ABOUT THE SPEAKER
Chance Coughenour - Digital archaeologist
Chance Coughenour is recreating heritage and culture that's been lost throughout the world.

Why you should listen

Chance Coughenour enjoys the innovations made possible by uniting science and archaeological research, which was part of the inspiration in the founding of Rekrei. His previous work on a EU-funded project connected him with Matthew Vincent, an archaeologist and web developer, who together launched Rekrei (formally Project Mosul) on March 8 of 2015 after witnessing the destruction of heritage in northern Iraq. Their open-source, volunteer initiative strives for the digital reconstruction of lost heritage using crowdsourced images and photogrammetry, the process of using 2D images to create 3D models.

From the start, Rekrei aimed to crowdsource the virtual reconstruction of the destroyed objects in the Mosul Cultural Museum and eventually release a virtual museum to digitally preserve its memory. This has already been accomplished thanks to the Economist Media Lab. The project has also expanded globally and continues to increase its activities thanks to our growing collaboration with public and private organizations, all of which has been achieved without any funding resources to date. The key ingredient to Rekrei is the online platform, which provides a simple user interface for identifying locations of destroyed heritage, uploading and sorting images, and a 3D gallery of completed reconstructions.

Coughenour has worked on research projects throughout Europe and the Americas. One of which is demonstrated in the documentary Scanning the End. He is a PhD candidate at the Institute for Photogrammetry at the University of Stuttgart. Coughenour joined Google Arts & Culture where he coordinates cultural heritage preservation efforts on a global scale. He's responsible for organizing partnerships and leading projects which employ emerging technology for cultural heritage documentation, dissemination and education.

More profile about the speaker
Chance Coughenour | Speaker | TED.com
TEDxHamburg

Chance Coughenour: How your pictures can help reclaim lost history

Τσανς Κόφενορ: Πώς οι δικές σας φωτογραφίες μπορούν να βοηθήσουν ν' ανακτήσουμε την Ιστορία που χάνεται

Filmed:
967,767 views

Ο ψηφιακός αρχαιολόγος Τσανς Κόφενορ χρησιμοποιεί φωτογραφίες - τις δικές σας φωτογραφίες - για να φέρει πίσω αρχαιότητες που έχουν χαθεί εξαιτίας συρράξεων και καταστροφών. Αφού συγκεντρώσει φωτογραφίες μνημείων, μουσείων και έργων τέχνης τραβηγμένες από επισκέπτες πριν την καταστροφή τους, ο Κόφενορ, με τη χρήση της προηγμένης τεχνολογίας που ονομάζεται φωτογραμμετρία, τα ανακατασκευάζει ψηφιακά σε τρισδιάστατη μορφή, διατηρώντας έτσι τη μνήμη της παγκόσμιας, κοινής κληρονομιάς των ανθρώπων. Μάθετε περισσότερα για το πώς μπορείτε να βοηθήσετε να τιμήσουμε και να διαφυλάξουμε την Ιστορία που χάνεται.
- Digital archaeologist
Chance Coughenour is recreating heritage and culture that's been lost throughout the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do people deliberatelyεπίτηδες
destroyκαταστρέφω culturalπολιτιστικός heritageκληρονομιά?
0
811
4320
Γιατί ο κόσμος ηθελημένα καταστρέφει
μνημεία πολιτιστικής κληρονομιάς;
00:18
By doing so,
1
6389
1312
Πιστεύουν μήπως ότι έτσι σβήνουν
την Ιστορία μας;
00:19
do they believe
they're erasingΔιαγραφή our historyιστορία?
2
7725
3594
00:23
Our culturalπολιτιστικός memoryμνήμη?
3
11343
1824

Την πολιτισμική μας μνήμη;
Αληθεύει ότι χάνουμε μνημεία
πολιτιστικής κληρονομιάς
00:26
It's trueαληθής that we are losingχάνοντας
culturalπολιτιστικός heritageκληρονομιά to erosionδιάβρωση
4
14570
4677
λόγω της φυσικής διάβρωσης
και των φυσικών καταστροφών,
00:31
and naturalφυσικός disastersκαταστροφές,
5
19271
1809
00:33
but this is something
that is simplyαπλά difficultδύσκολος to avoidαποφύγει.
6
21104
2934
αυτό, όμως, είναι δύσκολo να αποφευχθεί.
Είμαι σήμερα εδώ για να σας δείξω
πώς με φωτογραφίες
00:36
I'm here to showπροβολή you todayσήμερα
how we can use picturesεικόνες --
7
24876
4106

