ABOUT THE SPEAKER
Sarah Kay - Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool.

Why you should listen

Plenty of 14-year-old girls write poetry. But few hide under the bar of the famous Bowery Poetry Club in Manhattan’s East Village absorbing the talents of New York’s most exciting poets. Not only did Sarah Kay do that -- she also had the guts to take its stage and hold her own against performers at least a decade her senior. Her talent for weaving words into poignant, funny, and powerful performances paid off.

Sarah holds a Masters degree in the art of teaching from Brown University and an honorary doctorate in humane letters from Grinnell College. Her first book, B, was ranked the number one poetry book on Amazon.com. Her second book, No Matter the Wreckage, is available from Write Bloody Publishing.

Sarah also founded Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Project VOICE runs performances and workshops to encourage people to engage in creative self-expression in schools and communities around the world.

More profile about the speaker
Sarah Kay | Speaker | TED.com
TED2019

Sarah Kay: "A Bird Made of Birds"

Σάρα Κέι: «Ένα Πουλί Φτιαγμένο από Πουλιά»

Filmed:
1,448,766 views

«Το σύμπαν έχει ήδη γράψει το ποίημα που σκόπευες να γράψεις», λέει η Σάρα Κέι, παραθέτοντας τα λόγια του φίλου της, του ποιητή Κάβε Άκμπαρ. Ερμηνεύοντας το «Ένα Πουλί Φτιαγμένο από Πουλιά», μοιράζεται το πώς και το πού βρίσκει την ποίηση. (Η Κέι είναι επίσης η οικοδεσπότης της διαδικτυακής μετάδοσης του TED «Ειλικρινά, Χ». Ακούστε το στην εφαρμογή Luminary podcast στο luminary.link/ted)
- Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Full bio

Double-click (or triple-click) the English transcript below to play the video.

