ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com
TEDActive 2015

Joshua Prager: Wisdom from great writers on every year of life

Τζόσουα Πρέγκερ: Σοφά λόγια μεγάλων συγγραφέων για κάθε έτος της ζωής

Filmed:
1,797,150 views

Όσο κι αν διαφέρουμε μεταξύ μας οι άνθρωποι, τα χρόνια περνούν για όλους μας με τον ίδιο μόνιμο ρυθμό, και τα κοινά μοτίβα από τις ζωές μας περνούν στις σελίδες των βιβλίων που αγαπάμε. Σε αυτή τη συγκινητική ομιλία ο δημοσιογράφος Τζόσουα Πρέγκερ εξερευνά τα στάδια της ζωής μέσα από λόγια των Νόρμαν Μέιλερ, Τζόις Κάρολ Όουτς, Γουίλιαμ Τρέβορ και άλλων μεγάλων συγγραφέων, που έχουν εικονογραφηθεί από τον γραφίστα Μίλτον Γκλέιζερ. «Τα βιβλία μας λένε ποιοι ήμασταν, ποιοι είμαστε, όπως και ποιοι θα είμαστε», λέει ο Πρέγκερ.
- Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm turningστροφή 44 nextεπόμενος monthμήνας,
0
774
2392
Γίνομαι 44 ετών τον άλλο μήνα,
και έχω την αίσθηση ότι τα 44
θα είναι είναι μια πολύ καλή χρονιά,
00:15
and I have the senseέννοια that 44
is going to be a very good yearέτος,
1
3190
4480
μια χρονιά εκπλήρωσης, υλοποίησης.
00:19
a yearέτος of fulfillmentεκπλήρωση, realizationυλοποίηση.
2
7694
2901
00:23
I have that senseέννοια,
3
11532
1363
Έχω αυτή την αίσθηση,
όχι επειδή επιφυλάσσει
κάτι ιδιαίτερο για μένα,
00:24
not because of anything
particularιδιαιτερος in storeκατάστημα for me,
4
12919
3047
αλλά επειδή διάβασα
ότι θα είναι μια καλή χρονιά
00:27
but because I readανάγνωση it would be a good yearέτος
5
15990
2760
σε ένα βιβλίο που έγραψε
ο Νόρμαν Μέιλερ το 1968.
00:30
in a 1968 bookΒιβλίο by NormanΝόρμαν MailerMailer.
6
18774
3001
00:34
"He feltένιωσα his ownτα δικά ageηλικία, forty-fourσαράντα τέσσερα ..."
7
22497
2952
«Ένιωθε ότι η ηλικία του, τα 44 ...»
έγραφε ο Μέιλερ
στο «Οι Στρατιές της Νύχτας»,
00:37
wroteέγραψε MailerMailer in "The ArmiesΣτρατοί of the Night,"
8
25473
2918
«... ένιωθαν σαν να ήταν
μια συμπαγής ενσάρκωση
00:40
"... feltένιωσα as if he were a solidστερεός embodimentενσωμάτωση
9
28415
2462
οστών, μυών, καρδιάς, μυαλού κι αισθημάτων
να είναι ένας άνδρας
00:42
of boneοστό, muscleμυς, heartκαρδιά, mindμυαλό,
and sentimentσυναίσθημα to be a man,
10
30901
3770
σαν να είχε φτάσει».
00:46
as if he had arrivedέφτασε."
11
34695
1839
00:49
Yes, I know MailerMailer
wasn'tδεν ήταν writingΓραφή about me.
12
37207
2504
Ναι, ξέρω ότι ο Μέιλερ
δεν έγραφε για μένα.
