ABOUT THE SPEAKER
Vikram Patel - Mental health care advocate
Vikram Patel helps bring better mental health care to low-resource communities -- by teaching ordinary people to deliver basic psychiatric services.

Why you should listen

In towns and villages that have few clinics, doctors and nurses, one particular need often gets overlooked: mental health. When there is no psychiatrist, how do people get care when they need it? Vikram Patel studies how to treat conditions like depression and schizophrenia in low-resource communities, and he's come up with a powerful model: training the community to help.

Based in Goa for much of the year, Patel is part of a policy group that's developing India's first national mental health policy; he's the co-founder of Sangath, a local NGO dedicated to mental health and family wellbeing. In London, he co-directs the Centre for Global Mental Health at the London School of Hygiene & Tropical Medicine. And he led the efforts to set up the Movement for Global Mental Health, a network that supports mental health care as a basic human right.

From Sangath's mission statement: "At the heart of our vision lies the ‘treatment gap’ for mental disorders; the gap between the number of people with a mental disorder and the number who receive care for their mental disorders."

More profile about the speaker
Vikram Patel | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Vikram Patel: Mental health for all by involving all

Vikram Patel: salud mental para todos involucrando a todos

Filmed:
1,103,181 views

En el mundo, casi 450 millones de personas padecen una enfermedad mental. En los países con más dinero, sólo la mitad de la población con estas enfermedades recibe los cuidados adecuados. Sin embargo, en los países en desarrollo, casi el 90 por ciento no recibe ningún tipo de tratamiento, debido a la escasez de psiquiatras. Vikram Patel nos muestra una propuesta muy prometedora: capacitar a los miembros de una comunidad para realizar intervenciones de salud mental y motivar a las personas a que se preocupen por los demás.
- Mental health care advocate
Vikram Patel helps bring better mental health care to low-resource communities -- by teaching ordinary people to deliver basic psychiatric services. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want you to imagineimagina this for a momentmomento.
0
433
2771
Quiero que imaginen algo.
00:19
Two menhombres, RahulRahul and RajivRajiv,
1
3204
2895
Dos hombres, Rahul y Rajiv,
00:21
livingvivo in the samemismo neighborhoodbarrio,
2
6099
1858
viven en el mismo barrio,
00:23
from the samemismo educationaleducativo backgroundfondo, similarsimilar occupationocupación,
3
7957
3295
tienen la misma formación académica,
profesiones parecidas
00:27
and they bothambos turngiro up at theirsu locallocal accidentaccidente emergencyemergencia
4
11252
2768
y los dos llegaron a urgencias
00:29
complainingquejumbroso of acuteagudo chestpecho paindolor.
5
14020
2816
quejándose de un agudo dolor en el pecho.
00:32
RahulRahul is offeredOfrecido a cardiaccardíaco procedureprocedimiento,
6
16836
3124
A Rahul le ofrecieron una intervención cardíaca,
00:35
but RajivRajiv is sentexpedido home.
7
19960
2811
pero a Rajiv le dieron de alta.
00:38
What mightpodría explainexplique the differencediferencia in the experienceexperiencia
8
22771
2510
¿Qué puede explicar la diferencia de experiencias
00:41
of these two nearlycasi identicalidéntico menhombres?
9
25281
3252
entre estos dos hombres casi idénticos?
00:44
RajivRajiv sufferssufre from a mentalmental illnessenfermedad.
10
28533
3487
Rajiv padece una enfermedad mental.
00:47
The differencediferencia in the qualitycalidad of medicalmédico carecuidado
11
32020
3099
La diferencia de la calidad del cuidado médico
00:51
receivedrecibido by people with mentalmental illnessenfermedad is one of the reasonsrazones
12
35119
2861
que recibe un enfermo mental es una de las razones
00:53
why they livevivir shortercorta livesvive
13
37980
1915
del por qué viven menos
00:55
than people withoutsin mentalmental illnessenfermedad.
14
39895
1583
que las personas mentalmente sanas.
00:57
Even in the best-resourcedmejores recursos countriespaíses in the worldmundo,
15
41478
2670
Incluso en los países con los mejores recursos del mundo
01:00
this life expectancyexpectativa gapbrecha is as much as 20 yearsaños.
16
44148
4770
la brecha de esperanza de vida es de 20 años.
01:04
In the developingdesarrollando countriespaíses of the worldmundo, this gapbrecha
17
48918
1925
En los países en desarrollo, esta brecha
01:06
is even largermás grande.
18
50843
2625
es aún mayor.
01:09
But of coursecurso, mentalmental illnessesenfermedades can killmatar in more directdirecto waysformas
19
53468
2859
Claro, las enfermedades mentales también pueden matar
01:12
as well. The mostmás obviousobvio exampleejemplo is suicidesuicidio.
20
56327
3361
de maneras más directas.
El ejemplo más obvio es el suicidio.
01:15
It mightpodría surprisesorpresa some of you here, as it did me,
21
59688
2655
Puede que les sorprenda, como me pasó a mí
01:18
when I discovereddescubierto that suicidesuicidio is at the topparte superior of the listlista
22
62343
2937
cuando descubrí que el suicidio es la principal causa
01:21
of the leadinglíder causescausas of deathmuerte in youngjoven people
23
65280
2565
de muerte para los jóvenes
01:23
in all countriespaíses in the worldmundo,
24
67845
1648
en todos los países del mundo,
01:25
includingincluso the poorestel más pobre countriespaíses of the worldmundo.