- τις δικές σας φωτογραφίες -
00:41
your picturesεικόνες --
8
29006
1858
00:42
to reclaimαξιοποιώ the historyιστορία that is beingνα εισαι lostχαμένος
9
30888
3120
μπορούμε να πάρουμε πίσω
την Ιστορία που χάνεται,
με τη χρήση πρωτοποριακής τεχνολογίας
00:46
usingχρησιμοποιώντας innovativeκαινοτόμο technologyτεχνολογία
10
34032
2223
00:48
and the effortπροσπάθεια of volunteersεθελοντές.
11
36279
2103
και με την προσπάθεια εθελοντών.
00:52
In the earlyνωρίς 20thth centuryαιώνας,
12
40182
2021
Στις αρχές του 20ου αιώνα
οι αρχαιολόγοι ανακάλυψαν
00:54
archaeologistsΟι αρχαιολόγοι discoveredανακαλύφθηκε
hundredsεκατοντάδες of statuesαγάλματα and artifactsχειροποίητα αντικείμενα
13
42227
3988
εκατοντάδες αγάλματα κι αντικείμενα τέχνης
00:58
at the ancientαρχαίος cityπόλη of HatraHatra,
14
46239
1734
στην αρχαία πόλη Χάτρα,
στο βόρειο Ιράκ.
00:59
in northernβόρειος IraqΙράκ.
15
47997
1150
01:01
StatuesΑγάλματα like this one
were foundβρέθηκαν in fragmentsθραύσματα,
16
49976
3781
Αγάλματα όπως αυτό βρέθηκαν σε σπαράγματα,
01:05
some of them missingλείπει theirδικα τους headsκεφάλια or armsόπλα,
17
53781
3137
από κάποια έλειπαν
οι κεφαλές ή οι βραχίονες,
ωστόσο, τα ενδύματα που φέρουν
01:08
yetΑκόμη the clothingείδη ένδυσης that they are wearingκουραστικός
18
56942
2513
και η στάση του κορμού τους
01:11
and theirδικα τους poseστάση
19
59479
1446
01:12
can still tell us theirδικα τους storyιστορία.
20
60949
2283
μπορούν ακόμη να μας αφηγηθούν
την ιστορία τους.
Για παράδειγμα, πιστεύουμε ότι
01:16
For exampleπαράδειγμα,
21
64239
1150
01:17
we believe that by wearingκουραστικός
a knee-lengthγόνατο-μήκος tunicΤουνίκ
22
65413
3734
ο χιτώνας με μήκος ως το γόνατο
και τα γυμνά πόδια σε διάσταση,
01:21
and openΆνοιξε bareγυμνός feetπόδια,
23
69171
1500
01:22
this was representativeεκπρόσωπος of a priestπαπάς.
24
70695
2581
ήταν χαρακτηριστικό γνώρισμα των ιερέων.
01:25
HoweverΩστόσο, with a closerπιο κοντά look
at this particularιδιαιτερος pieceκομμάτι,
25
73962
3821
Ωστόσο, με μια πιο προσεχτική ματιά
σ'αυτό το κομμάτι,
01:29
we can see that this tunicΤουνίκ beingνα εισαι wornφοριέται
was elaboratelyπερίτεχνα decoratedδιακοσμημένο,
26
77807
4422
βλέπουμε ότι
ο χιτώνας ήταν περίτεχνα διακοσμημένος,
πράγμα που κάνει πολλούς ερευνητές
να πιστεύουν
01:34
whichοι οποίες has led manyΠολλά researchersερευνητές to believe
27
82253
2822
01:37
this was actuallyπράγματι a statueάγαλμα of a kingΒασιλιάς
performingτην εκτέλεση his religiousθρησκευτικός functionsλειτουργίες.
28
85099
3873
ότι επρόκειτο για άγαλμα βασιλιά
που εκτελεί τα θρησκευτικά του καθήκοντα.
01:43
When the MosulΜοσούλη CulturalΠολιτιστικά MuseumΜουσείο
openedάνοιξε in 1952 in northernβόρειος IraqΙράκ,
29
91126
6071
Όταν το 1952 άνοιξε το Μουσείο Πολιτισμού
της Μοσούλης στο βόρειο Ιράκ,
αυτό το άγαλμα, καθώς και άλλα,
τοποθετήθηκαν εκεί
01:49
this statueάγαλμα, as well as othersοι υπολοιποι,
30
97221
2247
01:51
were placedτοποθετείται there to preserveδιατηρώ them
for futureμελλοντικός generationsγενεών.
31
99492
3164
ώστε να διατηρηθούν για
τις επόμενες γενιές.
01:56
FollowingΜετά από the US-ledΚαθοδηγούμενη από τις ΗΠΑ invasionεισβολή
of IraqΙράκ in 2003,
32
104265
3939
Μετά την αμερικανική εισβολή
στο Ιράκ το 2003
02:00
a fewλίγοι statuesαγάλματα and artifactsχειροποίητα αντικείμενα
were relocatedμετακόμισε to BaghdadΒαγδάτη,
33
108228
3865
ορισμένα αγάλματα και αντικείμενα τέχνης
μεταφέρθηκαν στη Βαγδάτη,
02:04
but this statueάγαλμα remainedπαρέμεινε.
34
112117
2075
μα αυτό άγαλμα παρέμεινε.
Στη συνέχεια, πέρυσι το Φεβρουάριο
δόθηκε στη δημοσιότητα ένα βίντεο
02:07
Then in FebruaryΦεβρουάριος of last yearέτος,
a videoβίντεο was releasedκυκλοφόρησε,
35
115446
3760
02:11
and it instantlyστη στιγμή wentπήγε viralιογενής.
36
119230
2401
κι αμέσως διαδόθηκε μεταξύ
των χρηστών του διαδικτύου.
02:14
Maybe some of you rememberθυμάμαι seeingβλέπων it.
37
122075
2271
Ίσως μερικοί να το θυμάστε.
02:16
Here'sΕδώ είναι a shortμικρός clipσυνδετήρας.
38
124370
1533
Να ένα σύντομο απόσπασμα.
02:17
(VideoΒίντεο) (SingingΤραγούδι in ArabicΑραβικά)
39
125927
6900
(Βίντεο) (Τραγούδι στα Αραβικά)
02:43
(SingingΤραγούδι endsτελειώνει)
40
151573
1216
(Παύση του τραγουδιού)
02:46
Not a very pleasantευχάριστος sightθέαμα, right?
41
154107
2392
Όχι και πολύ ευχάριστο θέαμα, ε;
02:49
Did you noticeειδοποίηση anything
familiarοικείος in the videoβίντεο?
42
157679
2640
Προσέξατε μήπως κάτι το γνωστό στο βίντεο;
02:53
There it is.
43
161552
1503
Ορίστε.
02:55
There is that very statueάγαλμα,
44
163079
2672
Νά το συγκεκριμένο άγαλμα
που, καθώς το σπρώχνουν, πέφτει
