ABOUT THE SPEAKER
Janet Echelman - Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight.

Why you should listen

Janet Echelman builds living, breathing sculpture environments that respond to the forces of nature — wind, water and light— and become inviting focal points for civic life.

Exploring the potential of unlikely materials, from fishing net to atomized water particles, Echelman combines ancient craft with cutting-edge technology to create her permanent sculpture at the scale of buildings. Experiential in nature, the result is sculpture that shifts from being an object you look at, to something you can get lost in.

Recent prominent works include “Her Secret is Patience”, which spans two city blocks in downtown Phoenix,  “Water Sky Garden”, which premiered for the 2010 Vancouver Winter Olympics, and “She Changes”, which transformed a waterfront plaza in Porto, Portugal.  Her newest commission creates a “Zone of Recomposure” in the new Terminal 2 at San Francisco International Airport. Upcoming projects include the remaking of Dilworth Plaza in front of Philadelphia City Hall -- turning it into a garden of dry-mist.

More profile about the speaker
Janet Echelman | Speaker | TED.com
TED2011

Janet Echelman: Taking imagination seriously

ג'נט אקלמן: לקחת את הדמיון ברצינות

Filmed:
2,274,256 views

ג'נט אקלמן מצאה את הקול האמיתי שלה כאמנית כשצבעיה נעלמו -- מה שהכריח אותה לחפש חומר אמנות חדש ולא אורתודוקסי. עכשיו היא יוצרת אמנות מתנשאת, זורמת, בגודל של בניין עם כיוון גיקי למפתיע. 10 דקות מאלפות של יצירתיות טהורה.
- Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This storyכַּתָבָה
0
0
2000
הסיפור הזה
00:17
is about takingלְקִיחָה imaginationדִמיוֹן seriouslyברצינות.
1
2000
3000
הוא על לקיחת הדמיון ברצינות.
00:20
Fourteenארבעה עשר yearsשנים agoלִפנֵי,
2
5000
2000
לפני 14 שנים,
00:22
I first encounteredנתקל ב this ordinaryרגיל materialחוֹמֶר, fishnetרשת דייג,
3
7000
3000
נתקלתי לראשונה בחומר הפשוט הזה, רשת דייגים,
00:25
used the sameאותו way for centuriesמאות שנים.
4
10000
3000
שנמצא בשימוש כבר מאות שנים אותו הדבר.
00:28
Todayהיום, I'm usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it to createלִיצוֹר
5
13000
2000
היום, אני משתמשת בו ליצירת
00:30
permanentקבוע, billowingמתנשא, voluptuousחוּשָׁנִי formsטפסים
6
15000
3000
צורות קבועות, מתנשאות, חושניות
00:33
the scaleסוּלָם of hard-edgedקשה buildingsבניינים
7
18000
2000
בקנה מידה של בינינים
00:35
in citiesערים around the worldעוֹלָם.
8
20000
3000
בערים מסביב לעולם.
00:38
I was an unlikelyלא סביר personאדם to be doing this.
9
23000
3000
הייתי מועמדת בלתי סבירה לעשות את זה.
00:41
I never studiedמְחוֹשָׁב sculptureפֶּסֶל,
10
26000
2000
מעולם לא למדתי פיסול,
00:43
engineeringהַנדָסָה or architectureארכיטקטורה.
11
28000
2000
הנדסה או ארכיטקטורה.
00:45
In factעוּבדָה, after collegeמִכלָלָה
12
30000
2000
למעשה, אחרי המכללה
00:47
I appliedהוחל to sevenשֶׁבַע artאומנות schoolsבתי ספר
13
32000
2000
ניסיתי להתקבל לשבעה בתי ספר לאמנות
00:49
and was rejectedנִדחֶה by all sevenשֶׁבַע.
14
34000
3000
ונדחיתי על ידי כל השבעה.
00:53
I wentהלך off on my ownשֶׁלוֹ to becomeהפכו an artistאמן,
15
38000
2000
המשכתי בעצמי להיות אמנית,
00:55
and I paintedצָבוּעַ for 10 yearsשנים,
16
40000
4000
וציירתי כ10 שנים,
00:59
when I was offeredמוּצָע a Fulbrightפולברייט to Indiaהוֹדוּ.
