ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Alain de Botton: A kinder, gentler philosophy of success

Αλαίν ντε Μποττόν: Μια πιο καλοσυνάτη και ήπια φιλοσοφική προσέγγιση της επιτυχίας.

Filmed:
7,971,965 views

Ο Αλαίν ντε Μποττόν βάζει στο μικροσκόπιο τις απόψεις μας σχετικά με την επιτυχία και την αποτυχία και θέτει υπό αμφισβήτηση τις σταθερές βάσει των οποίων τις ορίζουμε. Είναι η επιτυχία πάντοτε αποτέλεσμα μόχθου; Και σε τι συνίσταται η αποτυχία; Επιχειρηματολογεί με ευφράδεια και πνεύμα υπέρ μιας θεώρησης πέρα από κενοδοξίες με σκοπό την αληθινή ικανοποίηση από την οποιαδήποτε επαγγελματική μας ασχολία.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For me they normallyκανονικά happenσυμβεί, these careerκαριέρα crisesκρίσεις,
0
0
3000
Εμένα αυτές οι κρίσεις σχετικά με τη σταδιοδρομία μου συνήθως
00:15
oftenσυχνά, actuallyπράγματι, on a SundayΚυριακή eveningαπόγευμα,
1
3000
2000
με πιάνουν, αρκετά συχνά μάλιστα, τις Κυριακές το βράδυ,
00:17
just as the sunήλιος is startingεκκίνηση to setσειρά,
2
5000
2000
λίγο πριν πέσει ο ήλιος,
00:19
and the gapχάσμα betweenμεταξύ my hopesελπίδες for myselfεγώ ο ίδιος,
3
7000
3000
τότε που εκείνο το χάσμα ανάμεσα στις ελπίδες μου
00:22
and the realityπραγματικότητα of my life, startαρχή to divergeαποκλίνω so painfullyοδυνηρά
4
10000
4000
και στην πραγματικότητά μου γίνεται τόσο επώδυνα μεγάλο
00:26
that I normallyκανονικά endτέλος up weepingκλάμα into a pillowμαξιλάρι.
5
14000
3000
που συνήθως καταλήγω να μουσκεύω με δάκρυα το μαξιλάρι.
00:29
I'm mentioningνα αναφερθούν all this,
6
17000
2000
Τα λέω όλα αυτά,
00:31
I'm mentioningνα αναφερθούν all this because I think this is not merelyαπλώς a personalπροσωπικός problemπρόβλημα.
7
19000
3000
Τα λέω όλα αυτά επειδή νομίζω ότι δεν είναι απλά και μόνο προσωπικό μου πρόβλημα.
00:34
You mayενδέχεται think I'm wrongλανθασμένος in this,
8
22000
2000
Ίσως πιστεύετε ότι κάνω λάθος.
00:36
but I think that we liveζω in an ageηλικία when our livesζωή are regularlyτακτικά
9
24000
2000
Εγώ, όμως, πιστεύω ότι ζούμε σε μια εποχή που στη ζωή μας συχνά
00:38
punctuatedσημείωσε by careerκαριέρα crisesκρίσεις,
10
26000
2000
παρεμβάλλονται κρίσεις όσον αφορά την επαγγελματική μας σταδιοδρομία,
00:40
by momentsστιγμές when what we thought we knewήξερε,
11
28000
2000
στιγμές που αυτά για τα οποία είμαστε βέβαιοι,
00:42
about our livesζωή, about our careersσταδιοδρομίες,
12
30000
2000
για τη ζωή μας, για τη σταδιοδρομία μας,
00:44
comesέρχεται into contactΕπικοινωνία with a threateningαπειλεί sortείδος of realityπραγματικότητα.
13
32000
4000
έρχονται σε αντίθεση με την πραγματικότητα μ' έναν τρόπο απειλητικό.
00:48
It's perhapsίσως easierευκολότερη now than ever before to make a good livingζωή.
14
36000
3000
Ίσως τώρα, περισσότερο από κάθε άλλη φορά, είναι ευκολότερο να ζει κανείς καλά.
00:51
It's perhapsίσως harderπιο δυνατα than ever before
15
39000
3000
Ίσως είναι δυσκολότερο από κάθε άλλη φορά,
00:54
to stayδιαμονή calmηρεμία, to be freeΕλεύθερος of careerκαριέρα anxietyάγχος.
16
42000
3000
να μένει ήρεμος, χωρίς το άγχος της επαγγελματικής σταδιοδρομίας.
00:57
I want to look now, if I mayενδέχεται,
17
45000
2000
Θα ήθελα τώρα, αν μου επιτρέπετε,
00:59
at some of the reasonsαιτιολογικό why
18
47000
2000
να εξετάσω τους λόγους που
01:01
we mightθα μπορούσε be feelingσυναισθημα anxietyάγχος about our careersσταδιοδρομίες.
19
49000
3000
ίσως μας προκαλούν αυτό το άγχος της επαγγελματικής μας σταδιοδρομίας.
01:04
Why we mightθα μπορούσε be victimsθύματα of these careerκαριέρα crisesκρίσεις,
20
52000
2000
Τους λόγους που μας κάνουν θύματα αυτών των κρίσεων,
01:06
as we're weepingκλάμα softlyμαλακά into our pillowsμαξιλάρια.
21
54000
4000
καθώς μουσκεύουμε το μαξιλάρι μας με δάκρυα.
01:10
One of the reasonsαιτιολογικό why we mightθα μπορούσε be sufferingταλαιπωρία
22
58000
3000
Ένας απ' τους λόγους για τους οποίους ίσως υποφέρουμε
01:13
is that we are surroundedπεριβάλλεται by snobsσνομπ.
23
61000
2000
είναι ότι μας περιβάλλουν άνθρωποι κενόδοξοι.
01:15
In a way, I've got some badκακό newsΝέα,
24
63000
3000
Λοιπόν, σας έχω, κατά κάποιο τρόπο, μερικά άσχημα νέα,
01:18
particularlyιδιαίτερα to anybodyοποιοσδήποτε who'sποιος είναι come to OxfordΟξφόρδη from abroadστο εξωτερικο.
25
66000
3000
ειδικά για όσους από σας έχουν έρθει στην Οξφόρδη απ' το εξωτερικό.
01:21
There is a realπραγματικός problemπρόβλημα with snobberyακαταδεξία.
26
69000
2000
Εδώ έχουμε σοβαρό πρόβλημα με τη κενοδοξία.
01:23
Because sometimesωρες ωρες people from outsideεξω απο the U.K.
27
71000
2000
Μερικές φορές άνθρωποι εκτός Ηνωμένου Βασιλείου φαντάζονται
01:25
imagineφαντάζομαι that snobberyακαταδεξία is a distinctivelyευδιάκριτη U.K. phenomenonφαινόμενο
28
73000
2000
ότι ο σνομπισμός είναι καθαρά Βρετανικό φαινόμενο
01:27
fixatedσταθεροποιημένο on countryΧώρα housesσπίτια and titlesτίτλοι.
29
75000
3000
ταυτόσημο με επαύλεις και τίτλους ευγενείας.
01:30
The badκακό newsΝέα is that's not trueαληθής.
30
78000
2000
Τα άσχημα νέα είναι ότι αυτό δεν αληθεύει.
01:32
SnobberyΑκαταδεξία is a globalπαγκόσμια phenomenonφαινόμενο.
31
80000
2000
Ο σνομπισμός είναι καθολικό φαινόμενο.
01:34
We are a globalπαγκόσμια organizationοργάνωση. This is a globalπαγκόσμια phenomenonφαινόμενο.
32
82000
2000
Είμαστε ένας παγκόσμιος οργανισμός κι ο σνομπισμός είναι παγκόσμιο φαινόμενο.
01:36
It existsυπάρχει. What is a snobσνομπ?
33
84000
2000
Είναι υπαρκτό. Τι σημαίνει κενόδοξος;
01:38
A snobσνομπ is anybodyοποιοσδήποτε who takes a smallμικρό partμέρος of you
34
86000
3000
Κενόδοξος είναι οποιοσδήποτε αποσπά ένα μέρος της προσωπικότητάς σας
01:41
and usesχρήσεις that to come to a completeπλήρης visionόραμα of who you are.
35
89000
3000
και το χρησιμοποιεί για να κατασκευάσει μια πλήρη εικόνα του ποιος είστε.
01:44
That is snobberyακαταδεξία.
36
92000
2000
Αυτό είναι σνομπισμός.
01:46
The dominantκυρίαρχο kindείδος of snobberyακαταδεξία
37
94000
2000
Και το κυρίαρχο είδος σνομπισμού
01:48
that existsυπάρχει nowadaysστην εποχή μας is jobδουλειά snobberyακαταδεξία.
38
96000
2000
στην εποχή μας είναι αυτό που έχει να κάνει με το επάγγελμά μας.
01:50
You encounterσυνάντηση it withinστα πλαίσια minutesλεπτά at a partyκόμμα,
39
98000
2000
Το αντιμετωπίζετε στα πάρτι, μέσα σε λίγα λεπτά,
01:52
when you get askedερωτηθείς that famousπερίφημος iconicεικονική questionερώτηση
40
100000
3000
όταν σας κάνουν την κλασσική ερώτηση-σφραγίδα,
01:55
of the earlyνωρίς 21stst centuryαιώνας, "What do you do?"
41
103000
3000
χαρακτηριστική των αρχών του 21ου αιώνα, "Τι δουλειά κάνετε;"
01:58
And accordingσύμφωνα με to how you answerαπάντηση that questionερώτηση,
42
106000
2000
Και ανάλογα με την απάντηση,
02:00
people are eitherείτε incrediblyαπίστευτα delightedευχαριστημένος to see you,
43
108000
2000
κάποιοι είτε δε μπορούν να κρύψουν τη χαρά τους για τη γνωριμία,
02:02
or look at theirδικα τους watch and make theirδικα τους excusesδικαιολογίες.
44
110000
2000
είτε κοιτάνε το ρολόι τους ψάχνοντας μια δικαιολογία για να αποχωρήσουν.