25
69493
3392
incluyendo a los países más pobres del mundo.
01:28
But beyondmás allá the impactimpacto of a healthsalud conditioncondición
26
72885
2834
Sin embargo, más allá del impacto del estado de salud
01:31
on life expectancyexpectativa, we're alsoademás concernedpreocupado
27
75719
2370
en la esperanza de vida, también nos preocupa
01:33
about the qualitycalidad of life livedvivió.
28
78089
2694
la calidad de lo vivido.
01:36
Now, in orderorden for us to examineexaminar the overallen general impactimpacto
29
80783
2249
Para analizar la repercusión real
01:38
of a healthsalud conditioncondición bothambos on life expectancyexpectativa
30
83032
2373
del estado de salud en la esperanza de vida,
01:41
as well as on the qualitycalidad of life livedvivió, we need to use
31
85405
3158
así como en la calidad de lo vivido, necesitamos utilizar
01:44
a metricmétrico calledllamado the DALYDALY,
32
88563
1386
un sistema métrico denominado DALY,
01:45
whichcual standsstands for a Disability-AdjustedAjustado por discapacidad Life YearAño.
33
89949
4287
que corresponde a los Años de Vida Potencialmente Perdidos.
01:50
Now when we do that, we discoverdescubrir some startlingalarmante things
34
94236
2521
Cuando lo utilizamos, descubrimos cosas alarmantes
01:52
about mentalmental illnessenfermedad from a globalglobal perspectiveperspectiva.
35
96757
2822
acerca de la enfermedad mental
desde una perspectiva mundial.
01:55
We discoverdescubrir that, for exampleejemplo, mentalmental illnessesenfermedades are
36
99579
3264
Por ejemplo, descubrimos que
las enfermedades mentales están
01:58
amongstentre the leadinglíder causescausas of disabilitydiscapacidad around the worldmundo.
37
102843
4588
entre las principales causas de
invalidez en el mundo.
02:03
DepressionDepresión, for exampleejemplo, is the third-leadingtercero líder causeporque
38
107431
2735
La depresión, por ejemplo, es la tercera causa principal
02:06
of disabilitydiscapacidad, alongsidejunto a conditionscondiciones suchtal as
39
110166
2972
de invalidez, junto con otras enfermedades como
02:09
diarrheaDiarrea and pneumonianeumonía in childrenniños.
40
113138
3352
la diarrea y la neumonía en los niños.
02:12
When you put all the mentalmental illnessesenfermedades togetherjuntos,
41
116490
2104
Cuando juntas todas las enfermedades mentales
02:14
they accountcuenta for roughlyaproximadamente 15 percentpor ciento
42
118594
2262
corresponden a aproximadamente el 15 %
02:16
of the totaltotal globalglobal burdencarga of diseaseenfermedad.
43
120856
3206
de todas las enfermedades del mundo.
02:19
IndeedEn efecto, mentalmental illnessesenfermedades are alsoademás very damagingperjudicial
44
124062
4511
Las enfermedades mentales también son muy dañínas
02:24
to people'sla gente livesvive, but beyondmás allá just the burdencarga of diseaseenfermedad,
45
128573
5445
para la vida de las personas.
Más allá de la carga de la enfermedad,
02:29
let us considerconsiderar the absoluteabsoluto numbersnúmeros.
46
134018
2712
consideremos las cifras absolutas.
02:32
The WorldMundo HealthSalud OrganizationOrganización estimatesestimados
47
136730
2059
La Organización Mundial de la Salud estima
02:34
that there are nearlycasi fourlas cuatro to fivecinco hundredcien millionmillón people
48
138789
3105
que existen entre 400 y 500 millones de personas
02:37
livingvivo on our tinyminúsculo planetplaneta
49
141894
2183
en nuestro planeta
02:39
who are affectedafectado by a mentalmental illnessenfermedad.
50
144077
1661
que padecen una enfermedad mental.
02:41
Now some of you here
51
145738
1719
Algunos de ustedes aquí
02:43
look a bitpoco astonishedasombrado by that numbernúmero,
52
147457
2598
parecen un poco sorprendidos por estas cifras.
02:45
but considerconsiderar for a momentmomento the incredibleincreíble diversitydiversidad
53
150055
2493
Consideren un momento su increíble diversidad:
02:48
of mentalmental illnessesenfermedades, from autismautismo and intellectualintelectual disabilitydiscapacidad
54
152548
3154
desde el autismo y la discapacidad mental en la niñez
02:51
in childhoodinfancia, throughmediante to depressiondepresión and anxietyansiedad,
55
155702
2681
a la depresión, la ansiedad,
02:54
substancesustancia misusemal uso and psychosispsicosis in adulthoodedad adulta,
56
158383
2281
el abuso de sustancias y la psicosis de los adultos.
02:56
all the way throughmediante to dementiademencia in oldantiguo ageaños,
57
160664
1636
hasta la demencia en la vejez.
