ABOUT THE SPEAKER
Ilona Stengel - Material researcher
Ilona Stengel focuses her work on the synthesis of new organic molecules, stemming from her passion for organic chemistry.

Why you should listen

As Lab Head for Research and Development of Organic Light-Emitting Diodes (OLED), Ilona Stengel designs specific molecules which transport electrical charges or emit light for display applications. She studied chemistry at the University of Konstanz and graduated with her diploma thesis about natural product synthesis in 2007, and she received her PhD at the University of Ulm in organic electronics. Over the past ten years, she's been part of several international academic and industrial research groups, which has given her insights into people's motivation in a scientific and research context.

More profile about the speaker
Ilona Stengel | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Ilona Stengel: The role of human emotions in science and research

Filmed:
1,231,461 views

Do human emotions have a role to play in science and research? Material researcher Ilona Stengel suggests that instead of opposing each other, emotions and logic complement and reinforce each other. She shares a case study on how properly using emotions (like the empowering feeling of being dedicated to something meaningful) can boost teamwork and personal development -- and catalyze scientific breakthroughs and innovation.
- Material researcher
Ilona Stengel focuses her work on the synthesis of new organic molecules, stemming from her passion for organic chemistry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a scientistWissenschaftler,
0
752
2176
Ich bin Wissenschaftlerin,
00:14
and I'm a biggroß fanVentilator of StarSterne TrekTrek,
1
2952
3088
und ein großer Star-Treck-Fan,
besonders von Mr. Spock.
00:18
especiallyinsbesondere of MrHerr. SpockSpock.
2
6064
2476
00:21
MrHerr. SpockSpock is a scientistWissenschaftler as well,
3
9781
2026
Spock ist auch Wissenschaftler
00:23
and at the samegleich time,
he's the first [officerOffizier]
4
11831
2157
und gleichzeitig Erster Offizier
00:26
of the starshipRaumschiff EnterpriseUnternehmen,
5
14012
2968
des Raumschiffs Enterprise.
Und im Verlauf der Abenteuer
der Enterprise-Besatzung
00:29
and duringwährend the adventuresAbenteuer
of the EnterpriseUnternehmen crewCrew,
6
17004
3120
00:32
he and his colleaguesKollegen are dealingUmgang a lot
7
20148
2126
müssen er und seine Kollegen
00:34
with the presenceGegenwart or absenceAbwesenheit
of MrHerr. Spock'sSpocks emotionsEmotionen.
8
22298
4642
oft mit dem (Nicht-)Vorhandensein
von Mr. Spocks Emotionen umgehen.
00:39
MrHerr. SpockSpock is half-humanhalb Mensch and half-VulcanHälfte-Vulcan,
9
27924
3707
Mr. Spock ist halb Mensch
und halb Vulkanier.
00:43
and VulcansVulkanier are an alienAusländer raceRennen
10
31655
2658
Vulkanier sind eine ausserirdische Rasse,
00:46
who learnlernen to controlsteuern
and suppressunterdrücken theirihr feelingsGefühle
11
34337
2715
die ihre Gefühle zu kontrollieren
und unterdrücken lernen
00:49
and to actHandlung purelyrein out of logicLogik.
12
37076
2014
und rein logisch zu handeln.
00:51
As MrHerr. SpockSpock is only half-VulcanHälfte-Vulcan,
13
39995
2715
Da Mr. Spock nur halb Vulkanier ist,
00:54
he seessieht himselfselbst constantlyständig in conflictKonflikt
in betweenzwischen logicLogik and emotionsEmotionen,
14
42734
5557
befindet er sich ständig in einem Konflikt
zwischen Logik und Emotionen,
01:00
and as he's partTeil of a teamMannschaft,
15
48315
2024
und da er Teil eines Team ist,
01:02
the wholeganze crewCrew is strugglingkämpfend with,
16
50363
2880
kämpft die gesamte Besatzung damit,
01:05
is analyzingAnalyse,
17
53267
1771
analysiert und macht sich
über diesen Konflikt lustig.
01:07
and is makingHerstellung funSpaß of this conflictKonflikt.
