaviorהִתְנַהֲגוּת objectivelyבאופן אובייקטיבי,
49
158780
3818
פסיכולוגים חקרו התנהגות אנושית
בכלים אובייקטיביים,
02:54
neuroscientistsמדעני מוח studiedמְחוֹשָׁב the brainמוֹחַ objectivelyבאופן אובייקטיבי,
50
162598
4062
חוקרי מוח חקרו את המוח
באמצעים אובייקטיביים,
02:58
and nobodyאף אחד even mentionedמוּזְכָּר consciousnessתוֹדָעָה.
51
166660
3550
ואף אחד מהם לא התייחס למודעות.
03:02
Even 30 yearsשנים agoלִפנֵי, when TEDTED got startedהתחיל,
52
170210
2756
אפילו לפני 30 שנה, כאשר TED יוסד,
03:04
there was very little scientificמַדָעִי work
53
172966
2382
היו מעט מאד נתונים מדעיים
03:07
on consciousnessתוֹדָעָה.
54
175348
2552
שעסקו במודעות.
03:09
Now, about 20 yearsשנים agoלִפנֵי,
55
177900
1705
אולם, לפני 20 שנה,
03:11
all that beganהחל to changeשינוי.
56
179605
2973
כל זה התחיל להשתנות.
03:14
Neuroscientistsמדעני מוח like Francisפרנסיס Crickקריק
57
182578
2777
חוקרי מוח כמו פרנסיס קריק
03:17
and physicistsפיסיקאים like Rogerרוג'ר Penroseפנרוז
58
185355
2756
ופיזיקאים כמו רוג'ר פנרוז
03:20
said now is the time for scienceמַדָע
59
188111
2240
טענו שהגיע הזמן שהמדע
03:22
to attackלִתְקוֹף consciousnessתוֹדָעָה.
60
190351
2776
יתקוף את נושא המודעות.
03:25
And sinceמאז then, there's been a realאמיתי explosionהִתְפּוֹצְצוּת,
61
193127
2320
ומאז, חלה עליה עצומה במחקר,
03:27
a floweringפְּרִיחָה of scientificמַדָעִי work
62
195447
2337
פריחה של התחום המדעי
03:29
on consciousnessתוֹדָעָה.
63
197784
1264
העוסק בחקר המודעות.
03:31
And this work has been wonderfulנִפלָא. It's been great.
64
199048
2039
ונעשתה עבודה נהדרת, עבודה גדולה.
03:33
But it alsoגַם has some fundamentalבסיסי
65
201087
2088
אבל בו בזמן, היו גם
03:35
limitationsמגבלות so farרָחוֹק.
66
203175
3825
מגבלות משמעותיות.
03:39
The centerpieceבמרכז
67
207000
1658
ההתמקדות
03:40
of the scienceמַדָע of consciousnessתוֹדָעָה in recentלאחרונה yearsשנים
68
208658
2820
של חוקרי המודעות בשנים האחרונות
03:43
has been the searchחפש for correlationsקורלציות,
69
211478
2495
הייתה בחיפוש אחרי קשר,
03:45
correlationsקורלציות betweenבֵּין certainמסוים areasאזורי of the brainמוֹחַ
70
213973
3129
קשר בין חלקים יעודים במוח
03:49
and certainמסוים statesמדינות of consciousnessתוֹדָעָה.
71
217102
4018
ומצבי מודעות שונים.
03:53
We saw some of this kindסוג of work
72
221120
1090
ראינו דוגמאות למחקר הזה
03:54
from Nancyננסי Kanwisherקנווישר and the wonderfulנִפלָא work
73
222210
1760
בהרצאה של ננסי קנוישר והמחקר המדהים
03:55
she presentedמוצג just a fewמְעַטִים minutesדקות agoלִפנֵי.
74
223970
3276
שהיא הציגה לפני מספר דקות.
03:59
Now we understandמבין much better, for exampleדוגמא,
75
227246
3563
כיום אנחנו מבינים בצורה טובה יותר, לדוגמה,
04:02
the kindsמיני of brainמוֹחַ areasאזורי that go alongלְאוֹרֶך with
76
230809
2317
את אזורי המוח שפועלים
04:05
the consciousמוּדָע experienceניסיון of seeingרְאִיָה facesפרצופים
77
233126
3371
במצב המודעות של הסתכלות על פנים
04:08
or of feelingמַרגִישׁ painכְּאֵב
78
236497
3120
או תחושת כאב
04:11
or of feelingמַרגִישׁ happyשַׂמֵחַ.
79
239617
2489
או תחושת שמחה.
04:14
But this is still a scienceמַדָע of correlationsקורלציות.
80
242106
2816
אבל עדיין מדובר במחקרים שמחפשים קשר.
04:16
It's not a scienceמַדָע of explanationsהסברים.
81
244922
3356
לא מדובר במחקר שמנסה להסביר.
04:20
We know that these brainמוֹחַ areasאזורי
82
248278
2623
אנחנו יודעים שיש אזורים במוח
04:22
go alongלְאוֹרֶך with certainמסוים kindsמיני of consciousמוּדָע experienceניסיון,
83
250901
3924
שפעילים בזמן מצבי מודעות מסויימים,
04:26
but we don't know why they do.
84
254825
3636
אבל אנחנו לא יודעים למה.
04:30
I like to put this by sayingפִּתגָם
85
258461
2325
אני אוהב להסביר זאת ולאמר
04:32
that this kindסוג of work from neuroscienceמדעי המוח
86
260786
3397
שהמחקרים הללו של חוקרי המוח
04:36
is answeringעונה some of the questionsשאלות
87
264183
1746
עונים על חלק מהשאלות
04:37
we want answeredענה about consciousnessתוֹדָעָה,
88
265929
1805
שחשובות להבנת תחום ההכרה,
04:39
the questionsשאלות about what certainמסוים brainמוֹחַ areasאזורי do
89
267734
3773
השאלה לגבי פעילותם של אזורי מוח שונים
04:43
and what they correlateלְתַאֵם with.
90
271507
2109
והקשר שלהם למצבי הכרה.
04:45
But in a certainמסוים senseלָחוּשׁ, those are the easyקַל problemsבעיות.
91
273616
3156
אבל במידה מסוימת, אלו הן הבעיות הקלות.
04:48
No knockנְקִישָׁה on the neuroscientistsמדעני מוח.
92
276772
2441
לא אתגר אמתי למדעני המוח.
04:51
There are no trulyבֶּאֱמֶת easyקַל
problemsבעיות with consciousnessתוֹדָעָה.
93
279213
2621
אין בעיות קלות בנושא מחקר ההכרה.
04:53
But it doesn't addressכתובת the realאמיתי mysteryמִסתוֹרִין
94
281834
4591
אבל אנחנו לא מתייחסים כרגע לשאלה המסתורית
04:58
at the coreהליבה of this subjectנושא:
95
286425
1930
שעומדת בלב הנושא:
05:00
why is it that all that physicalגוּפָנִי processingמעבד in a brainמוֹחַ
96
288355
4220
מדוע כל עיבוד המידע במוח
05:04
should be accompaniedנלווה by consciousnessתוֹדָעָה at all?