02:58
and I'm prettybonita sure that eachcada and everycada one us
58
162300
2954
Estoy seguro de todo nosotros
03:01
presentpresente here todayhoy can think of at leastmenos one personpersona,
59
165254
3352
podemos pensar en una persona,
03:04
at leastmenos one personpersona, who'squien es affectedafectado by mentalmental illnessenfermedad
60
168606
3322
al menos una persona que padece una enfermedad mental
03:07
in our mostmás intimateíntimo socialsocial networksredes.
61
171928
4431
en nuestro círculo social más íntimo.
03:12
I see some noddingcabeceo headscabezas there.
62
176359
3205
Veo que algunos asienten con la cabeza.
03:15
But beyondmás allá the staggeringasombroso numbersnúmeros,
63
179564
2970
Sin embargo, más allá de las cifras sorprendentes,
03:18
what's trulyverdaderamente importantimportante from a globalglobal healthsalud pointpunto of viewver,
64
182534
3009
lo que es realmente importante y preocupante,
03:21
what's trulyverdaderamente worryingpreocupante from a globalglobal healthsalud pointpunto of viewver,
65
185543
2545
desde un punto de vista de la salud mundial,
03:23
is that the vastvasto majoritymayoria of these affectedafectado individualsindividuos
66
188088
3168
es que la gran mayoría de estos individuos
03:27
do not receiverecibir the carecuidado
67
191256
2009
no reciben los cuidados
03:29
that we know can transformtransformar theirsu livesvive, and rememberrecuerda,
68
193265
2466
que pueden transformar sus vidas.
Recuerden que
03:31
we do have robustrobusto evidenceevidencia that a rangedistancia of interventionsintervenciones,
69
195731
3061
tenemos pruebas sólidas de que ciertas medicinas e
03:34
medicinesmedicinas, psychologicalpsicológico interventionsintervenciones,
70
198792
2452
intervenciones psicológicas y sociales
03:37
and socialsocial interventionsintervenciones, can make a vastvasto differencediferencia.
71
201244
3488
pueden cambiar mucho la situación.
03:40
And yettodavía, even in the best-resourcedmejores recursos countriespaíses,
72
204732
2251
Sin embargo, incluso en los países con mejores recursos,
03:42
for exampleejemplo here in EuropeEuropa, roughlyaproximadamente 50 percentpor ciento
73
206983
2935
por ejemplo en Europa, aproximadamente el 50 %
03:45
of affectedafectado people don't receiverecibir these interventionsintervenciones.
74
209918
3117
de las personas afectadas no reciben tratamiento.
03:48
In the sortstipo of countriespaíses I work in,
75
213035
2317
En los tipos de países en los que trabajo,
03:51
that so-calledasí llamado treatmenttratamiento gapbrecha
76
215352
2150
esa brecha
03:53
approachesenfoques an astonishingasombroso 90 percentpor ciento.
77
217502
4887
llega a un sorprendente 90 %.
03:58
It isn't surprisingsorprendente, then, that if you should speakhablar
78
222389
3212
No es sorprendente, cuando le hablas
04:01
to anyonenadie affectedafectado by a mentalmental illnessenfermedad,
79
225601
2431
a alguien que padece una enfermedad mental,
04:03
the chancesposibilidades are that you will hearoír storiescuentos
80
228032
2812
escuchar historias
04:06
of hiddenoculto sufferingsufrimiento, shamevergüenza and discriminationdiscriminación
81
230844
4050
de sufrimiento oculto, vergüenza y discriminación
04:10
in nearlycasi everycada sectorsector of theirsu livesvive.
82
234894
2949
en casi cada sector de sus vidas.
04:13
But perhapsquizás mostmás heartbreakingangustioso of all
83
237843
2710
Pero quizás lo más desgarrador de todo esto,
04:16
are the storiescuentos of the abuseabuso
84
240553
2689
son las historias de violación
04:19
of even the mostmás basicBASIC humanhumano rightsderechos,
85
243242
2532
incluso de los derechos humanos más básicos,
04:21
suchtal as the youngjoven womanmujer shownmostrado in this imageimagen here
86
245774
2857
como la de esta esta niña,
04:24
that are playedjugó out everycada day,
87
248631
2064
que suceden todos los días.
04:26
sadlytristemente, even in the very institutionsinstituciones that were builtconstruido to carecuidado
88
250695
3944
Lamentablemente, incluso en las instituciones que se construyeron para cuidar
04:30
for people with mentalmental illnessesenfermedades, the mentalmental hospitalshospitales.
89
254639
3835
a estas personas: los hospitales psiquiátricos.
04:34
It's this injusticeinjusticia that has really drivenimpulsado my missionmisión
90
258474
3028
Por esta injusticia he decidido que mi misión
04:37
to try to do a little bitpoco to transformtransformar the livesvive
91
261502
2392
sea intentar ayudar a transformar las vidas
04:39
of people affectedafectado by mentalmental illnessenfermedad, and a particularlyparticularmente
92
263894
2746
de las personas afectadas por una enfermedad mental.