18
55062
1825
01:09
And alsoebenfalls the fansFans of StarSterne TrekTrek
watch with amusementUnterhaltung
19
57566
2907
Auch die Star-Treck-Fans
betrachten belustigt
01:12
this seeminglyscheinbar contradictorywidersprüchliche behaviorVerhalten.
20
60497
2231
dieses scheinbar
widersprüchliche Verhalten.
01:15
They find it quiteganz fascinatingfaszinierend.
21
63155
3113
Sie finden es ziemlich faszinierend.
01:19
And the matterAngelegenheit is a goldengolden threadFaden
22
67362
1666
Das Thema läuft wie ein roter Faden
01:21
throughdurch the wholeganze StarSterne TrekTrek seriesSerie
and moviesFilme from the '60s untilbis todayheute.
23
69052
3663
durch alle Star-Treck-Staffeln
und -Filme der 60er bis heute.
01:25
And that's actuallytatsächlich
what I want to talk about todayheute:
24
73091
2825
Und darüber möchte ich heute reden:
01:27
the roleRolle of emotionsEmotionen in scienceWissenschaft.
25
75940
2326
die Rolle von Emotionen
in der Wissenschaft.
01:31
We tendneigen to think that scienceWissenschaft
is all about factsFakten and logicLogik
26
79353
4343
Wir meinen, dass Wissenschaft
nur mit Fakten und Logik zu tun hat,
menschliche Gefühle werden vernachlässigt
oder als lästiges Hindernis betrachtet.
01:35
and humanMensch feelingsGefühle are oftenhäufig neglectedvernachlässigt
or consideredberücksichtigt an obstacleHindernis to get ridloswerden of.
27
83720
4309
01:40
I would like to suggestvorschlagen that emotionsEmotionen
are as importantwichtig in scienceWissenschaft
28
88989
4311
Ich möchte vorschlagen,
dass Gefühle in der Wissenschaft
01:45
as they are in any other partTeil
of our livesLeben.
29
93324
2261
so wichtig sind wie in jedem
anderen Bereich unseres Lebens.
01:48
ScienceWissenschaft is madegemacht by humansMenschen,
30
96195
2183
Wissenschaft wird von Menschen gemacht,
01:50
and as humanMensch beingsWesen,
31
98402
1705
und als menschliche Wesen können wir,
01:52
even if we try hardhart,
we cannotnicht können get ridloswerden of our emotionsEmotionen.
32
100131
3814
auch wenn wir uns bemühen,
unsere Gefühle nicht loswerden.
01:56
So insteadstattdessen of fightingKampf them,
33
104704
2179
Anstatt sie zu bekämpfen,
01:58
I believe that even in scienceWissenschaft,
we should make use of our feelingsGefühle,
34
106907
3548
sollten wir auch in der Wissenschaft
unsere Gefühle nutzen.
02:02
because for breakthroughsDurchbrüche and innovationInnovation,
35
110479
2206
Denn Durchbrüche und Innovationen
sind genauso wichtig wie Fakten und Logik.
02:04
they are equallygleichermaßen importantwichtig
as factsFakten and logicLogik.
36
112709
2611
02:09
I will come back to MrHerr. SpockSpock,
37
117256
1960
Ich komme noch auf Mr. Spock zurück.
02:11
but first let me shareAktie my experienceErfahrung
on the roleRolle of emotionsEmotionen and scienceWissenschaft,
38
119240
5152
Zuerst möchte ich meine Erfahrung
mit der Rolle von Gefühlen
und Wissenschaft teilen.
02:16
and one storyGeschichte in particularinsbesondere
keptgehalten me thinkingDenken about it
39
124416
2889
Besonders eine Geschichte
brachte mich dazu,
02:19
for the last couplePaar of yearsJahre.
40
127329
1697
in den letzten Jahren
darüber nachzudenken.
02:21
I'm workingArbeiten in researchForschung
on organicorganisch light-emittingLicht emittierende diodesDioden,
41
129940
4255
Ich arbeite in der Forschung
zu organischen Leuchtdioden,
02:26
so-calledsogenannt OLEDsOLEDs.
42
134219
1523
sogenannte OLEDs.