00:52
But I alsoεπίσης know that he was;
13
40295
1788
Αλλά επίσης ξέρω ότι έγραφε
για όλους εμάς - εσάς, εμένα,
τον ήρωα του βιβλίου,
00:54
for all of us -- you, me,
the subjectθέμα of his bookΒιβλίο,
14
42617
3974
ότι γερνάμε με λίγο πολύ τον ίδιο ρυθμό,
00:58
ageηλικία more or lessπιο λιγο in stepβήμα,
15
46615
2210
01:00
proceedπροχωρώ from birthγέννηση
alongκατά μήκος the sameίδιο great sequenceαλληλουχία:
16
48849
2965
ότι διάγουμε από τη γέννησή μας
την ίδια θαυμάσια διαδρομή:
01:05
throughδιά μέσου the wondersαναρωτιέται
and confinementsδήλωναν of childhoodΠαιδική ηλικία;
17
53224
2558
μέσα από τα θαύματα και τους περιορισμούς
της παιδικής ηλικίας,
01:08
the emancipationsemancipations
and frustrationsαπογοητεύσεις of adolescenceη εφηβεία;
18
56425
3336
μέσα από τη χειραφέτηση
και τις απογοητεύσεις της εφηβείας,
01:12
the empowermentsεξουσιοδοτήσεις
and millstonesμυλόπετρες of adulthoodενήλικη ζωή;
19
60380
3119
τις κατακτήσεις και τις ευθύνες
της ενήλικης ζωής,
01:16
the recognitionsαναγνωρίσεις
and resignationsπαραιτήσεις of oldπαλαιός ageηλικία.
20
64188
3526
τις αναγνωρίσεις και τις παραιτήσεις
της τρίτης ηλικίας.
01:20
There are patternsσχέδια to life,
21
68391
1902
Υπάρχουν μοτίβα στη ζωή,
και είναι κοινά μεταξύ μας.
01:22
and they are sharedκοινή χρήση.
22
70317
1334
01:24
As ThomasΘΩΜΑΣ MannMann wroteέγραψε:
"It will happenσυμβεί to me as to them."
23
72230
4799
Όπως έγραψε ο Τόμας Μαν:
«Θα συμβεί και σε μένα όπως σ' αυτούς».
01:29
We don't simplyαπλά liveζω these patternsσχέδια.
24
77772
2217
Δεν ζούμε απλώς αυτά τα μοτίβα.
Τα καταχωρούμε επίσης.
01:32
We recordΡεκόρ them, too.
25
80013
1729
Τα καταγράφουμε σε βιβλία
και γίνονται αφηγήσεις
01:33
We writeγράφω them down in booksβιβλία,
where they becomeγίνομαι narrativesαφηγήσεις
26
81766
3207
που μετά μπορούμε να διαβάζουμε
και να αναγνωρίζουμε.
01:36
that we can then readανάγνωση and recognizeαναγνωρίζω.
27
84997
2194
01:39
BooksΒιβλία tell us who we'veέχουμε been,
28
87669
2291
Τα βιβλία μας λένε ποιοι ήμασταν,
ποιοι είμαστε, καθώς και ποιοι θα γίνουμε.
01:41
who we are, who we will be, too.
29
89984
2842
01:45
So they have for millenniaχιλιετίες.
30
93492
1963
Το κάνουν εδώ και χιλιάδες χρόνια.
01:48
As JamesΤζέιμς SalterSalter wroteέγραψε,
31
96162
1643
Όπως έγραψε ο Τζέιμς Σάλτερ,
«Η ζωή περνάει σε σελίδες,
αν τελικά περνάει σε κάτι».
01:49
"Life passesπερνάει into pagesσελίδες
if it passesπερνάει into anything."
32
97829
3927
01:54
And so sixέξι yearsχρόνια agoπριν,
a thought leaptπήδηξε to mindμυαλό:
33
102979
3369
Κι έτσι, πριν από έξι χρόνια,
μια σκέψη μου ήρθε στο μυαλό:
Εάν η ζωή περνούσε στις σελίδες
01:58
if life passedπέρασε into pagesσελίδες,
there were, somewhereκάπου,
34
106372
3931
θα υπήρχαν, κάπου, αποσπάσματα
που θα έγραφαν για κάθε ηλικία.
02:02
passagesπεράσματα writtenγραπτός about everyκάθε ageηλικία.
35
110327
2360
Αν μπορούσα να τα βρω,
θα μπορούσα να τα μοντάρω σε μια αφήγηση.
02:04
If I could find them, I could
assembleσυγκεντρώνουν them into a narrativeαφήγημα.
36
112711
3580
θα μπορούσα
να τα συναρμολογήσω σε μια ζωή,
02:08
I could assembleσυγκεντρώνουν them into a life,
37
116315
2038
02:10
a long life, a hundred-yearεκατό-έτους life,
38
118377
2746
μια μακριά ζωή εκατό χρόνων,
το σύνολο της ίδιας θαυμάσιας ακολουθίας
02:13
the entiretyσύνολό of that sameίδιο great sequenceαλληλουχία
39
121147
2293
την οποία περνούν οι τυχερότεροι από εμάς.
