ABOUT THE SPEAKER
Janet Echelman - Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight.

Why you should listen

Janet Echelman builds living, breathing sculpture environments that respond to the forces of nature — wind, water and light— and become inviting focal points for civic life.

Exploring the potential of unlikely materials, from fishing net to atomized water particles, Echelman combines ancient craft with cutting-edge technology to create her permanent sculpture at the scale of buildings. Experiential in nature, the result is sculpture that shifts from being an object you look at, to something you can get lost in.

Recent prominent works include “Her Secret is Patience”, which spans two city blocks in downtown Phoenix,  “Water Sky Garden”, which premiered for the 2010 Vancouver Winter Olympics, and “She Changes”, which transformed a waterfront plaza in Porto, Portugal.  Her newest commission creates a “Zone of Recomposure” in the new Terminal 2 at San Francisco International Airport. Upcoming projects include the remaking of Dilworth Plaza in front of Philadelphia City Hall -- turning it into a garden of dry-mist.

More profile about the speaker
Janet Echelman | Speaker | TED.com
TED2011

Janet Echelman: Taking imagination seriously

Janet Echelman: la imaginación entendida seriamente

Filmed:
2,274,256 views

Janet Echelman encontró su expresión de artista cuando perdió sus pinturas; así se vio forzada a buscar otro material no convencional para su arte. Ahora hace esculturas flotantes, ondulantes, del tamaño de edificios, con un sesgo tecnológico. Son 10 minutos de creatividad pura que te transportan.
- Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This storyhistoria
0
0
2000
Esta historia
00:17
is about takingtomando imaginationimaginación seriouslyseriamente.
1
2000
3000
es sobre tomar con seriedad la imaginación.
00:20
FourteenCatorce yearsaños agohace,
2
5000
2000
Hace 14 años,
00:22
I first encounteredencontrado this ordinaryordinario materialmaterial, fishnetred,
3
7000
3000
encontré este material común, red para pescar,
00:25
used the samemismo way for centuriessiglos.
4
10000
3000
que se viene usando de la misma forma, por siglos.
00:28
TodayHoy, I'm usingutilizando it to createcrear
5
13000
2000
Hoy lo utilizo para crear
00:30
permanentpermanente, billowingondulando, voluptuousvoluptuoso formsformularios
6
15000
3000
formas permanentes, ondulantes, voluptuosas
00:33
the scaleescala of hard-edgedduro-afilado buildingsedificios
7
18000
2000
a la escala de edificios de formas duras,
00:35
in citiesciudades around the worldmundo.
8
20000
3000
en varias ciudades del mundo.
00:38
I was an unlikelyimprobable personpersona to be doing this.
9
23000
3000
Yo no era la persona más adecuada para esto.
00:41
I never studiedestudió sculptureescultura,
10
26000
2000
Nunca estudié escultura,
00:43
engineeringIngenieria or architecturearquitectura.
11
28000
2000
ni ingeniería, ni arquitectura.
00:45
In facthecho, after collegeUniversidad
12
30000
2000
Después de graduarme
00:47
I appliedaplicado to sevensiete artart schoolsescuelas
13
32000
2000
presenté solicitudes en 7 escuelas de arte
00:49
and was rejectedrechazado by all sevensiete.
14
34000
3000
y todas me rechazaron.
00:53
I wentfuimos off on my ownpropio to becomevolverse an artistartista,
15
38000
2000
Entonces seguí como artista por mi cuenta
00:55
and I paintedpintado for 10 yearsaños,
16
40000
4000
e hice pinturas durante 10 años,
00:59
when I was offeredOfrecido a FulbrightFulbright to IndiaIndia.
17
44000
3000
