ABOUT THE SPEAKER
Janet Echelman - Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight.

Why you should listen

Janet Echelman builds living, breathing sculpture environments that respond to the forces of nature — wind, water and light— and become inviting focal points for civic life.

Exploring the potential of unlikely materials, from fishing net to atomized water particles, Echelman combines ancient craft with cutting-edge technology to create her permanent sculpture at the scale of buildings. Experiential in nature, the result is sculpture that shifts from being an object you look at, to something you can get lost in.

Recent prominent works include “Her Secret is Patience”, which spans two city blocks in downtown Phoenix,  “Water Sky Garden”, which premiered for the 2010 Vancouver Winter Olympics, and “She Changes”, which transformed a waterfront plaza in Porto, Portugal.  Her newest commission creates a “Zone of Recomposure” in the new Terminal 2 at San Francisco International Airport. Upcoming projects include the remaking of Dilworth Plaza in front of Philadelphia City Hall -- turning it into a garden of dry-mist.

More profile about the speaker
Janet Echelman | Speaker | TED.com
TED2011

Janet Echelman: Taking imagination seriously

Janet Echelman: Prendre l'imagination au sérieux

Filmed:
2,274,256 views

Janet Echelman a trouve sa voix en tant qu'artiste quand ses peintures ont disparu, ce qui l'a poussée à rechercher un nouveau matériau d'art moins orthodoxe. Désormais, elle fabrique des sculptures tourbillonnantes, flottantes, de la taille d'un immeuble avec une approche un peu geek surprenante . Voici 10 minutes de pure créativité .
- Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This storyrécit
0
0
2000
Cette histoire parle
00:17
is about takingprise imaginationimagination seriouslysérieusement.
1
2000
3000
de prendre l'imagination au sérieux.
00:20
FourteenQuatorze yearsannées agodepuis,
2
5000
2000
Il y a 14 ans, j'ai rencontré
00:22
I first encounteredrencontré this ordinaryordinaire materialMatériel, fishnetrésille,
3
7000
3000
pour la première fois ce matériau ordinaire, le filet de pêche,
00:25
used the sameMême way for centuriesdes siècles.
4
10000
3000
utilisé de la même manière depuis des siècles.
00:28
TodayAujourd'hui, I'm usingen utilisant it to createcréer
5
13000
2000
Aujourd'hui, je l'utilise pour créer
00:30
permanentpermanent, billowinggonflées, voluptuousvoluptueuse formsformes
6
15000
3000
des formes permanentes, voluptueuses, ondulantes,
00:33
the scaleéchelle of hard-edgeddur tranchant buildingsbâtiments
7
18000
2000
grandes comme des immeubles en dur
00:35
in citiesvilles around the worldmonde.
8
20000
3000
dans des villes à travers le monde.
00:38
I was an unlikelyimprobable personla personne to be doing this.
9
23000
3000
Je n'étais pas susceptible de faire ça.
00:41
I never studiedétudié sculpturesculpture,
10
26000
2000
Je n'ai jamais étudié la sculpture,
00:43
engineeringingénierie or architecturearchitecture.
11
28000
2000
l’ingénierie ou l'architecture.
00:45
In factfait, after collegeUniversité
12
30000
2000
D'ailleurs, âpres l’université,
00:47
I appliedappliqué to sevenSept artart schoolsécoles
13
32000
2000
j'ai postulé dans 7 écoles d'arts
00:49
and was rejectedrejeté by all sevenSept.
14
34000
3000
qui m'ont toutes rejetée.
00:53
I wentest allé off on my ownposséder to becomedevenir an artistartiste,
15
38000
2000
Je me suis donc formée seule pour devenir une artiste,
00:55
and I paintedpeint for 10 yearsannées,
16
40000
4000
et j'ai peint pendant 10 ans,
00:59
when I was offeredoffert a FulbrightFulbright to IndiaInde.
17
44000
3000