97
292575
2925
מלווה במודעות?
05:07
Why is there this innerפְּנִימִי subjectiveסובייקטיבית movieסרט?
98
295500
3206
מדוע אנחנו חווים את אותו סרט פנימי?
05:10
Right now, we don't really have a beadחָרוּז on that.
99
298706
3254
נכון להיום, אין לנו שום מושג.
05:13
And you mightאולי say,
100
301960
2033
ואולי תגידו,
05:15
let's just give neuroscienceמדעי המוח a fewמְעַטִים yearsשנים.
101
303993
3555
בואו ניתן לחוקרי המוח כמה שנים.
05:19
It'llזה יהיה turnלפנות out to be anotherאַחֵר emergentמתהווה phenomenonתופעה
102
307548
3780
נחכה ונראה שכמו תופעות חדשות אחרות
05:23
like trafficתְנוּעָה jamsריבות, like hurricanesהוריקנים,
103
311328
4882
כמו פקקי תנועה, כמו סופות הוריקן,
05:28
like life, and we'llטוֹב figureדמות it out.
104
316210
2621
כמו החיים עצמם, גם לזה ימצא פתרון.
05:30
The classicalקלַאסִי casesבמקרים of emergenceהִתהַוּוּת
105
318831
2071
המקרים הקלסיים של תופעות מתהוות
05:32
are all casesבמקרים of emergentמתהווה behaviorהִתְנַהֲגוּת,
106
320902
3378
הם כל מקרי ההתנהגות המתהווה,
05:36
how a trafficתְנוּעָה jamריבה behavesמתנהג,
107
324280
2347
ההתנהגות של מכוניות בפקק תנועה,
05:38
how a hurricaneהוֹרִיקָן functionsפונקציות,
108
326627
1496
התפקוד של סופת הוריקן,
05:40
how a livingחַי organismאורגניזם reproducesמשחזרת
109
328123
2193
הדרך בה יצורים חיים מתרבים
05:42
and adaptsהסתגלות and metabolizesמטבוליזם,
110
330316
3589
ומסתגלים, ויוצרים אנרגיה,
05:45
all questionsשאלות about objectiveמַטָרָה functioningתִפקוּד.
111
333905
2283
כל השאלות שעוסקות בתפקוד אובייקטיבי.
05:48
You could applyלהגיש מועמדות that to the humanבן אנוש brainמוֹחַ
112
336188
2822
ניתן לנסות ולהחיל את הידע הזה גם לחקר המוח
05:51
in explainingמסביר some of the behaviorsהתנהגויות
113
339010
1509
על מנת לנסות ולהסביר חלק מההתנהגויות
05:52
and the functionsפונקציות of the humanבן אנוש brainמוֹחַ
114
340519
2273
והתפקודים שמבצע המוח האנושי
05:54
as emergentמתהווה phenomenaתופעות:
115
342792
1159
כתופעות מתהוות:
05:55
how we walkלָלֶכֶת, how we talk, how we playלְשַׂחֵק chessשַׁחְמָט,
116
343951
4398
הדרך בה אנו הולכים, מדברים, משחקים שחמט
06:00
all these questionsשאלות about behaviorהִתְנַהֲגוּת.
117
348349
1890
כל השאלות העוסקות בהתנהגות.
06:02
But when it comesבא to consciousnessתוֹדָעָה,
118
350239
2127
אבל כשחוזרים לנושא המודעות,
06:04
questionsשאלות about behaviorהִתְנַהֲגוּת
119
352366
1889
שאלות אודות התנהגות
06:06
are amongבין the easyקַל problemsבעיות.
120
354255
2925
הם חלק מהבעיות הקלות של המחקר.
06:09
When it comesבא to the hardקָשֶׁה problemבְּעָיָה,
121
357180
1597
הבעיה הקשה,
06:10
that's the questionשְׁאֵלָה of why is it
122
358777
2377
שואלת למה
06:13
that all this behaviorהִתְנַהֲגוּת
123
361154
1811
כל ההתנהגות הזו
06:14
is accompaniedנלווה by subjectiveסובייקטיבית experienceניסיון?
124
362965
2845
מלווה בהתנסות סובייקטיבית?
06:17
And here, the standardתֶקֶן paradigmפרדיגמה
125
365810
1755
וכאן, התפיסה המקובלת
06:19
of emergenceהִתהַוּוּת,
126
367565
1846
של תהליכי התהוות,
06:21
even the standardתֶקֶן paradigmsפרדיגמות of neuroscienceמדעי המוח,
127
369411
2947
אפילו התפיסות המקובלות של מדעי המוח,
06:24
don't really, so farרָחוֹק, have that much to say.
128
372358
4443
לא מספקים, עד כה, תשובות טובות.
06:28
Now, I'm a scientificמַדָעִי materialistחוֹמְרָנִי at heartלֵב.
129
376801
3645
אני מאמין במדע שמבוסס על חומר.
06:32
I want a scientificמַדָעִי theoryתֵאוֹרִיָה of consciousnessתוֹדָעָה
130
380446
4027
אני מחפש תאוריה מדעית של מודעות
06:36
that worksעובד,
131
384473
2329
שעובדת,
06:38
and for a long time, I bangedדפק my headרֹאשׁ
132
386802
2407
ובמשך זמן ארוך, חיפשתי
06:41
againstמול the wallקִיר
133
389209
1441
ללא הצלחה
06:42
looking for a theoryתֵאוֹרִיָה of consciousnessתוֹדָעָה
134
390650
2137
תאוריה של מודעות
06:44
in purelyאַך וְרַק physicalגוּפָנִי termsמונחים
135
392787
1756
במונחים פיזיים טהורים
06:46
that would work.
136
394543
1327
שתעבוד.
06:47
But I eventuallyבסופו של דבר cameבא to the conclusionסיכום
137
395870
1743
אבל בסופו של יום הגעתי למסקנה
06:49
that that just didn't work for systematicשִׁיטָתִי reasonsסיבות.
138
397613
4185
שזה פשוט לא עובד מסיבות מערכתיות.
06:53
It's a long storyכַּתָבָה,
139
401798
1935
זה סיפור ארוך,
06:55
but the coreהליבה ideaרַעְיוֹן is just that what you get
140
403733
2717
אבל הרעיון המרכזי הוא שהתוצאות שנקבל
06:58
from purelyאַך וְרַק reductionistרדוקציוניסטית explanationsהסברים
141
406450
2340
מצמצום ההסברים האפשריים
07:00
in physicalגוּפָנִי termsמונחים, in brain-basedהמוח מבוסס termsמונחים,
142
408790
2644
בכלים פיזיקליים, בהתבסס
על הכרות עם מבנה המוח.