02:04
(LaughterΤο γέλιο)
45
112000
1000
(Γέλια)
02:05
Now, the oppositeαπεναντι απο of a snobσνομπ is your motherμητέρα.
46
113000
3000
Στον αντίποδα τώρα του σνομπ βρίσκεται η μαμά σας.
02:08
(LaughterΤο γέλιο)
47
116000
2000
(Γέλια)
02:10
Not necessarilyαναγκαίως your motherμητέρα, or indeedπράγματι mineδικος μου,
48
118000
3000
Όχι ντε και καλά η δική σας μαμά, ή η δική μου.
02:13
but, as it were, the idealιδανικό motherμητέρα,
49
121000
2000
Αλλά, κατά κάποιον τρόπο, η ιδανική μάνα.
02:15
somebodyκάποιος who doesn't careΦροντίδα about your achievementsεπιτεύγματα.
50
123000
2000
Κάποιος δηλαδή που δε νοιάζεται για τα επιτεύγματά σας.
02:17
But unfortunatelyΔυστυχώς, mostπλέον people are not our mothersτης μητέρας.
51
125000
2000
Δυστυχώς, όμως, οι περισσότεροι άνθρωποι δεν είναι η μάνα μας.
02:19
MostΠερισσότερα people make a strictαυστηρός correlationσυσχέτιση betweenμεταξύ how much time,
52
127000
3000
Οι περισσότεροι άνθρωποι κάνουν έναν πολύ αυστηρό συσχετισμό μεταξύ του πόσο χρόνο,
02:22
and if you like, love -- not romanticρομαντικός love,
53
130000
2000
κι αν θέλετε, πόση αγάπη, όχι έρωτα,
02:24
thoughαν και that mayενδέχεται be something --
54
132000
2000
αν κι εδώ κάτι ίσως υπάρχει,
02:26
but love in generalγενικός, respectΣεβασμός,
55
134000
2000
αλλά πόση αγάπη γενικά, πόσο σεβασμό,
02:28
they are willingπρόθυμος to accordσυμφωνία us, that will be strictlyαυστηρά definedορίζεται
56
136000
3000
είναι διατεθειμένοι να μας παραχωρήσουν, τα οποία καθορίζονται
02:31
by our positionθέση in the socialκοινωνικός hierarchyιεραρχία.
57
139000
2000
από τη θέση μας στην κοινωνική ιεραρχία.
02:33
And that's a lot of the reasonλόγος why we careΦροντίδα so much about our careersσταδιοδρομίες
58
141000
3000
Αυτός είναι ο λόγος που δίνουμε τόσο μεγάλη σημασία στην καριέρα μας.
02:36
and indeedπράγματι startαρχή caringφροντίδα so much about materialυλικό goodsεμπορεύματα.
59
144000
4000
Είναι επίσης ο λόγος που μας ωθεί να δίνουμε τόσο μεγάλη σημασία στα υλικά αγαθά.
02:40
You know, we're oftenσυχνά told that we liveζω in very materialisticυλιστικός timesφορές,
60
148000
3000
Ακούμε συχνά πως ζούμε σε μια πολύ υλιστική εποχή,
02:43
that we're all greedyάπληστοι people.
61
151000
2000
πως είμαστε όλοι άπληστοι.
02:45
I don't think we are particularlyιδιαίτερα materialisticυλιστικός.
62
153000
2000
Εγώ δε νομίζω ότι είμαστε τόσο πεζοί.
02:47
I think we liveζω in a societyκοινωνία
63
155000
2000
Νομίζω ότι ζούμε σε μια κοινωνία
02:49
whichοι οποίες has simplyαπλά peggedκαθηλωθεί certainβέβαιος emotionalΣυναισθηματική rewardsανταμοιβές
64
157000
2000
η οποία απλά συναρτά την συναισθηματική πλήρωση
02:51
to the acquisitionαπόκτηση of materialυλικό goodsεμπορεύματα.
65
159000
3000
με την απόκτηση υλικών αγαθών.
02:54
It's not the materialυλικό goodsεμπορεύματα we want. It's the rewardsανταμοιβές we want.
66
162000
3000
Δεν είναι τα υλικά αγαθά που μας λείπουν. Η συναισθηματική επιβράβευση είναι που χρειαζόμαστε.
02:57
And that's a newνέος way of looking at luxuryπολυτέλεια goodsεμπορεύματα.
67
165000
2000
Αυτός είναι ένας νέος τρόπος θεώρησης των ειδών πολυτελείας.
02:59
The nextεπόμενος time you see somebodyκάποιος drivingοδήγηση a FerrariFerrari
68
167000
2000
Την επόμενη φορά που θα δείτε κάποιον να οδηγεί μια Φεράρι
03:01
don't think, "This is somebodyκάποιος who is greedyάπληστοι."
69
169000
2000
μη σκεφτείτε, "Να ένας άπληστος άνθρωπος."
03:03
Think, "This is somebodyκάποιος who is incrediblyαπίστευτα vulnerableευάλωτα and in need of love."
70
171000
3000
Σκεφτείτε, "Να κάποιος που είναι εξαιρετικά ευάλωτος, κάποιος που του λείπει αγάπη."
03:06
In other wordsλόγια -- (LaughterΤο γέλιο)
71
174000
5000
Με άλλα λόγια -- (Γέλια)
03:11
feel sympathyσυμπάθεια, ratherμάλλον than contemptπεριφρόνηση.
72
179000
2000
κοιτάξτε τον με συμπόνια, όχι με περιφρόνηση.
03:13
There are other reasonsαιτιολογικό --
73
181000
2000
Υπάρχουν άλλοι λόγοι --
03:15
(LaughterΤο γέλιο)
74
183000
1000
(Γέλια)
03:16
there are other reasonsαιτιολογικό why it's perhapsίσως harderπιο δυνατα now
75
184000
2000
Υπάρχουν άλλοι λόγοι που είναι ίσως δυσκολότερο πλέον
03:18
to feel calmηρεμία than ever before.
76
186000
2000
να νιώθει κανείς ήρεμος απ' ό,τι παλιότερα.
03:20
One of these, and it's paradoxicalπαράδοξο because it's linkedσυνδέονται to something that's ratherμάλλον niceόμορφη,
77
188000
3000
Ένας λόγος, και είναι παράδοξο επειδή συνδέεται με κάτι μάλλον ευχάριστο,
03:23
is the hopeελπίδα we all have for our careersσταδιοδρομίες.
78
191000
3000
είναι οι προσδοκίες που έχουμε σχετικά με την καριέρα μας.
03:26
Never before have expectationsπροσδοκίες been so highυψηλός
79
194000
2000
Ποτέ στο παρελθόν οι προσδοκίες δεν ήταν τόσο μεγάλες
03:28
about what humanο άνθρωπος beingsόντα can achieveφέρνω σε πέρας with theirδικα τους lifespanδιάρκεια ζωής.
80
196000
3000
σχετικά με το πόσα πολλά μπορούν οι άνθρωποι να πετύχουν στη διάρκεια της ζωής τους.
03:31
We're told, from manyΠολλά sourcesπηγές, that anyoneο καθενας can achieveφέρνω σε πέρας anything.
81
199000
3000
Ακούμε, από διάφορες πηγές, ότι οποιοσδήποτε μπορεί να πετύχει οτιδήποτε.
03:34
We'veΈχουμε doneΈγινε away with the casteκάστα systemΣύστημα.
82
202000
2000
Καταργήσαμε το σύστημα της κλειστής κοινωνικής ομάδας - της κάστας.
03:36
We are now in a systemΣύστημα where anyoneο καθενας can riseαύξηση
83
204000
2000
Τώρα υπάρχει ένα σύστημα στο οποίο οποιοσδήποτε μπορεί να αναρριχηθεί
03:38
to any positionθέση they please.
84
206000
2000
σε οποιαδήποτε θέση επιθυμεί.
03:40
And it's a beautifulπανεμορφη ideaιδέα.
85
208000
2000
Υπέροχη ιδέα.
03:42
AlongΚατά μήκος with that is a kindείδος of spiritπνεύμα of equalityισότητα. We're all basicallyβασικα equalίσος.
86
210000
4000
Συγχρόνως υπάρχει και μια αίσθηση ισότητας. Βασικά είμαστε όλοι ίσοι.
03:46
There are no strictlyαυστηρά definedορίζεται
87
214000
2000
Δεν υπάρχουν αυστηρά καθορισμένα
03:48
kindείδος of hierarchiesιεραρχίες.
88
216000
2000
είδη ιεραρχίας.
03:50
There is one really bigμεγάλο problemπρόβλημα with this,
89
218000
2000
Εδώ υπάρχει ένα πολύ σοβαρό πρόβλημα.
03:52
and that problemπρόβλημα is envyφθόνος.
90
220000
2000
Το πρόβλημα αυτό, είναι ο φθόνος.
03:54
EnvyΦθόνος, it's a realπραγματικός tabooταμπου to mentionαναφέρω envyφθόνος,
91
222000
3000
Φθόνος - είναι πραγματικά λέξη ταμπού να την αναφέρει κανείς,
03:57
but if there is one dominantκυρίαρχο emotionσυναισθημα in modernμοντέρνο societyκοινωνία, that is envyφθόνος.
92
225000
3000
αλλά αν υπάρχει ένα συναίσθημα που κυριαρχεί στη σύγχρονη κοινωνία, αυτό είναι ο φθόνος.
04:00
And it's linkedσυνδέονται to the spiritπνεύμα of equalityισότητα. Let me explainεξηγώ.
93
228000
4000
Και συνδέεται με το πνεύμα ισότητας. Επιτρέψτε μου να εξηγήσω:
04:04
I think it would be very unusualασυνήθης for anyoneο καθενας here, or anyoneο καθενας watchingβλέποντας,
94
232000
3000
Νομίζω ότι θα ήταν πολύ ασυνήθιστο κάποιος από εδώ, ή κάποιος που παρακολουθεί,
04:07
to be enviousζηλιάρης of the QueenΒασίλισσα of EnglandΑγγλία.