02:57
as it was toppledανέτρεψαν over,
45
165775
1743
02:59
breakingσπάσιμο into piecesκομμάτια.
46
167542
1520
και σπάει σε κομμάτια.
03:01
When MatthewΚατά Ματθαίον VincentVincent and I saw this videoβίντεο,
47
169976
2861
Όταν είδαμε αυτό το βίντεο
ο Μάθιου Βίνσεντ κι εγώ σοκαριστήκαμε.
03:04
we were shockedσοκαρισμένος.
48
172861
1268
Καθώς είμαστε αρχαιολόγοι
που χρησιμοποιούμε πρωτοποριακή τεχνολογία
03:07
SinceΑπό το we are archaeologistsΟι αρχαιολόγοι
usingχρησιμοποιώντας innovativeκαινοτόμο technologyτεχνολογία
49
175059
3428
για την ψηφιακή διατήρηση,
μας ξεφύτρωσε μια ιδέα.
03:10
for digitalψηφιακό preservationδιατήρηση,
50
178511
1790
03:12
an ideaιδέα sprungδονούμενης to mindμυαλό.
51
180325
1559
Ίσως μπορούσαμε να δημιουργήσουμε
03:14
Maybe we can crowdsourcecrowdsource the imagesεικόνες
that were takenληφθεί of these artifactsχειροποίητα αντικείμενα
52
182502
4813
μια μεγάλη τράπεζα φωτογραφιών
αυτών των αντικειμένων τέχνης
που τράβηξαν οι επισκέπτες
προτού αυτά καταστραφούν,
03:19
before they were destroyedκαταστράφηκε από,
53
187339
1815
03:21
to createδημιουργώ digitalψηφιακό reconstructionsανακατασκευές.
54
189178
1943
ώστε να τα ανακατασκευάσουμε ψηφιακά.
03:23
If we can do that,
55
191765
1150
Αν γινόταν αυτό, θα μπορούσαμε ίσως
03:24
maybe we can put them
into a virtualεικονικός museumμουσείο
56
192939
2091
να τα βάλουμε σ'ένα ψηφιακό μουσείο
03:27
to tell that storyιστορία.
57
195054
1234
για να αφηγηθούμε αυτή την ιστορία.
03:32
And so two weeksεβδομάδες after we saw this videoβίντεο,
58
200030
3504
Κι έτσι, δυο εβδομάδες
αφότου είδαμε το βίντεο
03:35
we startedξεκίνησε the projectέργο
calledπου ονομάζεται ProjectΤο έργο MosulΜοσούλη.
59
203558
3139
ξεκινήσαμε το «Σχέδιο Μοσούλη».
03:40
RememberΝα θυμάστε the picturesεικόνες of the statueάγαλμα
I showedέδειξε you before?
60
208328
2773
Θυμάστε τις φωτογραφίες του αγάλματος
που σας έδειξα πριν;
03:43
This is actuallyπράγματι the crowdsourcedcrowdsourced
reconstructionανοικοδόμηση of it
61
211471
4377
Πρόκειται για την ψηφιακή
ανακατασκευή του
03:47
before it was destroyedκαταστράφηκε από.
62
215872
1605
βασισμένη σε φωτογραφίες επισκεπτών
πριν αυτό καταστραφεί.
03:50
Now, manyΠολλά of you mayενδέχεται be wonderingαναρωτιούνται,
63
218776
2123
Πολλοί θ'αναρωτιέστε
03:52
how exactlyακριβώς does this work?
64
220923
1738
«Πώς ακριβώς λειτουργεί αυτό;»
Λοιπόν, αυτή η τεχνολογία βασίζεται
σε κάτι που ονομάζεται φωτογραμμετρία,
03:54
Well, the keyκλειδί to this technologyτεχνολογία
is calledπου ονομάζεται photogrammetryΦωτογραμμετρία,
65
222966
3375
03:58
and it was inventedεφευρέθηκε here, in GermanyΓερμανία.
66
226365
2456
κι εφευρέθηκε εδώ, στη Γερμανία.
04:01
It is the technologyτεχνολογία that allowsεπιτρέπει us
to use two-dimensionalδιδιάστατη imagesεικόνες
67
229890
3406
Μας επιτρέπει να χρησιμοποιούμε
δυσδιάστατες φωτογραφίες
04:05
takenληφθεί of the sameίδιο objectαντικείμενο
from differentδιαφορετικός anglesγωνίες
68
233320
2949
ενός αντικειμένου, τραβηγμένες
από διαφορετικές γωνίες,
04:08
to createδημιουργώ a 3D modelμοντέλο.
69
236293
1395
ώστε να δημιουργήσουμε
ένα τρισδιάστατο μοντέλο.
04:11
I know you mayενδέχεται be thinkingσκέψη
this soundsήχους like magicμαγεία -- but it's not.
70
239269
4199
Ξέρω, σκέφτεστε ίσως ότι ακούγεται
σαν μαγικό --αλλά δεν είναι.
04:15
Let me showπροβολή you how it worksεργοστάσιο.
71
243492
1531
Ας δούμε πώς λειτουργεί.
04:17
Here are two crowdsourcedcrowdsourced imagesεικόνες
of the sameίδιο statueάγαλμα.
72
245047
2771
Έχουμε εδώ δύο φωτογραφίες
του ίδιου αγάλματος.
Ο υπολογιστής μπορεί να ανιχνεύσει
04:20
What the computerυπολογιστή can do
73
248928
1395
04:22
is it can detectανιχνεύουν similarπαρόμοιος featuresχαρακτηριστικά
betweenμεταξύ the photographsφωτογραφίες --
74
250347
4215
παρόμοια χαρακτηριστικά του αντικειμένου
μεταξύ αυτών των φωτογραφιών.
04:26
similarπαρόμοιος featuresχαρακτηριστικά of the objectαντικείμενο.
75
254586
2033
04:29
Then, by usingχρησιμοποιώντας multipleπολλαπλούς photosφωτογραφίες,
76
257569
2976
Μετά, χρησιμοποιώντας
πολλαπλές φωτογραφίες
04:32
in this caseπερίπτωση, it can beginαρχίζουν
to reconstructανακατασκευάσει the objectαντικείμενο in 3D.
77
260569
3728
μπορεί ν' αρχίσει ν' ανακατασκευάζει
τρισδιάστατα το αντικείμενο.
04:36
In this caseπερίπτωση,
78
264815
1150
Σ' αυτό το παράδειγμα,
04:37
you have the positionθέση of the camerasκάμερες
when eachκαθε imageεικόνα was takenληφθεί,
79
265989
3432
φαίνεται η θέση των φωτογραφικών μηχανών
τη στιγμή κάθε λήψης.
04:41
shownαπεικονίζεται in blueμπλε.
80
269445
1178