quand on m'a offert une bourse Fullbright pour partir en Inde.
01:02
PromisingPrometteur to give exhibitionsexpositions of paintingspeintures,
18
47000
3000
J'ai promis d'exposer mes peintures,
01:05
I shippedexpédié my paintsdes peintures and arrivedarrivée in MahabalipuramMahabalipuram.
19
50000
2000
j'ai expedié mes peintures et suis arrivée a Mahabalipuram.
01:07
The deadlinedate limite for the showmontrer arrivedarrivée --
20
52000
3000
La date limite pour l'exposition approchait ;
01:10
my paintsdes peintures didn't.
21
55000
2000
mais mes peintures n'étaient toujours pas là.
01:12
I had to do something.
22
57000
2000
Il fallait que je fasse quelque chose.
01:14
This fishingpêche villagevillage was famouscélèbre for sculpturesculpture.
23
59000
2000
Ce village de pêcheurs était connu pour la sculpture
01:16
So I trieda essayé bronzebronze castingCasting.
24
61000
3000
Alors j'ai essayé de mouler du bronze.
01:19
But to make largegrand formsformes was too heavylourd and expensivecoûteux.
25
64000
3000
Mais en faire de grands volumes était trop lourd et trop cher.
01:22
I wentest allé for a walkmarche on the beachplage,
26
67000
2000
Je suis allée me balader sur la plage,
01:24
watchingen train de regarder the fishermenpêcheurs
27
69000
2000
j'ai regardé les pêcheurs
01:26
bundlepaquet theirleur netsfilets into moundsmonticules on the sandsable.
28
71000
2000
ranger leur filets en tas sur le sable.
01:28
I'd seenvu it everychaque day,
29
73000
2000
Je l'avais vu faire tous les jours,
01:30
but this time I saw it differentlydifféremment --
30
75000
2000
mais cette fois je l'ai vu différemment -
01:32
a newNouveau approachapproche to sculpturesculpture,
31
77000
2000
comme une nouvelle approche de la scultpure,
01:34
a way to make volumetricvolumétrique formforme
32
79000
3000
une manière de faire des formes volumétriques
01:37
withoutsans pour autant heavylourd solidsolide materialsmatériaux.
33
82000
3000
sans materiaux solides et lourds.
01:40
My first satisfyingsatisfaisant sculpturesculpture
34
85000
2000
Ma première sculpture dont je sois contente
01:42
was madefabriqué in collaborationcollaboration with these fishermenpêcheurs.
35
87000
3000
a été faite en collaboration avec ces pêcheurs.
01:45
It's a self-portraitSelf-Portrait
36
90000
2000
C'est un auto-portrait
01:47
titledintitulée "WideLarge HipsHanches."
37
92000
2000
intitulé "Hanches Larges"
01:49
(LaughterRires)
38
94000
3000
(Rires)
01:53
We hoistedhissé them on polespôles to photographphotographier.
39
98000
3000
On les a hissés sur des mâts pour les photographier.
01:56
I discovereddécouvert
40
101000
2000
J'ai découvert alors
01:58
theirleur softdoux surfacessurfaces
41
103000
2000
que leur surfaces souples
02:00
revealeda révélé everychaque rippleRipple of windvent
42
105000
2000
révélait chaque ondulation causée par le vent
02:02
in constantlyconstamment changingen changeant patternsmodèles.
43
107000
2000
en un motif changeant constamment.
02:04
I was mesmerizedhypnotisé.
44
109000
3000
J’étais hypnotisée.
02:07
I continueda continué studyingen train d'étudier craftartisanat traditionstraditions
45
112000
3000
J'ai continué à étudier les traditions artisanales
02:10
and collaboratingen collaboration with artisansartisans,
46
115000
2000
et à collaborer avec les artisans,
02:12
nextprochain in LithuaniaLituanie with lacedentelle makersles décideurs.
47
117000
2000
par la suite avec des dentelliers en Lithuanie.
02:14
I likedaimé the fine detaildétail
48
119000
2000
J'aimais la finesse du détail
02:16
it gavea donné my work,
49
121000
2000
que ça apportait à mon travail,
02:18
but I wanted to make them largerplus grand --
50
123000
2000
mais je voulais en agrandir l’échelle -