04:42
criticalcrítico actionacción that I focusedcentrado on is to bridgepuente the gulfGolfo
93
266640
3849
Me centré en reducir la brecha
04:46
betweenEntre the knowledgeconocimiento we have that can transformtransformar livesvive,
94
270489
2786
entre el conocimiento revolucionario que tenemos
04:49
the knowledgeconocimiento of effectiveeficaz treatmentstratos, and how we actuallyactualmente
95
273275
2442
sobre tratamientos efectivos y su utilización
04:51
use that knowledgeconocimiento in the everydaycada día worldmundo.
96
275717
3422
en el día a día.
04:55
And an especiallyespecialmente importantimportante challengereto that I've had to facecara
97
279139
3159
Uno de los desafíos más importantes
04:58
is the great shortageescasez of mentalmental healthsalud professionalsprofesionales,
98
282298
2925
es la gran escasez de profesionales de la salud mental,
05:01
suchtal as psychiatristspsiquiatras and psychologistspsicólogos,
99
285223
1672
como los psiquiatras y psicólogos,
05:02
particularlyparticularmente in the developingdesarrollando worldmundo.
100
286895
2788
particularmente en los países en desarrollo.
05:05
Now I trainedentrenado in medicinemedicina in IndiaIndia, and after that
101
289683
2685
Estudié medicina en India y después
05:08
I choseElegir psychiatrypsiquiatría as my specialtyespecialidad, much to the dismayconsternación
102
292368
3419
elegí como mi especialidad la psiquiatría
05:11
of my mothermadre and all my familyfamilia membersmiembros who
103
295787
2228
y mi madre y mi familia se disgustaron,
05:13
kindtipo of thought neurosurgeryneurocirugía would be
104
298015
1703
ya que pensaban que la neurocirugía era
05:15
a more respectablerespetable optionopción for theirsu brilliantbrillante sonhijo.
105
299718
3169
una opción más respetable para su brillante hijo.
05:18
Any casecaso, I wentfuimos on, I soldieredsoldiered on with psychiatrypsiquiatría,
106
302887
2734
De todas maneras seguí adelante
05:21
and foundencontró myselfmí mismo trainingformación in BritainGran Bretaña in some of
107
305621
2295
e hice unas prácticas en uno de los mejores hospitales
05:23
the bestmejor hospitalshospitales in this countrypaís. I was very privilegedprivilegiado.
108
307916
2375
de Gran Bretaña. Era muy afortunado.
05:26
I workedtrabajó in a teamequipo of incrediblyincreíblemente talentedtalentoso, compassionatecompasivo,
109
310291
3543
Trabajé con un equipo de profesionales
increíblemente talentosos y compasivos.
05:29
but mostmás importantlyen tono rimbombante, highlyaltamente trainedentrenado, specializedespecializado
110
313834
3251
Pero, sobre todo, perfectamente
05:32
mentalmental healthsalud professionalsprofesionales.
111
317085
2191
capacitados y especializados.
05:35
Soonpronto after my trainingformación, I foundencontró myselfmí mismo workingtrabajando
112
319276
1972
Poco después, comencé a trabajar en
05:37
first in ZimbabweZimbabue and then in IndiaIndia, and I was confrontedconfrontado
113
321248
2443
Zimbabue y luego en India, donde me encontré
05:39
by an altogetheren total newnuevo realityrealidad.
114
323691
2860
con una realidad totalmente nueva.
05:42
This was a realityrealidad of a worldmundo in whichcual there were almostcasi no
115
326551
3346
Un mundo en donde casi no había
05:45
mentalmental healthsalud professionalsprofesionales at all.
116
329897
2365
profesionales del campo de la salud mental.
05:48
In ZimbabweZimbabue, for exampleejemplo, there were just about
117
332262
2034
En Zimbabue sólo había aproximadamente
05:50
a dozendocena psychiatristspsiquiatras, mostmás of whomquién livedvivió and workedtrabajó
118
334296
3060
una docena de psiquiatras y la mayoría de ellos vivían y
05:53
in HarareHarare cityciudad, leavingdejando only a couplePareja
119
337356
2126
trabajaban en la ciudad de Harare,
por lo que sólo unos pocos
05:55
to addressdirección the mentalmental healthsalud carecuidado needsnecesariamente
120
339482
2393
atendían las necesidades de cuidado mental
05:57
of ninenueve millionmillón people livingvivo in the countrysidecampo.
121
341875
3668
de los 9 millones de personas que vivían en el campo.
06:01
In IndiaIndia, I foundencontró the situationsituación was not a lot better.
122
345543
3617
En India la situación no era muy diferente.
06:05
To give you a perspectiveperspectiva, if I had to translatetraducir
123
349160
2423
Para que se hagan una idea, si tuviera que traducir
06:07
the proportionproporción of psychiatristspsiquiatras in the populationpoblación
124
351583
2208
el porcentaje de psiquiatras que hay
06:09
that one mightpodría see in BritainGran Bretaña to IndiaIndia,
125
353791
2382
en Gran Bretaña,
06:12
one mightpodría expectesperar roughlyaproximadamente 150,000 psychiatristspsiquiatras in IndiaIndia.
126
356173
5609
habría unos 150 000 psiquiatras en India.
06:17
In realityrealidad, take a guessadivinar.
127
361782
3031
Pero adivinen cuántos psiquiatras hay.