02:28
This is how you mightMacht know them,
43
136233
2005
Sie kennen sie vielleicht so,
02:30
as newneu generationGeneration of displayszeigt an.
44
138262
2254
als neue Generation von Bildschirmen.
02:33
OLEDsOLEDs are more and more used
in smartphoneSmartphone displayszeigt an and TVTV screensBildschirme.
45
141262
4325
OLEDs werden immer mehr für
Smartphone- und TV-Displays genutzt.
Sie lassen sie hell, farbintensiv
und biegbar erscheinen.
02:37
They make them appearerscheinen brighthell,
trulywirklich colorfulbunt and bendablebiegbar.
46
145611
4707
So sehen sie im Forschungslabor
02:43
This is how they look like
47
151963
1251
02:45
in the researchForschung labLabor
of my physicistPhysiker colleaguesKollegen.
48
153238
2608
meiner Physiker-Kollgen aus.
02:48
And this is what I, as a chemistChemiker,
49
156979
2191
Und so sehe ich, als Chemikerin, sie,
02:51
have in mindVerstand when I think about them.
50
159194
2444
wenn ich über sie nachdenke.
02:53
I've lovedliebte it ever sinceschon seit
I startedhat angefangen to work on it.
51
161662
2865
Ich liebte sie, seit ich
mit der Arbeit daran begann.
02:57
So I didn't really like the newsNachrichten
52
165415
2196
Daher freuten mich
die Neuigkeiten nicht sehr,
02:59
when the companyUnternehmen I had been workingArbeiten for --
53
167635
2318
als die Firma, für die ich arbeitete, --
03:01
that was my previousbisherige employerArbeitgeber --
54
169977
2202
mein vorheriger Arbeitgeber --
03:04
announcedangekündigt that they wanted
to stop OLEDOLED- researchForschung.
55
172203
2801
ankündigte, sie wollten
die OLED-Forschung einstellen.
03:08
At the time, the managementManagement
had reasonsGründe dafür for this decisionEntscheidung,
56
176159
2931
Das Management hatte damals
Gründe für diese Entscheidung,
03:11
and the companyUnternehmen handledabgewickelt it
very well, actuallytatsächlich.
57
179114
2418
und die Firma ging wirklich gut damit um.
03:13
NobodyNiemand losthat verloren theirihr jobsArbeitsplätze,
58
181556
1780
Keiner verlor seinen Job
03:15
and everybodyjeder was rewardedbelohnt
for theirihr performeddurchgeführt work.
59
183360
2746
und jeder wurde für
die geleistete Arbeit honoriert.
03:19
What I want to showShow you todayheute
60
187043
1414
Was ich Ihnen heute zeigen möchte,
03:20
is what happenedpassiert
with my scientistWissenschaftler colleaguesKollegen and me
61
188481
2922
ist das, was mit meinen
Forschungskollegen und mir
03:23
duringwährend the time in betweenzwischen
the announcementAnkündigung
62
191427
2737
während der Zeit der Ankündigung
03:26
and the last workingArbeiten day on our projectProjekt.
63
194188
2278
und dem letzten Arbeitstag
an unserem Projekt passierte.
03:29
ConsiderPrüfen it a smallklein caseFall studyStudie
on emotionsEmotionen in scienceWissenschaft.
64
197067
3849
Betrachten Sie es als kleines Fallbeispiel
zu Emtionen in der Wissenschaft.
03:34
In 2015, our researchForschung teamMannschaft
had growngewachsen to more than 80 people,
65
202454
4777
2015 war unser Forscherteam
auf über 80 Personen angewachsen,
03:39
and even after the announcementAnkündigung
that our projectProjekt was discontinuedabgesetzt,
66
207255
3469
und nach der Bekanntgabe, dass
unser Projekt eingestellt werden sollte,
03:42
we could not stop workingArbeiten
from one day to anotherein anderer.
67
210748
2488
konnten wir nicht von einem
auf den anderen Tag aufhören.