95
235000
2000
να ένιωθε φθόνο για τη βασίλισσα της Αγγλίας.
04:09
Even thoughαν και she is much richerπλουσιότερο than any of you are.
96
237000
3000
Παρόλο που είναι πολύ πιο πλούσια, από τον οποιονδήποτε από εσάς.
04:12
And she's got a very largeμεγάλο houseσπίτι.
97
240000
3000
Κι έχει κι ένα πολύ μεγάλο σπίτι.
04:15
The reasonλόγος why we don't envyφθόνος her is because she's too weirdΠερίεργο.
98
243000
4000
Ο λόγος που δε νιώθουμε ζήλια γι αυτήν είναι απλά επειδή μας είναι τόσο απρόσιτη.
04:19
She's simplyαπλά too strangeπαράξενος.
99
247000
2000
Είναι απλά πολύ εκκεντρική.
04:21
We can't relateσχετίζομαι to her. She speaksμιλάει in a funnyαστείος way.
100
249000
2000
Δεν έχουμε σημεία επαφής μαζί της. Μιλάει παράξενα.
04:23
She comesέρχεται from an oddΠεριττός placeθέση.
101
251000
2000
Κατάγεται από αλλόκοτο τόπο.
04:25
So we can't relateσχετίζομαι to her. And when you can't relateσχετίζομαι to somebodyκάποιος, you don't envyφθόνος them.
102
253000
4000
Επομένως δε μπορούμε να συσχετιστούμε μαζί της. Κι όταν νιώθεις ότι δεν σχετίζεσαι με κάποιον, δεν τον ζηλεύεις.
04:29
The closerπιο κοντά two people are, in ageηλικία, in backgroundΙστορικό,
103
257000
3000
Όσο πιο κοντά βρίσκονται δύο άνθρωποι, σε ηλικία, σε καταγωγή,
04:32
in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of identificationταυτοποίηση, the more there is a dangerκίνδυνος of envyφθόνος --
104
260000
3000
στη διαδικασία προσδιορισμού της ταυτότητας, τόσο αυξάνεται ο κίνδυνος φθόνου.
04:35
whichοι οποίες is incidentallyτυχαία why noneκανένας of you should ever go to a schoolσχολείο reunionΡεουνιόν --
105
263000
3000
Αυτός είναι, παρεμπιπτόντως, ο λόγος που δεν πρέπει ποτέ να πηγαίνετε σε συγκεντρώσεις αποφοίτων.
04:38
because there is no strongerισχυρότερη referenceαναφορά pointσημείο
106
266000
3000
Επειδή δεν υπάρχει πιο ισχυρό σημείο αναφοράς
04:41
than people one was at schoolσχολείο with.
107
269000
2000
από ανθρώπους που πηγαίνατε μαζί σχολείο.
04:43
But the problemπρόβλημα, generallyγενικά, of modernμοντέρνο societyκοινωνία, is that it turnsστροφές the wholeολόκληρος worldκόσμος
108
271000
3000
Αλλά το πρόβλημα, γενικά, της σύγχρονης κοινωνίας είναι ότι μετατρέπει όλο τον κόσμο
04:46
into a schoolσχολείο. EverybodyΟ καθένας is wearingκουραστικός jeansτζιν παντελονι, everybodyόλοι is the sameίδιο.
109
274000
2000
σε σχολείο. Όλοι φοράνε τζιν, όλοι είναι ίδιοι.
04:48
And yetΑκόμη, they're not.
110
276000
2000
Ενώ δεν είναι.
04:50
So there is a spiritπνεύμα of equalityισότητα, combinedσε συνδυασμό with deepβαθύς inequalitiesανισότητες.
111
278000
3000
Υπάρχει λοιπόν μια αίσθηση ισότητας, συνδυασμένη με βαθιές ανισότητες -
04:53
WhichΟποία makesκάνει for a very -- can make for a very stressfulαγχωτικό situationκατάσταση.
112
281000
3000
κάτι που μπορεί να επιφέρει έντονα αγχώδεις καταστάσεις.
04:56
It's probablyπιθανώς as unlikelyαπίθανος that you would nowadaysστην εποχή μας
113
284000
2000
Είναι μάλλον εξίσου απίθανο να γίνετε
04:58
becomeγίνομαι as richπλούσιος and famousπερίφημος as BillBill GatesΠύλες,
114
286000
2000
πλούσιοι και διάσημοι σαν τον Μπιλ Γκέϊτς,
05:00
as it was unlikelyαπίθανος in the 17thth centuryαιώνας
115
288000
2000
όσο απίθανο ήταν και το 17ο αιώνα,
05:02
that you would accedeπροσχωρήσει to the ranksτάξεις of the FrenchΓαλλικά aristocracyαριστοκρατία.
116
290000
3000
να ανέλθετε τις βαθμίδες της Γαλλικής αριστοκρατίας.
05:05
But the pointσημείο is, it doesn't feel that way.
117
293000
2000
Όμως το θέμα είναι ότι δεν νιώθουμε έτσι.
05:07
It's madeέκανε to feel, by magazinesπεριοδικά and other mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ outletsσημεία πώλησης,
118
295000
3000
Τα περιοδικά και άλλα μέσα ενημέρωσης δημιουργούν την αίσθηση
05:10
that if you've got energyενέργεια, a fewλίγοι brightΛΑΜΠΡΌΣ ideasιδέες about technologyτεχνολογία,
119
298000
3000
ότι με δυναμισμό, με μερικές έξυπνες τεχνολογικές ιδέες,
05:13
a garageγκαράζ, you too could startαρχή a majorμείζων thing.
120
301000
4000
ένα γκαράζ, μπορείς κι εσύ να ξεκινήσεις κάτι σπουδαίο.
05:17
(LaughterΤο γέλιο)
121
305000
1000
(Γέλια)
05:18
And the consequencesσυνέπειες of this problemπρόβλημα make themselvesτους εαυτούς τους feltένιωσα in bookshopsΒιβλιοπωλεία.
122
306000
3000
Οι συνέπειες αυτού του προβλήματος γίνονται αισθητές στα βιβλιοπωλεία.
05:21
When you go to a largeμεγάλο bookshopΒιβλιοπωλείο and look at the self-helpαυτοβοήθειας sectionsτμήματα,
123
309000
3000
Όταν πάτε σε κάποιο μεγάλο βιβλιοπωλείο και κοιτάξετε στο τμήμα βιβλίων αυτοβοήθειας,
05:24
as I sometimesωρες ωρες do,
124
312000
2000
όπως κάνω κι εγώ μερικές φορές,
05:26
if you analyzeαναλύει self-helpαυτοβοήθειας booksβιβλία that are producedπαράγεται
125
314000
2000
αν αναλύσετε τα βιβλία αυτοβοήθειας που εκδίδονται
05:28
in the worldκόσμος todayσήμερα, there are basicallyβασικα two kindsείδη.
126
316000
2000
στον κόσμο σήμερα, [θα δείτε ότι] υπάρχουν βασικά δυο ειδών βιβλία.
05:30
The first kindείδος tellsλέει you, "You can do it! You can make it! Anything is possibleδυνατόν!"
127
318000
3000
Το πρώτο είδος σας λέει, "Μπορείς να το κάνεις! Μπορείς να το καταφέρεις! Όλα είναι δυνατά!"
05:33
And the other kindείδος tellsλέει you how to copeαντιμετωπίζω
128
321000
3000
Το άλλο είδος βιβλίων σας λέει πώς να αντιμετωπίσετε
05:36
with what we politelyευγενικά call "lowχαμηλός self-esteemαυτοεκτίμηση,"
129
324000
3000
αυτό που ευγενικά ονομάζουμε "χαμηλή αυτοεκτίμηση,"
05:39
or impolitelyαγενώς call "feelingσυναισθημα very badκακό about yourselfσύ ο ίδιος."
130
327000
2000
ή αυτό που με αγένεια ονομάζουμε "να νιώθεις μηδενικό".
05:41
There is a realπραγματικός correlationshipcorrelationship,
131
329000
2000
Υπάρχει μια πραγματική συσχέτιση,
05:43
a realπραγματικός correlationσυσχέτιση betweenμεταξύ a societyκοινωνία that tellsλέει people that they can do anything
132
331000
4000
ένας πραγματικός συσχετισμός μεταξύ μιας κοινωνίας που λέει στους ανθρώπους ότι μπορούν να επιτύχουν οτιδήποτε,
05:47
and the existenceύπαρξη of lowχαμηλός self-esteemαυτοεκτίμηση.
133
335000
2000
και της ύπαρξης της χαμηλής αυτοεκτίμησης.
05:49
So that's anotherαλλο way in whichοι οποίες something that is quiteαρκετά positiveθετικός
134
337000
2000
Αυτή είναι μια ακόμη περίπτωση που κάτι μάλλον θετικό
05:51
can have a nastyάσχημη kickbackκλώτσημα.
135
339000
2000
μπορεί να καταλήξει να έχει άσχημες επιπτώσεις.
05:53
There is anotherαλλο reasonλόγος why we mightθα μπορούσε be feelingσυναισθημα more anxiousανήσυχος,
136
341000
3000
Υπάρχει κι ένας άλλος λόγος για τον οποίο μπορεί να νιώθουμε μεγαλύτερη ανησυχία
05:56
about our careersσταδιοδρομίες, about our statusκατάσταση in the worldκόσμος todayσήμερα, than ever before.
137
344000
4000
για την καριέρα μας, για την κοινωνική μας υπόσταση, σήμερα απ' ό,τι παλιότερα.
06:00
And it is, again, linkedσυνδέονται to something niceόμορφη,
138
348000
2000
Και συνδέεται ξανά με κάτι όμορφο.
06:02
and that niceόμορφη thing is calledπου ονομάζεται meritocracyαξιοκρατία.
139
350000
3000
Κι αυτό το όμορφο πράγμα ονομάζεται αξιοκρατία.
