ABOUT THE SPEAKER
Pearl Arredondo - Teacher
Pearl Arredondo helped establish a pilot middle school that teaches students to be good communicators in the 21st century.

Why you should listen

Pearl Arredondo grew up in the impoverished East Los Angeles neighborhood of Boyle Heights. She was raised by a single-mother, a long time Los Angeles Unified School District office secretary, who saw firsthand the challenges facing students in public schools. To ensure that she got the best education in the district, Arredondo was bussed to schools almost an hour away from home.

Arredondo graduated and moved on to Pepperdine University, where she received both a Bachelor of Arts and a Master of Arts in Education and Instructional Leadership. She was the first in her family to graduate from college and began her teaching career at San Fernando Middle School (SFMS) -- the very middle school she attended eight years prior.

At SFMS, she embraced the mission of enhancing educational opportunities for historically underserved students. To do so, she launched the school’s Multimedia Academy, which serviced 350 low-income students. After three successful years, the Multimedia Academy faculty decided it was time to make a full split and become a separate school. In 2010, she helped lead an ambitious reform agenda, through a pilot reform model, that focused on technology development, improving outcomes for children and strengthening families. The team founded San Fernando Institute for Applied Media (SFiAM), the first pilot school established in the Los Angeles Unified School District at the middle school level.

Arredondo is passionate about increasing student access to technology and closing the digital divide, and is a tireless advocate for technology-based curriculum that prepare students to enter a global economy. Her goal is to make SFiAM a model of educational reform.

Currently, Arredondo is pursuing a Master of Science in Educational Administration and is a 2013 National Board Certified Teacher candidate. She is also part of the 2013 Teach Plus Teaching Policy Fellowship and serves as the Vice President of SFiAM’s Governing Council. She is featured in the short documentary film TEACHED Vol.1: “The Blame Game,” and is a role model for young Latinas seeking to make a difference in their communities.

More profile about the speaker
Pearl Arredondo | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Pearl Arredondo: My story, from gangland daughter to star teacher