07:03
is storiesסיפורים about the functioningתִפקוּד of a systemמערכת,
143
411434
2115
יהיו סיפורים על תפקוד של מערכת,
07:05
its structureמִבְנֶה, its dynamicsדִינָמִיקָה,
144
413549
2126
המבנה שלה, הדינמיקה שלה,
07:07
the behaviorהִתְנַהֲגוּת it producesייצור,
145
415675
1992
ההתנהגות שנובעת ממנה,
07:09
great for solvingפְּתִירָה the easyקַל problemsבעיות
146
417667
2080
תשובות נהדרות לבעיות הקלות -
07:11
how we behaveלְהִתְנַהֵג, how we functionפוּנקצִיָה
147
419747
2498
כיצד אנו מתנהגים, כיצד אנו מתפקדים -
07:14
but when it comesבא to subjectiveסובייקטיבית experienceניסיון
148
422245
3453
אבל כשאנו חוזרים לחוויה הסובייקטיבית -
07:17
why does all this feel like
something from the insideבְּתוֹך? —
149
425698
3561
מדוע נדמה לנו שמדובר בחוויה פנימית? -
07:21
that's something fundamentallyבִּיסוֹדוֹ newחָדָשׁ,
150
429259
2075
מדובר במשהו חדש באופן מהותי,
07:23
and it's always a furtherנוסף questionשְׁאֵלָה.
151
431334
3893
ועומדת לפנינו שאלות נוספות.
07:27
So I think we're at a kindסוג of impasseסִתּום here.
152
435227
5413
כך שנראה לי שהגענו למבוי סתום.
07:32
We'veללא שם: יש לנו got this wonderfulנִפלָא, great chainשַׁרשֶׁרֶת of explanationהֶסבֵּר,
153
440640
3215
יש לנו שרשרת נהדרת של הסברים,
07:35
we're used to it, where physicsפיזיקה explainsמסביר chemistryכִּימִיָה,
154
443855
3600
אנחנו רגילים למונחים בה,
הפיזיקה מסבירה את הכימיה,
07:39
chemistryכִּימִיָה explainsמסביר biologyביולוגיה,
155
447455
3240
הכימיה מסבירה את הביולוגיה,
07:42
biologyביולוגיה explainsמסביר partsחלקים of psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה.
156
450695
3847
הביולוגיה מסבירה חלקים מהפסיכולוגיה.
07:46
But consciousnessתוֹדָעָה
157
454542
1458
אבל מודעות
07:48
doesn't seemנראה to fitלְהַתְאִים into this pictureתְמוּנָה.
158
456000
2771
פשוט לא מתאימה לתמונה הזו.
07:50
On the one handיד, it's a datumנָתוּן
159
458771
1890
מצד אחד, ברור לנו
07:52
that we're consciousמוּדָע.
160
460661
1969
שיש לנו מודעות.
07:54
On the other handיד, we don't know how
161
462630
1286
מצד שני, אנחנו לא יודעים איך
07:55
to accommodateלהתאים it into our
scientificמַדָעִי viewנוף of the worldעוֹלָם.
162
463916
3978
להתאים את המודעות
אל תוך עולם המושגים המדעי.
07:59
So I think consciousnessתוֹדָעָה right now
163
467894
1947
נראה לי שכיום המודעות
08:01
is a kindסוג of anomalyאֲנוֹמַלִיָה,
164
469841
2463
היא סוג של חריגה,
08:04
one that we need to integrateלשלב
165
472304
2036
תופעה שאנו צריכים לשלב
08:06
into our viewנוף of the worldעוֹלָם, but we don't yetעדיין see how.
166
474340
3900
אל תוך תפיסת העולם שלנו,
אבל אין לנו עדין מושג איך.
08:10
Facedבפנים with an anomalyאֲנוֹמַלִיָה like this,
167
478240
1928
כאשר אנחנו עומדים
בפני בעיות 'לא נורמליות',
08:12
radicalקיצוני ideasרעיונות mayמאי be neededנָחוּץ,
168
480168
3239
אנחנו חייבים לחפש פתרונות לא שגרתיים,
08:15
and I think that we mayמאי need one or two ideasרעיונות
169
483407
3005
ואני חושב שנאלץ להביא בחשבון
גם כמה רעיונות
08:18
that initiallyבהתחלה seemנראה crazyמְטוּרָף
170
486412
2440
שנשמעו מטורפים בהתחלה
08:20
before we can come to gripsאחיזה with consciousnessתוֹדָעָה
171
488852
2936
לפני שנוכל להבין לעומק את נושא המודעות
08:23
scientificallyמבחינה מדעית.
172
491788
2092
באופן מדעי.
08:25
Now, there are a fewמְעַטִים candidatesמועמדים
173
493880
1599
יש מספר אפשרויות
08:27
for what those crazyמְטוּרָף ideasרעיונות mightאולי be.
174
495479
2496
של נושאי מחקר 'מטורפים'.
08:29
My friendחָבֵר Danדן Dennettדנט, who'sמי זה here todayהיום, has one.
175
497975
4342
לידידי, דן דנט, שנמצא עמנו היום,
יש רעיון כזה.
08:34
His crazyמְטוּרָף ideaרַעְיוֹן is that there is no hardקָשֶׁה problemבְּעָיָה
176
502317
2397
הרעיון המטורף שלו טוען שאין בעיה קשה
08:36
of consciousnessתוֹדָעָה.
177
504714
1743
בתחום המודעות.
08:38
The wholeכֹּל ideaרַעְיוֹן of the innerפְּנִימִי subjectiveסובייקטיבית movieסרט
178
506457
3363
כל הרעיון של הסרט הסובייקטיבי הפנימי
08:41
involvesכרוך a kindסוג of illusionאַשְׁלָיָה or confusionבִּלבּוּל.
179
509820
4612
מערב בתוכו סוג של אשליה או בלבול.
08:46
Actuallyבעצם, all we'veיש לנו got to do is explainלהסביר
180
514432
1898
למעשה, כל מה שעלינו לעשות הוא להסביר
08:48
the objectiveמַטָרָה functionsפונקציות, the behaviorsהתנהגויות of the brainמוֹחַ,
181
516330
3007
את את מטרת הפעילות, את התנהגות המוח,
08:51
and then we'veיש לנו explainedהסביר everything
182
519337
2025
וכך נוכל להסביר את כל מה
08:53
that needsצרכי to be explainedהסביר.
183
521362
2475
שדורש הסבר.
08:55
Well I say, more powerכּוֹחַ to him.
184
523837
2609
ואני אומר, בואו נחזק אותו.
08:58
That's the kindסוג of radicalקיצוני ideaרַעְיוֹן
185
526446
2014
מדובר בסוג של רעיון קיצוני
09:00
that we need to exploreלַחקוֹר
186
528460
1924
שחייבים לבדוק
09:02
if you want to have a purelyאַך וְרַק reductionistרדוקציוניסטית
187
530384
2339
אם נרצה להגיע למסקנה מבוססת על ראיות
09:04
brain-basedהמוח מבוסס theoryתֵאוֹרִיָה of consciousnessתוֹדָעָה.
188
532723
3550
מתחום המוח לגבי המודעות.
