ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com
TEDActive 2015

Joshua Prager: Wisdom from great writers on every year of life

Joshua Prager: La sabiduría de los grandes escritores en todas las etapas de la vida

Filmed:
1,797,150 views

Tan diferentes como los seres humanos somos el uno del otro, todos envejecemos en la misma gran secuencia, y los patrones compartidos de nuestra vida pasan a las páginas de los libros que amamos. En esta charla conmovedora, el periodista Josh Prager explora las etapas de la vida a través de citas de Norman Mailer, Joyce Carol Oates, William Trevor y otros grandes escritores, con visualizaciones del diseñador gráfico Milton Glaser. "Los libros nos dicen que hemos sido, lo que somos, que vamos a ser, también," dice Prager.
- Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm turningtorneado 44 nextsiguiente monthmes,
0
774
2392
El próximo mes cumplo 44 años,
00:15
and I have the sensesentido that 44
is going to be a very good yearaño,
1
3190
4480
y tengo la sensación de que el 44
va a ser un año muy bueno,
00:19
a yearaño of fulfillmentcumplimiento, realizationrealización.
2
7694
2901
un año de satisfacción, de realización.
00:23
I have that sensesentido,
3
11532
1363
Tengo esa sensación,
00:24
not because of anything
particularespecial in storealmacenar for me,
4
12919
3047
no porque sepa que el destino
me depara algo particular,
sino porque leí que sería un buen año
00:27
but because I readleer it would be a good yearaño
5
15990
2760
00:30
in a 1968 booklibro by Normannormando MailerRemitente.
6
18774
3001
en un libro de 1968 de Norman Mailer.
00:34
"He feltsintió his ownpropio ageaños, forty-fourcuarenta y cuatro ..."
7
22497
2952
"Él sentía que su propia edad,
cuarenta y cuatro..."
escribió Mailer en
"Los ejércitos de la noche",
00:37
wroteescribió MailerRemitente in "The ArmiesEjércitos of the Night,"
8
25473
2918
"... sentía que era una realización sólida
00:40
"... feltsintió as if he were a solidsólido embodimentencarnación
9
28415
2462
de hueso, músculo, corazón, mente,
y el sentimiento de ser un hombre,
00:42
of bonehueso, musclemúsculo, heartcorazón, mindmente,
and sentimentsentimiento to be a man,
10
30901
3770
como si hubiera llegado".
00:46
as if he had arrivedllegado."
11
34695
1839
00:49
Yes, I know MailerRemitente
wasn'tno fue writingescritura about me.
12
37207
2504
Sí, sé que Mailer no escribía sobre mí.
00:52
But I alsoademás know that he was;
13
40295
1788
Pero también sé que lo hizo;
00:54
for all of us -- you, me,
the subjecttema of his booklibro,
14
42617
3974
para todos nosotros -- Uds., yo,
el tema de su libro,
la edad más o menos cumple etapas,
00:58
ageaños more or lessMenos in steppaso,
15
46615
2210
01:00
proceedproceder from birthnacimiento
alonga lo largo the samemismo great sequencesecuencia:
16
48849
2965
sigue desde el nacimiento
la misma gran secuencia:
pasa por las maravillas
y confinamientos de la infancia;
01:05
throughmediante the wondersmaravillas
and confinementsconfinamientos of childhoodinfancia;
17
53224
2558
01:08
the emancipationsemancipaciones
and frustrationsfrustraciones of adolescenceadolescencia;
18
56425
3336
las emancipaciones
y frustraciones de la adolescencia;
01:12
the empowermentsempoderamientos
and millstonespiedras de molino of adulthoodedad adulta;
19
60380
3119
los logros y los hitos de la adultez;
01:16
the recognitionsreconocimientos
and resignationsrenuncias of oldantiguo ageaños.
20
64188
3526
los reconocimientos
y renuncias de la vejez.
01:20
There are patternspatrones to life,
21
68391
1902
Hay patrones de vida,
01:22
and they are sharedcompartido.
22
70317
1334
y son compartidos.
01:24
As ThomasThomas MannMann wroteescribió:
"It will happenocurrir to me as to them."
23
72230
4799
Como escribió Thomas Mann:
"Me sucederá a mí, como a ellos".
01:29