hasta que me ofrecieron una beca Fulbright para la India.
01:02
PromisingPrometedor to give exhibitionsexhibiciones of paintingspinturas,
18
47000
3000
Propuse hacer exposiciones de mis pinturas,
01:05
I shippedEnviado my paintspinturas and arrivedllegado in MahabalipuramMahabalipuram.
19
50000
2000
las embarqué y me fui a Mahabalipuram.
01:07
The deadlinefecha tope for the showespectáculo arrivedllegado --
20
52000
3000
Llegó el día de la apertura;
01:10
my paintspinturas didn't.
21
55000
2000
pero mis pinturas no llegaron.
01:12
I had to do something.
22
57000
2000
Tenía que hacer algo.
01:14
This fishingpescar villagepueblo was famousfamoso for sculptureescultura.
23
59000
2000
Esta aldea de pescadores era famosa por sus esculturas.
01:16
So I triedintentó bronzebronce castingfundición.
24
61000
3000
Así que ensayé con bronce fundido.
01:19
But to make largegrande formsformularios was too heavypesado and expensivecostoso.
25
64000
3000
Pero las formas grandes resultaban demasiado pesadas y muy costosas.
01:22
I wentfuimos for a walkcaminar on the beachplaya,
26
67000
2000
Fui a caminar por la playa,
01:24
watchingacecho the fishermenpescadores
27
69000
2000
observando cómo los pescadores
01:26
bundlehaz theirsu netsredes into moundsmontículos on the sandarena.
28
71000
2000
anidaban sus redes sobre promontorios de arena.
01:28
I'd seenvisto it everycada day,
29
73000
2000
Lo había visto todos los días,
01:30
but this time I saw it differentlydiferentemente --
30
75000
2000
pero esta vez noté algo diferente;
01:32
a newnuevo approachenfoque to sculptureescultura,
31
77000
2000
un nuevo enfoque para la escultura;
01:34
a way to make volumetricvolumétrico formformar
32
79000
3000
una nueva manera de hacer formas volumétricas
01:37
withoutsin heavypesado solidsólido materialsmateriales.
33
82000
3000
sin necesidad de materiales sólidos pesados.
01:40
My first satisfyingsatisfactorio sculptureescultura
34
85000
2000
Mi primera escultura satisfactoria
01:42
was madehecho in collaborationcolaboración with these fishermenpescadores.
35
87000
3000
fue elaborada en colaboración con los pescadores.
01:45
It's a self-portraitAuto retrato
36
90000
2000
Es un autorretrato
01:47
titlednoble "WideAmplio HipsCaderas."
37
92000
2000
que llamé "Caderona".
01:49
(LaughterRisa)
38
94000
3000
(Aplausos)
01:53
We hoistedizada them on polespolos to photographfotografía.
39
98000
3000
Las levantamos en postes para fotografiarlas.
01:56
I discovereddescubierto
40
101000
2000
Y descubrí
01:58
theirsu softsuave surfacessuperficies
41
103000
2000
esas superficies suaves
02:00
revealedrevelado everycada rippleonda of windviento
42
105000
2000
que reflejaban cada soplo del viento
02:02
in constantlyconstantemente changingcambiando patternspatrones.
43
107000
2000
en formas cambiantes todo el tiempo.
02:04
I was mesmerizedhipnotizado.
44
109000
3000
Quedé hipnotizada.
02:07
I continuedcontinuado studyingestudiando craftarte traditionstradiciones
45
112000
3000
Seguí estudiando las tradiciones artesanales
02:10
and collaboratingcolaborando with artisansartesanos,
46
115000
2000
colaborando con los trabajadores,
02:12
nextsiguiente in LithuaniaLituania with lacecordón makerscreadores.
47
117000
2000
ahora en Lituania con tejedores de encaje.
02:14
I likedgustó the fine detaildetalle
48
119000
2000
Me atrajo el detalle tan fino
02:16
it gavedio my work,
49
121000
2000
que esto le daba a mi trabajo,
02:18
but I wanted to make them largermás grande --
50
123000
2000
pero quería hacerlos más grandes;
02:20