17
44000
3000
כשהציעו לי מילגת פולברייט להודו.
01:02
Promisingמַבְטִיחַ to give exhibitionsתערוכות of paintingsציורים,
18
47000
3000
עם הבטחה לקבל תערוכות של תמונות,
01:05
I shippedנשלח my paintsצבעים and arrivedהגיע in MahabalipuramMahabalipuram.
19
50000
2000
שלחתי את הצבעים שלי והגעתי למהבליפורם.
01:07
The deadlineמועד אחרון for the showלְהַצִיג arrivedהגיע --
20
52000
3000
מועד התערוכה הגיע --
01:10
my paintsצבעים didn't.
21
55000
2000
הצבעים שלי לא.
01:12
I had to do something.
22
57000
2000
הייתי חייבת לעשות משהו.
01:14
This fishingדיג villageכְּפָר was famousמפורסם for sculptureפֶּסֶל.
23
59000
2000
כפר הדייגים היה ידוע בפסלים שלו.
01:16
So I triedניסה bronzeבְּרוֹנזָה castingיְצִיקָה.
24
61000
3000
אז ניסיתי יציקות ברונזה.
01:19
But to make largeגָדוֹל formsטפסים was too heavyכָּבֵד and expensiveיָקָר.
25
64000
3000
אבל כדי ליצור צורות גדולות היה כבד ויקר מדי.
01:22
I wentהלך for a walkלָלֶכֶת on the beachהחוף,
26
67000
2000
יצאתי לטיול בחוף,
01:24
watchingצופה the fishermenדייגים
27
69000
2000
הסתכלתי על הדייגים
01:26
bundleעָנִיץ theirשֶׁלָהֶם netsרשתות into moundsתולעים on the sandחוֹל.
28
71000
2000
אוספים את הרשתות שלהם לערמות על החול.
01:28
I'd seenלראות it everyכֹּל day,
29
73000
2000
ראיתי את זה כל יום,
01:30
but this time I saw it differentlyבאופן שונה --
30
75000
2000
אבל ביום ההוא ראיתי את זה אחרת --
01:32
a newחָדָשׁ approachגִישָׁה to sculptureפֶּסֶל,
31
77000
2000
גישה חדשה לפיסול,
01:34
a way to make volumetricוולומטרי formטופס
32
79000
3000
דרך חדשה ליצור צורה נפחית
01:37
withoutלְלֹא heavyכָּבֵד solidמוצק materialsחומרים.
33
82000
3000
בלי חומרים כבדים ומוצקים.
01:40
My first satisfyingסיפוק sculptureפֶּסֶל
34
85000
2000
הפסל המספק הראשון שלי
01:42
was madeעָשׂוּי in collaborationשיתוף פעולה with these fishermenדייגים.
35
87000
3000
נעשה בשיתוף עם הדייגים האלה.
01:45
It's a self-portraitדיוקן עצמי
36
90000
2000
זה דיוקן עצמי
01:47
titledשכותרתו "Wideרָחָב Hipsמָתנַיִם."
37
92000
2000
שנקראה "ירכיים רחבות."
01:49
(Laughterצחוק)
38
94000
3000
(מחיאות כפיים)
01:53
We hoistedמוּנָף them on polesמוטות to photographתַצלוּם.
39
98000
3000
הרמנו אותן על עמודים לצילום.
01:56
I discoveredגילה
40
101000
2000
גיליתי
01:58
theirשֶׁלָהֶם softרַך surfacesמשטחים
41
103000
2000
שהמשטח הרך שלהן
02:00
revealedגילה everyכֹּל rippleאַדְוָה of windרוּחַ
42
105000
2000
גילה כל אדווה ברוח
02:02
in constantlyתָמִיד changingמִשְׁתַנֶה patternsדפוסי.
43
107000
2000
בצורות שמשתנות כל הזמן.
02:04
I was mesmerizedמהופנט.
44
109000
3000
הייתי מהופנטת.