09:08
At the sameאותו time, for me and for manyרב other people,
189
536273
2071
ממש במקביל, עבורי ועבור רבים אחרים,
09:10
that viewנוף is a bitbit too closeלִסְגוֹר to simplyבפשטות
190
538344
1827
התאוריה של דן נשמעת קיצונית מדי
09:12
denyingמכחישה the datumנָתוּן of consciousnessתוֹדָעָה
191
540171
2021
מכיוון שהיא מפריכה את הצורך
באיסוף נתונים לגבי המודעות
09:14
to be satisfactoryמשביע רצון.
192
542192
1503
על מנת להציג הסבר מספק.
09:15
So I go in a differentשונה directionכיוון.
193
543695
3068
אז נבדוק כיוון מחקר שונה.
09:18
In the time remainingנוֹתָר,
194
546763
1186
בזמן שנשאר לנו,
09:19
I want to exploreלַחקוֹר two crazyמְטוּרָף ideasרעיונות
195
547949
2999
אני רוצה לספר לכם על שני רעיונות מטורפים
09:22
that I think mayמאי have some promiseהַבטָחָה.
196
550948
3717
שלטעמי הם מבטיחים.
09:26
The first crazyמְטוּרָף ideaרַעְיוֹן
197
554665
1620
הרעיון המטורף הראשון
09:28
is that consciousnessתוֹדָעָה is fundamentalבסיסי.
198
556285
4625
טוען שהמודעות היא אבן יסוד.
09:32
Physicistsפיסיקאים sometimesלִפְעָמִים take
some aspectsהיבטים of the universeעוֹלָם
199
560910
2841
פיזיקאים מניחים שחלק מהתכונות של היקום
09:35
as fundamentalבסיסי buildingבִּניָן blocksבלוקים:
200
563751
2160
הן אבני יסוד:
09:37
spaceמֶרחָב and time and massמסה.
201
565911
3749
מרחב וזמן ומסה.
09:41
They postulateהַנָחָה fundamentalבסיסי lawsחוקי governingשלטון them,
202
569660
3610
הם מנסחים חוקים ששולטים באבני היסוד הללו,
09:45
like the lawsחוקי of gravityכוח משיכה or of quantumקוונטי mechanicsמֵכָנִיקָה.
203
573270
3890
כמו כוח המשיכה ומכניקת קוונטים.
09:49
These fundamentalבסיסי propertiesנכסים and lawsחוקי
204
577160
2310
תכונות היסוד והחוקים הללו
09:51
aren'tלא explainedהסביר in termsמונחים of anything more basicבסיסי.
205
579470
3217
לא מוסברים במונחים בסיסיים יותר.
09:54
Ratherבמקום זאת, they're takenנלקח as primitiveפְּרִימִיטִיבִי,
206
582687
2740
הם נתפסים כאבני יסוד פרימיטיביות,
09:57
and you buildלִבנוֹת up the worldעוֹלָם from there.
207
585427
3379
שמהן נבנה העולם.
10:00
Now sometimesלִפְעָמִים, the listרשימה of fundamentalsיסודות expandsמתרחב.
208
588806
5099
לפעמים, רשימת אבני היסוד גדלה.
10:05
In the 19thה centuryמֵאָה, Maxwellמקסוול figuredמְעוּטָר out
209
593905
2457
במאה ה- 19, מקסוול הבין
10:08
that you can't explainלהסביר electromagneticאלקטרומגנטית phenomenaתופעות
210
596362
3168
שלא ניתן להסביר את תופעת האלקטרומגנטיות
10:11
in termsמונחים of the existingקיים fundamentalsיסודות
211
599530
2351
במונחים של אבני היסוד הקיימות -
10:13
spaceמֶרחָב, time, massמסה, Newton'sשל ניוטון lawsחוקי
212
601881
3069
מרחב, זמן, מסה, חוקי ניוטון -
10:16
so he postulatedהניח fundamentalבסיסי lawsחוקי
213
604950
2571
והוא ניסח את את חוקי היסוד
10:19
of electromagnetismאלקטרומגנטיות
214
607521
1814
של האלקטרומגנטיות
10:21
and postulatedהניח electricחשמלי chargeלחייב
215
609335
2411
ותיאר את המטען החשמלי
10:23
as a fundamentalבסיסי elementאֵלֵמֶנט
216
611746
1768
כאבן בניין יסודית
10:25
that those lawsחוקי governלִמשְׁוֹל.
217
613514
2959
שנשלטת על ידי חוקי האלקטרומגנטיות.
10:28
I think that's the situationמַצָב we're in
218
616473
3283
אני חושב שזה גם המצב
10:31
with consciousnessתוֹדָעָה.
219
619756
1610
בנושא המודעות.
10:33
If you can't explainלהסביר consciousnessתוֹדָעָה
220
621366
2485
אם לא ניתן להסביר את המודעות
10:35
in termsמונחים of the existingקיים fundamentalsיסודות
221
623851
2418
במונחים ובאבני היסוד הקיימים -
10:38
spaceמֶרחָב, time, massמסה, chargeלחייב
222
626269
2671
מרחב, זמן, מסה, מטען חשמלי -
10:40
then as a matterחוֹמֶר of logicהִגָיוֹן,
you need to expandלְהַרְחִיב the listרשימה.
223
628940
3430
אז באופן הגיוני,
צריך להרחיב את הרשימה.
10:44
The naturalטִבעִי thing to do is to postulateהַנָחָה
224
632370
2476
הדבר הטבעי שצריך לעשות הוא לשער
10:46
consciousnessתוֹדָעָה itselfעצמה as something fundamentalבסיסי,
225
634846
3256
שהמודעות היא אבן יסוד,
10:50
a fundamentalבסיסי buildingבִּניָן blockלַחסוֹם of natureטֶבַע.
226
638102
3032
אבן יסוד בסיסית של הטבע.
10:53
This doesn't mean you suddenlyפִּתְאוֹם
can't do scienceמַדָע with it.
227
641134
2968
זה לא אומר שפתאום לא ניתן
להמשיך במחקר המדעי.
10:56
This opensנפתח up the way for you to do scienceמַדָע with it.
228
644102
3598
זה מאפשר לנו לבצע מחקר מדעי
עם אבן היסוד החדשה.
10:59
What we then need is to studyלימוד
229
647700
1904
כך שמה שנחוץ לנו הוא מחקר
11:01
the fundamentalבסיסי lawsחוקי governingשלטון consciousnessתוֹדָעָה,
230
649604
2953
של הכוחות הבסיסיים שמשפיעים על התודעה,
11:04
the lawsחוקי that connectלְחַבֵּר consciousnessתוֹדָעָה
231
652557
2380
הכוחות שמחברים את התודעה
11:06
to other fundamentalsיסודות: spaceמֶרחָב, time, massמסה,
232
654937
2801
אל שאר אבני היסוד של הטבע: מרחב, זמן, מסה,
11:09
physicalגוּפָנִי processesתהליכים.
233
657738
2936
תהליכים פיזיקליים.
11:12
Physicistsפיסיקאים sometimesלִפְעָמִים say
234
660674
2182
פיזיקאים אומרים לפעמים
11:14
that we want fundamentalבסיסי lawsחוקי so simpleפָּשׁוּט
235
662856
2880
שחוקי הבסיס חייבים להיות פשוטים מספיק
11:17
that we could writeלִכתוֹב them on the frontחֲזִית of a t-shirtחולצה קצרה.