to shiftcambio from beingsiendo an objectobjeto you look at
51
125000
2000
pasar de un objeto al que se le puede mirar
02:22
to something you could get lostperdió in.
52
127000
3000
a algo en lo que uno puede perderse.
02:25
ReturningRegresando to IndiaIndia to work with those fishermenpescadores,
53
130000
3000
Volví a la India para trabajar con esos mismos pescadores
02:28
we madehecho a netred
54
133000
2000
y tejimos una red
02:30
of a millionmillón and a halfmitad hand-tiedatado a mano knotsnudos --
55
135000
3000
de millón y medio de nudos, a mano.
02:35
installedinstalado brieflybrevemente in MadridMadrid.
56
140000
3000
La instalé temporalmente en Madrid.
02:38
ThousandsMiles de personas of people saw it,
57
143000
2000
La vieron miles de personas;
02:40
and one of them was the urbanisturbanista
58
145000
2000
uno de ellos fue el urbanista
02:42
ManualManual Sola-MoralesSola-Morales
59
147000
2000
Manuel de Solà Morales
02:44
who was redesigningrediseñando the waterfrontfrente al mar
60
149000
2000
que estaba remodelando la zona de la playa
02:46
in PortoPorto, PortugalPortugal.
61
151000
3000
en Oporto, Portugal.
02:49
He askedpreguntó if I could buildconstruir this
62
154000
2000
Me preguntó si podría construirla
02:51
as a permanentpermanente piecepieza for the cityciudad.
63
156000
2000
como algo permanente en esa ciudad.
02:53
I didn't know if I could do that
64
158000
2000
Yo no sabía si podría hacerlo
02:55
and preservepreservar my artart.
65
160000
2000
sin alterar mi arte.
02:57
DurableDurable, engineereddiseñado, permanentpermanente --
66
162000
3000
Durable, bien diseñado y permanente,
03:00
those are in oppositionoposición
67
165000
2000
son conceptos que se oponen
03:02
to idiosyncraticidiosincrático, delicatedelicado and ephemeralefímero.
68
167000
3000
a peculiar, delicado y efímero.
03:06
For two yearsaños, I searchedbuscado for a fiberfibra
69
171000
3000
Durante dos años estuve buscando una fibra
03:09
that could survivesobrevivir ultravioletultravioleta raysrayos,
70
174000
2000
que pudiera resistir la radiación ultravioleta,
03:11
saltsal, airaire, pollutioncontaminación,
71
176000
3000
la sal, el aire y la contaminación
03:14
and at the samemismo time remainpermanecer softsuave enoughsuficiente
72
179000
2000
y que pudiera mantenerse suficientemente suave
03:16
to movemovimiento fluidlyfluidamente in the windviento.
73
181000
3000
para moverse fluidamente con el viento.
03:19
We needednecesario something to holdsostener the netred up
74
184000
2000
Necesitábamos algo que sostuviera la red
03:21
out there in the middlemedio of the traffictráfico circlecirculo.
75
186000
2000
en lo alto sobre la rotonda.
03:23
So we raisedelevado this 45,000-pound-libra steelacero ringanillo.
76
188000
5000
Tuvimos que elevar este anillo de acero de 20 toneladas.
03:28
We had to engineeringeniero it
77
193000
2000
Tuvimos que diseñarlo
03:30
to movemovimiento gracefullygraciosamente in an averagepromedio breezebrisa
78
195000
2000
de modo que se moviera con la brisas normales
03:32
and survivesobrevivir in hurricanehuracán windsvientos.
79
197000
3000
y a la vez resistiera vientos huracanados.
03:35
But there was no engineeringIngenieria softwaresoftware
80
200000
3000
Pero no existe software en ingeniería
03:38
to modelmodelo something porousporoso and movingemocionante.
81
203000
4000
para diseñar estructuras porosas y que se mueven.
03:42
I foundencontró a brilliantbrillante aeronauticalaeronáutico engineeringeniero
82
207000
3000
Entonces encontré a un ingeniero aeronáutico brillante que