We don't simplysimplemente livevivir these patternspatrones.
24
77772
2217
No solo vivimos esos patrones.
Los registramos, también.
01:32
We recordgrabar them, too.
25
80013
1729
01:33
We writeescribir them down in bookslibros,
where they becomevolverse narrativesnarrativas
26
81766
3207
Los escribimos en libros,
en los que se vuelven narrativas,
que luego podemos leer y reconocer.
01:36
that we can then readleer and recognizereconocer.
27
84997
2194
01:39
BooksLibros tell us who we'venosotros tenemos been,
28
87669
2291
Los libros nos dicen quiénes hemos sido,
01:41
who we are, who we will be, too.
29
89984
2842
quiénes somos, quiénes seremos, también.
01:45
So they have for millenniamilenios.
30
93492
1963
Ha sido así hace milenios.
01:48
As JamesJames SalterSalador wroteescribió,
31
96162
1643
Como escribió James Salter:
01:49
"Life passespasa into pagespáginas
if it passespasa into anything."
32
97829
3927
"La vida pasa a las páginas,
si es que pasa a alguna cosa".
01:54
And so sixseis yearsaños agohace,
a thought leaptsaltado to mindmente:
33
102979
3369
Y así, hace seis años, me vino
un pensamiento a la mente:
01:58
if life passedpasado into pagespáginas,
there were, somewherealgun lado,
34
106372
3931
si la vida pasó a las páginas,
hubo, en algún lugar,
02:02
passagespasajes writtenescrito about everycada ageaños.
35
110327
2360
pasajes escritos sobre cada edad.
02:04
If I could find them, I could
assemblearmar them into a narrativenarrativa.
36
112711
3580
Si pudiera encontrarlas,
las ensamblaría en una narrativa.
Las compilaría en una vida,
02:08
I could assemblearmar them into a life,
37
116315
2038
02:10
a long life, a hundred-yearcien años life,
38
118377
2746
una larga vida, una vida centenaria,
02:13
the entiretytotalidad of that samemismo great sequencesecuencia
39
121147
2293
la totalidad de esa misma gran secuencia
02:15
throughmediante whichcual the luckiestmás afortunado amongentre us passpasar.
40
123464
2564
por la que pasan los más afortunados.
02:19
I was then 37 yearsaños oldantiguo,
41
127321
2476
Yo tenía entonces 37 años,
02:22
"an ageaños of discretiondiscreción,"
wroteescribió WilliamGuillermo TrevorTrevor.
42
130613
2856
"una edad de discreción",
escribió William Trevor.
02:27
I was pronepropenso to meditatingmeditando on time and ageaños.
43
135074
3224
Era propenso a meditar
sobre el tiempo y la edad.
02:30
An illnessenfermedad in the familyfamilia
and laterluego an injurylesión to me
44
138322
2843
Una enfermedad en la familia
y más tarde una lesión personal
02:33
had long madehecho clearclaro that growingcreciente oldantiguo
could not be assumedficticio.
45
141189
3285
me dejaron muy en claro que envejecer
no era algo que podía asumirse.
02:37
And besidesademás, growingcreciente oldantiguo
only postponedpospuesto the inevitableinevitable,
46
145056
3635
Y, además, envejecer
solo postergaba lo inevitable,
02:40
time seeingviendo throughmediante
what circumstancecircunstancia did not.
47
148715
2677
el tiempo ve a través de
lo que la circunstancia no vio.
02:43
It was all a bitpoco dishearteningdesalentador.
48
151947
1808
Todo fue un poco desalentador.
02:46
A listlista, thoughaunque, would last.
49
154413
2421
Una lista, sin embargo, duraba.
02:49
To chroniclecrónica a life
yearaño by vulnerablevulnerable yearaño
50
157334
3145
Para hacer la crónica de una vida
año tras año vulnerable
02:52
would be to claspcorchete and to groundsuelo
what was fleetingfugaz,
51
160503
3237
debería sujetar y conectar a tierra
lo que era fugaz,
02:55
would be to provideproporcionar myselfmí mismo and othersotros
a glimpsevislumbrar into the futurefuturo,
52
163764
3343
darme a mí mismo y a los demás
una mirada hacia el futuro,
02:59
whethersi we madehecho it there or not.
53
167131
1778
ya bien lo logremos o no.
03:01
And when I then beganempezó to compilecompilar my listlista,