03:45
It tookdauerte severalmehrere monthsMonate
to bringbringen all activitiesAktivitäten to a soundklingen endEnde
68
213759
3931
Es dauerte mehrere Monate, alle
Tätigkeiten zu einem guten Ende zu bringen
03:49
and to find newneu jobsArbeitsplätze
withininnerhalb the companyUnternehmen for everyonejeder.
69
217714
2888
und für jeden neue Jobs
in der Firma zu finden.
03:53
Here'sHier ist what happenedpassiert.
70
221088
1333
Folgendes passierte also.
03:54
Even thoughobwohl we knewwusste
that we were workingArbeiten on a projectProjekt
71
222445
2647
Obwohl wir wussten, dass wir
an einem Projekt arbeiteten,
03:57
that was to be stoppedgestoppt,
72
225116
1996
das beendet werden sollte,
03:59
duringwährend those monthsMonate
our outputAusgabe hitschlagen the roofDach.
73
227136
3082
ging unser Output an die Decke.
04:03
We were actuallytatsächlich workingArbeiten
on two differentanders OLEDOLED- projectsProjekte:
74
231377
3380
Tatsächlich arbeiteten wir
an zwei verschiedenen OLED-Projekten:
04:06
first, the developmentEntwicklung of materialsMaterialien
for blue-shiningblau-glänzend OLEDsOLEDs,
75
234781
3993
Erstens an der Materialentwicklung
für blau leuchtende OLEDs,
04:10
whichwelche had startedhat angefangen in 2001;
76
238798
2636
die 2001 begonnen hatte;
04:13
and secondzweite, materialsMaterialien for greenGrün OLEDsOLEDs,
whichwelche had startedhat angefangen in 2014.
77
241458
5673
und zweitens an Material für grüne OLEDs,
womit wir 2014 begonnen hatten.
04:19
And the resultsErgebnisse I showShow you here
concernbetreffen the greenGrün OLEDOLED- projectProjekt.
78
247155
3317
Die Ergbnisse, die ich Ihnen zeige,
betreffen das grüne OLED-Projekt.
04:23
In the graphGraph, you can see
how the lifetimeLebenszeit,
79
251297
2732
In der Grafik sehen Sie
wie die Lebensdauer,
ein wichtiger Maßstab für
die Haltbarkeit unserer Geräte,
04:26
whichwelche is a crucialentscheidend measuremessen
for the durabilityDauerhaftigkeit of our devicesGeräte,
80
254053
3787
04:29
developedentwickelt over time.
81
257864
1657
sich über die Zeit entwickelte.
04:32
In 2015, just halfHälfte a yearJahr
into the projectProjekt,
82
260677
4071
Im Jahr 2015, schon ein
halbes Jahr nach Projektstart,
04:36
we were told to scaleRahmen down,
83
264772
2406
wurde uns gesagt,
wir sollten zurückschrauben,
um schnellstmöglich die Arbeit
am Projekt einzustellen
04:39
to stop workingArbeiten on the projectProjekt
as soonbald as possiblemöglich
84
267202
3175
04:42
and to startAnfang over in other jobsArbeitsplätze.
85
270401
1793
und andere Tätigkeiten zu beginnen.
04:44
NeverthelessDennoch, from this time on,
86
272987
2541
Dennoch verbesserten sich ab dem Zeitpunkt
04:47
our resultsErgebnisse continuedFortsetzung to improveverbessern rapidlyschnell.
87
275552
3003
die Ergebnisse rasant.
04:52
How did that happengeschehen?
88
280097
1150
Wie kam es dazu?
04:55
After the announcementAnkündigung, prettyziemlich quicklyschnell,
colleaguesKollegen startedhat angefangen leavingVerlassen the teamMannschaft,
89
283070
4263
Nach der Ankündigung verließen
Kollegen relativ schnell das Team.
04:59
and soonbald, we were left in a smallklein groupGruppe,
90
287357
2436
Bald waren wir eine kleine Gruppe,
05:01
all prettyziemlich much sharingTeilen
the samegleich attitudeHaltung of,
91
289817
3044
wir alle teilten eine ähnliche Haltung:
05:04
"I'm going to be the last personPerson
leavingVerlassen the shipSchiff."
92
292885
2563
"Ich werde der letzte sein,
der das Schiff verlässt."