06:20
The actualreal numbernúmero is about 3,000,
128
364813
2565
Son sólo unos 3000,
06:23
about two percentpor ciento of that numbernúmero.
129
367378
2464
sólo el 2 % de los que debiera haber.
06:25
It becameconvirtió quicklycon rapidez apparentaparente to me that I couldn'tno pudo followseguir
130
369842
2497
Rápidamente me di cuenta de que
06:28
the sortstipo of mentalmental healthsalud carecuidado modelsmodelos that I had been trainedentrenado in,
131
372339
3061
para ofrecer cuidados de salud mental
06:31
one that reliedconfiado heavilyfuertemente on specializedespecializado, expensivecostoso
132
375400
2939
en países como India y Zimbabue,
06:34
mentalmental healthsalud professionalsprofesionales to provideproporcionar mentalmental healthsalud carecuidado
133
378339
2532
no podía seguir los modelos que había estudiado,
06:36
in countriespaíses like IndiaIndia and ZimbabweZimbabue.
134
380871
2460
porque dependían en gran medida de especialistas caros.
06:39
I had to think out of the boxcaja about some other modelmodelo
135
383331
2653
Tenía que innovar y cear
06:41
of carecuidado.
136
385984
1623
otro modelo.
06:43
It was then that I camevino acrossa través de these bookslibros,
137
387607
3113
Ahí fue cuando encontré estos libros
06:46
and in these bookslibros I discovereddescubierto the ideaidea of tasktarea shiftingcambiando
138
390720
3243
y descubrí en la salud mundial, la idea de
06:49
in globalglobal healthsalud.
139
393963
2068
delegar tareas.
06:51
The ideaidea is actuallyactualmente quitebastante simplesencillo. The ideaidea is,
140
396031
2276
La idea es muy simple.
06:54
when you're shortcorto of specializedespecializado healthsalud carecuidado professionalsprofesionales,
141
398307
3014
Cuando hay escasez de especialistas en cuidados médicos,
06:57
use whoeverquien is availabledisponible in the communitycomunidad,
142
401321
3049
cualquiera que esté disponible puede ayudar,
07:00
traintren them to provideproporcionar a rangedistancia of healthsalud carecuidado interventionsintervenciones,
143
404370
2937
sólo los tienen que entrenar para
realizar algunas intervenciones.
07:03
and in these bookslibros I readleer inspiringinspirador examplesejemplos,
144
407307
2868
En estos libros encontré ejemplos inspiradores.
07:06
for exampleejemplo of how ordinaryordinario people had been trainedentrenado
145
410175
2936
Por ejemplo, cómo entrenaron
a personas comunes y corrientes
07:09
to deliverentregar babiescriaturas,
146
413111
1353
para ayudar en los partos,
07:10
diagnosediagnosticar and treattratar earlytemprano pneumonianeumonía, to great effectefecto.
147
414464
3631
o diagnosticar y tratar neumonía, con buenos resultados.
07:13
And it struckgolpeado me that if you could traintren ordinaryordinario people
148
418095
2751
Si se puede entrenar a personas corrientes
07:16
to deliverentregar suchtal complexcomplejo healthsalud carecuidado interventionsintervenciones,
149
420846
2224
para realizar intervenciones médicas tan complejas,
07:18
then perhapsquizás they could alsoademás do the samemismo
150
423070
2073
posiblemente podría hacer lo mismo
07:21
with mentalmental healthsalud carecuidado.
151
425143
1992
con la salud mental.
07:23
Well todayhoy, I'm very pleasedsatisfecho to reportinforme to you
152
427135
2869
Hoy me complace informarles de que en la última década
07:25
that there have been manymuchos experimentsexperimentos in tasktarea shiftingcambiando
153
430004
3112
se ha experimentado mucho con la delegación de funciones
07:29
in mentalmental healthsalud carecuidado acrossa través de the developingdesarrollando worldmundo
154
433116
2771
en el campo de la salud mental,
en el mundo en vías de desarrollo.
07:31
over the pastpasado decadedécada, and I want to sharecompartir with you
155
435887
2063
Me gustaría compartir con ustedes
07:33
the findingsrecomendaciones of threeTres particularespecial suchtal experimentsexperimentos,
156
437950
2697
los hallazgos de tres experimentos en particular
07:36
all threeTres of whichcual focusedcentrado on depressiondepresión,
157
440647
2087
enfocados en la depresión,
07:38
the mostmás commoncomún of all mentalmental illnessesenfermedades.
158
442734
2435
la enfermedad mental más común.
07:41
In ruralrural UgandaUganda, PaulPablo BoltonBolton and his colleaguescolegas,
159
445169
3342
En la Uganda rural, Paul Bolton y sus colegas
07:44
usingutilizando villagersaldeanos, demonstrateddemostrado that they could deliverentregar
160
448511
3844
demostraron que los lugareños podían realizar
07:48
interpersonalinterpersonal psychotherapypsicoterapia for depressiondepresión
161
452355
2355
una psicoterapia interpersonal para la depresión
07:50
and, usingutilizando a randomizedaleatorizado controlcontrolar designdiseño,
162
454710
2672
y, mediante un control aleatorio,
07:53
showedmostró that 90 percentpor ciento of the people receivingrecepción
163
457382
2245
demostraron que el 90 % de las personas que
07:55
this interventionintervención recoveredrecuperado as comparedcomparado
164
459627
1960
fueron tratadas se recuperaron frente
07:57
to roughlyaproximadamente 40 percentpor ciento in the comparisoncomparación villagesaldeas.
