ABOUT THE SPEAKER
Ilona Stengel - Material researcher
Ilona Stengel focuses her work on the synthesis of new organic molecules, stemming from her passion for organic chemistry.

Why you should listen

As Lab Head for Research and Development of Organic Light-Emitting Diodes (OLED), Ilona Stengel designs specific molecules which transport electrical charges or emit light for display applications. She studied chemistry at the University of Konstanz and graduated with her diploma thesis about natural product synthesis in 2007, and she received her PhD at the University of Ulm in organic electronics. Over the past ten years, she's been part of several international academic and industrial research groups, which has given her insights into people's motivation in a scientific and research context.

More profile about the speaker
Ilona Stengel | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Ilona Stengel: The role of human emotions in science and research

Ilona Stengel: Az emberi érzelmek szerepe a tudományban és kutatásban

Filmed:
1,231,461 views

Szerepet játszhatnak-e az érzelmek a tudományban és a kutatásban? Ilona Stengel anyagkutató úgy véli, hogy ahelyett, hogy egymás ellentétei lennének, a logika és az érzelmek kiegészítik és erősítik egymást. Egy esettanulmányon keresztül megosztja velünk, hogy az érzelmek helyes használata (mint például az a felszabadító érzés, hogy valami hasznosat teszünk), miként járulhat hozzá a csapatmunkához és a személyes fejlődéshez, így a tudományos áttörések és innovációk létrejöttéhez is.
- Material researcher
Ilona Stengel focuses her work on the synthesis of new organic molecules, stemming from her passion for organic chemistry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a scientisttudós,
0
752
2176
Tudós vagyok,
00:14
and I'm a bignagy fanventilátor of StarStar TrekTrek,
1
2952
3088
és egyben nagy rajongója a Star Treknek,
00:18
especiallykülönösen of MrMr. SpockSpock.
2
6064
2476
különösen Spocknak.
00:21
MrMr. SpockSpock is a scientisttudós as well,
3
9781
2026
Spock is egy tudós,
00:23
and at the sameazonos time,
he's the first [officertiszt]
4
11831
2157
mindemellett az első tisztje
00:26
of the starshipcsillaghajó EnterpriseVállalati,
5
14012
2968
az Enterprise csillaghajónak.
00:29
and duringalatt the adventureskalandok
of the EnterpriseVállalati crewlegénység,
6
17004
3120
Az Enterprise legénységének
kalandjai során
00:32
he and his colleagueskollégák are dealingfoglalkozó a lot
7
20148
2126
ő és társai rengeteget küzdenek
00:34
with the presencejelenlét or absencetávollét
of MrMr. Spock'sSpock's emotionsérzelmek.
8
22298
4642
Spock érzelmeinek
jelenlétével vagy hiányával.
00:39
MrMr. SpockSpock is half-humanfélig ember and half-Vulcanfél-Vulcan,
9
27924
3707
Spock félig ember, félig vulkáni,
00:43
and VulcansVulkániak are an alienidegen raceverseny
10
31655
2658
és a vulkániak egy idegen faj,
00:46
who learntanul to controlellenőrzés
and suppresselnyom theirazok feelingsérzések
11
34337
2715
akik megtanulták érzelmeiket
irányítani és elnyomni,
00:49
and to acttörvény purelytisztán out of logiclogika.
12
37076
2014
és így tisztán logikusan cselekedni.
00:51
As MrMr. SpockSpock is only half-Vulcanfél-Vulcan,
13
39995
2715
Mivel Spock csak félig vulkáni,
00:54
he seeslát himselfsaját maga constantlyállandóan in conflictösszeütközés
in betweenközött logiclogika and emotionsérzelmek,
14
42734
5557
folyamatosan őrlődik
a logika és érzelmek között,
01:00
and as he's partrész of a teamcsapat,
15
48315
2024
és mivel egy csapat tagja,
01:02
the wholeegész crewlegénység is strugglingküzdő with,
16
50363
2880
a legénység vele együtt küzd,
01:05
is analyzingelemzése,
17
53267
1771
elemzi,
01:07
and is makinggyártás funmóka of this conflictösszeütközés.