με το μπλε χρώμα
04:44
Now, this is a partialμερικός
reconstructionανοικοδόμηση, I admitομολογώ,
81
272282
3414
Παραδέχομαι πως αυτή είναι
μια μερική ανακατασκευή.
04:47
but why would I say partialμερικός?
82
275720
1592
Γιατί λέω «μερική»;
04:49
Well, simplyαπλά because the statueάγαλμα
was positionedτοποθετημένο againstκατά a wallτείχος.
83
277617
4679
Απλώς επειδή το άγαλμα
είχε πλάτη προς τον τοίχο.
04:54
We don't have photographsφωτογραφίες
takenληφθεί of it from the back.
84
282871
2603
Δεν έχουμε φωτογραφίες
από την οπίσθια όψη του.
04:58
If I wanted to completeπλήρης a fullγεμάτος
digitalψηφιακό reconstructionανοικοδόμηση of this statueάγαλμα,
85
286339
4952
Αν ήθελα να το ανακατασκευάσω
ψηφιακά πλήρως,
θα χρειαζόμουν μια
κανονική φωτογραφική μηχανή,
05:03
I would need a properορθή cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
86
291315
1709
τρίποδα, κατάλληλο φωτισμό,
05:05
tripodsΟι τρίποδες, properορθή lightingφωτισμός,
87
293048
1745
αυτό, όμως, δεν μπορούμε να το πετύχουμε
με τις φωτογραφίες του κοινού.
05:06
but we simplyαπλά can't do that
with crowdsourcedcrowdsourced imagesεικόνες.
88
294817
2490
05:10
Think about it:
89
298149
1150
Σκεφτείτε:
05:11
How manyΠολλά of you, when you visitεπίσκεψη a museumμουσείο,
90
299323
2233
Πόσοι από σας, όταν επισκέπτεστε
ένα μουσείο,
05:13
take photographsφωτογραφίες
of all partsεξαρτήματα of the statueάγαλμα,
91
301580
2241
βγάζετε φωτογραφίες όλων
των τμημάτων του αγάλματος,
05:15
even the back sideπλευρά of it?
92
303845
1465
ακόμη και της οπίσθιας όψης του;
05:18
Well, maybe if some of you find
Michelangelo'sΤου Μιχαήλ Αγγέλου DavidΔαβίδ interestingενδιαφέρων,
93
306406
3597
Καλά, ίσως μερικοί από σας βρίσκετε
τον Δαυίδ του Μικελάντζελο ενδιαφέροντα,
05:22
I guessεικασία --
94
310027
1151
υποθέτω --
05:23
(LaughterΤο γέλιο)
95
311202
1484
(Γέλια)
05:25
But the thing is,
96
313168
1489
Το θέμα είναι ότι αν βρούμε
05:26
if we can find more imagesεικόνες of this objectαντικείμενο,
97
314681
3140
περισσότερες εικόνες
αυτού του αντικειμένου,
05:29
we can improveβελτιώσει the 3D modelμοντέλο.
98
317845
1624
μπορούμε να βελτιώσουμε
το τρισδιάστατο μοντέλο.
05:33
When we startedξεκίνησε the projectέργο,
99
321133
2174
Όταν ξεκινήσαμε αυτό το σχέδιο,
05:35
we startedξεκίνησε it with
the MosulΜοσούλη MuseumΜουσείο in mindμυαλό.
100
323331
2149
είχαμε κατά νου το Μουσείο της Μοσούλης.
Υπολογίζαμε να βρούμε μερικές φωτογραφίες,
να κάνουμε κάποιους να ενδιαφερθούν,
05:37
We figuredσχηματικός we mayενδέχεται get a fewλίγοι imagesεικόνες,
101
325504
1667
05:39
some people interestedενδιαφερόμενος,
102
327195
1246
05:40
make one or two virtualεικονικός reconstructionsανακατασκευές,
103
328465
2479
να φτιάξουμε μια-δυο
εικονικές αναδημιουργίες,
05:42
but we had no ideaιδέα that we had sparkedπυροδότησε
something that would growκαλλιεργώ so quicklyγρήγορα.
104
330968
4759
αλλά ιδέα δεν είχαμε ότι
είχαμε πυροδοτήσει κάτι
που θα εξαπλωνόταν τόσο γρήγορα.
05:48
Before we knewήξερε it,
105
336276
1553
Σύντομα καταλάβαμε ότι θα μπορούσαμε
05:49
we realizedσυνειδητοποίησα it was obviousφανερός:
106
337853
2031
05:51
we could applyισχύουν this sameίδιο ideaιδέα
to lostχαμένος heritageκληρονομιά anywhereοπουδήποτε.
107
339908
3904
να εφαρμόσουμε την ιδέα
σε απολεσθέντα μνημεία οπουδήποτε.
05:56
And so, we decidedαποφασισμένος to changeαλλαγή
the nameόνομα of the projectέργο to RekreiRekrei.
108
344559
4015
Έτσι, αποφασίσαμε ν'αλλάξουμε
την ονομασία του σχεδίου σε «Rekrei».
06:02
Then, in the summerκαλοκαίρι of last yearέτος,
109
350007
2520
Πέρυσι το καλοκαίρι μας προσέγγισε
το εργαστήρι μέσων
του περιοδικού «Ικόνομιστ».
06:04
"The EconomistΟικονομολόγος" magazine'sτου περιοδικού mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ labεργαστήριο
reachedεπιτευχθεί out to us.
110
352551
3040
Μας ρώτησαν
06:08
They askedερωτηθείς us,
111
356673
1174
06:09
"Hey, would you like us
to buildχτίζω a virtualεικονικός museumμουσείο
112
357871
2767
«Θα θέλατε να φτιάξουμε
ένα ψηφιακό μουσείο,
06:12
to put the reconstructionsανακατασκευές back insideμέσα,
113
360662
1865
να βάλουμε μέσα τις αναδημιουργίες,
06:14
to tell the storyιστορία?"
114
362551
1280
ώστε ν'αφηγηθούμε την ιστορία τους;»
06:16
Can you imagineφαντάζομαι us sayingρητό no?
115
364198
1770
Φαντάζεστε να αρνιόμαστε;
06:17
Of courseσειρά μαθημάτων not.
116
365992
1301
Όχι βέβαια.
06:19
We said yes!
117
367317
1151
Δεχτήκαμε!
06:20
We were so excitedερεθισμένος.
118
368492
1157
Ήμασταν τόσο ενθουσιασμένοι.
06:21
This was exactlyακριβώς
the initialαρχικός dreamόνειρο of that projectέργο.