02:15
throughδιά μέσου whichοι οποίες the luckiestευτυχέστερο amongαναμεταξύ us passπέρασμα.
40
123464
2564
02:19
I was then 37 yearsχρόνια oldπαλαιός,
41
127321
2476
Ήμουν τότε 37 χρονών,
02:22
"an ageηλικία of discretionδιακριτική ευχέρεια,"
wroteέγραψε WilliamWilliam TrevorTrevor.
42
130613
2856
«μια ηλικία περίσκεψης»
έγραψε ο Γουίλιαμ Τρέβορ.
02:27
I was proneεπιρεπής to meditatingδιαλογισμό on time and ageηλικία.
43
135074
3224
Είχα την τάση να διαλογίζομαι
περί του χρόνου και της ηλικίας.
Μια αρρώστια στην οικογένεια
και αργότερα ένα τραύμα για μένα
02:30
An illnessασθένεια in the familyοικογένεια
and laterαργότερα an injuryβλάβη to me
44
138322
2843
02:33
had long madeέκανε clearΣαφή that growingκαλλιέργεια oldπαλαιός
could not be assumedθεωρείται ότι.
45
141189
3285
μας είχε από καιρό δώσει να καταλάβουμε
πως δεν ήταν δεδομένο ότι θα γεράσουμε.
02:37
And besidesεκτός, growingκαλλιέργεια oldπαλαιός
only postponedαναβληθεί the inevitableαναπόφευκτος,
46
145056
3635
Εκτός αυτού, το πέρασμα των χρόνων
απλώς ανέβαλλε το αναπόφευκτο,
χρόνος που έβλεπε
αυτό που δεν έβλεπε η περίσταση.
02:40
time seeingβλέπων throughδιά μέσου
what circumstanceπερίσταση did not.
47
148715
2677
02:43
It was all a bitκομμάτι dishearteningαπογοητευτικό.
48
151947
1808
Ήταν αρκετά αποκαρδιωτικό.
02:46
A listλίστα, thoughαν και, would last.
49
154413
2421
Ένας κατάλογος όμως θα διαρκούσε.
02:49
To chronicleεξιστορεί κατά γράμμα a life
yearέτος by vulnerableευάλωτα yearέτος
50
157334
3145
Για να δώσω το χρονικό μιας ζωής,
χρόνο με το χρόνο
θα έπρεπε να αδράξω και να βάλω κάτω
κάτι που ήταν περαστικό,
02:52
would be to claspκούμπωμα and to groundέδαφος
what was fleetingφευγαλέα,
51
160503
3237
ήταν να δώσω σε μένα και στους άλλους
μια γεύση από το μέλλον,
02:55
would be to provideπρομηθεύω myselfεγώ ο ίδιος and othersοι υπολοιποι
a glimpseματιά into the futureμελλοντικός,
52
163764
3343
είτε καταφέρναμε να φτάσουμε εκεί
είτε όχι.
02:59
whetherκατά πόσο we madeέκανε it there or not.
53
167131
1778
03:01
And when I then beganάρχισε to compileμεταγλώττιση my listλίστα,
I was quicklyγρήγορα obsessedέμμονως,
54
169574
4087
Και όταν άρχισα να συντάσσω τη λίστα μου,
πολύ γρήγορα παθιάστηκα,
ψάχνοντας σελίδες επί σελίδων
για ηλικίες επί ηλικιών.
03:05
searchingερευνητικός pagesσελίδες and pagesσελίδες
for agesηλικίες and agesηλικίες.
55
173685
3193
03:09
Here we were at everyκάθε annualετήσιος stepβήμα
throughδιά μέσου our first hundredεκατό yearsχρόνια.
56
177702
4235
Φτάσαμε λοιπόν με ετήσιο βήμα
έως τα πρώτα μας πενήντα χρόνια.
03:14
"Twenty-sevenΕίκοσι επτά ... a time
of suddenαιφνίδιος revelationsαποκαλύψεις,"
57
182624
3012
«Είκοσι επτά ...