02:07
I continuedנמשך studyingלומד craftמְלָאכָה traditionsמסורות
45
112000
3000
המשכתי ללמוד מסורות אומנות
02:10
and collaboratingמשתף פעולה with artisansאומנים,
46
115000
2000
ולשתף פעולה עם ארטיזנים,
02:12
nextהַבָּא in Lithuaniaליטא with laceתַחרָה makersמקבלי.
47
117000
2000
לאחר מכן בליטא עם יצרני רקמה.
02:14
I likedאהב the fine detailפרט
48
119000
2000
אהבתי את הפרטים העדינים
02:16
it gaveנתן my work,
49
121000
2000
שהם נתנו לעבודתי.
02:18
but I wanted to make them largerיותר גדול --
50
123000
2000
אבל רציתי לעשות אותם גדולים יותר --
02:20
to shiftמִשׁמֶרֶת from beingלהיות an objectלְהִתְנַגֵד you look at
51
125000
2000
להפוך מלהיות אובייקט שמביטים עליו
02:22
to something you could get lostאבד in.
52
127000
3000
למשהו שאפשר ללכת לאיבוד בתוכו.
02:25
Returningחוזר to Indiaהוֹדוּ to work with those fishermenדייגים,
53
130000
3000
כשחזרתי להודו לעבוד עם הדייגים האלה,
02:28
we madeעָשׂוּי a netנֶטוֹ
54
133000
2000
יצרנו רשת
02:30
of a millionמִילִיוֹן and a halfחֲצִי hand-tiedקשור ביד knotsקשרים --
55
135000
3000
של מיליון וחצי קשרים שנקשרו ביד --
02:35
installedמוּתקָן brieflyבקצרה in Madridמדריד.
56
140000
3000
שהותקנה לזמן קצר במדריד.
02:38
Thousandsאלפים of people saw it,
57
143000
2000
אלפי אנשים ראו אותה,
02:40
and one of them was the urbanistעירוני
58
145000
2000
ואחד מהם היה האורבניסט
02:42
Manualמדריך ל Sola-Moralesסולה-מוראלס
59
147000
2000
מנואל סולה-מורלס
02:44
who was redesigningעיצוב מחדש the waterfrontקו החוף
60
149000
2000
שתכנן מחדש את חזית המים
02:46
in Portoפורטו, Portugalפּוֹרטוּגָל.
61
151000
3000
בפורטו, פורטוגל.
02:49
He askedשאל if I could buildלִבנוֹת this
62
154000
2000
הוא שאל אם אני יכולה לבנות את זה
02:51
as a permanentקבוע pieceלְחַבֵּר for the cityעִיר.
63
156000
2000
כמוצג קבוע לעיר.
02:53
I didn't know if I could do that
64
158000
2000
אני לא ידעתי אם אני אוכל לעשות את זה
02:55
and preserveלשמור my artאומנות.
65
160000
2000
ולשמור על האמנות שלי.
02:57
Durableעָמִיד, engineeredמהונדסים, permanentקבוע --
66
162000
3000
עמידה, מהונדסת, קבועה --
03:00
those are in oppositionהִתנַגְדוּת
67
165000
2000
כל אלה בניגוד
03:02
to idiosyncraticאידיוסינקרטית, delicateעָדִין and ephemeralחֲלוֹף.
68
167000
3000
ליחודיות, עדינות ולארעיות.
03:06
For two yearsשנים, I searchedחיפש for a fiberסִיב
69
171000
3000
למשך שנתיים, חיפשתי סיב
03:09
that could surviveלִשְׂרוֹד ultravioletאוּלְטרָה סָגוֹל raysקרניים,
70
174000
2000
שיוכל לשרוד בקרניים האולטרה סגולות,
03:11
saltמלח, airאוויר, pollutionזיהום,
71
176000
3000
אויר מלוח, זיהום,
03:14
and at the sameאותו time remainלְהִשָׁאֵר softרַך enoughמספיק
72
179000
2000
ובאותו זמן שישאר רך מספיק
03:16
to moveמהלך \ לזוז \ לעבור fluidlyבזריזות in the windרוּחַ.