119
369673
3180
Αυτό ακριβώς ήταν το αρχικό μας όνειρο.
06:25
And so now,
120
373662
1187
Οπότε τώρα, ο καθένας από σας
06:26
any of you can experienceεμπειρία
RecoVRRecoVR MosulΜοσούλη on your phoneτηλέφωνο,
121
374873
3614
μπορεί να έχει πρόσβαση στο RecoVR Mosul
στο κινητό του, με χρήση του
Google Cardboard,
06:30
usingχρησιμοποιώντας GoogleGoogle CardboardΧαρτόνι
122
378511
1293
06:31
or a tabletδισκίο or even YouTubeYouTube 360.
123
379828
2647
ή σε τάμπλετ ή στο YouTube 360.
06:35
Here is a screenshotστιγμιότυπο οθόνης
from the virtualεικονικός museumμουσείο.
124
383044
3456
Να ένα στιγμιότυπο
από το εικονικό μουσείο.
06:38
And there it is ...
125
386524
1150
Ορίστε...
η μερική ανακατασκευή του αγάλματος,
06:40
the partialμερικός reconstructionανοικοδόμηση of the statueάγαλμα,
126
388311
2498
καθώς και του Λέοντα της Μοσούλης,
06:42
as well as the LionΛιοντάρι of MosulΜοσούλη,
127
390833
2867
06:45
the first reconstructionανοικοδόμηση
completedολοκληρώθηκε το by our projectέργο.
128
393724
2672
η πρώτη ανακατασκευή που ολοκληρώσαμε.
06:49
AlthoughΠαρά το γεγονός ότι the videoβίντεο doesn't explicitlyρητά showπροβολή
the LionΛιοντάρι of MosulΜοσούλη beingνα εισαι destroyedκαταστράφηκε από,
129
397539
4790
Παρόλο που στο βίντεο δε φαίνεται
η καταστροφή του Λέοντα της Μοσούλης,
06:54
we have manyΠολλά other examplesπαραδείγματα
of largeμεγάλο artifactsχειροποίητα αντικείμενα beingνα εισαι destroyedκαταστράφηκε από
130
402353
4133
έχουμε πολλά παραδείγματα
έργων τέχνης την ώρα που τα καταστρέφουν,
06:58
that were simplyαπλά too largeμεγάλο
to have been stolenκλαπεί.
131
406510
3141
αφού παραήταν μεγάλα
για να μπορέσουν να τα κλέψουν.
07:02
For exampleπαράδειγμα,
132
410172
1363
Για παράδειγμα,
07:03
the GateΠύλη of NimrudΤου Νιμρούντ in northernβόρειος IraqΙράκ.
133
411559
2786
η Πύλη της πόλης Νιμρούντ στο βόρειο Ιράκ.
07:06
This is a digitalψηφιακό
reconstructionανοικοδόμηση from before,
134
414657
2859
Αυτή είναι μια ψηφιακή ανακατασκευή πριν
την καταστροφή
07:09
and this is actuallyπράγματι
duringστη διάρκεια the destructionκαταστροφή.
135
417540
3365
και αυτή κατά τη διάρκειά της.
07:13
Or the LionΛιοντάρι of Al-LAl-Lāt, in PalmyraΠαλμύρα, SyriaΣυρία:
136
421406
3620
Ή ο Λέοντας του Αλ-Λατ
στην Παλμύρα της Συρίας:
07:17
before ...
137
425050
1150
πριν...
07:18
and after.
138
426901
1150
και μετά.
07:21
AlthoughΠαρά το γεγονός ότι virtualεικονικός reconstructionsανακατασκευές
are primarilyκατά κύριο λόγο the mainκύριος focusΣυγκεντρώνω
139
429546
3270
Παρόλο που στο σχέδιό μας
εστιάζουμε πρωτίστως
στις ψηφιακές ανακατασκευές,
07:24
of our projectέργο,
140
432840
1182
07:26
some people have been askingζητώντας the questionερώτηση:
141
434046
2063
κάποιοι μας ρωτούν:
07:28
Can we printΤυπώνω them in 3D?
142
436534
3396
Υπάρχει η δυνατότητα
τρισδιάστατης εκτύπωσης;
Θεωρούμε ότι η τρισδιάστατη εκτύπωση
δεν προσφέρει κάποια ρεαλιστική λύση
07:32
We believe 3D printingεκτύπωση
doesn't offerπροσφορά a straightforwardειλικρινής solutionλύση
143
440555
4257
σε ό,τι αφορά τα απολεσθέντα μνημεία.
07:36
to lostχαμένος heritageκληρονομιά.
144
444836
1190
Άπαξ και καταστραφεί
ένα αντικείμενο, πάει, τέλειωσε.
07:38
OnceΜια φορά an objectαντικείμενο is destroyedκαταστράφηκε από,
145
446338
1949
07:40
it's goneχαμένος.
146
448311
1150
Όμως, η τρισδιάστατη εκτύπωση
προσφέρει πράγματι
07:42
But 3D printingεκτύπωση does offerπροσφορά
an additionπρόσθεση to tell that storyιστορία.
147
450052
5027
μια προσθήκη στήριξης
στην ιστορική αφήγηση.
07:47
For exampleπαράδειγμα, I can showπροβολή you here ...
148
455739
2355
Σας δείχνω εδώ, για παράδειγμα,
07:53
There is the statueάγαλμα from HatraHatra
149
461660
2914
το άγαλμα από την πόλη Χάτρα
07:56
and the LionΛιοντάρι of MosulΜοσούλη.
150
464598
1820
και τον Λέοντα της Μοσούλης.
07:58
(ApplauseΧειροκροτήματα)
151
466442
7000
(Χειροκρότημα)
08:05
Thank you.
152
473870
1150
Ευχαριστώ.
Με μια προσεκτική ματιά
θα παρατηρήσετε ότι
08:07
Now, if you look closelyαπο κοντα,
153
475044
1504
08:08
you'llθα το κάνετε noticeειδοποίηση that there are some partsεξαρτήματα
that have been printedέντυπος in colorχρώμα,
154
476572
4507
ορισμένα τμήματα έχουν έγχρωμη εκτύπωση
08:13
and some partsεξαρτήματα that are in whiteάσπρο or grayγκρί.
155
481103
2583
ενώ άλλα είναι λευκά, ή ασπρόμαυρα.
08:16
This partμέρος was addedπρόσθεσε
simplyαπλά to holdΚρατήστε the statuesαγάλματα up.
156
484715
3802
Αυτό το τμήμα προστέθηκε
καθαρά για λόγους στήριξης.
08:20
This worksεργοστάσιο the sameίδιο way
if you visitεπίσκεψη a museumμουσείο,
157
488834
2427