236
665736
3802
כך שנוכל לרשום אותם על חולצת T.
11:21
Well I think something like that is the situationמַצָב
237
669538
1721
ונראה לי שהעיקרון הזה עובד
11:23
we're in with consciousnessתוֹדָעָה.
238
671259
1868
במקרה של המודעות.
11:25
We want to find fundamentalבסיסי lawsחוקי so simpleפָּשׁוּט
239
673127
2750
אנחנו מחפשים חוקי יסוד כה פשוטים
11:27
we could writeלִכתוֹב them on the frontחֲזִית of a t-shirtחולצה קצרה.
240
675877
2087
שניתן לרשום אותם על חולצת T.
11:29
We don't know what those lawsחוקי are yetעדיין,
241
677964
1575
אנחנו לא יודעים עדיין מהם החוקים הללו,
11:31
but that's what we're after.
242
679539
4027
אבל אנחנו ממשיכים לחפש אותם.
11:35
The secondשְׁנִיָה crazyמְטוּרָף ideaרַעְיוֹן
243
683566
2417
הרעיון המטורף השני
11:37
is that consciousnessתוֹדָעָה mightאולי be universalאוניברסלי.
244
685983
3478
טוען שהמודעות עשויה להיות כלל עולמית.
11:41
Everyכֹּל systemמערכת mightאולי have some degreeתוֹאַר
245
689461
3061
לכל מערכת יכולה להיות מידה מסויימת
11:44
of consciousnessתוֹדָעָה.
246
692522
3725
של מודעות.
11:48
This viewנוף is sometimesלִפְעָמִים calledשקוראים לו panpsychismפאנפסיכיזם:
247
696247
2961
התפיסה הזו מכונה גם פאן-פסיכיזם:
11:51
panמחבת for all, psychפסיכולוג for mindאכפת,
248
699208
3002
פאן משמעותו כל, פסיכו משמעותו מוח,
11:54
everyכֹּל systemמערכת is consciousמוּדָע,
249
702210
1771
לכל מערכת יש מודעות,
11:55
not just humansבני אנוש, dogsכלבים, miceעכברים, fliesזבובים,
250
703981
4247
לא רק לבני אדם, כלבים, עכברים, זבובים,
12:00
but even Robלִשְׁדוֹד Knight'sשל נייט microbesחיידקים,
251
708228
2577
אלא גם לחיידקים של רוב נייט,
12:02
elementaryיְסוֹדִי particlesחלקיקים.
252
710805
2187
גם לחלקיקי יסוד.
12:04
Even a photonפוטון has some degreeתוֹאַר of consciousnessתוֹדָעָה.
253
712992
2713
אפילו לפוטון יש מידה מסוימת של מודעות.
12:07
The ideaרַעְיוֹן is not that photonsפוטונים are intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי
254
715705
3779
אנחנו לא טוענים שפוטונים הם אינטליגנטים
12:11
or thinkingחושב.
255
719484
1077
או בעלי יכולת לחשוב.
12:12
It's not that a photonפוטון
256
720561
1430
אנחנו לא טוענים שהפוטונים
12:13
is wrackedמרופט with angstחרדה
257
721991
1445
דואגים וחרדים
12:15
because it's thinkingחושב, "Awwאאו, I'm always
buzzingזמזום around nearליד the speedמְהִירוּת of lightאוֹר.
258
723436
3292
כי הם חושבים לעצמם, "וואו,
אני מסתובב במהירות קרובה למהירות האור.
12:18
I never get to slowלְהַאֵט down and smellרֵיחַ the rosesורדים."
259
726728
2992
אני אף פעם לא מאט ונהנה מהחיים."
12:21
No, not like that.
260
729720
2144
לא, ממש לא ככה.
12:23
But the thought is maybe photonsפוטונים mightאולי have
261
731864
3048
המחשבה היא שאולי יש לפוטונים
12:26
some elementאֵלֵמֶנט of rawגלם, subjectiveסובייקטיבית feelingמַרגִישׁ,
262
734912
2623
מרכיבים מסוימים
של תחושה סובייקטיבית בסיסית,
12:29
some primitiveפְּרִימִיטִיבִי precursorמבשר to consciousnessתוֹדָעָה.
263
737535
4152
מרכיב פרימיטיבי מוקדם של מודעות.
12:33
This mayמאי soundנשמע a bitbit kookyקוקי to you.
264
741687
2854
זה אולי נשמע לכם מטורף.
12:36
I mean, why would anyoneכֹּל אֶחָד think suchכגון a crazyמְטוּרָף thing?
265
744541
2783
מי יכול להעלות בדעתו רעיונות מטורפים כאלה?
12:39
Some motivationמוֹטִיבָצִיָה comesבא from the first crazyמְטוּרָף ideaרַעְיוֹן,
266
747324
3560
חלק מהרעיון נובע מהרעיון
המטורף הראשון שהצגתי,
12:42
that consciousnessתוֹדָעָה is fundamentalבסיסי.
267
750884
2146
שמדבר על המודעות כמרכיב בסיסי של היקום.
12:45
If it's fundamentalבסיסי, like spaceמֶרחָב and time and massמסה,
268
753030
4375
אם זו אבן יסוד, כמו מרחב וזמן ומסה,
12:49
it's naturalטִבעִי to supposeלְהַנִיחַ that it mightאולי be universalאוניברסלי too,
269
757405
2665
אז טבעי להניח שמדובר בתכונה כלל עולמית,
12:52
the way they are.
270
760070
1900
כמו שאר אבני היסוד.
12:53
It's alsoגַם worthשִׁוּוּי notingלא that althoughלמרות ש the ideaרַעְיוֹן
271
761970
1949
חשוב גם להזכיר שלמרות שהרעיון
12:55
seemsנראה counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי to us,
272
763919
2024
נשמע לנו לא הגיוני,
12:57
it's much lessפָּחוּת counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי to people
273
765943
2744
הוא נשמע יותר הגיוני לאנשים
13:00
from differentשונה culturesתרבויות,
274
768687
1731
מתרבויות אחרות,
13:02
where the humanבן אנוש mindאכפת is seenלראות as much more
275
770418
1520
בהן המוח האנושי נחשב לחלק
13:03
continuousרָצִיף with natureטֶבַע.
276
771938
3072
בלתי נפרד מהטבע.
13:07
A deeperעמוק יותר motivationמוֹטִיבָצִיָה comesבא from the ideaרַעְיוֹן that
277
775010
3734
תמיכה נוספת מגיעה מהתפיסה
13:10
perhapsאוּלַי the mostרוב simpleפָּשׁוּט and powerfulחָזָק way
278
778744
2009
שיתכן שהדרך הפשוטה והחזקה ביותר
13:12
to find fundamentalבסיסי lawsחוקי connectingמְקַשֵׁר consciousnessתוֹדָעָה
279
780753
2234
לזהות כוחות סביב שיקשרו את המודעות
13:14
to physicalגוּפָנִי processingמעבד
280
782987
1980
לתהליכי עיבוד פיזיקליים
13:16
is to linkקישור consciousnessתוֹדָעָה to informationמֵידָע.