I was quicklycon rapidez obsessedobsesionado,
54
169574
4087
Y cuando luego empecé a compilar mi lista,
rápidamente me obsesioné,
buscando páginas y páginas
durante días y días.
03:05
searchingbuscando pagespáginas and pagespáginas
for agessiglos and agessiglos.
55
173685
3193
03:09
Here we were at everycada annualanual steppaso
throughmediante our first hundredcien yearsaños.
56
177702
4235
Aquí estábamos en cada paso anual
en nuestros primeros cien años.
03:14
"Twenty-sevenVeintisiete ... a time
of suddenrepentino revelationsrevelaciones,"
57
182624
3012
"Veintisiete... una edad
de revelaciones repentinas",
03:19
"sixty-twosesenta y dos, ... of subtlesutil diminishmentsdisminuciones."
58
187048
3568
"Sesenta y dos,
... de disminuciones sutiles".
03:23
I was mindfulconsciente de, of coursecurso,
that suchtal insightsideas were relativerelativo.
59
191989
3900
Fue algo consciente, por supuesto,
que tales ideas fueran relativas.
03:28
For startersprincipiantes, we now livevivir longermás,
and so ageaños more slowlydespacio.
60
196405
4055
Para empezar, ahora vivimos más tiempo,
y por eso envejecemos más lentamente.
03:33
ChristopherChristopher IsherwoodIsherwood used
the phrasefrase "the yellowamarillo leafhoja"
61
201151
3160
Christopher Isherwood usó
la frase "la hoja amarilla"
03:36
to describedescribir a man at 53,
62
204335
2151
para describir a un hombre de 53 años,
03:38
only one centurysiglo after LordSeñor ByronByron
used it to describedescribir himselfél mismo at 36.
63
206510
4319
solo un siglo después de que Lord Byron
la usara para describirse a los 36 años.
03:42
(LaughterRisa)
64
210853
2277
(Risas)
03:45
I was mindfulconsciente de, too, that life
can swingoscilación wildlysalvajemente and unpredictablyimpredecible
65
213154
3619
Era consciente de que la vida puede
oscilar violenta e impredeciblemente
03:48
from one yearaño to the nextsiguiente,
66
216797
1788
de un año al siguiente,
y de que las personas pueden experimentar
la misma edad de forma diferente.
03:50
and that people maymayo experienceexperiencia
the samemismo ageaños differentlydiferentemente.
67
218609
2775
03:54
But even so, as the listlista coalescedunido,
68
222045
3574
Pero aún así, conforme armaba la lista,
03:57
so, too, on the pagepágina, clearclaro
as the reflectionreflexión in the mirrorespejo,
69
225643
3389
así, también, en la página,
clara como el reflejo en el espejo,
se compaginaba la vida que
yo había estado viviendo:
04:01
did the life that I had been livingvivo:
70
229056
1916
04:03
findinghallazgo at 20 that "... one is lessMenos
and lessMenos sure of who one is;"
71
231710
3419
encontrando que a los 20 "uno cada vez
está menos seguro de lo que es;"
04:08
emergingemergentes at 30 from the "... wastelandyermo
of preparationpreparación into activeactivo life;"
72
236002
4515
emergiendo a los 30 del "baldío de
la preparación a la vida activa";
04:13
learningaprendizaje at 40 "... to closecerca softlysuavemente
the doorspuertas to roomshabitaciones
73
241057
4116
aprendiendo a los 40 "a cerrar suavemente
las puertas de las habitaciones,
a lo que no volvería".
04:17
[I would] not be comingviniendo back to."
74
245197
2129
04:20
There I was.
75
248720
1595
Allí estaba yo.
04:23
Of coursecurso, there we all are.
76
251885
2258
Por supuesto, todos lo estamos.
04:26
MiltonMilton GlaserGlaser, the great graphicgráfico designerdiseñador
77
254762
2438
Milton Glaser, el gran diseñador gráfico
cuyas hermosas visualizaciones ven aquí,
04:29
whosecuyo beautifulhermosa
visualizationsvisualizaciones you see here,
78
257224
2811
04:32
and who todayhoy is 85 --
79
260519
1860
y que hoy tiene 85 años...
04:34
all those yearsaños "... a ripeningmadurez
and an apotheosisapoteosis," wroteescribió NabokovNabokov --
80
262403
4100
todos esos años "... una maduración