165
461587
3541
al 40 % del grupo de control.
08:01
Similarlysimilar, usingutilizando a randomizedaleatorizado controlcontrolar trialjuicio in ruralrural PakistanPakistán,
166
465128
4140
Así, mediante un ensayo de control aleatorio en la parte rural de Pakistán,
08:05
AtifAtif RahmanRahman and his colleaguescolegas showedmostró
167
469268
2340
Atif Rahman y sus colegas demostraron que
08:07
that ladydama healthsalud visitorsvisitantes, who are communitycomunidad maternalmaterno
168
471608
2735
las asistentas de maternidad
08:10
healthsalud workerstrabajadores in Pakistan'sPakistán healthsalud carecuidado systemsistema,
169
474343
2789
en el sistema de salud de Pakistán
08:13
could deliverentregar cognitivecognitivo behaviorcomportamiento therapyterapia for mothersmadres
170
477132
2217
podían ofrecer terapia cognitiva conductual para las madres
08:15
who were depressedDeprimido, again showingdemostración dramaticdramático differencesdiferencias
171
479349
2508
que estuvieran deprimidas, demostrando drásticas diferencias
08:17
in the recoveryrecuperación ratestasas. RoughlyAproximadamente 75 percentpor ciento of mothersmadres
172
481857
2847
en las tasas de recuperación.
Más o menos el 75 % de madres
08:20
recoveredrecuperado as comparedcomparado to about 45 percentpor ciento
173
484704
2565
se recuperaron, frente al 45 %
08:23
in the comparisoncomparación villagesaldeas.
174
487269
2284
en los pueblos de control.
08:25
And in my ownpropio trialjuicio in GoaIr a, in IndiaIndia, we again showedmostró
175
489553
3086
En mi propio ensayo en Goa, India, nuevamente demostramos
08:28
that laylaico counselorsconsejeros drawndibujado from locallocal communitiescomunidades
176
492639
2528
que los consejeros profanos de comunidades locales
08:31
could be trainedentrenado to deliverentregar psychosocialpsicosocial interventionsintervenciones
177
495167
2684
podían ser entrenados para realizar intervenciones psicosociales
08:33
for depressiondepresión, anxietyansiedad, leadinglíder to 70 percentpor ciento
178
497851
2582
para la depresión y la ansiedad, aumentando a un 70 %
08:36
recoveryrecuperación ratestasas as comparedcomparado to 50 percentpor ciento
179
500433
2083
las tasas de recuperación, frente al 50 %
08:38
in the comparisoncomparación primaryprimario healthsalud centerscentros.
180
502516
3206
de los centros de atención primaria.
08:41
Now, if I had to drawdibujar togetherjuntos all these differentdiferente
181
505722
1969
Si tuviera que unir todos estos experimentos
08:43
experimentsexperimentos in tasktarea shiftingcambiando, and there have of coursecurso
182
507691
2532
sobre la delegación de tareas (y claramente
08:46
been manymuchos other examplesejemplos, and try and identifyidentificar
183
510223
2374
existen muchos otros ejemplos) e intentar identificar
08:48
what are the keyllave lessonslecciones we can learnaprender that makeshace
184
512597
2018
cuáles son las lecciones importantes que podemos aprender,
08:50
for a successfulexitoso tasktarea shiftingcambiando operationoperación,
185
514615
3078
que contribuyan a una delegación de tareas exitosa...
08:53
I have coinedacuñado this particularespecial acronymacrónimo, SUNDARSUNDAR.
186
517693
3856
He acuñado este particular acrónimo: SUNDAR.
08:57
What SUNDARSUNDAR standsstands for, in Hindihindi, is "attractiveatractivo."
187
521549
4234
SUNDAR en hindi significa atractivo.
09:01
It seemsparece to me that there are fivecinco keyllave lessonslecciones
188
525783
2215
Me parece que en esta diapositiva muestro
09:03
that I've shownmostrado on this slidediapositiva that are criticallycríticamente importantimportante
189
527998
2599
cinco lecciones realmente importantes
09:06
for effectiveeficaz tasktarea shiftingcambiando.
190
530597
2183
para una delegación de tareas eficaz.
09:08
The first is that we need to simplifysimplificar the messagemensaje
191
532780
3026
La primera es que necesitamos simplificar el mensaje
09:11
that we're usingutilizando, strippingpelar away all the jargonjerga
192
535806
2384
que estamos utilizando, quitando toda la jerga
09:14
that medicinemedicina has inventedinventado around itselfsí mismo.
193
538190
3321
que la medicina ha inventado.
09:17
We need to unpackdeshacer complexcomplejo healthsalud carecuidado interventionsintervenciones
194
541511
2957
Tenemos que dividir los componentes complejos
de las intervenciones
09:20
into smallermenor componentscomponentes that can be more easilyfácilmente
195
544468
2228
en unidades pequeñas para que los individuos
menos capacitados puedan
09:22
transferredtransferido to less-trainedmenos entrenado individualsindividuos.