00:12
I have a friendφίλος namedόνομα KavehKaveh AkbarAkbar,
who is a fellowσύντροφος poetποιητής.
0
915
5227
Έχω έναν φίλο που τον λένε Κάβε Άκμπαρ
και είναι συνάδελφος ποιητής.
00:18
And KavehKaveh foundβρέθηκαν this photoφωτογραφία onlineσε απευθείας σύνδεση
1
6721
2773
Κι ο Κάβε βρήκε αυτή
τη φωτογραφία στο διαδίκτυο
00:21
of the anatomicalανατομικός heartκαρδιά of a blueμπλε whaleφάλαινα
2
9518
3662
της ανατομικής καρδιάς μιας μπλε φάλαινας
00:25
that scientistsΕπιστήμονες had hungκρέμασε
on a hookάγκιστρο from the ceilingοροφή,
3
13204
3810
που οι επιστήμονες είχαν κρεμάσει
σ' έναν γάντζο στο ταβάνι,
00:29
whichοι οποίες is how they were ableικανός to observeπαρατηρούν
that the heartκαρδιά of a blueμπλε whaleφάλαινα
4
17038
3519
κι έτσι μπορούσαν να παρατηρήσουν
ότι η καρδιά της μπλε φάλαινας
00:32
is bigμεγάλο enoughαρκετά that a personπρόσωπο
can standστάση up fullyπλήρως insideμέσα of it.
5
20581
4390
είναι τόσο μεγάλη που ο άνθρωπος
μπορεί να σταθεί ολόκληρος μέσα της.
00:37
And when KavehKaveh sharedκοινή χρήση this photoφωτογραφία onlineσε απευθείας σύνδεση,
6
25499
2908
Κι όταν ο Κάβε μοιράστηκε
τη φωτογραφία στο διαδίκτυο,
00:40
he did so with the captionλεζάντα,
7
28431
2150
έβαλε τη λεζάντα,
00:42
"This is anotherαλλο reminderυπενθύμιση
8
30605
2623
«Αυτή είναι μια ακόμα υπενθύμιση
00:45
that the universeσύμπαν has alreadyήδη writtenγραπτός
the poemποίημα you were planningσχεδίαση on writingΓραφή."
9
33252
5793
ότι το σύμπαν έχει ήδη γράψει
το ποίημα που σκόπευες να γράψεις».
00:52
And when I first saw that,
I was horrifiedτρομοκρατημένος.
10
40197
3050
Κι όταν το είδα στην αρχή, τρομοκρατήθηκα.
00:55
I was like, "Come on, man!
I'm tryingπροσπαθεί to inventεφευρίσκω newνέος metaphorsμεταφορές!
11
43271
3530
Είπα, «Έλα τώρα! Προσπαθώ
να επινοήσω καινούριες μεταφορές!
00:58
I'm tryingπροσπαθεί to discoverανακαλύπτω beautyομορφιά
that hasn'tδεν έχει been discoveredανακαλύφθηκε yetΑκόμη.
12
46825
2938
Προσπαθώ να ανακαλύψω την ομορφιά
που δεν ανακαλύφθηκε ακόμη.
01:01
What do you mean, the universeσύμπαν
is always going to get there before me?"
13
49787
3397
Τι εννοείς όταν λες ότι το σύμπαν
θα είναι πάντα εκεί πριν από μένα»;
01:05
And I know this isn't
a uniquelyμοναδικώς poetποιητής problemπρόβλημα,
14
53208
3560
Το ξέρω ότι δεν είναι αποκλειστικά
πρόβλημα των ποιητών,
01:08
but on daysημέρες when the worldκόσμος
feelsαισθάνεται especiallyειδικά bigμεγάλο
15
56792
5232
αλλά τις μέρες που ο κόσμος
μοιάζει ιδιαίτερα μεγάλος
01:14
or especiallyειδικά impossibleαδύνατο
16
62048
2230
ή ιδιαίτερα ανέφικτος
01:16
or especiallyειδικά fullγεμάτος of grandeurμεγαλείο,
17
64302
3019
ή ιδιαίτερα γεμάτος μεγαλοπρέπεια,
01:19
those are the daysημέρες when I feel,
18
67345
1801
εκείνες είναι οι μέρες που νιώθω,
01:22
"What do I possiblyπιθανώς have to contributeσυμβάλλει
19
70492
3241
«Πώς θα μπορούσα να συμβάλλω
01:25
to all of this?"
20
73757
1426
σ' όλο αυτό»;
01:28
Not long agoπριν, I saw this videoβίντεο
that some of you mayενδέχεται have seenείδα.
21
76503
2929
Πρόσφατα, είδα ένα βίντεο
που μπορεί να το είδατε κι εσείς.
01:31
It makesκάνει the internetΔιαδίκτυο roundsγύροι
everyκάθε coupleζευγάρι of monthsμήνες.
22
79456
2938
Κάνει τους γύρους
του διαδικτύου κάθε δύο μήνες.
01:34
There are these birdsπουλιά
that are calledπου ονομάζεται starlingsψαρόνια,
23
82418
2545
Είναι αυτά τα πουλιά που λέγονται ψαρόνια,
01:36
and they flyπετώ in what's
calledπου ονομάζεται a "murmurationmurmuration,"
24
84987
3476
και πετάνε σα να «μουρμουρίζουν»,
01:40
whichοι οποίες is generallyγενικά
just a bigμεγάλο cloudσύννεφο of birdsπουλιά.
25
88487
2926
που στην ουσία είναι μόνο
ένα μεγάλο σύννεφο πουλιών.