73
181000
3000
כדי לנוע בחופשיות ברוח.
03:19
We neededנָחוּץ something to holdלְהַחזִיק the netנֶטוֹ up
74
184000
2000
היינו צריכים משהו שיחזיק את הרשת באויר
03:21
out there in the middleאֶמצַע of the trafficתְנוּעָה circleמעגל.
75
186000
2000
בחוץ באמצע עיגול התנועה.
03:23
So we raisedמוּרָם this 45,000-pound-לִירָה steelפְּלָדָה ringטַבַּעַת.
76
188000
5000
אז הרמנו את טבעת הפלדה הזו במשקל 20 טון.
03:28
We had to engineerמהנדס it
77
193000
2000
הינו צריכים להנדס את זה
03:30
to moveמהלך \ לזוז \ לעבור gracefullyבחן in an averageמְמוּצָע breezeרוּחַ
78
195000
2000
לזוז בחינניות בבריזה ממוצעת
03:32
and surviveלִשְׂרוֹד in hurricaneהוֹרִיקָן windsרוחות.
79
197000
3000
ולשרוד ברוחות של הוריקן.
03:35
But there was no engineeringהַנדָסָה softwareתוֹכנָה
80
200000
3000
אבל לא הייתה תוכנת הנדסה
03:38
to modelדֶגֶם something porousנַקבּוּבִי and movingמעבר דירה.
81
203000
4000
כדי לבנות מודל של משהו כל כך אוורירי וזז.
03:42
I foundמצאתי a brilliantמַברִיק aeronauticalאווירונאוטית engineerמהנדס
82
207000
3000
מצאתי מהנדס אוירונאוטי מזהיר
03:45
who designsעיצובים sailsמפרשים for America'sשל אמריקה Cupגָבִיעַ racingמרוץ yachtsיאכטות
83
210000
3000
שמתכנן מפרשים ליאכטות הזוכות בגביע אמריקה
03:48
namedבשם Peterפיטר HeppelHeppel.
84
213000
3000
ששמו פיטר הפל.
03:51
He helpedעזר me tackleלְהִתְמוֹדֵד the twinתְאוֹם challengesאתגרים
85
216000
2000
הוא עזר לי להתמודד עם האתגר הכפול
03:53
of preciseמְדוּיָק shapeצוּרָה
86
218000
2000
של צורה מדוייקת
03:55
and gentleעָדִין movementתְנוּעָה.
87
220000
3000
ותנועה עדינה.
03:58
I couldn'tלא יכול buildלִבנוֹת this the way I knewידע
88
223000
2000
לא יכולתי לבנות את זה בדרך אותה הכרתי,
04:00
because hand-tiedקשור ביד knotsקשרים
89
225000
2000
מפני שקשרים ידנים
04:02
weren'tלא היו going to withstandלעמוד a hurricaneהוֹרִיקָן.
90
227000
2000
לא היו עומדים בהוריקן.
04:04
So I developedמפותח a relationshipמערכת יחסים
91
229000
2000
אז פיתחתי יחסים
04:06
with an industrialתַעֲשִׂיָתִי fishnetרשת דייג factoryבית חרושת,
92
231000
2000
עם מפעל ליצור רשתות דייג,
04:08
learnedמְלוּמָד the variablesמשתנים of theirשֶׁלָהֶם machinesמכונה,
93
233000
2000
למדתי את המשתנים של המכונות שלהם,
04:10
and figuredמְעוּטָר out a way
94
235000
2000
ומצאתי דרך
04:12
to make laceתַחרָה with them.
95
237000
3000
לעשות תחרה איתן.
04:15
There was no languageשפה
96
240000
2000
לא היתה שפה
04:17
to translateלתרגם this ancientעָתִיק, idiosyncraticאידיוסינקרטית handcraftעבודת יד
97
242000
4000
לתרגם את מלאכת היד העתיקה והיחודית הזו
04:21
into something machineמְכוֹנָה operatorsאופרטורים could produceליצר.
98
246000
3000
למשהו שמפעילי המכונות יוכלו להפיק.