196
546696
2655
ejecutarlos más fácilmente.
09:25
We need to deliverentregar healthsalud carecuidado, not in largegrande institutionsinstituciones,
197
549351
2567
Necesitamos otorgar cuidados médicos
no en grandes instituciones,
09:27
but closecerca to people'sla gente homeshogares, and we need to deliverentregar
198
551918
2226
sino más cerca de los hogares
09:30
healthsalud carecuidado usingutilizando whoeverquien is availabledisponible and affordableasequible
199
554144
2772
y necesitamos utilizar a quien esté disponible
09:32
in our locallocal communitiescomunidades.
200
556916
2381
en nuestras comunidades locales.
09:35
And importantlyen tono rimbombante, we need to reallocateredistribuir the fewpocos specialistsespecialistas
201
559297
2880
Aún más importante, tenemos que
reasignar a los pocos especialistas
09:38
who are availabledisponible to performrealizar rolesroles
202
562177
2068
disponibles para realizar labores
09:40
suchtal as capacity-buildingcreación de capacidad and supervisionsupervisión.
203
564245
3478
de desarrollo de capacidades y supervisión.
09:43
Now for me, tasktarea shiftingcambiando is an ideaidea
204
567723
2332
Para mí, la delegación de tareas es una idea
09:45
with trulyverdaderamente globalglobal significancesignificado,
205
570055
2959
con una relevancia realmente mundial
09:48
because even thoughaunque it has arisensurgido out of the
206
573014
2533
porque, aunque han surgido
09:51
situationsituación of the lackausencia of resourcesrecursos that you find
207
575547
3498
del problema de la falta de recursos que existen
09:54
in developingdesarrollando countriespaíses, I think it has a lot of significancesignificado
208
579045
2959
en los países en vía de desarrollo,
también es muy importante
09:57
for better-resourcedcon mejores recursos countriespaíses as well. Why is that?
209
582004
2881
para los países con mejores recursos. ¿Por qué?
10:00
Well, in partparte, because healthsalud carecuidado in the developeddesarrollado worldmundo,
210
584885
3520
En parte, porque la salud en los países desarrollados,
10:04
the healthsalud carecuidado costscostos in the [developeddesarrollado] worldmundo,
211
588405
2475
los costos de salud en los países [desarrollados],
10:06
are rapidlyrápidamente spiralingen espiral out of controlcontrolar, and a hugeenorme chunkpedazo
212
590880
2577
están saliéndose de control rápidamente y gran parte
10:09
of those costscostos are humanhumano resourcerecurso costscostos.
213
593457
3420
de esos costos son humanos.
10:12
But equallyIgualmente importantimportante is because healthsalud carecuidado has becomevolverse
214
596877
2486
También es importante porque la salud se ha convertido
10:15
so incrediblyincreíblemente professionalizedprofesionalizado that it's becomevolverse very remoteremoto
215
599363
3837
en una profesión increíblemente especializada y se ha alejado
10:19
and removedremoto from locallocal communitiescomunidades.
216
603200
2755
de las comunidades locales.
10:21
For me, what's trulyverdaderamente sundarSundar about the ideaidea of tasktarea shiftingcambiando,
217
605955
3722
Para mí, lo que es realmente "sundar" acerca de la idea de delegar tareas,
10:25
thoughaunque, isn't that it simplysimplemente makeshace healthsalud carecuidado
218
609677
1646
no es sólo que hace que la salud sea
10:27
more accessibleaccesible and affordableasequible but that
219
611323
3158
más accesible y más económica,
10:30
it is alsoademás fundamentallyfundamentalmente empoweringempoderamiento.
220
614481
2556
sino que también es fundamentalmente fortalecedora.
10:32
It empowersempodera ordinaryordinario people to be more effectiveeficaz
221
617037
3632
Motiva a las personas comunes y corrientes a interesarse
10:36
in caringcuidando for the healthsalud of othersotros in theirsu communitycomunidad,
222
620669
2823
por la salud de los otros en su comunidad.
10:39
and in doing so, to becomevolverse better guardiansguardianes
223
623492
1489
Así, se convierten en mejores protectores
10:40
of theirsu ownpropio healthsalud. IndeedEn efecto, for me, tasktarea shiftingcambiando
224
624981
3282
de su propia salud. Para mí, la delegación de tareas
10:44
is the ultimateúltimo exampleejemplo of the democratizationdemocratización
225
628263
2687
es el ejemplo más reciente de la democratización
10:46
of medicalmédico knowledgeconocimiento, and thereforepor lo tanto, medicalmédico powerpoder.
226
630950
5249
del conocimiento médico y, así, del poder médico.
10:52
Just over 30 yearsaños agohace, the nationsnaciones of the worldmundo assembledensamblado
227
636199
3451
Apenas hace 30 años, los países del mundo se reunieron
10:55
at Alma-AtaAlma-Ata and madehecho this iconicicónico declarationdeclaración.
228
639650
2973
en Alma-Ata y emitieron esta simbólica declaración.
10:58
Well, I think all of you can guessadivinar
229
642623
1605
Creo que todos pueden imaginar
11:00
that 12 yearsaños on, we're still nowhereen ninguna parte nearcerca that goalGol.