18
55062
1825
és viccessé teszi ezt a konfliktust.
01:09
And alsois the fansrajongók of StarStar TrekTrek
watch with amusementvidámparkok
19
57566
2907
A Star Trek rajongók
ugyancsak élvezettel figyelik
01:12
this seeminglylátszólag contradictoryellentmondásos behaviorviselkedés.
20
60497
2231
e látszólag ellentmondásos viselkedést.
01:15
They find it quiteegészen fascinatingelbűvölő.
21
63155
3113
Egészen elbűvölőnek találják.
01:19
And the matterügy is a goldenaranysárga threadcérna
22
67362
1666
A dilemma az egyik vezérfonala
01:21
throughkeresztül the wholeegész StarStar TrekTrek seriessorozat
and moviesfilmek from the '60s untilamíg todayMa.
23
69052
3663
a Star Trek sorozatnak és filmnek
a 60-as évektől napjainkig,
01:25
And that's actuallytulajdonképpen
what I want to talk about todayMa:
24
73091
2825
és ez az amiről ma szeretnék beszélni:
01:27
the roleszerep of emotionsérzelmek in sciencetudomány.
25
75940
2326
az érzelmek szerepe a tudományban.
01:31
We tendhajlamosak to think that sciencetudomány
is all about factstények and logiclogika
26
79353
4343
Hajlamosak vagyunk azt hinni,
hogy a tudomány csak tények és logika,
01:35
and humanemberi feelingsérzések are oftengyakran neglectedelhanyagolt
or consideredfigyelembe vett an obstacleakadály to get ridmegszabadít of.
27
83720
4309
míg az emberi érzelmek elhanyagolhatóak,
és csak megszüntetendő akadályt képeznek.
01:40
I would like to suggestjavasol that emotionsérzelmek
are as importantfontos in sciencetudomány
28
88989
4311
Én úgy vélem, hogy az érzelmek
ugyanolyan fontosak a tudományban,
01:45
as they are in any other partrész
of our liveséletét.
29
93324
2261
mint életünk egyéb más területén.
01:48
ScienceTudomány is madekészült by humansemberek,
30
96195
2183
A tudományt emberek művelik,
01:50
and as humanemberi beingslények,
31
98402
1705
és emberi lényként
01:52
even if we try hardkemény,
we cannotnem tud get ridmegszabadít of our emotionsérzelmek.
32
100131
3814
még ha akarunk se tudunk
megszabadulni érzelmeinktől.
01:56
So insteadhelyette of fightingharcoló them,
33
104704
2179
Így ahelyett, hogy küzdenénk ellenük,
01:58
I believe that even in sciencetudomány,
we should make use of our feelingsérzések,
34
106907
3548
hiszem, hogy a tudományban is
használnunk kellene őket,
02:02
because for breakthroughsáttörések and innovationinnováció,
35
110479
2206
mert az áttörések és innovációk eléréséhez
02:04
they are equallyegyaránt importantfontos
as factstények and logiclogika.
36
112709
2611
ugyanolyan fontosak,
mint a tények és a logika.
02:09
I will come back to MrMr. SpockSpock,
37
117256
1960
Visszatérek még Spcokhoz,
02:11
but first let me shareOssza meg my experiencetapasztalat
on the roleszerep of emotionsérzelmek and sciencetudomány,
38
119240
5152
de először hadd osszam meg
a tapasztalatomat az érzelmek szerepéről,
02:16
and one storysztori in particularkülönös
kepttartotta me thinkinggondolkodás about it
39
124416
2889
és egy történetet,
ami különösen foglalkoztatott
az elmúlt években.
02:19
for the last couplepárosít of yearsévek.