y una apoteosis", escribió Nabokov,
me hizo notar que,
como el arte y el color,
04:39
notedcélebre to me that, like artart and like colorcolor,
81
267211
3458
la literatura nos ayuda a recordar
lo que hemos experimentado.
04:43
literatureliteratura helpsayuda us to rememberrecuerda
what we'venosotros tenemos experiencedexperimentado.
82
271455
2852
04:47
And indeeden efecto, when I sharedcompartido
the listlista with my grandfatherabuelo,
83
275095
3738
Y de hecho, cuando compartí
la lista con mi abuelo,
él hizo un gesto de reconocimiento.
04:50
he noddedasintió in recognitionreconocimiento.
84
278857
1736
04:53
He was then 95 and soonpronto to diemorir,
85
281339
3242
En ese entonces tenía 95,
próximo a morir,
04:57
whichcual, wroteescribió RobertoRoberto BolaBolaño,
86
285234
2121
de los que escribió Roberto Bolaño,
04:59
"... is the samemismo as never dyingmoribundo."
87
287379
2321
"... es lo mismo que nunca morir".
05:03
And looking back, he said to me that, yes,
88
291556
2640
Y mirando hacia atrás, me dijo que sí,
05:07
ProustProust was right that at 22,
we are sure we will not diemorir,
89
295357
4492
Proust tenía razón que a los 22,
estamos seguros de que no vamos a morir,
05:13
just as a thanatologisttanatólogo
namedllamado EdwinEdwin ShneidmanShneidman was right
90
301873
2781
al igual que un tanatologista
llamado Edwin Shneidman,
05:16
that at 90, we are sure we will.
91
304678
2765
que a los 90, estamos seguros
de que lo haremos.
05:21
It had happenedsucedió to him,
92
309229
1392
Le había sucedido a él,
05:23
as to them.
93
311234
1205
como a ellos.
05:27
Now the listlista is donehecho:
94
315479
1453
Ahora la lista ya está:
05:30
a hundredcien yearsaños.
95
318169
2020
cien años.
05:33
And looking back over it,
96
321443
1624
Y mirándola en retrospectiva,
05:36
I know that I am not donehecho.
97
324298
1906
sé que no he terminado.
05:38
I still have my life to livevivir,
98
326800
2095
Todavía tengo que vivir mi vida,
05:40
still have manymuchos more pagespáginas to passpasar into.
99
328919
2500
todavía tengo muchas páginas más
por las que pasar.
05:44
And mindfulconsciente de of MailerRemitente,
100
332546
1852
Y consciente de Mailer,
espero los 44.
05:46
I awaitesperar 44.
101
334422
1610
05:48
Thank you.
102
336746
1178
Gracias.
05:49
(ApplauseAplausos)
103
337948
10862
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Prager - Journalist
Joshua Prager’s journalism unravels historical secrets -- and his own.

Why you should listen

Joshua Prager writes for publications including Vanity Fair, The New York Times and The Wall Street Journal, where he was a senior writer for eight years. George Will has described his work as "exemplary journalistic sleuthing."

His new book, 100 Years, is a list of literary quotations on every age from birth to one hundred. Designed by Milton Glaser, the legendary graphic designer who created the I ♥ NY logo, the book moves year by year through the words of our most beloved authors, revealing the great sequence of life.

His first book, The Echoing Green, was a Washington Post Best Book of the Year. The New York Times Book Review called it “a revelation and a page turner, a group character study unequaled in baseball writing since Roger Kahn’s Boys of Summer some three decades ago.”

His second book, Half-Life, describes his recovery from a bus crash that broke his neck. Dr. Jerome Groopman, staff writer at the New Yorker magazine, called it “an extraordinary memoir, told with nuance and brimming with wisdom.

Joshua was a Nieman fellow at Harvard in 2011 and a Fulbright Distinguished Chair at Hebrew University in 2012. He was born in Eagle Butte, South Dakota, grew up in New Jersey, and lives in New York. He is writing a book about Roe v. Wade.

 

More profile about the speaker
Joshua Prager | Speaker | TED.com