04:24
So we had to createלִיצוֹר one.
99
249000
3000
אז היינו צריכים ליצור אחת.
04:27
Threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים and two childrenיְלָדִים laterיותר מאוחר,
100
252000
4000
שלוש שנים ושני ילדים מאוחר יותר,
04:31
we raisedמוּרָם this 50,000-square-footסקוור-רגל laceתַחרָה netנֶטוֹ.
101
256000
3000
הרמנו את רשת הרקמה בשטח 4560 מטר מרובע.
04:34
It was hardקָשֶׁה to believe
102
259000
2000
זה היה קשה להאמין
04:36
that what I had imaginedדמיוני
103
261000
2000
שמה שדמיינתי
04:38
was now builtבנוי, permanentקבוע
104
263000
3000
היה בנוי עכשיו, קבוע
04:41
and had lostאבד nothing in translationתִרגוּם.
105
266000
3000
ולא איבד כלום בביצוע.
04:44
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
106
269000
5000
(מחיאות כפיים)
04:49
This intersectionהִצטַלְבוּת had been blandתפל and anonymousבעילום שם.
107
274000
3000
הצומת הזו היתה משעממת ואנונימית.
04:52
Now it had a senseלָחוּשׁ of placeמקום.
108
277000
3000
עכשיו היתה לה תחושה של מקום.
04:55
I walkedהלך underneathמתחת it
109
280000
2000
הלכתי מתחתיה
04:57
for the first time.
110
282000
2000
בפעם הראשונה.
04:59
As I watchedצפה the wind'sרוח choreographyכּוֹרֵיאוֹגרָפִיָה unfoldלְהִתְפַּתֵחַ,
111
284000
3000
כשראיתי את הכוריאוגרפיה של הרוח נפרשת,
05:02
I feltהרגיש shelteredמוגן
112
287000
2000
הרגשתי מוגנת
05:04
and, at the sameאותו time,
113
289000
2000
ובאותו זמן,
05:06
connectedמְחוּבָּר to limitlessללא גבולות skyשָׁמַיִם.
114
291000
2000
מחוברת לשמיים נטולי גבולות.
05:08
My life was not going to be the sameאותו.
115
293000
3000
חיי עמדו להשתנות.
05:19
I want to createלִיצוֹר these oasesנווה מדבר of sculptureפֶּסֶל
116
304000
3000
אני רוצה ליצור את נווי המדבר האלה של פסלים
05:22
in spacesרווחים of citiesערים around the worldעוֹלָם.
117
307000
3000
במקומות בערים מסביב לעולם.
05:25
I'm going to shareלַחֲלוֹק two directionsכיוונים
118
310000
2000
אני אחלוק איתכם שני כיוונים
05:27
that are newחָדָשׁ in my work.
119
312000
3000
חדשים בעבודתי.
05:30
Historicהִיסטוֹרִי Philadelphiaפילדלפיה Cityעִיר Hallאולם:
120
315000
2000
בית העיריה ההיסטורי בפילדלפיה:
05:32
its plazaפְּלַזָה, I feltהרגיש, neededנָחוּץ a materialחוֹמֶר for sculptureפֶּסֶל
121
317000
4000
הכיכר שלו, הרגשתי, היתה צריכה חומר לפיסול
05:36
that was lighterקל יותר than nettingרשת.
122
321000
2000
שהיה קל יותר מרשת.
05:38
So we experimentedניסיתי
123
323000
2000
אז ניסינו
05:40
with tinyזָעִיר atomizedאטומי waterמַיִם particlesחלקיקים
124
325000
2000
חלקיקי מים קטנטנים
05:42
to createלִיצוֹר a dryיָבֵשׁ mistעֲרָפֶל
125
327000
2000
כדי ליצור ערפל יבש
05:44
that is shapedמְעוּצָב by the windרוּחַ
126
329000
2000
שמקבל צורה מהרוח.
05:46
and in testingבדיקה, discoveredגילה
127
331000
2000
ובנסיונות גילינו
05:48
that it can be shapedמְעוּצָב by people
128
333000
2000
שהוא יכול לקבל צורה על ידי אנשים
05:50
who can interactאינטראקציה and moveמהלך \ לזוז \ לעבור throughדרך it withoutלְלֹא gettingמקבל wetרָטוֹב.