03:45
who designsdiseños sailspaño for America'sAmérica CupVaso racingcarreras yachtsyates
83
210000
3000
diseñaba velas para los yates de carreras de la Copa de Estados Unidos,
03:48
namedllamado PeterPeter HeppelHeppel.
84
213000
3000
llamado Peter Heppel.
03:51
He helpedayudado me tackleentrada the twingemelo challengesdesafíos
85
216000
2000
Él me ayudó a abordar el problema doble;
03:53
of precisepreciso shapeforma
86
218000
2000
una forma precisa
03:55
and gentleamable movementmovimiento.
87
220000
3000
con movimientos suaves.
03:58
I couldn'tno pudo buildconstruir this the way I knewsabía
88
223000
2000
No podía hacerlo de la manera que conocía
04:00
because hand-tiedatado a mano knotsnudos
89
225000
2000
porque los nudos hechos a mano
04:02
weren'tno fueron going to withstandresistir a a hurricanehuracán.
90
227000
2000
no podrían sobrevivir a un huracán.
04:04
So I developeddesarrollado a relationshiprelación
91
229000
2000
Entonces, entablé una relación
04:06
with an industrialindustrial fishnetred factoryfábrica,
92
231000
2000
con una fábrica de redes para pescar,
04:08
learnedaprendido the variablesvariables of theirsu machinesmáquinas,
93
233000
2000
aprendí los parámetros de sus máquinas,
04:10
and figuredfigurado out a way
94
235000
2000
y encontré la manera
04:12
to make lacecordón with them.
95
237000
3000
de hacer encaje.
04:15
There was no languageidioma
96
240000
2000
No había un lenguaje
04:17
to translatetraducir this ancientantiguo, idiosyncraticidiosincrático handcraftartesanía
97
242000
4000
para traducir esta tradición manual tan antigua y tan peculiar
04:21
into something machinemáquina operatorsoperadores could produceProduce.
98
246000
3000
en instrucciones de producción para los operadores de las máquinas.
04:24
So we had to createcrear one.
99
249000
3000
Así que tuvimos que inventarlo.
04:27
ThreeTres yearsaños and two childrenniños laterluego,
100
252000
4000
Tres años y dos niños más tarde,
04:31
we raisedelevado this 50,000-square-foot-pie cuadrado lacecordón netred.
101
256000
3000
levantamos esta red de cintas de 4600 m2.
04:34
It was harddifícil to believe
102
259000
2000
Difícil de creer
04:36
that what I had imaginedimaginado
103
261000
2000
que lo que me había imaginado
04:38
was now builtconstruido, permanentpermanente
104
263000
3000
estaba ahora construido, permanente,
04:41
and had lostperdió nothing in translationtraducción.
105
266000
3000
sin perder nada en la traducción.
04:44
(ApplauseAplausos)
106
269000
5000
(Aplausos)
04:49
This intersectionintersección had been blandamable and anonymousanónimo.
107
274000
3000
La intersección no tenía antes carácter ni nombre.
04:52
Now it had a sensesentido of placelugar.
108
277000
3000
Ahora tenía identidad propia.
04:55
I walkedcaminado underneathdebajo it
109
280000
2000
Pasé por debajo
04:57
for the first time.
110
282000
2000
por primera vez
04:59
As I watchedmirado the wind'sviento choreographycoreografía unfolddesplegar,
111
284000
3000
escuchando la coreografía del viento
05:02
I feltsintió shelteredprotegido
112
287000
2000
y me sentí protegida
05:04
and, at the samemismo time,
113
289000
2000
y al mismo tiempo
05:06
connectedconectado to limitlesssin límites skycielo.
114
291000
2000
conectada con el inmenso cielo.
05:08
My life was not going to be the samemismo.
115
293000
3000
Mi vida ya no sería la misma.
05:19
I want to createcrear these oasesoasis of sculptureescultura
116
304000
3000
Quiero crear estos oasis de escultura
05:22
in spacesespacios of citiesciudades around the worldmundo.