καιρός για αιφνίδιες αποκαλύψεις»,
03:19
"sixty-twoεξήντα δύο, ... of subtleδιακριτικό diminishmentsdiminishments."
58
187048
3568
«εξήντα δύο ... για διακριτικές μειώσεις».
03:23
I was mindfulπροσεκτικός, of courseσειρά μαθημάτων,
that suchτέτοιος insightsπληροφορίες were relativeσυγγενής.
59
191989
3900
Είχα υπόψιν όμως
ότι τέτοιες απόψεις ήταν σχετικές.
03:28
For startersορεκτικά, we now liveζω longerμακρύτερα,
and so ageηλικία more slowlyαργά.
60
196405
4055
Κατ' αρχάς, πλέον ζούμε περισσότερο,
κι έτσι γερνάμε πιο αργά.
03:33
ChristopherΧριστόφορος IsherwoodIsherwood used
the phraseφράση "the yellowκίτρινος leafφύλλο"
61
201151
3160
Ο Κρίστοφερ Ίσεργουντ
χρησιμοποίησε τη φράση «κίτρινο φύλλο»
για να περιγράψει τον άνθρωπο στα 53,
03:36
to describeπεριγράφω a man at 53,
62
204335
2151
μόνο 100 χρόνια αφού ο Λόρδος Βύρωνας
με αυτή περιέγραψε τον εαυτό του στα 36.
03:38
only one centuryαιώνας after LordΟ Λόρδος ByronΒύρων
used it to describeπεριγράφω himselfο ίδιος at 36.
63
206510
4319
03:42
(LaughterΤο γέλιο)
64
210853
2277
(Γέλια)
Είχα επίσης υπόψιν ότι η ζωή μπορεί να
έχει ξαφνικές και απρόβλεπτες διακυμάνσεις
03:45
I was mindfulπροσεκτικός, too, that life
can swingκούνια wildlyάγρια and unpredictablyαπρόβλεπτα
65
213154
3619
03:48
from one yearέτος to the nextεπόμενος,
66
216797
1788
χρονιά με τη χρονιά,
03:50
and that people mayενδέχεται experienceεμπειρία
the sameίδιο ageηλικία differentlyδιαφορετικά.
67
218609
2775
κι ότι οι άνθρωποι μπορεί να βιώνουν
διαφορετικά την ίδια ηλικία.
03:54
But even so, as the listλίστα coalescedσυγχωνεύτηκαν,
68
222045
3574
Ακόμα κι έτσι όμως,
όπως η λίστα έπαιρνε μορφή,
03:57
so, too, on the pageσελίδα, clearΣαφή
as the reflectionαντανάκλαση in the mirrorκαθρέφτης,
69
225643
3389
το ίδιο ξεκάθαρα πάνω στη σελίδα
-σαν εικόνα από καθρέφτη-
εμφανιζόταν και η ζωή που εγώ ζούσα:
04:01
did the life that I had been livingζωή:
70
229056
1916
04:03
findingεύρεση at 20 that "... one is lessπιο λιγο
and lessπιο λιγο sure of who one is;"
71
231710
3419
ανακαλύπτοντας στα 20 ότι, «... κάποιος
αρχίζει να αμφιβάλει για το ποιος είναι»,
04:08
emergingαναδυόμενες at 30 from the "... wastelandάγονη γη
of preparationπαρασκευή into activeενεργός life;"
72
236002
4515
φτάνοντας στα 30 από την «... άγονη γη
της προετοιμασίας στη δραστήρια ζωή»,
04:13
learningμάθηση at 40 "... to closeΚοντά softlyμαλακά
the doorsπόρτες to roomsδωμάτια
73
241057
4116
μαθαίνοντας στα 40 «... να κλείνει ήσυχα
τις πόρτες στα δωμάτια
[που εγώ] δεν θα ξαναγύριζε».
04:17
[I would] not be comingερχομός back to."
74
245197
2129
04:20
There I was.
75
248720
1595
Εκεί ήμουνα.
04:23
Of courseσειρά μαθημάτων, there we all are.
76
251885
2258
Φυσικά, εκεί είμαστε όλοι.