02:20
to shiftdécalage from beingétant an objectobjet you look at
51
125000
2000
pour passer d'un objet que l'on regarde
02:22
to something you could get lostperdu in.
52
127000
3000
à une chose dans laquelle on puisse se perdre.
02:25
ReturningRetour to IndiaInde to work with those fishermenpêcheurs,
53
130000
3000
Je suis retournée en Inde pour travailler avec ces pêcheurs,
02:28
we madefabriqué a netnet
54
133000
2000
et nous avons fabriqué un filet
02:30
of a millionmillion and a halfmoitié hand-tiedlié à la main knotsnoeuds --
55
135000
3000
d'un million et demi de noeuds noués a la main
02:35
installedinstallée brieflybrièvement in MadridMadrid.
56
140000
3000
installé pour une courte période à Madrid.
02:38
ThousandsMilliers of people saw it,
57
143000
2000
Des milliers de personnes l'ont vu
02:40
and one of them was the urbanisturbaniste
58
145000
2000
dont l'urbaniste
02:42
ManualManuelle Sola-MoralesSola-Morales
59
147000
2000
Manual Sola-Morales
02:44
who was redesigningrefonte the waterfrontfront de mer
60
149000
2000
qui redessinait le front de mer
02:46
in PortoPorto, PortugalPortugal.
61
151000
3000
à Porto au Portugal.
02:49
He askeda demandé if I could buildconstruire this
62
154000
2000
Il m'a demandé si je pouvais construire
02:51
as a permanentpermanent piecepièce for the cityville.
63
156000
2000
une oeuvre similaire permanente pour la ville.
02:53
I didn't know if I could do that
64
158000
2000
Je ne savais pas si je pouvais le faire
02:55
and preservepréserver my artart.
65
160000
2000
tout en préservant mon art.
02:57
DurableDurable, engineeredmachiné, permanentpermanent --
66
162000
3000
Résistant, étudié, permanent,
03:00
those are in oppositionopposition
67
165000
2000
tout le contraire de
03:02
to idiosyncraticidiosyncrasique, delicatedélicat and ephemeraléphémère.
68
167000
3000
spécifique, délicat et éphémère.
03:06
For two yearsannées, I searchedcherché for a fiberfibre
69
171000
3000
Pendant deux ans, j'ai cherché une fibre
03:09
that could survivesurvivre ultravioletultra-violet raysrayons,
70
174000
2000
qui pourrait résister aux ultra-violets,
03:11
saltsel, airair, pollutionla pollution,
71
176000
3000
à l'air salé, à la pollution
03:14
and at the sameMême time remainrester softdoux enoughassez
72
179000
2000
et en même temps, rester assez souple
03:16
to movebouge toi fluidlyavec fluidité in the windvent.
73
181000
3000
pour bouger avec fluidité dans le vent.
03:19
We needednécessaire something to holdtenir the netnet up
74
184000
2000
Il nous fallait quelque chose pour maintenir le filet en hauteur
03:21
out there in the middlemilieu of the trafficcirculation circlecercle.
75
186000
2000
au milieu de la circulation de ce rond point.
03:23
So we raisedélevé this 45,000-pound-livre steelacier ringbague.
76
188000
5000
Alors nous avons érigé cet anneau d'acier de plus de 20 tonnes.
03:28
We had to engineeringénieur it
77
193000
2000
Nous avons dû le penser pour
03:30
to movebouge toi gracefullygracieusement in an averagemoyenne breezejeu d’enfant
78
195000
2000
qu'il puisse bouger gracieusement dans la brise régulière
03:32
and survivesurvivre in hurricaneouragan windsles vents.
79
197000
3000
mais aussi résister aux ouragans.
03:35
But there was no engineeringingénierie softwareLogiciel
80
200000
3000
Mais il n'existait pas de logiciel d’ingénierie
03:38
to modelmaquette something porousporeux and movingen mouvement.
81
203000
4000
permettant de modéliser quelque chose de poreux et mobile.
03:42
I founda trouvé a brilliantbrillant aeronauticalaéronautiques engineeringénieur
82
207000
3000
J'ai trouvé un excellent ingénieur aéronautique
03:45