05:08
What I mean is,
93
296410
1472
Damit meine ich,
05:09
while the numberNummer of scientistsWissenschaftler
workingArbeiten on the projectProjekt was decreasingabnehmend,
94
297906
4029
obwohl die Zahl der Forschenden abnahm,
05:13
the dedicationWidmung of people remainingverbleibend
grewwuchs dramaticallydramatisch.
95
301959
3683
wuchs das Engagement
der Verbleibenden dramatisch.
05:19
And alsoebenfalls, a newneu and more intenseintensiv
teamMannschaft spiritGeist formedgebildet.
96
307054
3580
Und es bildete sich ein neuer
und intensiverer Teamgeist.
05:23
We all sharedgeteilt the samegleich
passionLeidenschaft for our work,
97
311543
3227
Wir alle teilten die gleiche
Leidenschaft für unsere Arbeit,
05:26
we all were sadtraurig that it was about to endEnde,
98
314794
3277
wir waren alle traurig,
dass sie enden würde,
05:30
and we all wanted to showShow
that we could turnWende our ideasIdeen into realityWirklichkeit.
99
318095
3770
und wir wollten alle zeigen, dass wir
unsere Ideen in die Tat umsetzen konnten.
05:34
We feltFilz that we belongedgehörte
to something biggergrößer.
100
322647
2841
Wir fühlten uns etwas Größerem zugehörig.
05:38
And furthermoreAußerdem,
101
326790
1579
Darüber hinaus
05:40
our projectProjekt was lessWeniger and lessWeniger
in the focusFokus of the managementManagement,
102
328393
3692
war unser Projekt immer weniger
im Fokus des Managements,
denn sie begannen über neue Projekte,
05:44
because they startedhat angefangen
to think about newneu projectsProjekte,
103
332109
2707
05:46
restructuringUmstrukturierung and so on.
104
334840
1697
Restrukturierung usw., nachzudenken.
05:49
This resultedgeführt in additionalzusätzliche freedomFreiheit
105
337434
2723
Das führte zu zusätzlichem Freiraum
05:52
and the possibilityMöglichkeit to take
a fewwenige things into our ownbesitzen handsHände.
106
340181
4022
und der Möglichkeit, einiges
selbst in die Hand zu nehmen.
05:57
Of courseKurs, more freedomFreiheit
alsoebenfalls meansmeint more responsibilityVerantwortung,
107
345001
4746
Natürlich bedeutet mehr Freiheit
auch mehr Verantwortung,
06:01
whichwelche we were happyglücklich to take,
because we believedglaubte in our work.
108
349771
3866
die wir gerne übernahmen,
da wir an unsere Arbeit glaubten.
06:05
We feltFilz empoweredermächtigt.
109
353989
1672
Wir fühlten uns ermächtigt.
06:08
And these threedrei pillarsSäulen --
110
356589
1796
Und diese drei Pfeiler --
06:10
dedicationWidmung, belongingZugehörigkeit and empowermentErmächtigung --
111
358409
4828
Engagement, Zugehörigkeit
und Ermächtigung --
06:15
workedhat funktioniert togetherzusammen in a kindArt
of self-reinforcingselbst zu stärken cycleZyklus,
112
363261
3445
wirkten als eine Art
selbstverstärkender Prozess.
06:18
and the closernäher we got to shutdownHerunterfahren,
113
366730
2149
Je näher wir dem Projektende kamen,
06:20
the better our outputAusgabe becamewurde.
114
368903
1659
desto besser wurden die Ergebnisse.
06:23
So we were workingArbeiten
with sucheine solche personalpersönlich engagementEngagement
115
371241
2556
Wir arbeiteten mit so viel
persönlichem Einsatz
06:25
on a projectProjekt alreadybereits sentencedverurteilt to deathTod
116
373821
2286
an einem todgeweihten Projekt,
06:28
because we feltFilz connectedin Verbindung gebracht
to something meaningfulsinnvoll.
117
376131
3400
weil wir uns etwas Bedeutendem
verbunden fühlten.