230
644228
3715
que tras 12 años, aún no estamos ni cerca de ese objetivo.
11:03
Still, todayhoy, armedarmado with that knowledgeconocimiento
231
647943
2665
Sin embargo, sabiendo que
11:06
that ordinaryordinario people in the communitycomunidad
232
650608
2656
las personas comunes y corrientes de una comunidad
11:09
can be trainedentrenado and, with sufficientsuficiente supervisionsupervisión and supportapoyo,
233
653264
3163
pueden ser capacitadas y,
con la supervisión adecuada y el apoyo,
11:12
can deliverentregar a rangedistancia of healthsalud carecuidado interventionsintervenciones effectivelyeficazmente,
234
656427
3272
pueden realizar una ciertas intervenciones
médicas con buenos resultados,
11:15
perhapsquizás that promisepromesa is withindentro reachalcanzar now.
235
659699
3881
quizás ahora esa promesa esté al alcance.
11:19
IndeedEn efecto, to implementimplementar the sloganeslogan of HealthSalud for All,
236
663580
3644
De hecho, para implementar la iniciativa de "Salud para todos",
11:23
we will need to involveinvolucrar all
237
667224
1786
necesitaremos incluir a todos
11:24
in that particularespecial journeyviaje,
238
669010
1659
en ese paso particular.
11:26
and in the casecaso of mentalmental healthsalud, in particularespecial we would
239
670669
2946
Yy en el caso de la salud mental, necesitaremos
11:29
need to involveinvolucrar people who are affectedafectado by mentalmental illnessenfermedad
240
673615
2903
incluir a las personas que padecen una enfermedad mental
11:32
and theirsu caregiverscuidadores.
241
676518
1454
y a sus enfermeros.
11:33
It is for this reasonrazón that, some yearsaños agohace,
242
677972
2536
Es por esta razón que, hace unos años,
11:36
the MovementMovimiento for GlobalGlobal MentalMental HealthSalud was foundedfundado
243
680508
1918
el Movimiento por la Salud Mental Mundial se fundó
11:38
as a sortordenar of a virtualvirtual platformplataforma uponsobre whichcual professionalsprofesionales
244
682426
4023
como un tipo de plataforma virtual en la que los profesionales
11:42
like myselfmí mismo and people affectedafectado by mentalmental illnessenfermedad
245
686449
2807
como yo y las personas que padecen una enfermedad mental,
11:45
could standestar togetherjuntos, shoulder-to-shoulderhombro a hombro,
246
689256
2712
puedan luchar juntos, hombro con hombro,
11:47
and advocateabogado for the rightsderechos of people with mentalmental illnessenfermedad
247
691968
2486
y defender los derechos de las personas
con una enfermedad mental
11:50
to receiverecibir the carecuidado that we know can transformtransformar theirsu livesvive,
248
694454
3217
para que reciban los cuidados que sabemos
que pueden transformar sus vidas
11:53
and to livevivir a life with dignitydignidad.
249
697671
3009
y que vivan sus vidas con dignidad.
11:56
And in closingclausura, when you have a momentmomento of peacepaz or quiettranquilo
250
700680
3517
Para concluir, cuando tengan un momento de paz o tranquilidad
12:00
in these very busyocupado fewpocos daysdías or perhapsquizás afterwardsdespués,
251
704197
2826
en estos pocos días muy ocupados, o quizás después,
12:02
sparede repuesto a thought for that personpersona you thought about
252
707023
2754
dediquen un momento a pensar en la persona o
12:05
who has a mentalmental illnessenfermedad, or personspersonas that you thought about
253
709777
2577
en las personas que recordaron que tienen una
12:08
who have mentalmental illnessenfermedad,
254
712354
1588
enfermedad mental
12:09
and dareatrevimiento to carecuidado for them. Thank you. (ApplauseAplausos)
255
713942
3804
y atrévanse a cuidarlos. Gracias. (Aplausos)
12:13
(ApplauseAplausos)
256
717746
4064
(Aplausos)
Translated by Lissette Bolvarán
Reviewed by Eduardo Sierra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vikram Patel - Mental health care advocate
Vikram Patel helps bring better mental health care to low-resource communities -- by teaching ordinary people to deliver basic psychiatric services.

Why you should listen

In towns and villages that have few clinics, doctors and nurses, one particular need often gets overlooked: mental health. When there is no psychiatrist, how do people get care when they need it? Vikram Patel studies how to treat conditions like depression and schizophrenia in low-resource communities, and he's come up with a powerful model: training the community to help.

Based in Goa for much of the year, Patel is part of a policy group that's developing India's first national mental health policy; he's the co-founder of Sangath, a local NGO dedicated to mental health and family wellbeing. In London, he co-directs the Centre for Global Mental Health at the London School of Hygiene & Tropical Medicine. And he led the efforts to set up the Movement for Global Mental Health, a network that supports mental health care as a basic human right.

From Sangath's mission statement: "At the heart of our vision lies the ‘treatment gap’ for mental disorders; the gap between the number of people with a mental disorder and the number who receive care for their mental disorders."

More profile about the speaker
Vikram Patel | Speaker | TED.com