who designsconceptions sailsles voiles for America'sDe l’Amérique CupCoupe racingcourses yachtsyachts
83
210000
3000
qui dessine les voiles des yachts de course de l'America's Cup
03:48
namednommé PeterPeter HeppelHeppel.
84
213000
3000
qui s'appelle Peter Heppel.
03:51
He helpedaidé me tackletacle the twindouble challengesdéfis
85
216000
2000
Il m'a aidée à venir à bout du double problème
03:53
of preciseprécis shapeforme
86
218000
2000
d'une forme précise
03:55
and gentledoux movementmouvement.
87
220000
3000
et d'un mouvement délicat.
03:58
I couldn'tne pouvait pas buildconstruire this the way I knewa connu
88
223000
2000
Je ne pouvais pas le construire comme je savais le faire,
04:00
because hand-tiedlié à la main knotsnoeuds
89
225000
2000
car des noeuds fait-mains
04:02
weren'tn'étaient pas going to withstandrésister a hurricaneouragan.
90
227000
2000
n'auraient pas pu résister à un ouragan.
04:04
So I developeddéveloppé a relationshiprelation
91
229000
2000
Alors j'ai développé une collaboration
04:06
with an industrialindustriel fishnetrésille factoryusine,
92
231000
2000
avec une usine de filets de pêche industriels,
04:08
learnedappris the variablesvariables of theirleur machinesmachines,
93
233000
2000
j'ai appris les variables de leurs machines,
04:10
and figuredfiguré out a way
94
235000
2000
et j'ai trouvé une manière
04:12
to make lacedentelle with them.
95
237000
3000
d'en faire de la dentelle.
04:15
There was no languagela langue
96
240000
2000
Il n'existait pas de langage
04:17
to translateTraduire this ancientancien, idiosyncraticidiosyncrasique handcrafthandcraft
97
242000
4000
pour traduire cet ancien savoir-faire manuel, particulier,
04:21
into something machinemachine operatorsopérateurs could produceproduire.
98
246000
3000
en quelque chose que des opérateurs de machines pouvaient produire.
04:24
So we had to createcréer one.
99
249000
3000
Alors il nous a fallu en créer un.
04:27
ThreeTrois yearsannées and two childrenles enfants laterplus tard,
100
252000
4000
Trois ans et deux enfants plus tard,
04:31
we raisedélevé this 50,000-square-foot-pied carré lacedentelle netnet.
101
256000
3000
nous avons érigé ce filet de dentelle de 4600 m2.
04:34
It was harddifficile to believe
102
259000
2000
Difficile de croire
04:36
that what I had imaginedimaginé
103
261000
2000
que ce que j'avais imaginé
04:38
was now builtconstruit, permanentpermanent
104
263000
3000
était maintenant construit de manière permanente,
04:41
and had lostperdu nothing in translationTraduction.
105
266000
3000
et n'avait rien perdu au change.
04:44
(ApplauseApplaudissements)
106
269000
5000
(Applaudissements)
04:49
This intersectionintersection had been blandFade and anonymousanonyme.
107
274000
3000
Cette intersection était fade et anonyme.
04:52
Now it had a sensesens of placeendroit.
108
277000
3000
Là, elle était à sa place.
04:55
I walkedmarcha underneathsous it
109
280000
2000
Je suis passée en dessous
04:57
for the first time.
110
282000
2000
pour la premiere fois.
04:59
As I watchedregardé the wind'sdu vent choreographychorégraphie unfoldse déroulent,
111
284000
3000
En voyant le vent dérouler sa chorégraphie,
05:02
I feltse sentait shelteredà l’abri
112
287000
2000
je me suis sentie protégée
05:04
and, at the sameMême time,
113
289000
2000
et, en même temps
05:06
connectedconnecté to limitlesssans limites skyciel.
114
291000
2000
connectée à l'infini du ciel.
05:08
My life was not going to be the sameMême.
115
293000
3000
Ma vie ne serait plus la même.
05:19
I want to createcréer these oasesoasis of sculpturesculpture
116
304000
3000
Je veux créer ces oasis de sculpture
05:22
in spacesles espaces of citiesvilles around the worldmonde.
117
307000
3000