01:43
And someoneκάποιος happenedσυνέβη to catchσύλληψη
a quickγρήγορα videoβίντεο on theirδικα τους phoneτηλέφωνο
26
91940
3967
Και κάποιος έτυχε να τραβήξει
ένα γρήγορο βίντεο στο κινητό του
01:47
of these starlingsψαρόνια flyingπέταγμα.
27
95931
2310
να πετάνε αυτά τα ψαρόνια.
01:50
And at first, it's just an amorphousάμορφος blobάμορφη μάζα,
28
98265
3152
Στην αρχή, είναι μόνο μια άμορφη μάζα,
01:53
and then there's a momentστιγμή
where the birdsπουλιά shiftβάρδια,
29
101441
2952
και μετά σε μια στιγμή
τα πουλιά μετακινούνται
01:56
and they formμορφή the shapeσχήμα of a starlingψαρόνι
30
104417
4458
και σχηματίζουν ένα ψαρόνι
02:00
in the skyουρανός!
31
108899
1651
στον ουρανό!
02:02
(LaughterΤο γέλιο)
32
110574
1009
(Γέλια)
02:03
And as soonσύντομα as I saw it, I was like,
33
111607
2023
Και μόλις το είδα, είπα,
02:05
(GaspsΛαχανιάζει) "The universeσύμπαν has alreadyήδη
writtenγραπτός the poemποίημα
34
113654
2403
(Ανάσα) «Το σύμπαν έχει ήδη
γράψει το ποίημα
02:08
you were planningσχεδίαση on writingΓραφή!"
35
116081
1567
που σκόπευες να γράψεις»!
02:09
(LaughterΤο γέλιο)
36
117672
1080
(Γέλια)
02:10
ExceptΕκτός από, for the first time,
it didn't fillγέμισμα me with despairαπελπισία.
37
118776
3290
Μόνο που, για πρώτη φορά,
δε με απογοήτευσε.
02:14
InsteadΑντίθετα, I thought, "OK.
38
122090
3054
Ανταυτού, σκέφτηκα, «ΟΚ.
02:17
Maybe it's not my jobδουλειά
to inventεφευρίσκω something newνέος.
39
125168
4741
Ίσως δεν είναι η δουλειά μου
να επινοήσω κάτι καινούριο.
02:21
Maybe insteadαντι αυτου it's my jobδουλειά to listen
to what the universeσύμπαν is showingεπίδειξη me
40
129933
5582
Ίσως η δουλειά μου είναι να ακούω
τι μου δείχνει το σύμπαν
02:28
and to keep myselfεγώ ο ίδιος openΆνοιξε
to what the universeσύμπαν offersπροσφορές,
41
136674
4493
και να είμαι ανοιχτή στο τι
μου προσφέρει το σύμπαν,
02:33
so that when it's my turnστροφή,
42
141191
2485
ώστε όταν έρθει η σειρά μου,
02:35
I can holdΚρατήστε something to the lightφως,
43
143700
2429
θα μπορώ να κρατήσω κάτι στο φως,
02:38
just for a momentστιγμή,
44
146153
2049
μόνο για μια στιγμή,
02:40
just for as long as I have.
45
148226
2234
για όσο καιρό μου μένει.
02:43
The universeσύμπαν has alreadyήδη writtenγραπτός the poemποίημα
46
151942
4589
Το σύμπαν έχει ήδη γράψει το ποίημα
02:48
that you were planningσχεδίαση on writingΓραφή.
47
156555
3217
που σκόπευες να γράψεις.
02:51
And this is why
48
159796
1687
Και γι' αυτό
02:53
you can do nothing
but pointσημείο at the flockκοπάδι of starlingsψαρόνια
49
161507
5752
δεν μπορείς να κάνεις τίποτα παρά
να στοχεύεις στο σμήνος των ψαρονιών
02:59
whoseτου οποίου bodiesσώματα riseαύξηση and fallπτώση
in inheritedκληρονόμησε choreographyχορογραφία,
50
167283
6125
που τα σώματά τους σηκώνονται και πέφτουν
σε μια κληρονομημένη χορογραφία,
03:05
swarmingσμήνη the skyουρανός in a sweepingσκούπισμα curtainκουρτίνα
51
173432
3773
πλημμυρίζοντας τον ουρανό
σαν μια σαρωτική κουρτίνα
03:09
that, for one blisteringφουσκάλες momentστιγμή,
52
177229
3026
που, για μια γρήγορη στιγμή,
03:12
formsμορφές the unmistakeableασύγκριτη shapeσχήμα
53
180279
2562
σχηματίζει το αλάνθαστο σχήμα
03:14
of a giantγίγαντας birdπουλί
54
182865
1659
ενός γιγάντιου πουλιού
03:16
flappingχτύπημα againstκατά the skyουρανός.
55
184548
2162
που φτερουγίζει στον ουρανό.
03:19
It is why your mouthστόμα formsμορφές an "o"
56
187351
4035
Γι' αυτό το στόμα σου σχηματίζει το «ο»
03:23
that is not a gaspασθμαίνω,
57
191410
1474
που δεν είναι ανάσα,
03:24
but ratherμάλλον, the beginningαρχή of,
58
192908
2560
αλλά η αρχή του
03:27
"Oh. Of courseσειρά μαθημάτων."
59
195492
2807
«Ω. Όντως».
03:30
As in, of courseσειρά μαθημάτων the heartκαρδιά of a blueμπλε whaleφάλαινα