40
127329
1697
02:21
I'm workingdolgozó in researchkutatás
on organicorganikus light-emittingvilágító diodesdióda,
41
129940
4255
Kutatási területem
a szerves fénykibocsátó diódák,
02:26
so-calledúgynevezett OLEDsOLED.
42
134219
1523
az OLED-ek.
02:28
This is how you mightesetleg know them,
43
136233
2005
Önök úgy ismerhetik,
02:30
as newúj generationgeneráció of displayskijelzők.
44
138262
2254
mint a kijelzők új generációja.
02:33
OLEDsOLED are more and more used
in smartphonesmartphone displayskijelzők and TVTV screensképernyők.
45
141262
4325
OLED-et egyre többször használnak
okostelefonok és tv-k képernyőjénél.
02:37
They make them appearmegjelenik brightfényes,
trulyvalóban colorfulszínes and bendablehajlítható.
46
145611
4707
Az OLED teszi őket fényessé,
színessé és hajlíthatóvá.
02:43
This is how they look like
47
151963
1251
Így néznek ki
02:45
in the researchkutatás lablabor
of my physicistfizikus colleagueskollégák.
48
153238
2608
fizikus munkatársaim kutatólaborjában.
02:48
And this is what I, as a chemistvegyész,
49
156979
2191
És így gondolok rájuk én,
02:51
have in mindelme when I think about them.
50
159194
2444
a kémikus.
02:53
I've lovedszeretett it ever sincemivel
I startedindult to work on it.
51
161662
2865
Imádom már azóta,
hogy elkezdtem dolgozni rajta.
02:57
So I didn't really like the newshírek
52
165415
2196
Így nem igazán örültem a hírnek,
02:59
when the companyvállalat I had been workingdolgozó for --
53
167635
2318
amikor korábbi munkahelyem,
03:01
that was my previouselőző employermunkáltató --
54
169977
2202
azaz korábbi munkáltatóm bejelentette,
03:04
announcedbejelentett that they wanted
to stop OLEDOLED researchkutatás.
55
172203
2801
hogy be akarja szüntetni az OLED-kutatást.
Abban az időben, a vezetőségnek
megvolt az oka erre a döntésre,
03:08
At the time, the managementvezetés
had reasonsokok for this decisiondöntés,
56
176159
2931
03:11
and the companyvállalat handledkezelik it
very well, actuallytulajdonképpen.
57
179114
2418
és tulajdonképpen a cég
jól kezelte a helyzetet.
03:13
NobodySenki sem lostelveszett theirazok jobsmunkahelyek,
58
181556
1780
Senki se vesztette el az állását,
03:15
and everybodymindenki was rewardedjutalmazzák
for theirazok performedteljesített work.
59
183360
2746
mindenkit megjutalmaztak
az elvégzett munkájáért.
03:19
What I want to showelőadás you todayMa
60
187043
1414
Azt szeretném ma előadni,
03:20
is what happenedtörtént
with my scientisttudós colleagueskollégák and me
61
188481
2922
hogy mi történt velem
és tudós munkatársaimmal
03:23
duringalatt the time in betweenközött
the announcementbejelentése
62
191427
2737
a bejelentés ideje
és a projekten töltött
utolsó munkanapunk között.
03:26
and the last workingdolgozó day on our projectprogram.
63
194188
2278
03:29
ConsiderFontolja meg it a smallkicsi caseügy studytanulmány
on emotionsérzelmek in sciencetudomány.
64
197067
3849
Tekintsék egy apró esettanulmánynak
az érzelmekről a tudományban.
03:34
In 2015, our researchkutatás teamcsapat
had grownfelnőtt to more than 80 people,
65
202454
4777
2015-ben a kutatócsoportunk
létszáma 80 fölé nőtt,
03:39
and even after the announcementbejelentése
that our projectprogram was discontinuedmegszakított,
66
207255
3469
és még ha a projektet meg is szüntették,
03:42
we could not stop workingdolgozó
from one day to anotheregy másik.
67
210748
2488
nem hagyhattuk abba a munkát
egyik napról a másikra.