dans des espaces urbains à travers le monde.
05:25
I'm going to sharepartager two directionsdirections
118
310000
2000
Je vais partager ici deux directions
05:27
that are newNouveau in my work.
119
312000
3000
nouvelles que prend mon travail.
05:30
HistoricHistorique PhiladelphiaPhiladelphia CityVille HallHall:
120
315000
2000
La mairie historique de Philadelphie:
05:32
its plazaplace, I feltse sentait, needednécessaire a materialMatériel for sculpturesculpture
121
317000
4000
sa place, selon moi, avait besoin d'un materiau
05:36
that was lighterplus léger than nettingfilet.
122
321000
2000
de sculpture plus léger que le filet.
05:38
So we experimentedexpérimenté
123
323000
2000
Alors nous avons expérimenté
05:40
with tinyminuscule atomizedatomisés watereau particlesdes particules
124
325000
2000
avec des minuscules particules d'eau vaporisées
05:42
to createcréer a drysec mistbrume
125
327000
2000
pour créer une brume sèche
05:44
that is shapeden forme de by the windvent
126
329000
2000
modelée par le vent.
05:46
and in testingessai, discovereddécouvert
127
331000
2000
Et en la testant, nous avons découvert
05:48
that it can be shapeden forme de by people
128
333000
2000
qu'elle peut être modelée par les gens
05:50
who can interactinteragir and movebouge toi throughpar it withoutsans pour autant gettingobtenir wetWet.
129
335000
3000
qui peuvent interagir avec elle et la traverser sans se mouiller.
05:53
I'm usingen utilisant this sculpturesculpture materialMatériel
130
338000
3000
J'utilise donc ce materiau de sculpture
05:56
to tracetrace the pathssentiers of subwaymétro trainsles trains aboveau dessus groundsol
131
341000
4000
pour tracer les trajectoires des métros au dessus du sol
06:00
in realréal time --
132
345000
3000
en temps réel, comme une radio
06:03
like an X-rayX-ray of the city'sla ville circulatorysystème circulatoire systemsystème unfoldingdéploiement.
133
348000
4000
du système circulatoire de la ville qui se révéle.
06:11
NextProchaine challengedéfi,
134
356000
2000
Le prochain défi
06:13
the BiennialBiennale of the AmericasAmériques in DenverDenver
135
358000
2000
la Biennale des Amériques de Denver
06:15
askeda demandé, could I representreprésenter
136
360000
2000
m'a demandé si je pouvais représenter
06:17
the 35 nationsnations of the WesternWestern hemispherehémisphère and theirleur interconnectednessinterdépendance
137
362000
3000
les 35 nations de l'hémisphère occidental et
06:20
in a sculpturesculpture?
138
365000
2000
leurs interconnections dans une sculpture.
06:22
(LaughterRires)
139
367000
3000
(Rire)
06:25
I didn't know where to begincommencer,
140
370000
2000
Je ne savais pas par où commencer,
06:27
but I said yes.
141
372000
2000
mais j'ai dit oui.
06:29
I readlis about the recentrécent earthquaketremblement de terre in ChileChili
142
374000
3000
J'ai lu des articles sur le récent séisme au Chili
06:32
and the tsunamitsunami that rippledridée acrossà travers
143
377000
2000
et le tsunami qui s'est répercuté
06:34
the entiretout PacificDu Pacifique OceanOcéan.
144
379000
2000
à travers tout l'Océan Pacifique.
06:36
It shifteddécalé the Earth'sDe la terre tectonictectoniques platesplaques,
145
381000
3000
Il a déplacé les plaques tectoniques de la Terre,
06:39
spedSped up the planet'splanète rotationrotation
146
384000
2000
accéléré la rotation de la planète
06:41
and literallyLittéralement shortenedraccourcie the lengthlongueur of the day.
147
386000
3000
et littéralement raccourci la durée du jour.
06:44
So I contactedcontacté NOAANOAA,
148
389000
3000
Alors j'ai contacté l'Agence fédérale pour l'observation des océans et de l'atmosphère
06:47