281
784967
3095
הוא על ידי קישור של המודעות למידע.
13:20
Whereverבַּאֲשֶׁר there's informationמֵידָע processingמעבד,
282
788062
2011
בכל מקום בו יש עיבוד מידע,
13:22
there's consciousnessתוֹדָעָה.
283
790073
1065
יש גם מודעות.
13:23
Complexמורכב informationמֵידָע processingמעבד, like in a humanבן אנוש,
284
791138
2540
עיבוד מידע מורכב, כמו במוח האדם,
13:25
complexמורכב consciousnessתוֹדָעָה.
285
793688
1532
תודעה מורכבת.
13:27
Simpleפָּשׁוּט informationמֵידָע processingמעבד,
286
795220
2129
עיבוד מידע פשוט,
13:29
simpleפָּשׁוּט consciousnessתוֹדָעָה.
287
797349
1958
תודעה פשוטה.
13:31
A really excitingמְרַגֵשׁ thing is in recentלאחרונה yearsשנים
288
799307
2331
התפתחות מרגשת קרתה בשנים האחרונות
13:33
a neuroscientistמדענית מוח, Giulioג'וליו Tononiטוני,
289
801638
3265
חוקר מוח, ג'וליו טונוני,
13:36
has takenנלקח this kindסוג of theoryתֵאוֹרִיָה
290
804903
1243
אימץ את התאוריה הזו
13:38
and developedמפותח it rigorouslyבקפדנות
291
806146
2075
ופיתח אותה הלאה בשקדנות
13:40
with a mathematicalמָתֵימָטִי theoryתֵאוֹרִיָה.
292
808221
1849
תוך שימוש בכלים מתמטיים תאורטיים.
13:42
He has a mathematicalמָתֵימָטִי measureלִמְדוֹד
293
810070
1517
יש לו שיטה להערכה מתמטית
13:43
of informationמֵידָע integrationשילוב
294
811587
1730
של עיבוד מידע
13:45
whichאיזה he callsשיחות phiפי,
295
813317
1919
לה הוא קורא פי,
13:47
measuringמדידה the amountכמות of informationמֵידָע
296
815236
1607
שמודדת את כמות המידע
13:48
integratedמְשׁוּלָב in a systemמערכת.
297
816843
1620
שמעובד על ידי המערכת.
13:50
And he supposesמניח that phiפי goesהולך alongלְאוֹרֶך
298
818463
2369
והוא מניח שערך הפי מקביל
13:52
with consciousnessתוֹדָעָה.
299
820832
1438
למידת המודעות.
13:54
So in a humanבן אנוש brainמוֹחַ,
300
822270
1321
כך שבמוח האנושי,
13:55
incrediblyבצורה מדהימה largeגָדוֹל amountכמות of informationמֵידָע integrationשילוב,
301
823591
2519
מבוצע עיבוד של כמות עצומה של מידע,
13:58
highגָבוֹהַ degreeתוֹאַר of phiפי,
302
826110
2034
ולכן ערך הפי גבוה,
14:00
a wholeכֹּל lot of consciousnessתוֹדָעָה.
303
828144
1549
מידה גבוה של מודעות.
14:01
In a mouseעכבר, mediumבינוני degreeתוֹאַר
of informationמֵידָע integrationשילוב,
304
829693
3693
בעכבר, מתבצעת כמות בינונית של עיבוד מידע,
14:05
still prettyיפה significantמשמעותי,
305
833386
1019
עדיין בעל חשיבות רבה,
14:06
prettyיפה seriousרְצִינִי amountכמות of consciousnessתוֹדָעָה.
306
834405
2025
ומידה רבה של מודעות.
14:08
But as you go down to wormsתוֹלַעִים,
307
836430
2265
אולם כשנמשיך ונרד אל תולעים,
14:10
microbesחיידקים, particlesחלקיקים,
308
838695
3477
חיידקים, חלקיקים,
14:14
the amountכמות of phiפי fallsנופל off.
309
842172
1534
ערך הפי ירד מאד.
14:15
The amountכמות of informationמֵידָע integrationשילוב fallsנופל off,
310
843706
2433
כמות המידע המעובד יורדת,
14:18
but it's still non-zeroלא אפס.
311
846139
1448
אבל לעולם לא מגיעה לאפס.
14:19
On Tononi'sשל טוני theoryתֵאוֹרִיָה,
312
847587
1939
על פי התאוריה של טונוני,
14:21
there's still going to be a non-zeroלא אפס degreeתוֹאַר
313
849526
2207
ישנה רמה שונה מאפס
14:23
of consciousnessתוֹדָעָה.
314
851733
1829
של מודעות.
14:25
In effectהשפעה, he's proposingמציע a fundamentalבסיסי lawחוֹק
315
853562
2539
למעשה, הוא מציע נוסח לחוק הבסיסי
14:28
of consciousnessתוֹדָעָה: highגָבוֹהַ phiפי, highגָבוֹהַ consciousnessתוֹדָעָה.
316
856101
3384
של המודעות: פי גבוה, מודעות גבוהה.
14:31
Now, I don't know if this theoryתֵאוֹרִיָה is right,
317
859485
2622
אני לא יודע אם התאוריה הזו נכונה,
14:34
but it's actuallyלמעשה perhapsאוּלַי the leadingמוֹבִיל theoryתֵאוֹרִיָה right now
318
862107
3211
אבל כנראה שזו התאוריה המובילה כיום
14:37
in the scienceמַדָע of consciousnessתוֹדָעָה,
319
865318
1386
בתחום מדעי התודעה,
14:38
and it's been used to integrateלשלב a wholeכֹּל rangeטווח
320
866704
2231
והשתמשו בה כדי לאחד מגוון רחב
14:40
of scientificמַדָעִי dataנתונים,
321
868935
2387
של נתונים מדעיים,
14:43
and it does have a niceנֶחְמָד propertyנכס
that it is in factעוּבדָה simpleפָּשׁוּט enoughמספיק
322
871322
2243
ויש לתאוריה גם תכונה נחמדה נוספת,
הא פשוטה מספיק
14:45
you can writeלִכתוֹב it on the frontחֲזִית of a t-shirtחולצה קצרה.
323
873565
3495
וניתן לרשום אותה על חולצת T.
14:49
Anotherאַחֵר finalסופי motivationמוֹטִיבָצִיָה is that
324
877060
2625
גורם מעודד נוסף הוא
14:51
panpsychismפאנפסיכיזם mightאולי help us to integrateלשלב
325
879685
2051
שהפאן-פסיכיזם עשויה לסייע לנו לשלב
14:53
consciousnessתוֹדָעָה into the physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם.
326
881736
3214
את המודעות בעולם הפיזי.
14:56
Physicistsפיסיקאים and philosophersפילוסופים have oftenלעתים קרובות observedנצפים
327
884950
3177
פיזיקאים ופילוסופים שמו לב לעובדה
15:00
that physicsפיזיקה is curiouslyבסקרנות abstractתַקצִיר.