03:45
It tookvett severalszámos monthshónap
to bringhoz all activitiestevékenységek to a soundhang endvég
68
213759
3931
Több hónap telt el, amíg az összes
tevékenységet teljesen lezártuk,
03:49
and to find newúj jobsmunkahelyek
withinbelül the companyvállalat for everyonemindenki.
69
217714
2888
és új munkát találtunk a cégen belül.
03:53
Here'sItt van what happenedtörtént.
70
221088
1333
Ez történt ekkor.
03:54
Even thoughbár we knewtudta
that we were workingdolgozó on a projectprogram
71
222445
2647
Még ha tudtuk is,
hogy olyan projekten dolgozunk,
03:57
that was to be stoppedmegállt,
72
225116
1996
ami meg fog szűnni,
03:59
duringalatt those monthshónap
our outputkibocsátás hittalálat the rooftető.
73
227136
3082
e hónapok alatt kibocsátásunk
rekordmagasságot ért el.
04:03
We were actuallytulajdonképpen workingdolgozó
on two differentkülönböző OLEDOLED projectsprojektek:
74
231377
3380
Tulajdonképpen két különböző
OLED projekten dolgoztunk:
04:06
first, the developmentfejlődés of materialsanyagok
for blue-shiningkék fényes OLEDsOLED,
75
234781
3993
az egyik a kék OLED-ek számára
fejlesztett anyagokat,
04:10
whichmelyik had startedindult in 2001;
76
238798
2636
és már 2001-ben megkezdődött;
04:13
and secondmásodik, materialsanyagok for greenzöld OLEDsOLED,
whichmelyik had startedindult in 2014.
77
241458
5673
a másik a zöld OLED-ek anyagainak
2014-ben indított kutatása.
04:19
And the resultstalálatok I showelőadás you here
concernvonatkozik the greenzöld OLEDOLED projectprogram.
78
247155
3317
Az itt mutatott eredmény
a zöld OLED projektre vonatkozik.
04:23
In the graphgrafikon, you can see
how the lifetimeélettartam,
79
251297
2732
A grafikonon látható,
04:26
whichmelyik is a crucialalapvető measuremérték
for the durabilitytartósság of our deviceskészülékek,
80
254053
3787
hogyan alakult az idő folyamán
eszközeink tartósságának
egy fontos mérőszáma, az élettartam.
04:29
developedfejlett over time.
81
257864
1657
04:32
In 2015, just halffél a yearév
into the projectprogram,
82
260677
4071
2015-ben, mindössze fél évvel
a projekt kezdése után
04:36
we were told to scaleskála down,
83
264772
2406
utasítást kaptunk,
hogy mielőbb építsük le
és állítsuk le a projekten végzett munkát,
04:39
to stop workingdolgozó on the projectprogram
as soonhamar as possiblelehetséges
84
267202
3175
04:42
and to startRajt over in other jobsmunkahelyek.
85
270401
1793
és kezdjünk más feladatokba.
04:44
NeverthelessMindazonáltal, from this time on,
86
272987
2541
Mindazonáltal innentől
04:47
our resultstalálatok continuedfolyamatos to improvejavul rapidlygyorsan.
87
275552
3003
kezdtek az eredményeink rohamosan javulni.
04:52
How did that happentörténik?
88
280097
1150
Hogy történt ez?
04:55
After the announcementbejelentése, prettyszép quicklygyorsan,
colleagueskollégák startedindult leavingkilépő the teamcsapat,
89
283070
4263
A bejelentést követően nagyon hamar,
a munkatársak elkezdtek felmondani,
04:59
and soonhamar, we were left in a smallkicsi groupcsoport,
90
287357
2436
és csak egy kis csoport maradt,
05:01
all prettyszép much sharingmegosztás
the sameazonos attitudehozzáállás of,
91
289817
3044
aminek tagjai viszont
hasonlóan gondolkoztak:
05:04
"I'm going to be the last personszemély
leavingkilépő the shiphajó."