is as largeμεγάλο as a houseσπίτι
60
198323
6089
Όπως, όντως η καρδιά της μπλε φάλαινας
είναι τόσο μεγάλη όσο ένα σπίτι
03:36
with chambersΕπιμελητήρια tallψηλός enoughαρκετά
to fitκατάλληλος a personπρόσωπο standingορθοστασία.
61
204436
4336
με κάμαρες τόσο ψηλές ώστε
να χωρέσουν έναν όρθιο άνθρωπο.
03:40
Of courseσειρά μαθημάτων a figσύκο becomesγίνεται possibleδυνατόν
62
208796
3899
Όντως ένα σύκο γίνεται δυνατό
03:44
when a ladyκυρία waspσφήκα laysκαθορίζει her eggsτα αυγά
insideμέσα a flowerλουλούδι,
63
212719
4527
όταν μια σφήκα γεννάει τα αυγά της
μέσα στο λουλούδι,
03:49
diesπεθαίνει and decomposesΑποσυντίθεται,
64
217270
2915
πεθαίνει και αποσυντίθεται,
03:52
the fruitκαρπός, evidenceαπόδειξη of her transformationμεταμόρφωση.
65
220209
3716
το φρούτο, απόδειξη της μεταμόρφωσής της.
03:55
SometimesΜερικές φορές, the poemποίημα is so brightΛΑΜΠΡΌΣ,
66
223949
3414
Μερικές φορές, το ποίημα
είναι τόσο φωτεινό,
03:59
your sillyανόητος languageΓλώσσα will not stickραβδί to it.
67
227387
3274
που η ανόητη γλώσσα σου
δε θα ταιριάξει μ' αυτό.
04:02
SometimesΜερικές φορές, the poemποίημα is so trueαληθής,
68
230685
3334
Μερικές φορές, το ποίημα
είναι τόσο αληθινό,
04:06
nobodyκανείς will believe you.
69
234043
2328
που κανείς δε θα σε πιστέψει.
04:08
I am a birdπουλί
70
236395
2703
Είμαι ένα πουλί
04:11
madeέκανε of birdsπουλιά.
71
239122
2718
φτιαγμένο από πουλιά.
04:13
This blueμπλε heartκαρδιά a houseσπίτι
you can standστάση up insideμέσα of.
72
241864
3921
Αυτή η μπλε καρδιά, το σπίτι
που μπορείς να σταθείς μέσα του.
04:17
I am dyingβαφή
73
245809
2304
Πεθαίνω
04:20
here
74
248137
1660
εδώ
04:21
insideμέσα this flowerλουλούδι.
75
249821
3583
μέσα σ' αυτό το λουλούδι.
04:26
It is OK.
76
254140
1755
Είναι εντάξει.
04:27
It is what I was put here to do.
77
255919
2980
Είναι αυτό που καλούμαι να κάνω.
04:30
Take this fruitκαρπός.
78
258923
2594
Πάρε αυτό το φρούτο.
04:33
It is what I have to offerπροσφορά.
79
261541
2659
Είναι αυτό που έχω να προσφέρω,
04:36
It mayενδέχεται not be first,
80
264224
2152
Μπορεί να μην είναι το πρώτο,
04:38
or ever bestκαλύτερος,
81
266400
1980
ή το καλύτερο,
04:40
but it is the only way to be sure
82
268404
2590
αλλά είναι ο μόνος τρόπος να είμαι σίγουρη
04:43
that I livedέζησε at all.
83
271018
2396
ότι έχω ζήσει.
04:46
(ApplauseΧειροκροτήματα)
84
274094
6194
(Χειροκρότημα)
Translated by Maria Vrachnou
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Kay - Poet
A performing poet since she was 14 years old, Sarah Kay is the founder of Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool.

Why you should listen

Plenty of 14-year-old girls write poetry. But few hide under the bar of the famous Bowery Poetry Club in Manhattan’s East Village absorbing the talents of New York’s most exciting poets. Not only did Sarah Kay do that -- she also had the guts to take its stage and hold her own against performers at least a decade her senior. Her talent for weaving words into poignant, funny, and powerful performances paid off.

Sarah holds a Masters degree in the art of teaching from Brown University and an honorary doctorate in humane letters from Grinnell College. Her first book, B, was ranked the number one poetry book on Amazon.com. Her second book, No Matter the Wreckage, is available from Write Bloody Publishing.

Sarah also founded Project VOICE, an organization that uses spoken word poetry as a literacy and empowerment tool. Project VOICE runs performances and workshops to encourage people to engage in creative self-expression in schools and communities around the world.

More profile about the speaker
Sarah Kay | Speaker | TED.com