06:05
EverybodyΟ καθένας, all politiciansπολιτικούς on Left and Right,
140
353000
2000
Προσέξτε ότι όλοι, όλοι οι πολιτικοί, αριστεροί και δεξιοί,
06:07
agreeσυμφωνώ that meritocracyαξιοκρατία is a great thing,
141
355000
2000
συμφωνούν ότι η αξιοκρατία είναι κάτι υπέροχο,
06:09
and we should all be tryingπροσπαθεί to make our societiesκοινωνίες really, really meritocraticαξιοκρατική.
142
357000
4000
και ότι πρέπει όλοι να προσπαθούμε να κάνουμε τις κοινωνίες μας πραγματικά αξιοκρατικές.
06:13
In other wordsλόγια, what is a meritocraticαξιοκρατική societyκοινωνία?
143
361000
4000
Αλλά ας δούμε τι σημαίνει αξιοκρατική κοινωνία.
06:17
A meritocraticαξιοκρατική societyκοινωνία is one in whichοι οποίες
144
365000
2000
Αξιοκρατική κοινωνία είναι αυτή στην οποία
06:19
if you've got talentταλέντο and energyενέργεια and skillεπιδεξιότητα,
145
367000
2000
αν έχεις ταλέντο και δυναμισμό και δεξιότητες,
06:21
you will get to the topμπλουζα. Nothing should holdΚρατήστε you back.
146
369000
2000
θα φτάσεις στην κορυφή. Τίποτα δεν πρέπει να σε κρατάει πίσω.
06:23
It's a beautifulπανεμορφη ideaιδέα. The problemπρόβλημα is
147
371000
3000
Υπέροχη σύλληψη. Το πρόβλημα είναι ότι
06:26
if you really believe in a societyκοινωνία
148
374000
2000
αν πραγματικά πιστεύετε σε μια κοινωνία
06:28
where those who meritMerit to get to the topμπλουζα, get to the topμπλουζα,
149
376000
3000
που αυτοί που αξίζει να φτάσουν στην κορυφή, πραγματικά το κάνουν,
06:31
you'llθα το κάνετε alsoεπίσης, by implicationΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ, and in a farμακριά more nastyάσχημη way,
150
379000
3000
θα πρέπει επίσης, ως συνεπακόλουθο, και μάλιστα με πιο δυσάρεστα έντονο τρόπο,
06:34
believe in a societyκοινωνία where those who deserveαξίζω to get to the bottomκάτω μέρος
151
382000
3000
να πιστεύετε σε μια κοινωνία που και αυτοί που τους αξίζει να πάνε στον πάτο
06:37
alsoεπίσης get to the bottomκάτω μέρος and stayδιαμονή there.
152
385000
3000
πάνε στον πάτο και μένουν εκεί.
06:40
In other wordsλόγια, your positionθέση in life comesέρχεται to seemφαίνομαι not accidentalτυχαία,
153
388000
3000
Με άλλα λόγια, η θέση σας στην κοινωνία δεν είναι κάτι τυχαίο,
06:43
but meritedάξιζε and deservedάξιζε.
154
391000
2000
αλλά αποτέλεσμα αξίας και κατάκτησης.
06:45
And that makesκάνει failureαποτυχία seemφαίνομαι much more crushingσύνθλιψη.
155
393000
3000
Κι αυτό κάνει την αποτυχία μια πολύ πιο επώδυνη υπόθεση.
06:48
You know, in the MiddleΜέση AgesΗλικίες, in EnglandΑγγλία,
156
396000
2000
Ξέρετε, στην Αγγλία του μεσαίωνα,
06:50
when you metσυνάντησε a very poorΦτωχός personπρόσωπο,
157
398000
2000
ένας πολύ φτωχός άνθρωπος χαρακτηριζόταν
06:52
that personπρόσωπο would be describedπεριγράφεται as an "unfortunateατυχής" --
158
400000
3000
ως "άτυχος".
06:55
literallyΚυριολεκτικά, somebodyκάποιος who had not been blessedευλογημένος by fortuneτύχη, an unfortunateατυχής.
159
403000
4000
Κυριολεκτικά, ήταν κάποιος που δεν είχε την ευλογία της καλής μοίρας - ένας άτυχος.
06:59
NowadaysΣτις μέρες μας, particularlyιδιαίτερα in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
160
407000
2000
Στις μέρες μας, ειδικά στις Ηνωμένες Πολιτείες,
07:01
if you meetσυναντώ someoneκάποιος at the bottomκάτω μέρος of societyκοινωνία,
161
409000
2000
αν συναντήσετε κάποιον που βρίσκεται στα κατάβαθα της κοινωνίας,
07:03
they mayενδέχεται unkindlyunkindly be describedπεριγράφεται as a "loserηττημένος."
162
411000
3000
μάλλον θα χαρακτηρισθεί, άσπλαχνα, ως "χαμένος."
07:06
There is a realπραγματικός differenceδιαφορά betweenμεταξύ an unfortunateατυχής and a loserηττημένος,
163
414000
3000
Υπάρχει ουσιαστική διαφορά μεταξύ του άτυχου και του ηττημένου,
07:09
and that showsδείχνει 400 yearsχρόνια of evolutionεξέλιξη in societyκοινωνία
164
417000
3000
ενδεικτικό των 400 ετών της εξέλιξης της κοινωνίας
07:12
and our beliefπίστη in who is responsibleυπεύθυνος for our livesζωή.
165
420000
3000
και της εξέλιξης των πεποιθήσεών μας για το ποιος ευθύνεται για τη ζωή μας.
07:15
It's no longerμακρύτερα the godsΘεοί, it's us. We're in the drivingοδήγηση seatέδρα.
166
423000
3000
Δεν είναι πλέον υπεύθυνοι οι θεοί, αλλά εμείς. Εμείς είμαστε στη θέση του οδηγού.
07:18
That's exhilaratingσυναρπαστική if you're doing well,
167
426000
2000
Αυτό είναι υπέροχο, εφ' όσον όλα πηγαίνουν καλά,
07:20
and very crushingσύνθλιψη if you're not.
168
428000
2000
και συντριπτικό στην αντίθετη περίπτωση.
07:22
It leadsοδηγεί, in the worstχειριστός casesπεριπτώσεις, in the analysisανάλυση of a sociologistκοινωνιολόγος
169
430000
3000
Συντριπτικό επειδή οδηγεί, στις χειρότερες των περιπτώσεων, σύμφωνα με την ανάλυση ενός κοινωνιολόγου
07:25
like EmilΕμίλ DurkheimDurkheim, it leadsοδηγεί to increasedαυξήθηκε ratesτιμές of suicideαυτοκτονία.
170
433000
4000
όπως του Emil Durkheim, σε αυξημένα ποσοστά αυτοκτονιών.
07:29
There are more suicidesαυτοκτονίες in developedαναπτηγμένος individualisticατομικιστική countriesχώρες
171
437000
3000
Γίνονται περισσότερες αυτοκτονίες στις αναπτυγμένες, ατομικιστικές χώρες
07:32
than in any other partμέρος of the worldκόσμος.
172
440000
2000
απ' ό,τι σε οποιαδήποτε άλλα μέρη της οικουμένης.
07:34
And some of the reasonλόγος for that is that people take what happensσυμβαίνει
173
442000
2000
Μερικοί από τους λόγους που συμβαίνει αυτό είναι ότι οι άνθρωποι εκλαμβάνουν
07:36
to them extremelyεπακρώς personallyπροσωπικά.
174
444000
2000
αυτό που τους συμβαίνει, εντελώς προσωπικά.
07:38
They ownτα δικά theirδικα τους successεπιτυχία. But they alsoεπίσης ownτα δικά theirδικα τους failureαποτυχία.
175
446000
4000
Τους ανήκει η επιτυχία τους. Αλλά τους ανήκει επίσης και η αποτυχία τους.
07:42
Is there any reliefανακούφιση from some of these pressuresπιέσεις
176
450000
2000
Υπάρχει ανακούφιση, έστω από μερικές, πιεστικές καταστάσεις,
07:44
that I've just been outliningδιάρθρωση?
177
452000
2000
που μόλις ανέφερα;
07:46
I think there is. I just want to turnστροφή to a fewλίγοι of them.
178
454000
2000
Νομίζω πως η απάντηση είναι 'Ναι.' Θα ήθελα να αναφερθώ σε μερικές.
07:48
Let's take meritocracyαξιοκρατία.
179
456000
2000
Ας πάρουμε την αξιοκρατία.
07:50
This ideaιδέα that everybodyόλοι deservesαξίζει to get where they get to,
180
458000
3000
Την ιδέα ότι ο καθένας με την αξία του φτάνει εκεί που φτάνει.
07:53
I think it's a crazyτρελός ideaιδέα, completelyεντελώς crazyτρελός.
181
461000
3000
Νομίζω πως αυτή η άποψη είναι παράλογη, εντελώς παράλογη.
07:56
I will supportυποστήριξη any politicianπολιτικός of Left and Right,
182
464000
2000
Θα υποστηρίξω οποιονδήποτε πολιτικό στην αριστερά ή στη δεξιά,
07:58
with any halfwayστα μέσα του δρόμου decentαξιοπρεπή meritocraticαξιοκρατική ideaιδέα.
183
466000
2000
με, έστω, κάποιου είδους αξιοκρατική άποψη της προκοπής.
08:00
I am a meritocratmeritocrat in that senseέννοια.
184
468000
2000
Είμαι υπέρ της αξιοκρατίας, τέρμα.
08:02
But I think it's insaneπαράφρων to believe that we will ever
185
470000
2000
Αλλά πιστεύω ότι είναι παραφροσύνη να πιστεύει κανείς ότι
08:04
make a societyκοινωνία that is genuinelyπραγματικά meritocraticαξιοκρατική. It's an impossibleαδύνατο dreamόνειρο.
186
472000
4000
θα φτάσουμε ποτέ σε μια κοινωνία γνήσια αξιοκρατική. Είναι απραγματοποίητο όνειρο.