Το ίδιο συμβαίνει στα μουσεία
08:23
and a statueάγαλμα is foundβρέθηκαν in fragmentsθραύσματα;
158
491285
2281
όταν ένα άγαλμα βρίσκεται σε σπαράγματα:
08:25
it's put togetherμαζί
for the people to see it.
159
493590
2270
Το συναρμολογούν για να το δει ο κόσμος.
08:27
This makesκάνει senseέννοια, right?
160
495884
1456
Λογικό όλο αυτό, σωστά;
08:30
HoweverΩστόσο, we're much more interestedενδιαφερόμενος
161
498521
1753
Ωστόσο, εμάς μας ενδιαφέρει περισσότερο
αυτό που η ψηφιακή πραγματικότητα
08:32
in what virtualεικονικός realityπραγματικότητα
has to offerπροσφορά for lostχαμένος heritageκληρονομιά.
162
500298
3395
μπορεί να προσφέρει
στα απολεσθέντα μνημεία.
08:36
Here is an exampleπαράδειγμα
of one of the towerπύργος tombsΤάφοι
163
504420
2501
Παράδειγμα: ένας από τους ταφικούς πύργους
08:38
that was destroyedκαταστράφηκε από in PalmyraΠαλμύρα.
164
506945
1875
που καταστράφηκε στην Παλμύρα.
08:40
UsingΧρησιμοποιώντας Sketchfab'sΤου Sketchfab onlineσε απευθείας σύνδεση viewerθεατής,
165
508844
1954
Με το ψηφιακό εργαλείο Σκέτσφαμπ
σας δείχνουμε
08:42
we can showπροβολή that we have reconstructedανακατασκευάστηκε
threeτρία partsεξαρτήματα of the exteriorεξωτερικός of the tombτάφος,
166
510822
5655
την ανακατασκευή τριών εξωτερικών
ταφικών τμημάτων
κι έχουμε και φωτογραφίες του εσωτερικού,
08:48
but we alsoεπίσης have photosφωτογραφίες of the insideμέσα,
167
516501
1905
08:50
so we're beginningαρχή to createδημιουργώ
a reconstructionανοικοδόμηση of the wallτείχος
168
518430
2669
άρα ξεκινάμε την ανακατασκευή
08:53
and the ceilingοροφή.
169
521123
1150
του τοίχου και της οροφής.
08:54
ArchaeologistsΟι αρχαιολόγοι workedεργάστηκε there
for manyΠολλά, manyΠολλά yearsχρόνια,
170
522781
2907
Εδώ δούλεψαν επί πολλά χρόνια αρχαιολόγοι,
08:57
so we alsoεπίσης have architecturalαρχιτεκτονικός
drawingσχέδιο plansσχέδια of this lostχαμένος heritageκληρονομιά.
171
525712
4737
υπάρχουν, λοιπόν, και αρχιτεκτονικά σχέδια
του απολεσθέντος μνημείου.
09:04
UnfortunatelyΔυστυχώς, we are not only losingχάνοντας
culturalπολιτιστικός heritageκληρονομιά to areasπεριοχές of conflictσύγκρουση
172
532339
6382
Δυστυχώς, δε χάνουμε μνημεία
πολιτισμικής κληρονομιάς
μόνο σε περιοχές συρράξεων
και σε περιόδους πολέμου --
09:10
and at warπόλεμος --
173
538745
1151
09:11
we're alsoεπίσης losingχάνοντας it to naturalφυσικός disastersκαταστροφές.
174
539920
2299
μια άλλη αιτία είναι
οι φυσικές καταστροφές.
09:14
This is a 3D modelμοντέλο
of DurbarΠλατεία Ντέρμπαρ SquareΠλατεία in KathmanduΚατμαντού,
175
542878
3870
Να τα τρισδιάστατα μοντέλα
της πλατείας Ντέρμπαρ, στο Κατμαντού,
09:18
before the earthquakeσεισμός
that occurredσυνέβη last AprilΑπριλίου ...
176
546772
2650
πριν το σεισμό του περασμένου Απρίλη...
09:22
and this is after.
177
550297
1250
και μετά.
09:24
You mayενδέχεται be thinkingσκέψη,
178
552563
1598
Σκέφτεστε, ίσως,
09:26
you didn't createδημιουργώ these 3D modelsμοντέλα
with only touristτουρίστας photographsφωτογραφίες,
179
554185
3669
«Αυτές τις μακέτες δεν τις δημιουργήσατε
μόνο από φωτογραφίες τουριστών».
09:29
and that's trueαληθής.
180
557878
1391
Σωστά.
Αυτή η δουλειά μας δείχνει, ωστόσο,
τι μπορεί να καταφέρουν
09:31
But what this representsαντιπροσωπεύει
181
559293
1476
09:32
is the abilityικανότητα for largeμεγάλο, publicδημόσιο
organizationsοργανώσεις and privateιδιωτικός industryβιομηχανία
182
560793
3746
μεγάλοι, δημόσιοι οργανισμοί
και ο ιδιωτικός τομέας
09:36
to come togetherμαζί
for initiativesπρωτοβουλίες like oursΔικός μας.
183
564563
2410
όταν ενώσουν τις δυνάμεις τους
για πρωτοβουλίες σαν τη δική μας.
09:41
And so one of the majorμείζων challengesπροκλήσεις
of our projectέργο, really,
184
569759
3088
Μια από τις μεγαλύτερες δυσκολίες μας
09:44
is to find photographsφωτογραφίες that were takenληφθεί
before something happensσυμβαίνει, right?
185
572871
3888
είναι να βρούμε φωτογραφίες τραβηγμένες
πριν από ένα συμβάν, σωστά;
09:49
Well, the internetΔιαδίκτυο is basicallyβασικα a databaseβάση δεδομένων
with millionsεκατομμύρια of imagesεικόνες, right?
186
577620
6024
Τι λέτε, δεν είναι το διαδίκτυο
μια βάση δεδομένων με εκατομμύρια εικόνες;
09:55
ExactlyΑκριβώς.
187
583668
1351
Σίγουρα ναι.
09:57
So we have begunάρχισε to developαναπτύσσω a toolεργαλείο
188
585043
3435
Οπότε φτιάχνουμε ένα εργαλείο
που μας επιτρέπει
10:00
that allowsεπιτρέπει us to extractεκχύλισμα imagesεικόνες
from websitesιστοσελίδες like FlickrFlickr,
189
588502
3922
να αντλούμε εικόνες
από ιστότοπους σαν το Flickr,
βασιζόμενοι στις ετικέτες
γεωγραφικού προσδιορισμού τους,
10:04