06:33
Of courseKurs, it was alsoebenfalls a hardhart
and sometimesmanchmal frustratingfrustrierend time,
118
381440
4961
Natürlich war es auch eine harte
und manchmal frustrierende Zeit,
06:38
but we were sittingSitzung togetherzusammen in the labLabor,
119
386425
2016
aber wir saßen zusammen im Labor,
06:40
or occasionallygelegentlich in the cafCAFé,
120
388465
2080
oder manchmal im Café,
06:42
sharingTeilen our sadnessTraurigkeit
about the endEnde of our projectProjekt
121
390569
3357
vereint in der Trauer über
das Ende unseres Projekts,
genauso wie in der Freude
an unserer Arbeit.
06:45
as well as the joyFreude in our work.
122
393950
2531
06:48
So overallinsgesamt, we had a very intenseintensiv
and mesmerizinglyhypnotisierend excitingaufregend time.
123
396505
5449
Insgesamt hatten wir also eine sehr
intensive und wunderbar aufregende Zeit.
06:54
And the lifetimeLebenszeit we finallyendlich obtainederhalten
for our materialsMaterialien
124
402466
3904
Die Lebenszeit, die wir schließlich
für unsere Materialien erreichten,
06:58
was on one levelEbene with alreadybereits
commercializedin den Handel gebracht materialsMaterialien
125
406394
3539
war auf dem Niveau schon
marktfähiger Materialien
07:01
for greenGrün OLEDsOLEDs at the time,
126
409957
2117
für grüne OLEDs zur der Zeit,
07:04
and we achievederreicht this withininnerhalb just one yearJahr.
127
412098
2539
und wir hatten das
in nur einem Jahr erreicht.
07:07
And those resultsErgebnisse helpedhalf our employerArbeitgeber
128
415431
3048
Diese Ergebnisse halfen
unserem Arbeitgeber,
07:10
to sellverkaufen the patentsPatente for realecht valueWert.
129
418503
2293
die Patente zum echten Wert zu verkaufen.
07:14
Now, let me tell you the samegleich storyGeschichte
130
422923
3186
Lassen Sie mich die Geschichte
07:18
with differentanders charactersFiguren
and a slightlyleicht differentanders operationBetrieb.
131
426133
3723
mit anderen Charakteren und
einer etwas anderen Tätigkeit erzählen.
07:22
The storyGeschichte is partTeil of StarSterne TrekTrek.
132
430341
1710
Die Geschichte gehört zu Star Trek.
07:24
And sorry for those of you
who haven'thabe nicht seengesehen the moviesFilme,
133
432602
2613
Es tut mir leid für jene,
die die Filme nicht gesehen haben,
07:27
but I need to introducevorstellen a spoilerSpoiler here.
134
435239
1966
aber hier kommt ein Spoiler.
07:30
After MrHerr. SpockSpock sacrificedgeopfert himselfselbst
to savesparen the starshipRaumschiff EnterpriseUnternehmen
135
438643
4688
Nachdem Mr. Spock sich geopfert hat,
um das Raumschiff Enterprise zu retten,
07:35
at the endEnde of StarSterne TrekTrek IIII,
136
443355
2300
am Ende von Star Trek II,
07:37
CaptainKapitän KirkKirk and his coreAder teamMannschaft
137
445679
1567
sind Captain Kirk und
sein Kernteam entschlossen,
07:39
were determinedentschlossen to huntJagd
throughdurch the universeUniversum to searchSuche for SpockSpock,
138
447270
4203
auf der Suche nach Spock
durch das Universum zu jagen,
07:43
even thoughobwohl they could see
only very little chanceChance
139
451497
2584
obwohl sie kaum eine Chance sahen,
07:46
in findingErgebnis him aliveam Leben.
140
454105
1399
ihn lebend zu finden.
07:48
And StarfleetSternenflotte CommandBefehl
did not give them permissionGenehmigung
141
456393
2801
Und das Sternenflottenkommando
gab ihnen keine Erlaubnis
07:51
nornoch a starshipRaumschiff to do so,
142
459218
2109
und auch kein Raumschiff, um das zu tun.