117
307000
3000
en varios espacios de ciudades de todo el mundo.
05:25
I'm going to sharecompartir two directionsdirecciones
118
310000
2000
Quiero compartir estas dos direcciones
05:27
that are newnuevo in my work.
119
312000
3000
nuevas en mi trabajo.
05:30
HistoricHistórico PhiladelphiaFiladelfia CityCiudad Hallsala:
120
315000
2000
La alcaldía de la Filadelfia histórica,
05:32
its plazaplaza, I feltsintió, needednecesario a materialmaterial for sculptureescultura
121
317000
4000
su plaza. Pensé que necesitaba un material para esta escultura
05:36
that was lighterencendedor than nettingred.
122
321000
2000
más liviano que las redes.
05:38
So we experimentedexperimentado
123
323000
2000
Entonces ensayamos
05:40
with tinyminúsculo atomizedatomizado wateragua particlespartículas
124
325000
2000
pequeñas gotitas, partículas, de agua
05:42
to createcrear a dryseco mistniebla
125
327000
2000
para formar una bruma seca
05:44
that is shapedconformado by the windviento
126
329000
2000
que tomara la forma del viento.
05:46
and in testingpruebas, discovereddescubierto
127
331000
2000
Haciendo varios intentos, descubrí
05:48
that it can be shapedconformado by people
128
333000
2000
que la gente puede darle forma
05:50
who can interactinteractuar and movemovimiento throughmediante it withoutsin gettingconsiguiendo wetmojado.
129
335000
3000
al interactuar y moverse en su interior, sin mojarse.
05:53
I'm usingutilizando this sculptureescultura materialmaterial
130
338000
3000
Estoy usando este material escultórico
05:56
to tracerastro the pathscaminos of subwaysubterraneo trainstrenes aboveencima groundsuelo
131
341000
4000
para trazar en la superficie, las rutas del metro,
06:00
in realreal time --
132
345000
3000
en tiempo real,
06:03
like an X-rayradiografía of the city'sde la ciudad circulatorycirculatorio systemsistema unfoldingdespliegue.
133
348000
4000
como una radiografía viva del sistema circulatorio de la ciudad.
06:11
NextSiguiente challengereto,
134
356000
2000
El siguiente desafío
06:13
the BiennialBienal of the AmericasAmérica in DenverDenver
135
358000
2000
fue la Bienal de las Américas, en Denver,
06:15
askedpreguntó, could I representrepresentar
136
360000
2000
que me pidió si podría representar
06:17
the 35 nationsnaciones of the Westernoccidental hemispherehemisferio and theirsu interconnectednessinterconexión
137
362000
3000
las 35 naciones del hemisferio occidental y sus interconexiones,
06:20
in a sculptureescultura?
138
365000
2000
en una escultura.
06:22
(LaughterRisa)
139
367000
3000
(Risas)
06:25
I didn't know where to beginempezar,
140
370000
2000
No sabía por dónde comenzar,
06:27
but I said yes.
141
372000
2000
pero dije que sí.
06:29
I readleer about the recentreciente earthquaketerremoto in ChileChile
142
374000
3000
Había leído sobre el reciente terremoto de Chile
06:32
and the tsunamitsunami that rippledondulado acrossa través de
143
377000
2000
y el tsunami que sacudió
06:34
the entiretodo PacificPacífico OceanOceano.
144
379000
2000
todo el Océano Pacífico.
06:36
It shifteddesplazada the Earth'sLa tierra tectonictectónico platesplatos,
145
381000
3000
Con él se movieron las placas tectónicas terrestres,
06:39
spedacelerado up the planet'splaneta rotationrotación
146
384000
2000
se aceleró la rotación del planeta
06:41
and literallyliteralmente shortenedacortado the lengthlongitud of the day.
147
386000
3000
y, literalmente, se acortó la duración del día.
06:44
So I contactedcontactado NOAANOAA,
148
389000
3000
Decidí contactar a la NOAA (Administración Nacional Oceánica y Atmosférica),