and I askeda demandé if they'dils auraient sharepartager theirleur dataLes données on the tsunamitsunami,
149
392000
3000
et leur ai demandé s'ils voulaient bien me communiquer leurs données
06:50
and translatedtraduit it into this.
150
395000
3000
sur le tsunami, et j'en ai fait ceci.
06:55
Its titleTitre: "1.26"
151
400000
3000
Cette oeuvre s'intitule "1,26" et fait référence
06:58
refersse réfère to the numbernombre of microsecondsmicrosecondes
152
403000
2000
au nombre de microsecondes
07:00
that the Earth'sDe la terre day was shortenedraccourcie.
153
405000
3000
dont a été raccourcie la journée terrestre.
07:03
I couldn'tne pouvait pas buildconstruire this with a steelacier ringbague, the way I knewa connu.
154
408000
3000
Je ne pouvais pas en faire un anneau d'acier, comme je savais le faire.
07:06
Its shapeforme was too complexcomplexe now.
155
411000
3000
Sa forme était désormais trop complexe.
07:09
So I replacedremplacé the metalmétal armaturearmature
156
414000
2000
Alors j'ai remplacé l'armature métallique
07:11
with a softdoux, fine meshengrener
157
416000
2000
par ce fin maillage souple
07:13
of a fiberfibre 15 timesfois strongerplus forte than steelacier.
158
418000
4000
d'une fibre 15 fois plus solide que l'acier.
07:17
The sculpturesculpture could now be entirelyentièrement softdoux,
159
422000
4000
La sculpture pouvait maintenant être entièrement souple,
07:21
whichlequel madefabriqué it so lightlumière
160
426000
2000
ce qui l'a rendait si légère
07:23
it could tieattacher in to existingexistant buildingsbâtiments --
161
428000
3000
qu'elle pouvait être attachée à des immeubles existants --
07:26
literallyLittéralement becomingdevenir partpartie of the fabricen tissu of the cityville.
162
431000
3000
devenant ainsi littéralement partie intégrante du tissu urbain.
07:29
There was no softwareLogiciel
163
434000
2000
Il n'existait pas de logiciel
07:31
that could extrudeExtruder these complexcomplexe netnet formsformes
164
436000
3000
capable d'extruder ces formes de filet complexes
07:34
and modelmaquette them with gravityla gravité.
165
439000
2000
et de les modéliser en fonction de la gravité.
07:36
So we had to createcréer it.
166
441000
3000
Alors il nous a fallu en créer un.
07:39
Then I got a call from NewNouveau YorkYork CityVille
167
444000
3000
Puis la Ville de New York m'a appelée
07:42
askingdemandant if I could adaptadapter these conceptsconcepts
168
447000
3000
pour me demander si je pouvais adapter
07:45
to TimesFois SquarePlace
169
450000
2000
ces concepts à Time Square
07:47
or the HighHaute LineLigne.
170
452000
2000
ou au parc urbain suspendu de la Highline.
07:49
This newNouveau softdoux structuralde construction methodméthode
171
454000
3000
Cette nouvelle méthode de structure souple
07:52
enablespermet me to modelmaquette these
172
457000
2000
me permet de modéliser ces sculptures
07:54
and buildconstruire these sculpturesdes sculptures
173
459000
2000
et les construire
07:56
at the scaleéchelle of skyscrapersgrattes ciels.
174
461000
3000
à l'échelle des gratte-ciels.
07:59
They don't have fundingfinancement yetencore,
175
464000
2000
Ils n'ont pas encore les financements,
08:01
but I dreamrêver now
176
466000
2000
mais je rêve désormais
08:03
of bringingapportant these to citiesvilles around the worldmonde
177
468000
3000
d'apporter ces sculptures aux villes à travers
08:06
where they're mostles plus needednécessaire.
178
471000
3000
le monde qui en ont le plus besoin.
08:09
FourteenQuatorze yearsannées agodepuis,
179
474000
3000
Il y a 14 ans,
08:12
I searchedcherché for beautybeauté
180
477000
3000
je recherchais la beauté
08:15
in the traditionaltraditionnel things,
181
480000
2000
dans les choses traditionnelles,