basedμε βάση on theirδικα τους geotagsγεωγραφικές Ετικέτες,
190
592448
1498
10:05
to completeπλήρης reconstructionsανακατασκευές.
191
593970
1583
με σκοπό την ολοκλήρωση
των ανακατασκευών.
10:08
Because we're not only losingχάνοντας culturalπολιτιστικός
heritageκληρονομιά to naturalφυσικός disastersκαταστροφές and in warπόλεμος,
192
596396
6763
Επειδή δε χάνουμε μνημεία
πολιτισμικής κληρονομιάς
μόνο εξαιτίας πολέμου
και φυσικών καταστροφών.
10:15
but we're alsoεπίσης losingχάνοντας it
to something elseαλλού.
193
603183
2969
Αλλά και από άλλες αιτίες.
Έχετε κάποια ιδέα, για καμιά άλλη αιτία;
Δείτε τις φωτογραφίες.
10:19
Any ideaιδέα, just looking
at these two picturesεικόνες?
194
607777
2531
10:23
Maybe it's a little difficultδύσκολος to rememberθυμάμαι,
195
611649
2640
Ίσως δυσκολεύεστε να θυμηθείτε,
10:26
but only a fewλίγοι weeksεβδομάδες agoπριν,
196
614313
2420
αλλά μόλις λίγες εβδομάδες πριν,
έγινε μια καταστροφή
10:28
this was the exampleπαράδειγμα of humanο άνθρωπος
destructionκαταστροφή by humanο άνθρωπος stupidityβλακεία.
197
616757
4610
που οφειλόταν στην ανθρώπινη βλακεία.
10:33
Because a touristτουρίστας in LisbonΛισαβόνα
wanted to climbαναρρίχηση ontoεπάνω σε this statueάγαλμα
198
621949
5309
Επειδή ένας τουρίστας στη Λισσαβώνα
θέλησε να σκαρφαλώσει πάνω στο άγαλμα
για να βγάλει μια σέλφι
10:39
and take a selfieselfie with it --
199
627282
1365
10:40
(LaughterΤο γέλιο)
200
628671
1001
(Γέλια)
10:41
and pulledτράβηξε it down with him.
201
629696
1532
και το γκρέμισε πέφτοντας.
10:43
So we're alreadyήδη findingεύρεση photographsφωτογραφίες
202
631596
1989
Οπότε, ήδη βρίσκουμε φωτογραφίες
10:45
to completeπλήρης a digitalψηφιακό
reconstructionανοικοδόμηση of this.
203
633609
2154
για να το ανακατασκευάσουμε ψηφιακά.
Να θυμηθούμε ότι η καταστροφή
μνημείων πολιτιστικής κληρονομιάς
10:48
We need to rememberθυμάμαι
204
636974
1286
10:50
that the destructionκαταστροφή of culturalπολιτιστικός heritageκληρονομιά
isn't a recentπρόσφατος phenomenonφαινόμενο.
205
638284
4547
δεν αποτελεί καινούριο φαινόμενο.
Κατά τον 16ο αιώνα
ευρωπαίοι ιερείς και εξερευνητές
10:55
In the 16thth centuryαιώνας,
206
643664
1318
10:57
EuropeanΕυρωπαϊκή priestsιερείς and explorersεξερευνητές burnedκαίγεται
thousandsχιλιάδες of MayaΜάγια booksβιβλία in the AmericasΑμερική,
207
645006
6478
έκαψαν χιλιάδες εγχειρίδια των Μάγια
στην αμερικανική ήπειρο,
από τα οποία έχουν απομείνει ελάχιστα.
11:03
of whichοι οποίες we only have a handfulχούφτα left.
208
651508
2513
11:07
Fast-forwardΓρήγορη προώθηση to 2001,
209
655444
1731
Πάμε και στο 2001, όταν οι Ταλιμπάν
11:09
when the TalibanΤαλιμπάν blewφύσηξε up
the BamiyanΜπαμιγιάν BuddhasΦο in AfghanistanΑφγανιστάν.
210
657199
3307
ανατίναξαν τους Βούδες Μπάμιγιαν
στο Αφγανιστάν.
11:13
You see,
211
661754
1735
Η πολιτισμική κληρονομιά,
βλέπετε, έχει να κάνει
11:15
culturalπολιτιστικός heritageκληρονομιά
is about our sharedκοινή χρήση globalπαγκόσμια historyιστορία.
212
663513
4067
με την Ιστορία της υφηλίου
που μοιραζόμαστε όλοι μας.
11:20
It helpsβοηθάει us connectσυνδέω
with our ancestorsπρογόνους and theirδικα τους storiesιστορίες,
213
668820
3741
Μας βοηθά να συνδεθούμε
με τους προγόνους και τις ιστορίες τους,
11:24
but we're losingχάνοντας piecesκομμάτια of it
everyκάθε day to naturalφυσικός disastersκαταστροφές
214
672585
4271
κάθε μέρα, όμως, χάνουμε κομμάτια της
εξαιτίας φυσικών καταστροφών
11:28
and in areasπεριοχές of conflictσύγκρουση.
215
676880
2286
και σε περιοχές συρράξεων.
11:32
Of courseσειρά μαθημάτων, the lossαπώλεια of humanο άνθρωπος life
is the mostπλέον heartbreakingσπαρακτική lossαπώλεια ...
216
680114
4698
Βεβαίως, η πιο θλιβερή απώλεια
είναι εκείνη της ανθρώπινης ζωής.
11:37
but culturalπολιτιστικός heritageκληρονομιά offersπροσφορές us a way
to preserveδιατηρώ the memoryμνήμη of the people
217
685742
5836
Μα η πολιτισμική κληρονομιά
μας προσφέρει έναν τρόπο
διατήρησης της κοινής μνήμης
για τις μελλοντικές γενιές.
11:43
for futureμελλοντικός generationsγενεών.
218
691602
1510
11:46
We need your help to reclaimαξιοποιώ
the historyιστορία that is beingνα εισαι lostχαμένος.
219
694329
3956
Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας για
να πάρουμε πίσω την Ιστορία που χάνεται.
Έρχεστε μαζί μας;
11:51
Will you joinΣυμμετοχή us?
220
699352
1237
(Χειροκρότημα)
11:53
(ApplauseΧειροκροτήματα)
221
701399
2489
Translated by Chryssa Mermiga
Reviewed by George Manganas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chance Coughenour - Digital archaeologist
Chance Coughenour is recreating heritage and culture that's been lost throughout the world.