04:26
MiltonMilton GlaserGlaser, the great graphicγραφικό designerσχεδιαστής
77
254762
2438
Ο Μίλτον Γκλέιζερ, ο μεγάλος γραφίστας,
τις πανέμορφες εικονογραφήσεις
του οποίου βλέπετε εδώ,
04:29
whoseτου οποίου beautifulπανεμορφη
visualizationsοπτικοποιήσεις you see here,
78
257224
2811
04:32
and who todayσήμερα is 85 --
79
260519
1860
και ο οποίος σήμερα είναι 85 -
όλα αυτά τα χρόνια «... ένα μέστωμα
και μια αποθέωση» έγραψε ο Ναμπόκοφ -
04:34
all those yearsχρόνια "... a ripeningωρίμανση
and an apotheosisαποθέωση," wroteέγραψε NabokovΝαμπόκοφ --
80
262403
4100
04:39
notedΣημειώνεται to me that, like artτέχνη and like colorχρώμα,
81
267211
3458
μου επεσήμανε ότι,
όπως η τέχνη και το χρώμα,
04:43
literatureβιβλιογραφία helpsβοηθάει us to rememberθυμάμαι
what we'veέχουμε experiencedέμπειρος.
82
271455
2852
η λογοτεχνία μας βοηθάει
να θυμηθούμε τι έχουμε βιώσει.
04:47
And indeedπράγματι, when I sharedκοινή χρήση
the listλίστα with my grandfatherπαππούς,
83
275095
3738
Και πραγματικά, όταν έδειξα
τη λίστα στον παππού μου
04:50
he noddedκούνησε το κεφάλι in recognitionαναγνώριση.
84
278857
1736
έγνεψε ότι την αναγνώριζε.
04:53
He was then 95 and soonσύντομα to dieκαλούπι,
85
281339
3242
Ήταν τότε 95 και σύντομα θα πέθαινε,
04:57
whichοι οποίες, wroteέγραψε RobertoΡομπέρτο BolaBolaño,
86
285234
2121
το οποίο, έγραψε ο Ρομπέρτο Μπολάνιο,
«... είναι το ίδιο
σαν να μην πεθαίνεις ποτέ».
04:59
"... is the sameίδιο as never dyingβαφή."
87
287379
2321
05:03
And looking back, he said to me that, yes,
88
291556
2640
Και θυμάμαι μου είπε ότι, ναι,
05:07
ProustΠρουστ was right that at 22,
we are sure we will not dieκαλούπι,
89
295357
4492
ο Προυστ είχε δίκιο ότι στα 22
είμαστε σίγουροι ότι δεν θα πεθάνουμε,
05:13
just as a thanatologistthanatologist
namedόνομα EdwinEdwin ShneidmanShneidman was right
90
301873
2781
όπως είχε δίκιο ένας θανατολόγος
ονόματι Έντγουιν Σνάιντμαν
05:16
that at 90, we are sure we will.
91
304678
2765
πως στα 90 είμαστε σίγουροι
ότι θα πεθάνουμε.
05:21
It had happenedσυνέβη to him,
92
309229
1392
Είχε συμβεί και σ' αυτόν,
05:23
as to them.
93
311234
1205
όπως και σ' αυτούς.
05:27
Now the listλίστα is doneΈγινε:
94
315479
1453
Τώρα η λίστα τελείωσε:
05:30
a hundredεκατό yearsχρόνια.
95
318169
2020
εκατό χρόνια.
05:33
And looking back over it,
96
321443
1624
Και ξανακοιτάζοντάς την,
05:36
I know that I am not doneΈγινε.
97
324298
1906
ξέρω ότι εγώ δεν τελείωσα.
05:38
I still have my life to liveζω,
98
326800
2095
Έχω ακόμα να ζήσω τη ζωή μου,
ακόμη έχω πολλές σελίδες να περάσω.
05:40
still have manyΠολλά more pagesσελίδες to passπέρασμα into.
99
328919
2500
05:44
And mindfulπροσεκτικός of MailerMailer,
100
332546
1852
Και ενθυμούμενος τον Μέιλερ,
προσδοκώ τα 44.
05:46
I awaitσας περιμένουν 44.
101
334422
1610
05:48
Thank you.
102
336746
1178
Σας ευχαριστώ.
(Χειροκρότημα)
05:49
(ApplauseΧειροκροτήματα)
103
337948
10862
Translated by Lucas Kaimaras
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com