07:53
so they tookdauerte it very passionatelyleidenschaftlich
into theirihr ownbesitzen handsHände
143
461351
3421
Also nahmen sie es passioniert
in die eigenen Hände,
07:56
to travelReise out to find SpockSpock.
144
464796
1888
zu reisen, um Spock zu finden.
07:59
And after dealingUmgang with great challengesHerausforderungen,
they eventuallyschließlich foundgefunden SpockSpock,
145
467657
3918
Nachdem sie große Herausforderungen
überwinden, finden sie Spock endlich
und er schließt sich dem Team
froh und dankbar wieder an.
08:03
and he happilyglücklich and gratefullydankbar
joinedbeigetreten the teamMannschaft again.
146
471599
3334
08:08
He could feel the dedicationWidmung
and the connectionVerbindung of his teamMannschaft
147
476235
3548
Er konnte die Hingabe und
die Verbindung seines Teams fühlen
08:11
towardsin Richtung theirihr projectProjekt,
whichwelche was to savesparen him
148
479807
3444
gegenüber ihrem Vorhaben, ihn zu retten
08:15
and to holdhalt the crewCrew togetherzusammen.
149
483275
1532
und das Team zusammenzuhalten.
08:18
And over the yearsJahre,
over the episodesEpisoden of the sagaSaga,
150
486172
3916
Im Verlauf der Jahre und Episoden der Saga
08:22
MrHerr. SpockSpock camekam to realizerealisieren
151
490112
1588
erkennt Mr. Spock,
08:23
that the combinationKombination
of bothbeide logicLogik and emotionsEmotionen
152
491724
5019
dass die Kombination
von Logik und Emotionen
08:28
is crucialentscheidend for facinggegenüber challengesHerausforderungen
and exploringErkundung newneu worldsWelten,
153
496767
4801
wichtig ist zur Bewältigung
von Herausforderungen
und bei der Erkundung neuer Welten,
08:33
and there was no contradictionWiderspruch anymorenicht mehr.
154
501592
2055
und es gibt keinen Zwiespalt mehr.
08:37
So the storylineHandlung here
for bothbeide our OLEDOLED- storyGeschichte and StarSterne TrekTrek
155
505151
5063
Die Handlung der OLED-Geschichte
und von Star Trek
08:42
is actuallytatsächlich the basicBasic settingRahmen
for a lot of breakthroughDurchbruch storiesGeschichten,
156
510238
3199
ist im Grunde die Basis für viele
Geschichten von Durchbrüchen,
08:45
in and out of scienceWissenschaft.
157
513461
1721
inner- und außerhalb der Wissenschaft.
08:48
The mainMain charactersFiguren
are all partTeil of a great teamMannschaft.
158
516279
3603
Die Hauptfiguren sind alle
Teil eines großartigen Teams.
08:52
All teamMannschaft membersMitglieder showShow a hugeenorm dedicationWidmung
towardsin Richtung reachingerreichen theirihr goalTor.
159
520915
4437
Alle Teammitglieder zeigen große Hingabe
bezüglich der Erreichung ihres Ziels.
08:58
They strivebemühen uns to seizeNutzen Sie
all the freedomFreiheit they can get,
160
526710
3437
Sie versuchen, so viel Freiheit
zu erhalten, wie sie können,
09:02
and they take the responsibilityVerantwortung
they need to take.
161
530171
3165
und sie übernehmen
die nötige Verantwortung.
09:07
DuringWährend the time our OLEDOLED- projectProjekt
was nearingkurz vor dem the endEnde,
162
535299
3318
Als sich unser OLED-Projekt
dem Ende näherte,
09:10
I receivedempfangen one pieceStück of adviceRat
severalmehrere timesmal.
163
538641
3388
erhielt ich mehrmals folgenden Ratschlag:
09:15
"Don't take it to your heartHerz.
164
543218
1651
"Nimm es dir nicht zu Herzen.
09:17
You can work on something elsesonst."
165
545591
1770
Du kannst an etwas anderem arbeiten."