92
292885
2563
"Én leszek az utolsó,
aki elhagyja a hajót."
05:08
What I mean is,
93
296410
1472
Azt akarom mondani,
05:09
while the numberszám of scientiststudósok
workingdolgozó on the projectprogram was decreasingcsökkenő,
94
297906
4029
hogy míg a projekten
dolgozó kutatók száma csökkent,
05:13
the dedicationajánlás of people remainingtöbbi
grewnőtt dramaticallydrámaian.
95
301959
3683
addig a maradók elkötelezettsége
drasztikusan megnőtt.
05:19
And alsois, a newúj and more intenseerős
teamcsapat spiritszellem formedalakított.
96
307054
3580
Mindemellett egy új, intenzívebb
csapatszellem kovácsolódott.
05:23
We all sharedmegosztott the sameazonos
passionszenvedély for our work,
97
311543
3227
Mindannyian hasonló
szenvedéllyel dolgoztunk,
05:26
we all were sadszomorú that it was about to endvég,
98
314794
3277
mind sajnáltuk, hogy véget fog érni,
05:30
and we all wanted to showelőadás
that we could turnfordulat our ideasötletek into realityvalóság.
99
318095
3770
és mind szerettük volna megmutatni,
hogy ötleteinket meg tudjuk valósítani.
05:34
We feltfilc that we belongedtartozott
to something biggernagyobb.
100
322647
2841
Éreztük, hogy valami nagyobb
dolog részesei vagyunk.
05:38
And furthermoretovábbá,
101
326790
1579
Ráadásul
05:40
our projectprogram was lessKevésbé and lessKevésbé
in the focusfókusz of the managementvezetés,
102
328393
3692
projektünk egyre inkább kikerült
a menedzsment figyelméből,
05:44
because they startedindult
to think about newúj projectsprojektek,
103
332109
2707
amelyet új projektek,
átszervezések és hasonlók
05:46
restructuringszerkezetátalakítás and so on.
104
334840
1697
kezdtek lekötni.
05:49
This resultederedményeként in additionalTovábbi freedomszabadság
105
337434
2723
Ez nagyobb szabadságot
05:52
and the possibilitylehetőség to take
a fewkevés things into our ownsaját handskezek.
106
340181
4022
és lehetőséget adott nekünk,
hogy néhány dolgot saját kézbe vegyünk.
05:57
Of coursetanfolyam, more freedomszabadság
alsois meanseszközök more responsibilityfelelősség,
107
345001
4746
Természetesen a nagyobb szabadság
nagyobb felelősséget is jelent,
06:01
whichmelyik we were happyboldog to take,
because we believedvéljük in our work.
108
349771
3866
amit szívesen vállaltunk,
mivel hittünk a munkánkban.
06:05
We feltfilc empoweredfelhatalmazott.
109
353989
1672
Felszabadultnak éreztük magunkat.
06:08
And these threehárom pillarspillér --
110
356589
1796
És ez a három tényező:
06:10
dedicationajánlás, belongingtartozó and empowermentfelhatalmazas --
111
358409
4828
elhivatottság, kötődés és felszabadultság,
06:15
workeddolgozott togetheregyütt in a kindkedves
of self-reinforcingönálló megerősítése cycleciklus,
112
363261
3445
egy amolyan önmagát erősítő kört alkotott,
06:18
and the closerközelebb we got to shutdownleállás,
113
366730
2149
és ahogy közeledett a "záróra",
06:20
the better our outputkibocsátás becamelett.
114
368903
1659
úgy javultak az eredményeink.
06:23
So we were workingdolgozó
with suchilyen personalszemélyes engagementeljegyzés
115
371241
2556
Tehát óriási személyes elköteleződéssel
06:25
on a projectprogram alreadymár sentencedelítélt to deathhalál
116
373821
2286
dolgoztunk egy halálra ítélt projekten,
06:28
because we feltfilc connectedcsatlakoztatva
to something meaningfuljelentőségteljes.