129
335000
3000
שיכולים לזוז בתוכו בלי להרטב.
05:53
I'm usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני this sculptureפֶּסֶל materialחוֹמֶר
130
338000
3000
אני משתמשת בחומר הפיסול הזה
05:56
to traceזֵכֶר the pathsנתיבים of subwayרַכֶּבֶת תַחְתִית trainsרכבות aboveמֵעַל groundקרקע, אדמה
131
341000
4000
כדי לסמן את מסלולן של רכבות תחתיות מעל האדמה
06:00
in realאמיתי time --
132
345000
3000
בזמן אמת --
06:03
like an X-rayצילום רנטגן of the city'sעיר circulatoryמחזור הדם systemמערכת unfoldingהִתגַלגְלוּת.
133
348000
4000
כמו צילום רנטגן שחושף את מחזור הדם של העיר.
06:11
Nextהַבָּא challengeאתגר,
134
356000
2000
האתגר הבא,
06:13
the Biennialדוּ שְׁנָתִי of the Americasאמריקה in Denverדנבר
135
358000
2000
הבינאלה של האמריקות בדנבר
06:15
askedשאל, could I representלְיַצֵג
136
360000
2000
שאלה אם אני אוכל לייצג
06:17
the 35 nationsעמים of the Westernהמערבי hemisphereהמיספרה and theirשֶׁלָהֶם interconnectednessקשרי גומלין
137
362000
3000
את 35 האומות של חצי הכדור המערבי והחיבוריות שלהן
06:20
in a sculptureפֶּסֶל?
138
365000
2000
בפסל.
06:22
(Laughterצחוק)
139
367000
3000
(צחוק)
06:25
I didn't know where to beginהתחל,
140
370000
2000
לא ידעתי איפה להתחיל,
06:27
but I said yes.
141
372000
2000
אבל אמרתי כן.
06:29
I readלקרוא about the recentלאחרונה earthquakeרעידת אדמה in Chileצ'ילה
142
374000
3000
קראתי על רעידת האדמה לאחרונה בצ'ילה
06:32
and the tsunamiצונאמי that rippledאדווה acrossלְרוֹחָב
143
377000
2000
והצונאמי שהכה גלים על פני
06:34
the entireשלם Pacificהאוקיינוס ​​השקט Oceanאוקיינוס.
144
379000
2000
כל האוקיינוס השקט.
06:36
It shiftedמוּזָז the Earth'sכדור הארץ tectonicטקטוני platesצלחות,
145
381000
3000
היא הזיזה את הלוחות הטקטוניים,
06:39
spedאצה up the planet'sהכוכב rotationרוֹטַציָה
146
384000
2000
האיצה את המהירות הסיבובית
06:41
and literallyפשוטו כמשמעו shortenedמְקוּצָר the lengthאורך of the day.
147
386000
3000
וקיצרה את אורך היום.
06:44
So I contactedצור קשר NOAANOAA,
148
389000
3000
אז התקשרתי לNOAA (רשות הימים והאטמוספירה),
06:47
and I askedשאל if they'dהם היו shareלַחֲלוֹק theirשֶׁלָהֶם dataנתונים on the tsunamiצונאמי,
149
392000
3000
ושאלתי אם יוכלו לחלוק את המידע שלהם על הצונאמי,
06:50
and translatedמְתוּרגָם it into this.
150
395000
3000
ותרגמתי אותו לזה.
06:55
Its titleכותרת: "1.26"
151
400000
3000
ושמה: "1.26"
06:58
refersמתייחס to the numberמספר of microsecondsמיקרו שניות
152
403000
2000
מתייחס למספר המיקרו שניות
07:00
that the Earth'sכדור הארץ day was shortenedמְקוּצָר.
153
405000
3000
בהן התקצרה היממה.
07:03
I couldn'tלא יכול buildלִבנוֹת this with a steelפְּלָדָה ringטַבַּעַת, the way I knewידע.