08:08
The ideaιδέα that we will make a societyκοινωνία
187
476000
2000
Η άποψη, δηλαδή, ότι θα φτιάξουμε μια κοινωνία
08:10
where literallyΚυριολεκτικά everybodyόλοι is gradedβαθμολογείται,
188
478000
2000
όπου κυριολεκτικά θα υπάρχει διαβάθμιση για όλους,
08:12
the good at the topμπλουζα, and the badκακό at the bottomκάτω μέρος,
189
480000
2000
οι καλοί στην κορυφή και οι κακοί στον πάτο,
08:14
and it's exactlyακριβώς doneΈγινε as it should be, is impossibleαδύνατο.
190
482000
2000
όπου όλα θα γίνονται όπως πρέπει, είναι κάτι αδύνατο.
08:16
There are simplyαπλά too manyΠολλά randomτυχαίος factorsπαράγοντες:
191
484000
2000
Επειδή, απλά, υπεισέρχονται πάρα πολλοί τυχαίοι παράγοντες.
08:18
accidentsατυχήματα, accidentsατυχήματα of birthγέννηση,
192
486000
2000
Ατυχήματα, ατυχήματα στην κύηση,
08:20
accidentsατυχήματα of things droppingρίψη on people'sτων ανθρώπων headsκεφάλια, illnessesασθένειες, etcκαι τα λοιπα.
193
488000
3000
ή αν πέσει κάτι στο κεφάλι σου, αρρώστιες, κλπ.
08:23
We will never get to gradeΒαθμός them,
194
491000
2000
Η διαβάθμιση είναι αδύνατη.
08:25
never get to gradeΒαθμός people as they should.
195
493000
2000
Ποτέ δε θα μπορέσουμε να αξιολογήσουμε σωστά τα άτομα.
08:27
I'm drawnσυρθεί to a lovelyωραίος quoteπαραθέτω, αναφορά by StSt. AugustineΑυγουστίνος in "The CityΠόλη of God,"
196
495000
3000
Μου αρέσει ιδιαίτερα μια υπέροχη περικοπή του Αγ. Αυγουστίνου στο "Η Πόλη του Θεού,"
08:30
where he saysλέει, "It's a sinαμαρτία to judgeδικαστής any man by his postΘέση."
197
498000
4000
όπου λέει, "Είναι αμαρτία να κρίνεις κάποιον από το αξίωμά του."
08:34
In modernμοντέρνο EnglishΑγγλικά that would mean
198
502000
2000
Με σύγχρονους όρους αυτό θα σήμαινε,
08:36
it's a sinαμαρτία to come to any viewθέα of who you should talk to
199
504000
2000
ότι είναι σφάλμα να κρίνεις σε ποιους θα μιλάς
08:38
dependentεξαρτώμενος on theirδικα τους businessεπιχείρηση cardκάρτα.
200
506000
2000
ανάλογα με την επαγγελματική τους κάρτα.
08:40
It's not the postΘέση that should countμετρώ.
201
508000
2000
Δε θα πρέπει να μετράει η θέση τους.
08:42
AccordingΣύμφωνα με το to StSt. AugustineΑυγουστίνος,
202
510000
2000
Και σύμφωνα με τον Αγ. Αυγουστίνο,
08:44
it's only God who can really put everybodyόλοι in theirδικα τους placeθέση.
203
512000
2000
μόνο ο Θεός μπορεί πραγματικά να βάλει κάποιον στη θέση που του αρμόζει.
08:46
And he's going to do that on the Day of JudgmentΑπόφαση
204
514000
2000
Και θα το κάνει αυτό την Ημέρα της Κρίσεως
08:48
with angelsάγγελοι and trumpetsτρομπέτες, and the skiesουρανοί will openΆνοιξε.
205
516000
2000
με αγγέλους και σάλπιγγες, και θα ανοίξουν οι ουρανοί.
08:50
InsaneΠαράφρων ideaιδέα, if you're a secularistεκκοσμικεύσεως personπρόσωπο, like me.
206
518000
3000
Παράλογη άποψη, αν είστε απαλλαγμένος από θρησκευτικές επιρροές όπως εγώ.
08:53
But something very valuableπολύτιμος in that ideaιδέα, neverthelessπαρ 'όλα αυτά.
207
521000
2000
Υπάρχει κάτι πολύτιμο σ' αυτή την άποψη παρ' όλα αυτά.
08:55
In other wordsλόγια, holdΚρατήστε your horsesάλογα when you're comingερχομός to judgeδικαστής people.
208
523000
4000
Με άλλα λόγια, κάνε κράτει στις κρίσεις σου για τους ανθρώπους.
08:59
You don't necessarilyαναγκαίως know what someone'sκάποιου trueαληθής valueαξία is.
209
527000
3000
Δεν είναι βέβαιο ότι γνωρίζουμε την πραγματική αξία κάποιου ανθρώπου.
09:02
That is an unknownάγνωστο partμέρος of them.
210
530000
2000
Η πραγματική αξία κάποιου, μας είναι άγνωστη.
09:04
And we shouldn'tδεν θα έπρεπε behaveσυμπεριφέρομαι as thoughαν και it is knownγνωστός.
211
532000
3000
Και καλό είναι να μη συμπεριφερόμαστε σαν να ήταν γνωστή.
09:07
There is anotherαλλο sourceπηγή of solaceπαρηγοριά and comfortάνεση for all this.
212
535000
3000
Υπάρχει πάντως ένα βάλσαμο παρηγοριάς για όλο αυτό.
09:10
When we think about failingέλλειψη in life, when we think about failureαποτυχία,
213
538000
3000
Όποτε σκεφτόμαστε την αποτυχία στη ζωή, γενικά την αποτυχία,
09:13
one of the reasonsαιτιολογικό why we fearφόβος failingέλλειψη is not just
214
541000
2000
ένας απ΄ τους λόγους που μας προκαλείται φόβος δεν είναι μόνο
09:15
a lossαπώλεια of incomeεισόδημα, a lossαπώλεια of statusκατάσταση.
215
543000
2000
η απώλεια εισοδήματος ή απώλεια του γοήτρου μας.
09:17
What we fearφόβος is the judgmentκρίση and ridiculeγελοιοποίηση of othersοι υπολοιποι. And it existsυπάρχει.
216
545000
4000
Αυτό που μας φοβίζει είναι η αρνητική κρίση των άλλων και η χλεύη - υπαρκτά και τα δύο.
09:21
You know, the numberαριθμός one organόργανο of ridiculeγελοιοποίηση
217
549000
2000
Ξέρετε, το κύριο μέσο χλευασμού
09:23
nowadaysστην εποχή μας, is the newspaperεφημερίδα.
218
551000
2000
σήμερα είναι ο τύπος.
09:25
And if you openΆνοιξε the newspaperεφημερίδα any day of the weekεβδομάδα,
219
553000
2000
Αν ανοίξετε την εφημερίδα οποιαδήποτε μέρα της βδομάδας,
09:27
it's fullγεμάτος of people who'veποιος έχει messedμπέρδεμα up theirδικα τους livesζωή.
220
555000
2000
θα δείτε να βρίθει από τα ονόματα ανθρώπων που έχουν διαλύσει τη ζωή τους.
09:29
They'veΘα έχουμε sleptκοιμήθηκε with the wrongλανθασμένος personπρόσωπο. They'veΘα έχουμε takenληφθεί the wrongλανθασμένος substanceουσία.
221
557000
3000
Είτε πήγαν στο κρεβάτι με λάθος άτομο, είτε πήραν λάθος ουσίες,
09:32
They'veΘα έχουμε passedπέρασε the wrongλανθασμένος pieceκομμάτι of legislationνομοθεσία. WhateverΌ, τι it is.
222
560000
2000
είτε ψήφισαν λάθος νόμο. Οτιδήποτε κι αν είν' αυτό.
09:34
And then are fitκατάλληλος for ridiculeγελοιοποίηση.
223
562000
3000
Επομένως, είναι κατάλληλοι για χλευασμό.
09:37
In other wordsλόγια, they have failedαπέτυχε. And they are describedπεριγράφεται as "losersχαμένοι."
224
565000
3000
Με άλλα λόγια είναι αποτυχημένοι. Και η ρετσινιά είναι "χαμένος."
09:40
Now is there any alternativeεναλλακτική λύση to this?
225
568000
2000
Υπάρχει διέξοδος απ΄αυτή την κατάσταση;
09:42
I think the WesternΔυτική traditionπαράδοση showsδείχνει us one gloriousένδοξη alternativeεναλλακτική λύση,
226
570000
2000
Πιστεύω πως ο Δυτικός πολιτισμός μας δείχνει έναν υπέροχο δρόμο διεξόδου -
09:44
and that is tragedyτραγωδία.
227
572000
3000
το αρχαίο δράμα.
09:47
TragicΤραγικό artτέχνη, as it developedαναπτηγμένος in the theatersθέατρα of ancientαρχαίος GreeceΕλλάδα,
228
575000
3000
Η Τραγωδία, όπως αναπτύχθηκε στα θέατρα της Αρχαίας Ελλάδας,
09:50
in the fifthπέμπτος centuryαιώνας B.C., was essentiallyουσιαστικά an artτέχνη formμορφή
229
578000
2000
τον Πέμπτο Αιώνα π. Χ., ήταν κατ' αρχήν μια μορφή τέχνης
09:52
devotedαφιερωμένος to tracingιχνηλασία how people failαποτυγχάνω,
230
580000
3000
που είχε σκοπό να εξερευνήσει το πώς οι άνθρωποι αποτυγχάνουν
09:55
and alsoεπίσης accordingσύμφωνα με them a levelεπίπεδο of sympathyσυμπάθεια,
231
583000
4000
καθώς και να τους προστρέξει με κάποια αίσθηση συμπόνιας,
09:59
whichοι οποίες ordinaryσυνήθης life would not necessarilyαναγκαίως accordσυμφωνία them.
232
587000
4000
κάτι που η ζωή δεν θα έκανε απαραίτητα.