08:17
in craftartisanat formsformes.
182
482000
3000
les formes artisanales.
08:22
Now I combinecombiner them with hi-techHi-Tech materialsmatériaux and engineeringingénierie
183
487000
4000
Maintenant je les combine avec des matériaux et de l’ingénierie hi-tech
08:26
to createcréer voluptuousvoluptueuse, billowinggonflées formsformes
184
491000
3000
pour créer des formes voluptueuses, tourbillonnantes
08:29
the scaleéchelle of buildingsbâtiments.
185
494000
3000
grandes comme des immeubles.
08:32
My artisticartistique horizonshorizons continuecontinuer to growcroître.
186
497000
3000
Mes horizons artistiques continuent d’évoluer.
08:35
I'll leavelaisser you with this storyrécit.
187
500000
3000
Je vais finir par cette histoire.
08:38
I got a call from a friendami in PhoenixPhoenix.
188
503000
3000
J'ai reçu un appel d'un ami à Phoenix.
08:41
An attorneyavocat in the officeBureau
189
506000
2000
Une avocate dans un bureau
08:43
who'dqui aurait never been interestedintéressé in artart,
190
508000
2000
qui ne s’était jamais intéressée à l'art,
08:45
never visiteda visité the locallocal artart museummusée,
191
510000
3000
n'avait jamais visité le musée d'art du coin,
08:48
draggedtraîné everyonetoutes les personnes she could from the buildingbâtiment
192
513000
3000
a trainé tous ceux qu'elle pouvait hors de l'immeuble
08:51
and got them outsideà l'extérieur to liemensonge down underneathsous the sculpturesculpture.
193
516000
3000
pour les faire s'allonger dehors, sous la sculpture.
08:54
There they were in theirleur businessEntreprise suitsconvient à,
194
519000
2000
Et les voilà, en costume,
08:56
layingportant in the grassherbe,
195
521000
2000
allongés dans l'herbe,
08:58
noticingremarquer the changingen changeant patternsmodèles of windvent
196
523000
2000
remarquant les dessins changeants du vent
09:00
besideà côté de people they didn't know,
197
525000
2000
à côté de gens qu'ils ne connaissaient pas,
09:02
sharingpartage the rediscoveryredécouverte of wondermerveille.
198
527000
3000
partageant la redecouverte de l'emerveillement.
09:06
Thank you.
199
531000
2000
Merci.
09:08
(ApplauseApplaudissements)
200
533000
3000
(Applaudissements)
09:11
Thank you. Thank you.
201
536000
2000
Merci. Merci.
09:13
Thank you.
202
538000
2000
Merci.
09:15
Thank you. Thank you.
203
540000
3000
Merci. Merci.
09:18
(ApplauseApplaudissements)
204
543000
2000
(Applaudissements)
Translated by Perrine Sauviat
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janet Echelman - Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight.

Why you should listen

Janet Echelman builds living, breathing sculpture environments that respond to the forces of nature — wind, water and light— and become inviting focal points for civic life.

Exploring the potential of unlikely materials, from fishing net to atomized water particles, Echelman combines ancient craft with cutting-edge technology to create her permanent sculpture at the scale of buildings. Experiential in nature, the result is sculpture that shifts from being an object you look at, to something you can get lost in.

Recent prominent works include “Her Secret is Patience”, which spans two city blocks in downtown Phoenix,  “Water Sky Garden”, which premiered for the 2010 Vancouver Winter Olympics, and “She Changes”, which transformed a waterfront plaza in Porto, Portugal.  Her newest commission creates a “Zone of Recomposure” in the new Terminal 2 at San Francisco International Airport. Upcoming projects include the remaking of Dilworth Plaza in front of Philadelphia City Hall -- turning it into a garden of dry-mist.

More profile about the speaker
Janet Echelman | Speaker | TED.com