328
888127
2441
שחוקי הפיזיקה הם מופשטים באופן מוגזם.
15:02
It describesמתאר the structureמִבְנֶה of realityמְצִיאוּת
329
890568
2148
הם מתארים את מבנה המציאות
15:04
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a bunchצְרוֹר of equationsמשוואות,
330
892716
2084
בעזרת מספר משוואות,
15:06
but it doesn't tell us about the realityמְצִיאוּת
331
894800
3024
אבל הם לא מספרים לנו על המציאות
15:09
that underliesבבסיס it.
332
897824
1568
שנמצאת בבסיס הדברים.
15:11
As Stephenסטיבן Hawkingרוֹכְלוּת putsמעמיד it,
333
899392
1897
כפי שאמר סטיבן הוקינג,
15:13
what putsמעמיד the fireאֵשׁ into the equationsמשוואות?
334
901289
4054
מה מוסיף את האש למשוואה?
15:17
Well, on the panpsychistפאנפסיכיסט viewנוף,
335
905343
2618
על פי הפאן-פסיכיזם,
15:19
you can leaveלעזוב the equationsמשוואות of physicsפיזיקה as they are,
336
907961
2639
ניתן להשאיר את המשוואות
הפיזיקליות ללא שינוי,
15:22
but you can take them to be describingהמתאר
337
910600
1564
אבל ניתן להשתמש בהם על מנת לתאר
15:24
the fluxשֶׁטֶף of consciousnessתוֹדָעָה.
338
912164
1674
את זרימת המודעות.
15:25
That's what physicsפיזיקה really is ultimatelyבסופו של דבר doing,
339
913838
2038
זה מה שחוקי הפיזיקה שואפים באמת לעשות,
15:27
describingהמתאר the fluxשֶׁטֶף of consciousnessתוֹדָעָה.
340
915876
2329
לתאר את זרימת המודעות.
15:30
On this viewנוף, it's consciousnessתוֹדָעָה
341
918205
1653
על פי תפיסה זו,
המודעות היא שמוסיפה את האש למשוואה.
15:31
that putsמעמיד the fireאֵשׁ into the equationsמשוואות.
342
919858
4246
15:36
On that viewנוף, consciousnessתוֹדָעָה doesn't dangleלִהיוֹת תָלוּי וּמִתנַדנֵד
343
924104
1660
על פי תפיסה זו, המודעות לא מתקימת
15:37
outsideבחוץ the physicalגוּפָנִי worldעוֹלָם
344
925764
1676
מחוץ לעולם הפיזי
15:39
as some kindסוג of extraתוֹסֶפֶת.
345
927440
1418
בתור תוספת כלשהי.
15:40
It's there right at its heartלֵב.
346
928858
3456
היא נמצאת בלב העולם הפיזי.
15:44
This viewנוף, I think, the panpsychistפאנפסיכיסט viewנוף,
347
932314
2874
נקות המבט הזו, לדעתי,
נקודת המבט הפאן-פסיכיסטית,
15:47
has the potentialפוטנציאל to transfigureצורה our relationshipמערכת יחסים
348
935188
3301
יכולה לעצב מחדש את הקשר שלנו
15:50
to natureטֶבַע,
349
938489
1495
לטבע,
15:51
and it mayמאי have some prettyיפה seriousרְצִינִי socialחֶברָתִי
350
939984
2235
ויכולות להיות לה השפעות
מרחיקות לכת על החברה
15:54
and ethicalאֶתִי consequencesהשלכות.
351
942219
3693
ועל חוקי האתיקה.
15:57
Some of these mayמאי be counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי.
352
945912
2159
חלק מהן עשויות להיות מנוגדות להיגיון.
16:00
I used to think I shouldn'tלא צריך eatלאכול anything
353
948071
3071
פעם חשבתי שאסור לי לאכול שום דבר
16:03
whichאיזה is consciousמוּדָע,
354
951142
2462
שיש לו מודעות,
16:05
so thereforeלכן I should be vegetarianצִמחוֹנִי.
355
953604
2604
ולכן עלי להיות צמחוני.
16:08
Now, if you're a panpsychistפאנפסיכיסט and you take that viewנוף,
356
956208
2567
אם אתה פאן-פסיכיסט ואתה מסכים
עם נקודת המבט הזו,
16:10
you're going to go very hungryרָעֵב.
357
958775
2730
אתה צפוי להיות מאד רעב.
16:13
So I think when you think about it,
358
961505
1288
לדעתי אם חושבים על כך,
16:14
this tendsנוטה to transfigureצורה your viewsתצוגות,
359
962793
2167
זה צפוי לשנות את נקודת המבט שלנו,
16:16
whereasואילו what mattersעניינים for ethicalאֶתִי purposesמטרות
360
964960
2243
מהבחינה האתית
16:19
and moralמוסר השכל considerationsשיקולים,
361
967203
1274
והמבחינה המוסרית,
16:20
not so much the factעוּבדָה of consciousnessתוֹדָעָה,
362
968477
3077
הוא לא דווקא עצם קיום המודעות,
16:23
but the degreeתוֹאַר and the complexityמוּרכָּבוּת of consciousnessתוֹדָעָה.
363
971554
3956
אלא מידת המודעות והמורכבות שלה.
16:27
It's alsoגַם naturalטִבעִי to askלִשְׁאוֹל about consciousnessתוֹדָעָה
364
975510
1938
זה טבעי גם לשאול לגבי המודעות
16:29
in other systemsמערכות, like computersמחשבים.
365
977448
3050
של מערכות אחרות, כמו מערכות מחשב.
16:32
What about the artificiallyבאופן מלאכותי intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי systemמערכת
366
980498
1789
ומה לגבי מערכות בינה מלאכותית
16:34
in the movieסרט "Her," Samanthaסמנתה?
367
982287
3442
כמו בסרט "Her"? סמנתה,
16:37
Is she consciousמוּדָע?
368
985729
1400
האם יש לה מודעות?
16:39
Well, if you take the informationalמידע,
369
987129
1431
אם נסתכל מנקודת המבט של המידע המעובד,
16:40
panpsychistפאנפסיכיסט viewנוף,
370
988560
1180
ונקודת המבט הפאן-פסיכיסטית,
16:41
she certainlyבְּהֶחלֵט has complicatedמסובך informationמֵידָע processingמעבד
371
989740
3471
אין ספק שהיא מבצעת עיבוד מידע מורכב
16:45
and integrationשילוב,
372
993211
1421
ושילוב שלו,
16:46
so the answerתשובה is very likelyסָבִיר yes, she is consciousמוּדָע.
373
994632
2667
כך שהתשובה היא ככל הנראה כן, יש לה מודעות.
16:49
If that's right, it raisesמעלה prettyיפה seriousרְצִינִי
374
997299
2938
אם זה נכון, עולות שאלות רציניות
16:52
ethicalאֶתִי issuesנושאים about bothשניהם the ethicsאֶתִיקָה
375
1000237
2365
מתחום המוסר לגבי האתיקה
16:54
of developingמתפתח intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי computerמַחשֵׁב systemsמערכות
376
1002602
3521
של פיתוח מערכות מחשב אינטיליגנטיות
16:58
and the ethicsאֶתִיקָה of turningחֲרִיטָה them off.