10:03
I rememberθυμάμαι a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν, I was thinkingσκέψη about all this,
233
591000
1000
Θυμάμαι πριν μερικά χρόνια που τα σκεφτόμουν όλα αυτά
10:04
and I wentπήγε to see "The SundayΚυριακή SportΑθλητισμός,"
234
592000
2000
και πήγα να δω τους ανθρώπους της εφημερίδας "The Sunday Sport,"
10:06
a tabloidλαϊκά newspaperεφημερίδα that I don't recommendσυνιστώ you to startαρχή readingΑΝΑΓΝΩΣΗ
235
594000
3000
μιας ταμπλόιντ εφημερίδας που δε σας συστήνω να αρχίσετε να διαβάζετε,
10:09
if you're not familiarοικείος with it alreadyήδη.
236
597000
2000
εάν δεν την γνωρίζετε ήδη.
10:11
I wentπήγε to talk to them
237
599000
2000
Πήγα να τους μιλήσω
10:13
about certainβέβαιος of the great tragediesτραγωδίες of WesternΔυτική artτέχνη.
238
601000
3000
για κάποιες από τις μεγάλες τραγωδίες της Δυτικής τέχνης.
10:16
I wanted to see how they would seizeΑδράξτε the bareγυμνός bonesοστά
239
604000
2000
Ήθελα να δω πώς θα αντιλαμβάνονταν τη βασική ιδέα
10:18
of certainβέβαιος storiesιστορίες if they cameήρθε in as a newsΝέα itemείδος
240
606000
3000
κάποιων θεμάτων στην περίπτωση που έκαναν την εμφάνισή τους
10:21
at the newsΝέα deskγραφείο on a SaturdayΣάββατο afternoonαπόγευμα.
241
609000
3000
στο δελτίο ειδήσεων κάποιο Κυριακάτικο απόγευμα.
10:24
So I told them about OthelloΟ Οθέλλος. They had not heardακούσει of it but were fascinatedγοητευμένος by it.
242
612000
2000
Τους μίλησα λοιπόν για τον Οθέλλο. Δεν είχαν ακούσει τίποτα σχετικά αλλά ενθουσιάστηκαν με την ιστορία.
10:26
(LaughterΤο γέλιο)
243
614000
1000
(Γέλια)
10:27
And I askedερωτηθείς them to writeγράφω the headlineεπικεφαλίδα for the storyιστορία of OthelloΟ Οθέλλος.
244
615000
3000
Τους ζήτησα λοιπόν να γράψουν τον τίτλο του άρθρου για τον Οθέλλο.
10:30
They cameήρθε up with "Love-CrazedΑγάπη-παρανοϊκής ImmigrantΜετανάστης KillsΣκοτώνει Senator'sΓερουσιαστή του DaughterΚόρη"
245
618000
3000
Ο τίτλος που σκέφτηκαν ήταν "Τρελαμένος από Έρωτα Μετανάστης Σκοτώνει την Κόρη Συγκλητικού"
10:33
splashedπιτσιλιστεί acrossαπέναντι the headlineεπικεφαλίδα.
246
621000
2000
φαρδιά-πλατιά στο πάνω μέρος της σελίδας.
10:35
I gaveέδωσε them the plotlineplotline of MadameΜαντάμ BovaryΜποβαρύ.
247
623000
2000
Τους είπα την πλοκή του (μυθιστορήματος) Μαντάμ Μποβαρύ.
10:37
Again, a bookΒιβλίο they were enchantedμαγεμένο to discoverανακαλύπτω.
248
625000
2000
Ενθουσιάστηκαν ακόμα μια φορά με την ανακάλυψη του βιβλίου.
10:39
And they wroteέγραψε "ShopaholicShopaholic AdulteressΜοιχαλίδα SwallowsΤα χελιδόνια ArsenicΑρσενικό After CreditΠιστωτικών FraudΑπάτη."
249
627000
5000
Και να τι σκέφτηκαν για τίτλο: "Μοιχαλίδα Μανιακή με τα Ψώνια Παίρνει Αρσενικό μετά από Οικονομική Απάτη"
10:44
(LaughterΤο γέλιο)
250
632000
1000
(Γέλια)
10:45
And then my favoriteαγαπημένη.
251
633000
2000
Και μετά έρχεται το αγαπημένο μου.
10:47
They really do have a kindείδος of geniusιδιοφυία all of theirδικα τους ownτα δικά, these guys.
252
635000
2000
Πραγματικά αυτοί οι τύποι διαθέτουν μια καταπληκτικά ιδιόρρυθμη ευφυΐα.
10:49
My favoriteαγαπημένη is Sophocles'Σοφοκλή» OedipusΟ Οιδίποδας the KingΟ βασιλιάς:
253
637000
2000
Το αγαπημένο μου είναι ο "Οιδίπους Τύραννος" του Σοφοκλή.
10:51
"SexΦύλο With MumΜαμά Was BlindingΤύφλωση"
254
639000
3000
"To Σεξ με τη Μαμά Οδηγεί σε Tύφλωση"
10:54
(LaughterΤο γέλιο)
255
642000
3000
(Γέλια)
10:57
(ApplauseΧειροκροτήματα)
256
645000
2000
(Χειροκρότημα)
10:59
In a way, if you like, at one endτέλος of the spectrumφάσμα of sympathyσυμπάθεια,
257
647000
3000
Κατά κάποιο τρόπο, αν θέλετε, από τη μια μεριά του φάσματος της συμπόνιας,
11:02
you've got the tabloidλαϊκά newspaperεφημερίδα.
258
650000
2000
υπάρχουν οι φυλλάδες.
11:04
At the other endτέλος of the spectrumφάσμα you've got tragedyτραγωδία and tragicτραγικός artτέχνη,
259
652000
3000
Και στο άλλο άκρο υπάρχει η τραγωδία και η τέχνη της τραγωδίας.
11:07
and I supposeυποθέτω I'm arguingυποστηρίζοντας that we should learnμαθαίνω a little bitκομμάτι
260
655000
2000
Υποστηρίζω ότι καλό θα ήταν να μάθουμε ορισμένα πράγματα
11:09
about what's happeningσυμβαίνει in tragicτραγικός artτέχνη.
261
657000
2000
γι' αυτό που συμβαίνει στην τραγική τέχνη.
11:11
It would be insaneπαράφρων to call HamletΆμλετ a loserηττημένος.
262
659000
3000
Θα ήταν παλαβό να αποκαλέσουμε τον Άμλετ ηττημένο.
11:14
He is not a loserηττημένος, thoughαν και he has lostχαμένος.
263
662000
3000
Δεν είναι ηττημένος, μολονότι έχει χάσει.
11:17
And I think that is the messageμήνυμα of tragedyτραγωδία to us,
264
665000
2000
Και νομίζω πως αυτό είναι το μήνυμα που μας στέλνει η τραγωδία,
11:19
and why it's so very, very importantσπουδαίος, I think.
265
667000
3000
καθώς και το γιατί είναι τόσο σημαντικό.
11:22
The other thing about modernμοντέρνο societyκοινωνία
266
670000
2000
Το άλλο σχετικά με τη σύγχρονη κοινωνία,
11:24
and why it causesαιτίες this anxietyάγχος
267
672000
2000
και ο λόγος που προκαλείται το άγχος,
11:26
is that we have nothing at its centerκέντρο that is non-humanμη ανθρώπινο.
268
674000
3000
είναι ότι δεν υπάρχει τίποτα που να μην επικεντρώνεται στον άνθρωπο και τα ανθρώπινα.
11:29
We are the first societyκοινωνία to be livingζωή in a worldκόσμος
269
677000
2000
Είμαστε η πρώτη κοινωνία που ζει σ΄ έναν κόσμο
11:31
where we don't worshipλατρεία anything other than ourselvesεμείς οι ίδιοι.
270
679000
3000
όπου δεν λατρεύουμε τίποτα πέρα από τους εαυτούς μας.
11:34
We think very highlyυψηλά of ourselvesεμείς οι ίδιοι, and so we should.
271
682000
2000
Έχουμε πολύ μεγάλη αυτοεκτίμηση. Και έτσι θα 'πρεπε.
11:36
We'veΈχουμε put people on the moonφεγγάρι. We'veΈχουμε doneΈγινε all sortsείδος of extraordinaryέκτακτος things.
272
684000
3000
Στείλαμε ανθρώπους στη σελήνη. Έχουμε επιτύχει καταπληκτικά πράγματα.
11:39
And so we tendτείνω to worshipλατρεία ourselvesεμείς οι ίδιοι.
273
687000
2000
Και επομένως η τάση είναι να λατρεύουμε τον εαυτό μας.
11:41
Our heroesήρωες are humanο άνθρωπος heroesήρωες.
274
689000
2000
Οι ήρωές μας είναι άνθρωποι.
11:43
That's a very newνέος situationκατάσταση.
275
691000
2000
Αυτή είναι μια πολύ νέα κατάσταση.
11:45
MostΠερισσότερα other societiesκοινωνίες have had, right at theirδικα τους centerκέντρο,
276
693000
2000
Οι περισσότερες κοινωνίες είχαν στο επίκεντρό τους
11:47
the worshipλατρεία of something transcendentυπερβατική: a god,
277
695000
2000
τη λατρεία κάποιου υπερβατικού πράγματος. Κάποιου θεού,
11:49
a spiritπνεύμα, a naturalφυσικός forceδύναμη, the universeσύμπαν,
278
697000
2000
κάποιου πνεύματος, κάποιας φυσικής δύναμης, ή του σύμπαντος.
11:51
whateverοτιδήποτε it is, something elseαλλού that is beingνα εισαι worshipedλάτρευαν.
279
699000
3000
Ό, τι και να ήταν αυτό ήταν κάτι διαφορετικό που λατρευόταν.
11:54
We'veΈχουμε slightlyελαφρώς lostχαμένος the habitσυνήθεια of doing that,
280
702000
2000
Εμείς την έχουμε χάσει κάπως αυτή τη συνήθεια.
11:56
whichοι οποίες is, I think, why we're particularlyιδιαίτερα drawnσυρθεί to natureφύση.
281
704000
2000
Αυτός είναι και ο λόγος, νομίζω, που μας ελκύει τόσο η φύση.