Why you should listen

Chance Coughenour enjoys the innovations made possible by uniting science and archaeological research, which was part of the inspiration in the founding of Rekrei. His previous work on a EU-funded project connected him with Matthew Vincent, an archaeologist and web developer, who together launched Rekrei (formally Project Mosul) on March 8 of 2015 after witnessing the destruction of heritage in northern Iraq. Their open-source, volunteer initiative strives for the digital reconstruction of lost heritage using crowdsourced images and photogrammetry, the process of using 2D images to create 3D models.

From the start, Rekrei aimed to crowdsource the virtual reconstruction of the destroyed objects in the Mosul Cultural Museum and eventually release a virtual museum to digitally preserve its memory. This has already been accomplished thanks to the Economist Media Lab. The project has also expanded globally and continues to increase its activities thanks to our growing collaboration with public and private organizations, all of which has been achieved without any funding resources to date. The key ingredient to Rekrei is the online platform, which provides a simple user interface for identifying locations of destroyed heritage, uploading and sorting images, and a 3D gallery of completed reconstructions.

Coughenour has worked on research projects throughout Europe and the Americas. One of which is demonstrated in the documentary Scanning the End. He is a PhD candidate at the Institute for Photogrammetry at the University of Stuttgart. Coughenour joined Google Arts & Culture where he coordinates cultural heritage preservation efforts on a global scale. He's responsible for organizing partnerships and leading projects which employ emerging technology for cultural heritage documentation, dissemination and education.

More profile about the speaker
Chance Coughenour | Speaker | TED.com