377
1006123
2736
והאתיקה של כיבוי שלהן.
17:00
Finallyסוף כל סוף, you mightאולי askלִשְׁאוֹל about the consciousnessתוֹדָעָה
378
1008859
2500
לסיום, אתם עשויים לשאול אותי לגבי המודעות
17:03
of wholeכֹּל groupsקבוצות,
379
1011359
1882
של קבוצות שלמות,
17:05
the planetכוכב לכת.
380
1013241
1837
כוכב הלכת.
17:07
Does Canadaקנדה have its ownשֶׁלוֹ consciousnessתוֹדָעָה?
381
1015078
2923
האם לקנדה יש מודעות עצמאית?
17:10
Or at a more localמְקוֹמִי levelרָמָה,
382
1018001
2099
או שמודעות קיימת רק ברמה מקומית יותר,
17:12
does an integratedמְשׁוּלָב groupקְבוּצָה
383
1020100
1208
האם קבוצה משולבת
17:13
like the audienceקהל at a TEDTED conferenceוְעִידָה,
384
1021308
2263
כמו הקהל בוועידות TED,
17:15
are we right now havingשיש a
collectiveקולקטיבי TEDTED consciousnessתוֹדָעָה,
385
1023571
3449
האם אנחנו חווים כרגע מודעות TED משותפת?
17:19
an innerפְּנִימִי movieסרט
386
1027020
1493
סרט פנימי
17:20
for this collectiveקולקטיבי TEDTED groupקְבוּצָה
387
1028513
2806
של קבוצת ה- TED המשותפת
17:23
whichאיזה is distinctמובהק from the innerפְּנִימִי moviesסרטים
388
1031319
1680
ששונה מהסרט פנימי
17:24
of eachכל אחד of our partsחלקים?
389
1032999
1089
של כל אחד מחלקיו?
17:26
I don't know the answerתשובה to that questionשְׁאֵלָה,
390
1034088
2155
אני לא יודע מה התשובה,
17:28
but I think it's at leastהכי פחות one
391
1036253
1371
אבל לדעתי זו לפחות נושא
17:29
worthשִׁוּוּי takingלְקִיחָה seriouslyברצינות.
392
1037624
2474
ששווה דיון מעמיק.
17:32
Okay, so this panpsychistפאנפסיכיסט visionחָזוֹן,
393
1040098
2337
אוקיי, זוהי נקודת המבט הפאן-פסיכיסטית,
17:34
it is a radicalקיצוני one,
394
1042435
1813
היא קיצונית,
17:36
and I don't know that it's correctנכון.
395
1044248
2214
ואני לא יודע אם היא נכונה.
17:38
I'm actuallyלמעשה more confidentבטוח about
396
1046462
1853
אני בטוח יותר לגבי
17:40
the first crazyמְטוּרָף ideaרַעְיוֹן,
397
1048315
1633
הרעיון המטורף הראשון,
17:41
that consciousnessתוֹדָעָה is fundamentalבסיסי,
398
1049948
2169
שמודעות היא אבן יסוד ביקום,
17:44
than about the secondשְׁנִיָה one,
399
1052117
1803
מאשר לגבי הרעיון השני,
17:45
that it's universalאוניברסלי.
400
1053920
2221
שהמודעות קיימת בכל הדברים ביקום.
17:48
I mean, the viewנוף raisesמעלה any numberמספר of questionsשאלות,
401
1056141
2078
לדעתי, נקודת המבט הזו מעלה המון שאלות,
17:50
has any numberמספר of challengesאתגרים,
402
1058219
1541
מציגה המון אתגרים,
17:51
like how do those little bitsסיביות
403
1059760
1360
כמו מה גורם לחלקיקי
17:53
of consciousnessתוֹדָעָה addלְהוֹסִיף up
404
1061120
1740
התודעה הקטנים להתקבץ
17:54
to the kindסוג of complexמורכב consciousnessתוֹדָעָה
405
1062860
2297
וליצור מבנים מורכבים יותר של תודעה
17:57
we know and love.
406
1065157
2323
שאנחנו מכירים ואוהבים.
17:59
If we can answerתשובה those questionsשאלות,
407
1067480
1460
אם נוכל לענות על השאלות הללו,
18:00
then I think we're going to be well on our way
408
1068940
1505
נראה לי שנהיה על הדרך הנכונה
18:02
to a seriousרְצִינִי theoryתֵאוֹרִיָה of consciousnessתוֹדָעָה.
409
1070445
3087
לגיבוש תאוריה רצינית של התודעה.
18:05
If not, well, this is the hardestהכי קשה problemבְּעָיָה perhapsאוּלַי
410
1073532
3388
אם לא, ובכן, כנראה שמדובר בבעיה הקשה ביותר
18:08
in scienceמַדָע and philosophyפִילוֹסוֹפִיָה.
411
1076920
1844
בעולם המדע והפילוסופיה.
18:10
We can't expectלְצַפּוֹת to solveלִפְתוֹר it overnightבין לילה.
412
1078764
3445
קשה לצפות שנפתור אותה בן לילה.
18:14
But I do think we're going to figureדמות it out eventuallyבסופו של דבר.
413
1082209
3540
אבל אני בטוח שנפתור אותה בסוף.
18:17
Understandingהֲבָנָה consciousnessתוֹדָעָה is a realאמיתי keyמַפְתֵחַ, I think,
414
1085749
2987
הבנת המודעות היא מפתח חשוב, לדעתי,
18:20
bothשניהם to understandingהֲבָנָה the universeעוֹלָם
415
1088736
2452
גם להבנת היקום
18:23
and to understandingהֲבָנָה ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
416
1091188
2530
וגם להבנת עצמנו.
18:25
It mayמאי just take the right crazyמְטוּרָף ideaרַעְיוֹן.
417
1093718
2903
ייתכן שפשוט חסר לנו הרעיון המטורף הנכון.
18:28
Thank you.
418
1096621
1991
תודה רבה.
18:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
419
1098612
1688
(מחיאות כפיים)
Translated by Boaz Hovav
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Chalmers - Philosopher
In his work, David Chalmers explores the “hard problem of consciousness" -- the quest to explain our subjective experience.

Why you should listen

David Chalmers is a philosopher at the Australian National University and New York University. He works in philosophy of mind and in related areas of philosophy and cognitive science. While he's especially known for his theories on consciousness, he's also interested (and has extensively published) in all sorts of other issues in the foundations of cognitive science, the philosophy of language, metaphysics and epistemology.

Chalmers placed the "hard problem" of consciousness firmly on the philosophical map. He famously challenges materialist conceptions of mind, arguing for an "explanatory gap" between our brains’ physical properties and our minds’ qualia. Elsewhere he has championed the notion of the "extended mind," which argues that the mind is not confined to skin or skull, but plausibly may extend beyond them.

More profile about the speaker
David Chalmers | Speaker | TED.com