06:47
and I askedpreguntó if they'dellos habrían sharecompartir theirsu datadatos on the tsunamitsunami,
149
392000
3000
pedí que me dejaran ver la información sobre el tsunami
06:50
and translatedtraducido it into this.
150
395000
3000
y lo traduje a esto.
06:55
Its titletítulo: "1.26"
151
400000
3000
Su título es "1,26"
06:58
refersse refiere to the numbernúmero of microsecondsmicrosegundos
152
403000
2000
que indica la cantidad de microsegundos
07:00
that the Earth'sLa tierra day was shortenedacortado.
153
405000
3000
en que se acortó el día terrestre.
07:03
I couldn'tno pudo buildconstruir this with a steelacero ringanillo, the way I knewsabía.
154
408000
3000
No podía construirlo con un anillo de acero, como ya sabía hacerlo.
07:06
Its shapeforma was too complexcomplejo now.
155
411000
3000
Ahora la forma era muy complicada.
07:09
So I replacedreemplazado the metalmetal armaturearmadura
156
414000
2000
Así que remplacé la armadura metálica
07:11
with a softsuave, fine meshmalla
157
416000
2000
con una malla suave y fina
07:13
of a fiberfibra 15 timesveces strongermás fuerte than steelacero.
158
418000
4000
de una fibra 15 veces más fuerte que el acero.
07:17
The sculptureescultura could now be entirelyenteramente softsuave,
159
422000
4000
Ahora la escultura sería completamente suave
07:21
whichcual madehecho it so lightligero
160
426000
2000
y resultó tan liviana
07:23
it could tieCorbata in to existingexistente buildingsedificios --
161
428000
3000
que se podía atar a los edificios existentes;
07:26
literallyliteralmente becomingdevenir partparte of the fabrictela of the cityciudad.
162
431000
3000
volviéndose parte del tejido de la ciudad, literalmente.
07:29
There was no softwaresoftware
163
434000
2000
No había software
07:31
that could extrudeextrudir these complexcomplejo netred formsformularios
164
436000
3000
que pudiera conformar estas complicadas redes
07:34
and modelmodelo them with gravitygravedad.
165
439000
2000
y modelarlas con la gravedad.
07:36
So we had to createcrear it.
166
441000
3000
Tuvimos que producirlo.
07:39
Then I got a call from NewNuevo YorkYork CityCiudad
167
444000
3000
Entonces recibí una llamada de la ciudad de Nueva York
07:42
askingpreguntando if I could adaptadaptar these conceptsconceptos
168
447000
3000
pidiéndome que adaptara estos conceptos
07:45
to TimesVeces SquareCuadrado
169
450000
2000
a Times Square
07:47
or the HighAlto LineLínea.
170
452000
2000
o la Highline.
07:49
This newnuevo softsuave structuralestructural methodmétodo
171
454000
3000
Este nuevo método para estructuras blandas
07:52
enableshabilita me to modelmodelo these
172
457000
2000
me permite modelar
07:54
and buildconstruir these sculpturesesculturas
173
459000
2000
y construir estas esculturas
07:56
at the scaleescala of skyscrapersrascacielos.
174
461000
3000
a la escala de rascacielos.
07:59
They don't have fundingfondos yettodavía,
175
464000
2000
Todavía no se tienen los fondos
08:01
but I dreamsueño now
176
466000
2000
pero sueño
08:03
of bringingtrayendo these to citiesciudades around the worldmundo
177
468000
3000
con traerlas a varias ciudades del mundo,
08:06
where they're mostmás needednecesario.
178
471000
3000
en donde más se necesitan.
08:09
FourteenCatorce yearsaños agohace,
179
474000
3000
Hace 14 años
08:12
I searchedbuscado for beautybelleza
180
477000
3000
yo estaba buscando belleza
08:15
in the traditionaltradicional things,
181
480000
2000
en cosas tradicionales,
08:17
in craftarte formsformularios.
182
482000
3000