117
376131
3400
mert úgy éreztük,
hogy valami értelmeset teszünk.
06:33
Of coursetanfolyam, it was alsois a hardkemény
and sometimesnéha frustratingfrusztráló time,
118
381440
4961
Természetesen, ez egyben nehéz
és néha dühítő időszak volt,
06:38
but we were sittingülés togetheregyütt in the lablabor,
119
386425
2016
de együtt ültünk a laborban,
06:40
or occasionallynéha in the cafCAFé,
120
388465
2080
vagy időnként a kávézóban,
06:42
sharingmegosztás our sadnessszomorúság
about the endvég of our projectprogram
121
390569
3357
és osztoztunk a projekt befejezése
miatti szomorúságunkban,
06:45
as well as the joyöröm in our work.
122
393950
2531
akárcsak a munka örömében.
06:48
So overallátfogó, we had a very intenseerős
and mesmerizinglyigézően excitingizgalmas time.
123
396505
5449
Tehát összességében egy nagyon intenzív
és elképesztően izgalmas időszak volt.
06:54
And the lifetimeélettartam we finallyvégül obtainedkapott
for our materialsanyagok
124
402466
3904
Az anyagok élettartama pedig,
amit végül elértünk,
06:58
was on one levelszint with alreadymár
commercializedkereskedelmi forgalomba materialsanyagok
125
406394
3539
egy szinten volt a már forgalomban levő
07:01
for greenzöld OLEDsOLED at the time,
126
409957
2117
zöld OLED anyagokéval,
07:04
and we achievedelért this withinbelül just one yearév.
127
412098
2539
és mindezt egy éven belül elértük.
07:07
And those resultstalálatok helpedsegített our employermunkáltató
128
415431
3048
Ezek az eredmények lehetővé tették,
07:10
to sellelad the patentsszabadalmak for realigazi valueérték.
129
418503
2293
hogy munkáltatónk
értékesíthesse a szabadalmat.
07:14
Now, let me tell you the sameazonos storysztori
130
422923
3186
Most pedig hadd mondjam el
ugyanazt a történetet
07:18
with differentkülönböző characterskarakterek
and a slightlynémileg differentkülönböző operationművelet.
131
426133
3723
más szereplőkkel és kissé más felállásban.
07:22
The storysztori is partrész of StarStar TrekTrek.
132
430341
1710
A történet a Star Trek-ből való.
07:24
And sorry for those of you
who haven'tnincs seenlátott the moviesfilmek,
133
432602
2613
Így elnézést azoktól,
akik nem látták a mozit,
07:27
but I need to introducebevezet a spoilerSpoiler here.
134
435239
1966
de szpojler következik.
07:30
After MrMr. SpockSpock sacrificedfeláldozta himselfsaját maga
to savementés the starshipcsillaghajó EnterpriseVállalati
135
438643
4688
Amikor Spock feláldozza magát,
hogy megmentse az Enterprise csillaghajót
07:35
at the endvég of StarStar TrekTrek IIII.,
136
443355
2300
a Star Trek II végén.
07:37
CaptainKapitány KirkKirk and his coremag teamcsapat
137
445679
1567
Kirk kapitány és törzslegénysége
elkötelezték magukat,
07:39
were determinedeltökélt to huntvadászat
throughkeresztül the universevilágegyetem to searchKeresés for SpockSpock,
138
447270
4203
hogy felkutassák Spockot az Univerzumban,
07:43
even thoughbár they could see
only very little chancevéletlen
139
451497
2584
bár nagyon kevés esélyt láttak rá,
07:46
in findinglelet him aliveélő.
140
454105
1399
hogy élve megtalálják.
07:48
And StarfleetCsillagflotta CommandParancs
did not give them permissionengedély
141
456393
2801
A Csillagflotta parancsnoka sem engedélyt,
07:51
norsem a starshipcsillaghajó to do so,
142
459218
2109
sem űrhajót nem adott nekik erre,
07:53
so they tookvett it very passionatelyszenvedélyesen
into theirazok ownsaját handskezek
143
461351
3421
ám ők nagyon szenvedélyesen
saját kezükbe vették az ügyet,
07:56
to travelutazás out to find SpockSpock.