11:58
Not for the sakeχάρη of our healthυγεία, thoughαν και it's oftenσυχνά presentedπαρουσιάστηκε that way,
282
706000
3000
Όχι για χάρη της υγείας μας, αν και συχνά έτσι παρουσιάζεται,
12:01
but because it's an escapeδιαφυγή from the humanο άνθρωπος anthillμυρμηγκοφωλιά.
283
709000
4000
αλλά επειδή έτσι δραπετεύουμε απ' την ανθρώπινη μυρμηγκοφωλιά.
12:05
It's an escapeδιαφυγή from our ownτα δικά competitionανταγωνισμός,
284
713000
2000
Δραπετεύουμε από τον ίδιο μας τον ανταγωνισμό,
12:07
and our ownτα δικά dramasΔΡΑΜΑΣ.
285
715000
2000
και από τις δικές μας δραματικές καταστάσεις.
12:09
And that's why we enjoyαπολαμβάνω looking at glaciersπαγετώνες and oceansωκεανούς,
286
717000
2000
Αυτός είναι ο λόγος που μας αρέσει να κοιτάμε τους παγετώνες και τους ωκεανούς,
12:11
and contemplatingτο ενδεχόμενο the EarthΓη from outsideεξω απο its perimetersπερίμετροι, etcκαι τα λοιπα.
287
719000
4000
και να ατενίζουμε τη γη εκτός των φυσικών της ορίων, κλπ.
12:15
We like to feel in contactΕπικοινωνία with something that is non-humanμη ανθρώπινο,
288
723000
4000
Μας αρέσει να νιώθουμε ότι είμαστε σε επαφή με κάτι που είναι πέρα από τα ανθρώπινα.
12:19
and that is so deeplyκατα ΒΑΘΟΣ importantσπουδαίος to us.
289
727000
4000
Κι αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό για μας.
12:23
What I think I've been talkingομιλία about really is successεπιτυχία and failureαποτυχία.
290
731000
3000
Νομίζω πως αυτό για το οποίο μιλάω είναι η επιτυχία και η αποτυχία.
12:26
And one of the interestingενδιαφέρων things about successεπιτυχία
291
734000
3000
Και ένα από τα ενδιαφέροντα πράγματα σχετικά με την επιτυχία
12:29
is that we think we know what it meansπου σημαίνει.
292
737000
2000
είναι ότι νομίζουμε πως ξέρουμε τι σημαίνει.
12:31
If I said to you that there is somebodyκάποιος behindπίσω the screenοθόνη
293
739000
2000
Αν σας έλεγα ότι υπάρχει κάποιος πίσω από την οθόνη
12:33
who is very very successfulεπιτυχής, certainβέβαιος ideasιδέες would immediatelyαμέσως come to mindμυαλό.
294
741000
3000
που είναι εξαιρετικά επιτυχημένος, αμέσως κάποια χαρακτηριστικά θα έρχονταν στου νου σας.
12:36
You would think that personπρόσωπο mightθα μπορούσε have madeέκανε a lot of moneyχρήματα,
295
744000
2000
Θα σκεφτόσασταν ότι ίσως αυτό το άτομο έχει βγάλει πολλά λεφτά,
12:38
achievedεπιτευχθεί renownφήμης in some fieldπεδίο.
296
746000
3000
έχει διακριθεί σε κάποιον τομέα.
12:41
My ownτα δικά theoryθεωρία of successεπιτυχία -- and I'm somebodyκάποιος
297
749000
2000
Η δική μου θεωρία για την επιτυχία, και είμαι κάποιος
12:43
who is very interestedενδιαφερόμενος in successεπιτυχία. I really want to be successfulεπιτυχής.
298
751000
3000
που τον ενδιαφέρει πολύ η επιτυχία. Πραγματικά θέλω να επιτύχω.
12:46
I'm always thinkingσκέψη, "How could I be more successfulεπιτυχής?"
299
754000
2000
Σκέφτομαι συνεχώς, "Πώς μπορώ να γίνω πιο πετυχημένος;"
12:48
But as I get olderΠαλαιότερα, I'm alsoεπίσης very nuancedλεπτή
300
756000
2000
Αλλά καθώς μεγαλώνω, πιάνω τον εαυτό μου να ξανασκέφτεται
12:50
about what that wordλέξη "successεπιτυχία" mightθα μπορούσε mean.
301
758000
2000
το νόημα της λέξης "επιτυχία".
12:52
Here'sΕδώ είναι an insightδιορατικότητα that I've had about successεπιτυχία.
302
760000
2000
Κι έχω φτάσει στο εξής συμπέρασμα σχετικά με την επιτυχία.
12:54
You can't be successfulεπιτυχής at everything.
303
762000
3000
Δεν είναι δυνατόν να είσαι επιτυχημένος σε όλα.
12:57
We hearακούω a lot of talk about work-lifeεργασία-ζωής balanceισορροπία.
304
765000
2000
Ακούμε πολλά σχετικά με την ισορροπία μεταξύ εργασίας και ζωής.
12:59
NonsenseΑνοησίες. You can't have it all. You can't.
305
767000
3000
Ανοησίες. Δε μπορείς να τα έχεις όλα. Αδύνατον.
13:02
So any visionόραμα of successεπιτυχία
306
770000
2000
Άρα οποιοδήποτε όραμα επιτυχίας
13:04
has to admitομολογώ what it's losingχάνοντας out on,
307
772000
2000
θα πρέπει να λαμβάνει υπ' όψιν ότι κάπου θα υπάρχει απώλεια,
13:06
where the elementστοιχείο of lossαπώλεια is.
308
774000
2000
και ποιο είναι αυτό το στοιχείο.
13:08
I think any wiseσοφός life will acceptαποδέχομαι,
309
776000
3000
Και νομίζω ότι όποιος σκέφτεται σοφά για τη ζωή πρέπει να αποδεχθεί
13:11
as I say, that there is going to be an elementστοιχείο where we are not succeedingεπιτυχία.
310
779000
3000
οτι πάντα θα υπάρχουν τομείς στους οποίους δε θα υπάρχει επιτυχία.
13:14
Thing about a successfulεπιτυχής life
311
782000
2000
Κάτι που θα πρέπει να ξέρουμε για την επιτυχημένη ζωή
13:16
is, a lot of the time, our ideasιδέες
312
784000
2000
είναι ότι τις περισσότερες φορές, οι ιδέες μας
13:18
of what it would mean to liveζω successfullyεπιτυχώς are not our ownτα δικά.
313
786000
3000
για το τι είναι επιτυχημένη ζωή, δεν είναι δικές μας ιδέες.
13:21
They are suckedαναρροφάται in from other people:
314
789000
2000
Τις έχουμε αντιγράψει από άλλους ανθρώπους.
13:23
chieflyκυρίως, if you're a man, your fatherπατέρας,
315
791000
2000
Κυρίως, για τους άνδρες, από τον πατέρα σας.
13:25
and if you're a womanγυναίκα, your motherμητέρα.
316
793000
2000
Και για τις γυναίκες, από τη μητέρα σας.
13:27
PsychoanalysisΨυχανάλυση has been drummingτύμπανο home this messageμήνυμα for about 80 yearsχρόνια.
317
795000
3000
Η Ψυχανάλυση το λέει και το ξαναλέει εδώ και 80 χρόνια.
13:30
No one is quiteαρκετά listeningακούγοντας hardσκληρά enoughαρκετά, but I very much believe that that's trueαληθής.
318
798000
3000
Κανείς δε φαίνεται ν΄ ακούει με προσοχή. Εγώ πάντως πιστεύω πως είναι αλήθεια.
13:33
And we alsoεπίσης suckρουφώ in messagesμηνυμάτων
319
801000
2000
Ρουφάμε επίσης μηνύματα
13:35
from everything from the televisionτηλεόραση, to advertisingδιαφήμιση,
320
803000
2000
από παντού, απ΄την τηλεόραση, τις διαφημίσεις,
13:37
to marketingεμπορία, etcκαι τα λοιπα.
321
805000
2000
το μάρκετινκ, κλπ.
13:39
These are hugelyεξαιρετικά powerfulισχυρός forcesδυνάμεις
322
807000
2000
Αυτά τα μέσα ασκούν φοβερή επιρροή
13:41
that defineκαθορίζω what we want and how we viewθέα ourselvesεμείς οι ίδιοι.
323
809000
4000
που καθορίζει το τι θέλουμε και τι άποψη έχουμε για τον εαυτό μας.
13:45
When we're told that bankingτραπεζική is a very respectableαξιοσέβαστος professionεπάγγελμα
324
813000
3000
Όταν μας λένε ότι το τραπεζικό επάγγελμα είναι επάγγελμα ευϋπόληπτο,
13:48
a lot of us want to go into bankingτραπεζική.
325
816000
2000
οι περισσότεροι από μας θέλουν να γίνουν τραπεζοϋπάλληλοι.
13:50
When bankingτραπεζική is no longerμακρύτερα so respectableαξιοσέβαστος, we loseχάνω interestενδιαφέρον in bankingτραπεζική.
326
818000
3000
Όταν χάσει την αίγλη του, χάνουμε κάθε ενδιαφέρον για το τραπεζικό επάγγελμα.
13:53
We are highlyυψηλά openΆνοιξε to suggestionπρόταση.
327
821000
3000
Είμαστε εξαιρετικά ευάλωτοι στην υποβολή.
13:56
So what I want to argueλογομαχώ for is not that we should give up
328
824000
3000
Αυτό λοιπόν για το οποίο επιχειρηματολογώ δεν είναι να αρνηθούμε
13:59
on our ideasιδέες of successεπιτυχία,
329
827000
2000
τις απόψεις μας σχετικά με την επιτυχία.
14:01
but we should make sure that they are our ownτα δικά.
330
829000
2000
Αλλά ότι πρέπει να βεβαιωθούμε ότι είναι οι δικές μας απόψεις.