154
408000
3000
לא יכולתי לבנות את זה עם טבעת פלדה, בדרך אותה הכרתי.
07:06
Its shapeצוּרָה was too complexמורכב now.
155
411000
3000
הצורה שלה היתה מסובכת מדי עכשיו.
07:09
So I replacedהוחלף the metalמַתֶכֶת armatureעוֹגֶן
156
414000
2000
אז החלפתי את שריון הפלדה
07:11
with a softרַך, fine meshרֶשֶׁת
157
416000
2000
עם אריג רך, ועדין
07:13
of a fiberסִיב 15 timesפִּי strongerיותר חזק than steelפְּלָדָה.
158
418000
4000
חזק פי 15 מפלדה.
07:17
The sculptureפֶּסֶל could now be entirelyלַחֲלוּטִין softרַך,
159
422000
4000
הפסל היה יכול להיות עכשיו רך לחלוטין,
07:21
whichאיזה madeעָשׂוּי it so lightאוֹר
160
426000
2000
שהפך אותו לכל כך קל
07:23
it could tieעניבה in to existingקיים buildingsבניינים --
161
428000
3000
שאפשר היה לקשור אותו לבניינים קיימים --
07:26
literallyפשוטו כמשמעו becomingהִתהַוּוּת partחֵלֶק of the fabricבד of the cityעִיר.
162
431000
3000
ממש להיות חלק ממרקם העיר.
07:29
There was no softwareתוֹכנָה
163
434000
2000
לא היתה תוכנה
07:31
that could extrudeאקסטרודי these complexמורכב netנֶטוֹ formsטפסים
164
436000
3000
שהיתה יכולה לעצב את הצורות המורכבות האלה
07:34
and modelדֶגֶם them with gravityכוח משיכה.
165
439000
2000
ולבנות מודל שלהן עם הכבידה.
07:36
So we had to createלִיצוֹר it.
166
441000
3000
אז היינו צריכים ליצור אותה.
07:39
Then I got a call from Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר
167
444000
3000
אז קיבלתי טלפון מניו יורק
07:42
askingשואל if I could adaptלְהִסְתָגֵל these conceptsמושגים
168
447000
3000
ששאלו אם אני יכולה להתאים את הרעיונות האלה
07:45
to Timesפִּי Squareכיכר
169
450000
2000
לכיכר טיימס
07:47
or the Highגָבוֹהַ Lineקַו.
170
452000
2000
או הקו הגבוה (קו רכבת עילית נטוש שהפך לגן).
07:49
This newחָדָשׁ softרַך structuralמִבנִי methodשִׁיטָה
171
454000
3000
שיטת הבניה הרכה החדשה הזו
07:52
enablesמאפשר me to modelדֶגֶם these
172
457000
2000
מאפשרת לי לעצב
07:54
and buildלִבנוֹת these sculpturesפסלים
173
459000
2000
ולבנות את הפסלים האלה
07:56
at the scaleסוּלָם of skyscrapersגורדי שחקים.
174
461000
3000
בקנה מידה של גורדי שחקים.
07:59
They don't have fundingמימון yetעדיין,
175
464000
2000
אין להם מימון עדיין,
08:01
but I dreamחולם now
176
466000
2000
אבל אני חולמת עכשיו
08:03
of bringingמביא these to citiesערים around the worldעוֹלָם
177
468000
3000
על להביא אותם לערים מסביב לעולם
08:06
where they're mostרוב neededנָחוּץ.
178
471000
3000
להיכן שהכי נזקקים להם.
08:09
Fourteenארבעה עשר yearsשנים agoלִפנֵי,
179
474000
3000
לפני 14 שנים,
08:12
I searchedחיפש for beautyיוֹפִי
180
477000
3000
חיפשתי יופי
08:15
in the traditionalמָסוֹרתִי things,
181
480000
2000
בדברים המסורתיים,
08:17
in craftמְלָאכָה formsטפסים.
182
482000
3000
בצורת אמנויות מסורתיות.