144
464796
1888
hogy megkeressék Spockot.
07:59
And after dealingfoglalkozó with great challengeskihívások,
they eventuallyvégül is foundtalál SpockSpock,
145
467657
3918
Hatalmas megpróbáltatások árán,
végül megtalálták Spockot,
08:03
and he happilyboldogan and gratefullyhálásan
joinedcsatlakozott the teamcsapat again.
146
471599
3334
aki boldogan és hálásan
csatlakozott hozzájuk ismét.
08:08
He could feel the dedicationajánlás
and the connectionkapcsolat of his teamcsapat
147
476235
3548
Érezte az elköteleződést
és kötődést a csapatában
08:11
towardsfelé theirazok projectprogram,
whichmelyik was to savementés him
148
479807
3444
ez iránt a projekt iránt,
ami az ő megmentésére,
és a csapat összetartására irányult.
08:15
and to holdtart the crewlegénység togetheregyütt.
149
483275
1532
08:18
And over the yearsévek,
over the episodesepizódok of the sagasaga,
150
486172
3916
Az évek és a sorozat alatt
08:22
MrMr. SpockSpock camejött to realizemegvalósítani
151
490112
1588
Spock ráébred,
08:23
that the combinationkombináció
of bothmindkét logiclogika and emotionsérzelmek
152
491724
5019
hogy a logika és az érzelmek vegyítése
08:28
is crucialalapvető for facingnéző challengeskihívások
and exploringfeltárása newúj worldsvilágok,
153
496767
4801
kulcsfontosságú a kihívások leküzdéséhez
és új világok felfedezéséhez.
08:33
and there was no contradictionellentmondás anymoretöbbé.
154
501592
2055
Így többé már nem volt ellentmondás.
08:37
So the storylinetörténet here
for bothmindkét our OLEDOLED storysztori and StarStar TrekTrek
155
505151
5063
Mind az OLED, mind a Star Trek
történetének menete
08:42
is actuallytulajdonképpen the basicalapvető settingbeállítás
for a lot of breakthrougháttörés storiestörténetek,
156
510238
3199
nagyon hasonlít számos
nagy áttörés történetéhez
08:45
in and out of sciencetudomány.
157
513461
1721
a tudományon belül és kívül.
08:48
The mainfő- characterskarakterek
are all partrész of a great teamcsapat.
158
516279
3603
A főszereplők mind részesei
egy nagy csapatnak.
08:52
All teamcsapat memberstagjai showelőadás a hugehatalmas dedicationajánlás
towardsfelé reachingelérve theirazok goalcél.
159
520915
4437
Minden csapattag rendkívül
elkötelezett célja elérése irányába.
08:58
They strivearra törekszünk to seizeragadják meg
all the freedomszabadság they can get,
160
526710
3437
Szomjaznak minden elérhető szabadságra,
09:02
and they take the responsibilityfelelősség
they need to take.
161
530171
3165
és vállalják az ezzel járó felelősséget.
09:07
DuringSorán the time our OLEDOLED projectprogram
was nearingközeledik the endvég,
162
535299
3318
Amikor OLED projektünk
a végéhez közeledett,
09:10
I receivedkapott one piecedarab of advicetanács
severalszámos timesalkalommal.
163
538641
3388
egy tanácsot kaptam több alkalommal:
09:15
"Don't take it to your heartszív.
164
543218
1651
"Ne vedd a szívedre!
09:17
You can work on something elsemás."
165
545591
1770
Majd dolgozhatsz máson!"
09:20
If I had followedmajd it,
166
548456
1493
Ha követtem volna,
09:21
it would have savedmentett me
severalszámos depressednyomott eveningsEsténként
167
549973
3690
akkor sok kétségbeesett estét
és könnycseppet
09:25
and manysok tearskönnyek,
168
553687
1165
elkerülhettem volna.