14:03
We should focusΣυγκεντρώνω in on our ideasιδέες
331
831000
2000
Θα πρέπει να εμβαθύνουμε στις απόψεις μας
14:05
and make sure that we ownτα δικά them,
332
833000
3000
και να σιγουρευτούμε ότι μας ανήκουν,
14:08
that we are trulyστα αληθεια the authorsσυγγραφείς of our ownτα δικά ambitionsφιλοδοξίες.
333
836000
2000
ότι είμαστε εμείς, πραγματικά εμείς, οι συγγραφείς των φιλοδοξιών μας.
14:10
Because it's badκακό enoughαρκετά, not gettingνα πάρει what you want,
334
838000
2000
Επειδή είναι που είναι άσχημο να μην καταφέρνεις αυτό που θέλεις,
14:12
but it's even worseχειρότερος to have an ideaιδέα
335
840000
3000
αλλά είναι ακόμα χειρότερο να έχεις μια εικόνα
14:15
of what it is you want and find out at the endτέλος of a journeyταξίδι,
336
843000
3000
αυτού που θέλεις, και να ανακαλύπτεις στο τέλος
14:18
that it isn't, in factγεγονός, what you wanted all alongκατά μήκος.
337
846000
3000
ότι δεν ήταν αυτό που πραγματικά ήθελες.
14:21
So I'm going to endτέλος it there.
338
849000
2000
Θα βάλω λοιπόν τελεία εδώ.
14:23
But what I really want to stressστρες is
339
851000
3000
Αλλά κάτι που θέλω να τονίσω είναι το εξής:
14:26
by all meansπου σημαίνει, successεπιτυχία, yes.
340
854000
2000
Επιτυχία; Ασφαλώς! Βεβαίως! Ναι!
14:28
But let's acceptαποδέχομαι the strangenessπαραδοξότητα of some of our ideasιδέες.
341
856000
2000
Αλλά ας αποδεχθούμε τον παραλογισμό μερικών απόψεών μας.
14:30
Let's probeκαθετήρας away at our notionsτις έννοιες of successεπιτυχία.
342
858000
3000
Ας ψάξουμε περισσότερο τις απόψεις μας για την επιτυχία.
14:33
Let's make sure our ideasιδέες of successεπιτυχία are trulyστα αληθεια our ownτα δικά.
343
861000
4000
Ας βεβαιωθούμε ότι αυτές οι απόψεις είναι πραγματικά οι δικές μας.
14:37
Thank you very much.
344
865000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.
14:39
(ApplauseΧειροκροτήματα)
345
867000
16000
(Χειροκρότημα)
14:55
ChrisChris AndersonΆντερσον: That was fascinatingγοητευτικός. How do you reconcileσυμφιλίωση
346
883000
2000
Chris Anderson: Συναρπαστικό. Πώς συνδυάζετε
14:57
this ideaιδέα of someoneκάποιος beingνα εισαι --
347
885000
5000
την ιδέα ότι κάποιος--
15:02
it beingνα εισαι badκακό to think of someoneκάποιος as a loserηττημένος
348
890000
3000
το ότι είναι άσχημο να θεωρείται κάποιος χαμένος,
15:05
with the ideaιδέα, that a lot of people like, of seizingκατάσχεση controlέλεγχος of your life.
349
893000
4000
με το ότι πολλοί άνθρωποι αρέσκονται να ελέγχουν τις ζωές των άλλων.
15:09
And that a societyκοινωνία that encouragesενθαρρύνει that
350
897000
3000
Και το ότι η κοινωνία που ενθαρρύνει κάτι τέτοιο
15:12
perhapsίσως has to have some winnersνικητές and losersχαμένοι.
351
900000
3000
ίσως φαίνεται να έχει ανάγκη από νικητές και ηττημένους.
15:15
AlainAlain dede BottonBotton: Yes. I think it's merelyαπλώς the randomnessτυχαία
352
903000
3000
Αλαίν ντε Μποττόν: Ναι. Ήθελα απλώς να δώσω έμφαση
15:18
of the winningεπιτυχής and losingχάνοντας processεπεξεργάζομαι, διαδικασία that I wanted to stressστρες.
353
906000
2000
στην τυχαιότητα, όσον αφορά τη νίκη και την απώλεια, πιστεύω.
15:20
Because the emphasisέμφαση nowadaysστην εποχή μας is so much
354
908000
2000
Επειδή στις μέρες μας δίνεται τόσο μεγάλη έμφαση
15:22
on the justiceδικαιοσύνη of everything,
355
910000
2000
στη δικαιοσύνη για τα πάντα.
15:24
and politiciansπολιτικούς always talk about justiceδικαιοσύνη.
356
912000
2000
Οι πολιτικοί μιλάνε πάντα για δικαιοσύνη.
15:26
Now I am a firmεταιρεία believerπιστός in justiceδικαιοσύνη, I just think that it is impossibleαδύνατο.
357
914000
3000
Εγώ πιστεύω ακλόνητα στη δικαιοσύνη. Απλά σκέφτομαι ότι είναι κάτι αδύνατον.
15:29
So we should do everything we can,
358
917000
2000
Άρα θα πρέπει να κάνουμε ό,τι μπορούμε,
15:31
we should do everything we can to pursueεπιδιώκω it.
359
919000
2000
ό,τι μπορούμε για να την επιδιώκουμε.
15:33
But at the endτέλος of the day we should always rememberθυμάμαι
360
921000
2000
Αλλά σε τελική ανάλυση πρέπει πάντα να θυμόμαστε
15:35
that whoeverΟποιοσδήποτε is facingαντιμέτωπος us, whateverοτιδήποτε has happenedσυνέβη in theirδικα τους livesζωή,
361
923000
3000
ότι με όποιον κι αν έχουμε να κάνουμε, και οτιδήποτε τους έχει συμβεί στη ζωή τους,
15:38
there will be a strongισχυρός elementστοιχείο of the haphazardτυχαίο γεγονός.
362
926000
3000
θα υπάρχει πάντα έντονα το στοιχείο της τυχαιότητας.
15:41
And it's that that I'm tryingπροσπαθεί to leaveάδεια roomδωμάτιο for.
363
929000
2000
Και είναι αυτό ακριβώς που προσπαθώ να κάνω κατανοητό, ότι αυτό αφήνει κάποια περιθώρια.
15:43
Because otherwiseσε διαφορετική περίπτωση it can get quiteαρκετά claustrophobicκλειστοφοβική.
364
931000
2000
Διότι διαφορετικά τα πράγματα μπορεί να γίνουν μάλλον κλειστοφοβικά.
15:45
CACA: I mean, do you believe that you can combineσυνδυασμός
365
933000
2000
Chris Anderson: Εννοώ πιστεύετε ότι μπορεί να υπάρξει ένας συνδυασμός
15:47
your kindείδος of kinderKinder, gentlerπιο ήπια philosophyφιλοσοφία of work
366
935000
2000
της καλοσυνάτης, πιο ήπιας φιλοσοφίας σας για την εργασία
15:49
with a successfulεπιτυχής economyοικονομία?
367
937000
4000
με μια επιτυχημένη οικονομία;
15:53
Or do you think that you can't?
368
941000
2000
Ή πιστεύετε ότι αυτό δε γίνεται;
15:55
But it doesn't matterύλη that much that we're puttingβάζοντας too much emphasisέμφαση on that?
369
943000
2000
Ή ίσως δεν έχει και πολλή σημασία αν το τονίσουμε αυτό ή όχι;
15:57
ABAB: The nightmareεφιάλτης thought
370
945000
3000
Αλαίν ντε Μποττόν: Αυτό που είναι εφιαλτικό σαν σκέψη
16:00
is that frighteningτρομαχτικός people is the bestκαλύτερος way to get work out of them,
371
948000
4000
είναι ότι ο εκφοβισμός είναι ο καλύτερος τρόπος να κάνεις τους ανθρώπους παραγωγικούς.
16:04
and that somehowκάπως the cruelerεξαπλώθηκαν οι φήμες the environmentπεριβάλλον
372
952000
3000
Και ότι όσο πιο σκληρό είναι το (εργασιακό) περιβάλλον
16:07
the more people will riseαύξηση to the challengeπρόκληση.
373
955000
2000
τόσο περισσότερο οι άνθρωποι θα ανταποκριθούν στις απαιτήσεις.
16:09
You want to think, who would you like as your idealιδανικό dadΜπαμπάς?
374
957000
4000
Μπορεί κανείς να το σκεφτεί ως εξής: Πώς θα ήθελες να είναι ιδανικά ο πατέρας σου;
16:13
And your idealιδανικό dadΜπαμπάς is somebodyκάποιος who is toughσκληρός but gentleευγενής.
375
961000
3000
Ιδανικά ο πατέρας σου είναι ζόρικος αλλά μειλίχιος άνθρωπος.
16:16
And it's a very hardσκληρά lineγραμμή to make.
376
964000
2000
Είναι πολύ δύσκολη η διακριτική γραμμή.
16:18
We need fathersπατέρες, as it were, the exemplaryυποδειγματική fatherπατέρας figuresαριθμούς in societyκοινωνία,
377
966000
4000
Χρειαζόμαστε πατεράδες, ούτως ειπείν, παραδειγματικές πατρικές μορφές στην κοινωνία,
16:22
avoidingαποφεύγοντας the two extremesάκρα,
378
970000
2000
που να απέχουν από τα άκρα.
16:24
whichοι οποίες is the authoritarianαυταρχική, disciplinarianεπιβάλλει την πειθαρχία, on the one handχέρι,
379
972000
4000
Δηλαδή από το αυταρχικό, δεσποτικό μοντέλο από τη μια
16:28
and on the other, the laxαμελής, no rulesκανόνες optionεπιλογή.
380
976000
4000
και το χαλαρό, χωρίς κανόνες απ' την άλλη.
16:32
CACA: AlainAlain dede BottonBotton.
381
980000
2000
Chris Anderson: Ο Αλαίν ντε Μποττόν.
16:34
ABAB: Thank you very much.
382
982000
2000
Αλαίν ντε Μποττόν: Σας ευχαριστώ πολύ.
16:36
(ApplauseΧειροκροτήματα)
383
984000
10000
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com