09:20
If I had followedgefolgt it,
166
548456
1493
Wäre ich dem gefolgt,
hätte es mir einige deprimierende Abende
09:21
it would have savedGerettet me
severalmehrere depressedgedrückt eveningsAbende
167
549973
3690
09:25
and manyviele tearsTränen,
168
553687
1165
und viele Tränen erspart,
09:28
but at the samegleich time,
169
556095
1413
aber gleichzeitig
09:29
I would have failedgescheitert to gaingewinnen a great dealDeal
in personalpersönlich developmentEntwicklung and happinessGlück.
170
557532
5476
hätte ich weniger persönliche
Entwicklung und Glück erlangt.
09:36
And as the samegleich is truewahr
for my colleaguesKollegen and our wholeganze projectProjekt,
171
564375
3335
Das Gleiche gilt für meine Kollegen
und unser gesamtes Projekt,
09:39
we would have achievederreicht farweit lessWeniger.
172
567734
1729
wir hätten weit weniger erreicht.
09:42
So of courseKurs, scienceWissenschaft
should be basedbasierend on factsFakten and logicLogik.
173
570614
4158
Natürlich sollte Wissenschaft
auf Fakten und Logik beruhen.
09:47
When I say we should use
our emotionsEmotionen in scienceWissenschaft,
174
575720
3452
Wenn ich sage, wir sollten unsere
Emotionen in der Wissenschaft nutzen,
09:51
I do not suggestvorschlagen we should use
feelingsGefühle insteadstattdessen of factsFakten.
175
579196
3358
empfehle ich nicht,
Gefühle statt Fakten zu nutzen.
09:55
But I say we should not be afraidAngst
of usingmit our feelingsGefühle
176
583321
3338
Aber ich meine, wir sollten uns
nicht fürchten, unsere Gefühle zu nutzen,
09:58
to implementimplementieren and to catalyzekatalysieren
fact-basedfaktenbasierte scienceWissenschaft and innovationInnovation.
177
586683
3764
um faktenbasierte Wissenschaft und
Innovation umzusetzen und zu katalysieren.
10:03
EmotionsEmotionen and logicLogik
do not opposezu widersetzen eachjede einzelne other.
178
591229
3253
Emotionen und Logik
widersprechen sich nicht.
10:06
They complementErgänzung eachjede einzelne other,
179
594967
2109
Sie ergänzen einander
und verstärken sich gegenseitig.
10:09
and they reinforceverstärken eachjede einzelne other.
180
597100
1849
10:12
The feelingGefühl of beingSein dedicatedgewidmet
to something meaningfulsinnvoll,
181
600317
4260
Das Gefühl, sich für etwas
Bedeutendes einzusetzen,
10:16
of belongingZugehörigkeit to something biggergrößer
182
604601
3165
etwas Größerem anzugehören
10:19
and of beingSein empoweredermächtigt
183
607790
1970
und sich bestärkt zu fühlen,
10:21
is crucialentscheidend for creativityKreativität and innovationInnovation.
184
609784
2761
ist entscheidend für
Kreativität und Innovation.
10:26
WhateverWas auch immer you are workingArbeiten on,
185
614063
1500
Woran Sie auch arbeiten,
10:28
make sure that it mattersAngelegenheiten,
186
616643
1468
gehen Sie sicher, dass es etwas bedeutet,
10:31
and take it to your heartHerz
as much as you like.
187
619254
2261
und nehmen Sie es sich
so sehr zu Herzen wie Sie wollen.
10:34
Thank you.
188
622642
1151
Danke.
10:35
(ApplauseApplaus)
189
623817
4746
(Applaus)
Translated by Helene Batt
Reviewed by Sonja Maria Neef

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ilona Stengel - Material researcher
Ilona Stengel focuses her work on the synthesis of new organic molecules, stemming from her passion for organic chemistry.

Why you should listen

As Lab Head for Research and Development of Organic Light-Emitting Diodes (OLED), Ilona Stengel designs specific molecules which transport electrical charges or emit light for display applications. She studied chemistry at the University of Konstanz and graduated with her diploma thesis about natural product synthesis in 2007, and she received her PhD at the University of Ulm in organic electronics. Over the past ten years, she's been part of several international academic and industrial research groups, which has given her insights into people's motivation in a scientific and research context.

More profile about the speaker
Ilona Stengel | Speaker | TED.com