09:28
but at the sameazonos time,
169
556095
1413
Ugyanakkor,
09:29
I would have failednem sikerült to gainnyereség a great dealüzlet
in personalszemélyes developmentfejlődés and happinessboldogság.
170
557532
5476
nem értem volna el jelentős
személyes fejlődést és boldogságot.
09:36
And as the sameazonos is trueigaz
for my colleagueskollégák and our wholeegész projectprogram,
171
564375
3335
És mivel ugyanez igaz volt
munkatársaimra és a projekt egészére is,
09:39
we would have achievedelért farmessze lessKevésbé.
172
567734
1729
enélkül alig értünk volna el valamit.
09:42
So of coursetanfolyam, sciencetudomány
should be basedszékhelyű on factstények and logiclogika.
173
570614
4158
Persze a tudománynak
tényeken és logikán kell alapulnia.
09:47
When I say we should use
our emotionsérzelmek in sciencetudomány,
174
575720
3452
Ha azt mondom, hogy az érzelmeinket
kell használnunk a tudományban,
09:51
I do not suggestjavasol we should use
feelingsérzések insteadhelyette of factstények.
175
579196
3358
akkor nem azt mondom,
hogy tények helyett használjuk őket.
09:55
But I say we should not be afraidfélnek
of usinghasználva our feelingsérzések
176
583321
3338
Hanem azt, hogy ne féljünk
érzelmeink használatától,
09:58
to implementvégrehajtása and to catalyzekatalizálja
fact-basedtényeken alapuló sciencetudomány and innovationinnováció.
177
586683
3764
hogy foganatosítsuk és megkönnyítsük
a tényalapú tudományt és innovációt.
10:03
EmotionsÉrzelmek and logiclogika
do not opposeellenzik eachminden egyes other.
178
591229
3253
Az érzelmek és a logika
nem egymás ellenlábasai.
10:06
They complementkiegészítése eachminden egyes other,
179
594967
2109
Hanem egymás kiegészítői,
10:09
and they reinforcemegerősít eachminden egyes other.
180
597100
1849
és egymás erősítői.
10:12
The feelingérzés of beinglény dedicateddedikált
to something meaningfuljelentőségteljes,
181
600317
4260
Az érzés, hogy valami értelmes
célnak szenteljük magunkat,
10:16
of belongingtartozó to something biggernagyobb
182
604601
3165
hogy valami nagyobb részesei vagyunk,
10:19
and of beinglény empoweredfelhatalmazott
183
607790
1970
és hogy felszabaduljunk,
10:21
is crucialalapvető for creativitykreativitás and innovationinnováció.
184
609784
2761
létfontosságú a kreativitáshoz
és innovációhoz.
10:26
WhateverBármi you are workingdolgozó on,
185
614063
1500
Akármin is dolgozunk,
10:28
make sure that it mattersügyek,
186
616643
1468
tegyünk róla, hogy fontos legyen,
10:31
and take it to your heartszív
as much as you like.
187
619254
2261
és viseljük szívünkön amennyire lehet.
10:34
Thank you.
188
622642
1151
Köszönöm!
10:35
(ApplauseTaps)
189
623817
4746
(Taps)
Translated by Noémi Melegh
Reviewed by Ádám Kósa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ilona Stengel - Material researcher
Ilona Stengel focuses her work on the synthesis of new organic molecules, stemming from her passion for organic chemistry.

Why you should listen

As Lab Head for Research and Development of Organic Light-Emitting Diodes (OLED), Ilona Stengel designs specific molecules which transport electrical charges or emit light for display applications. She studied chemistry at the University of Konstanz and graduated with her diploma thesis about natural product synthesis in 2007, and she received her PhD at the University of Ulm in organic electronics. Over the past ten years, she's been part of several international academic and industrial research groups, which has given her insights into people's motivation in a scientific and research context.

More profile about the speaker
Ilona Stengel | Speaker | TED.com