en formas artesanales.
08:22
Now I combinecombinar them with hi-techde alta tecnología materialsmateriales and engineeringIngenieria
183
487000
4000
Ahora las combino con materiales de alta tecnología e ingeniería
08:26
to createcrear voluptuousvoluptuoso, billowingondulando formsformularios
184
491000
3000
para crear formas voluptuosas y ondulantes
08:29
the scaleescala of buildingsedificios.
185
494000
3000
a la escala de edificios.
08:32
My artisticartístico horizonshorizontes continuecontinuar to growcrecer.
186
497000
3000
Mis horizontes artísticos siguen creciendo.
08:35
I'll leavesalir you with this storyhistoria.
187
500000
3000
Voy a dejarlos con esta historia.
08:38
I got a call from a friendamigo in PhoenixFénix.
188
503000
3000
Recibí una llamada de una amiga de Phoenix.
08:41
An attorneyabogado in the officeoficina
189
506000
2000
Una abogada de oficina que
08:43
who'dquien never been interestedinteresado in artart,
190
508000
2000
nunca se había interesado en el arte,
08:45
never visitedvisitó the locallocal artart museummuseo,
191
510000
3000
nunca había visitado un museo de arte;
08:48
draggedarrastrado everyonetodo el mundo she could from the buildingedificio
192
513000
3000
sacó a todos los que pudo del edificio
08:51
and got them outsidefuera de to liementira down underneathdebajo the sculptureescultura.
193
516000
3000
y los llevó afuera a acostarse bajo la escultura.
08:54
There they were in theirsu businessnegocio suitstrajes,
194
519000
2000
Ahí estaban, vestidos formalmente,
08:56
layingtendido in the grasscésped,
195
521000
2000
acostados sobre la grama,
08:58
noticingnotar the changingcambiando patternspatrones of windviento
196
523000
2000
notando las formas cambiantes del viento
09:00
besidejunto a people they didn't know,
197
525000
2000
con personas que no conocían,
09:02
sharingcompartiendo the rediscoveryredescubrimiento of wonderpreguntarse.
198
527000
3000
compartiendo este descubrimiento maravilloso.
09:06
Thank you.
199
531000
2000
Gracias.
09:08
(ApplauseAplausos)
200
533000
3000
(Aplausos)
09:11
Thank you. Thank you.
201
536000
2000
Gracias. Gracias.
09:13
Thank you.
202
538000
2000
Gracias.
09:15
Thank you. Thank you.
203
540000
3000
Gracias. Gracias.
09:18
(ApplauseAplausos)
204
543000
2000
(Aplausos)
Translated by Francisco Gnecco
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janet Echelman - Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight.

Why you should listen

Janet Echelman builds living, breathing sculpture environments that respond to the forces of nature — wind, water and light— and become inviting focal points for civic life.

Exploring the potential of unlikely materials, from fishing net to atomized water particles, Echelman combines ancient craft with cutting-edge technology to create her permanent sculpture at the scale of buildings. Experiential in nature, the result is sculpture that shifts from being an object you look at, to something you can get lost in.

Recent prominent works include “Her Secret is Patience”, which spans two city blocks in downtown Phoenix,  “Water Sky Garden”, which premiered for the 2010 Vancouver Winter Olympics, and “She Changes”, which transformed a waterfront plaza in Porto, Portugal.  Her newest commission creates a “Zone of Recomposure” in the new Terminal 2 at San Francisco International Airport. Upcoming projects include the remaking of Dilworth Plaza in front of Philadelphia City Hall -- turning it into a garden of dry-mist.

More profile about the speaker
Janet Echelman | Speaker | TED.com