08:22
Now I combineלְשַׁלֵב them with hi-techהיי טק materialsחומרים and engineeringהַנדָסָה
183
487000
4000
עכשיו אני משלבת אותם עם חומרים הי-טקיים והנדסה
08:26
to createלִיצוֹר voluptuousחוּשָׁנִי, billowingמתנשא formsטפסים
184
491000
3000
כדי ליצור צורות חושניות, מתנשאות
08:29
the scaleסוּלָם of buildingsבניינים.
185
494000
3000
בקנה מידה של בניינים.
08:32
My artisticאָמָנוּתִי horizonsאופקים continueלְהַמשִׁיך to growלגדול.
186
497000
3000
האופקים האמנותיים שלי ממשיכים לגדול.
08:35
I'll leaveלעזוב you with this storyכַּתָבָה.
187
500000
3000
אני אשאיר אתכם עם הסיפור הזה.
08:38
I got a call from a friendחָבֵר in Phoenixפניקס.
188
503000
3000
קיבלתי טלפון מחבר בפיניקס.
08:41
An attorneyעו"ד in the officeמִשׂרָד
189
506000
2000
עורכת דין במשרד
08:43
who'dמי היה never been interestedמעוניין in artאומנות,
190
508000
2000
שמעולם לא התעניינה באמנות,
08:45
never visitedביקר the localמְקוֹמִי artאומנות museumמוּזֵיאוֹן,
191
510000
3000
מעולם לא ביקרה במוזיאון האמנות המקומי,
08:48
draggedנִגרָר everyoneכל אחד she could from the buildingבִּניָן
192
513000
3000
סחבה כל מי שהיא יכלה מהבניין
08:51
and got them outsideבחוץ to lieשקר down underneathמתחת the sculptureפֶּסֶל.
193
516000
3000
והוציאה אותם החוצה כדי לשכב מתחת לפסל.
08:54
There they were in theirשֶׁלָהֶם businessעֵסֶק suitsחליפות,
194
519000
2000
הם היו שם בחליפות העסקים,
08:56
layingשוכב in the grassדֶשֶׁא,
195
521000
2000
שוכבים בדשא,
08:58
noticingמבחין the changingמִשְׁתַנֶה patternsדפוסי of windרוּחַ
196
523000
2000
ומבחינים בתבניות המשתנות של הרוח
09:00
besideלְיַד people they didn't know,
197
525000
2000
ליד אנשים שהם לא הכירו,
09:02
sharingשיתוף the rediscoveryגילוי מחדש of wonderפֶּלֶא.
198
527000
3000
חולקים את הגילוי מחדש של הפליאה.
09:06
Thank you.
199
531000
2000
תודה רבה.
09:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
200
533000
3000
(מחיאות כפיים)
09:11
Thank you. Thank you.
201
536000
2000
תודה רבה. תודה רבה.
09:13
Thank you.
202
538000
2000
תודה רבה.
09:15
Thank you. Thank you.
203
540000
3000
תודה רבה. תודה רבה.
09:18
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
204
543000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janet Echelman - Artist
American artist Janet Echelman reshapes urban airspace with monumental, fluidly moving sculpture that responds to environmental forces including wind, water, and sunlight.

Why you should listen

Janet Echelman builds living, breathing sculpture environments that respond to the forces of nature — wind, water and light— and become inviting focal points for civic life.

Exploring the potential of unlikely materials, from fishing net to atomized water particles, Echelman combines ancient craft with cutting-edge technology to create her permanent sculpture at the scale of buildings. Experiential in nature, the result is sculpture that shifts from being an object you look at, to something you can get lost in.

Recent prominent works include “Her Secret is Patience”, which spans two city blocks in downtown Phoenix,  “Water Sky Garden”, which premiered for the 2010 Vancouver Winter Olympics, and “She Changes”, which transformed a waterfront plaza in Porto, Portugal.  Her newest commission creates a “Zone of Recomposure” in the new Terminal 2 at San Francisco International Airport. Upcoming projects include the remaking of Dilworth Plaza in front of Philadelphia City Hall -- turning it into a garden of dry-mist.

More profile about the speaker
Janet Echelman | Speaker | TED.com