Pearl Arredondo: Mi historia, de hija del hampa a profesora ejemplar

Filmed:
1,159,622 views

Pearl Arredondo creció en el Este de Los Ángeles como hija de un célebre pandillero quien pasaba sus días entrando y saliendo de la cárcel. Muchos profesores la descartaron pensando que tenía problemas con la autoridad. Ahora que ella misma es profesora, está creando un tipo diferente de escuela y les cuenta a los estudiantes su historia para que sepan que está bien si a veces la tarea no es lo primero en sus mentes.
- Teacher
Pearl Arredondo helped establish a pilot middle school that teaches students to be good communicators in the 21st century. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I grewcreció up in EastEste LosLos AngelesAngeles,
0
1615
2500
Crecí en el Este de Los Ángeles,
00:16
not even realizingdándose cuenta I was poorpobre.
1
4115
2171
sin siquiera darme cuenta
de que era pobre.
00:18
My dadpapá was a high-rankingde alto rango gangpandilla membermiembro who rancorrió the streetscalles.
2
6286
4117
Mi padre era un pandillero
conocido en las calles.
00:22
EveryoneTodo el mundo knewsabía who I was,
3
10403
1299
Todo el mundo sabía quién era yo,
00:23
so I thought I was a prettybonita biggrande dealacuerdo, and I was protectedprotegido,
4
11702
3450
así que pensé que era importante,
y que estaba protegida.
00:27
and even thoughaunque my dadpapá spentgastado mostmás of my life
5
15152
2569
Y a pesar de que mi padre pasó
la mayor parte de mi vida
00:29
in and out of jailcárcel,
6
17721
1349
entrando y saliendo de la cárcel,
00:31
I had an amazingasombroso mommamá who was just fiercelyferozmente independentindependiente.
7
19070
4501
tuve una madre increíble
que era muy independiente.
00:35
She workedtrabajó at the locallocal highalto schoolcolegio
8
23571
1509
Ella trabajaba en la preparatoria local
00:37
as a secretarysecretario in the dean'sdean officeoficina,
9
25080
2555
como secretaria de dirección,
00:39
so she got to see all the kidsniños that got thrownarrojado out of classclase,
10
27635
2690
por eso veía a todos los niños
que echaban de la clase,
00:42
for whateverlo que sea reasonrazón, who were waitingesperando to be disciplineddisciplinado.
11
30325
2838
por alguna razón, quienes
esperaban ser disciplinados.
00:45
Man, her officeoficina was packedlleno.
12
33163
3791
Hombre, su despacho estaba lleno.
00:48
So, see, kidsniños like us, we have a lot of things to dealacuerdo with
13
36954
3797
Vean, los niños como nosotros,
tenemos un montón de cosas que enfrentar
00:52
outsidefuera de of schoolcolegio,
14
40751
1558
fuera de la escuela,
00:54
and sometimesa veces we're just not readyListo to focusatención.
15
42309
2917
y a veces simplemente no estamos listos
para enfocarnos.
00:57
But that doesn't mean that we can't.
16
45226
2330
Pero eso no significa que no seamos capaces.
00:59
It just takes a little bitpoco more.
17
47556
2187
Sino que nos lleva un poco más.
01:01
Like, I rememberrecuerda one day I foundencontró my dadpapá
18
49743
3105
Como el día que encontré a mi papá
01:04
convulsingconvulsionando, foamingespumoso at the mouthboca,
19
52848
2344
con convulsiones, echando espuma por la boca,
01:07
OD-ingOD-ing on the bathroombaño floorpiso.
20
55192
2214
con una sobredosis en el piso del baño.
01:09
Really, do you think that doing my homeworkdeberes that night
21
57406
2473
¿Creen que esa noche la tarea
01:11
was at the topparte superior of my priorityprioridad listlista?
22
59879
2512
encabezaba mi lista de prioridades?
01:14
Not so much.
23
62391
1467
No tanto.
01:15
But I really needednecesario a supportapoyo networkred,
24
63858
3133
Realmente necesitaba
una red de apoyo,
01:18
a groupgrupo of people who were going to help me
25
66991
2325
un grupo de personas
que me ayudaran
01:21
make sure that I wasn'tno fue going to be
26
69316
2220
a asegurarme de que no iba a ser
01:23
a victimvíctima of my ownpropio circumstancecircunstancia,
27
71536
2655
víctima de mi propia circunstancia;
01:26
that they were going to pushempujar me
28
74191
1614
que me iban a empujar
01:27
beyondmás allá what I even thought I could do.
29
75805
2565
más allá de lo que pensaba que podía hacer.
01:30
I needednecesario teachersprofesores, in the classroomaula, everycada day,
30
78370
3469
Necesitaba profesores, en el aula, cada día,
01:33
who were going to say, "You can movemovimiento beyondmás allá that."
31
81839
3745
que me dijeran: "Puedes superar eso".
01:37
And unfortunatelyDesafortunadamente, the locallocal juniorjúnior highalto
32
85584
3278
Por desgracia, la secundaria local
01:40
was not going to offeroferta that.
33
88862
2109
no me ofrecería eso.
01:42
It was gang-infestedinfestado de pandillas, hugeenorme teacherprofesor turnovervolumen de negocios ratetarifa.
34
90971
3834
Estaba repleta de pandillas
y con alta rotación de profesores.
01:46
So my mommamá said, "You're going on a busautobús
35
94805
3173
Por eso mamá dijo: "Irás en autobús",
01:49
an hourhora and a halfmitad away from where we livevivir everycada day."
36
97978
5213
"cada día a una hora y media
de distancia de donde vivimos."
01:55
So for the nextsiguiente two yearsaños, that's what I did.
37
103191
2362
Eso hice durante los siguientes dos años.
01:57
I tooktomó a schoolcolegio busautobús to the fancylujoso sidelado of townpueblo.
38
105553
4487
Tomé un autobús escolar hasta
el lado elegante de la ciudad.
02:02
And eventuallyfinalmente, I endedterminado up at a schoolcolegio
39
110040
2925
Y, finalmente, terminé en una escuela
02:04
where there was a mixturemezcla.
40
112965
1564
donde había una mezcla.
02:06
There were some people who were really gang-affiliatedafiliado a una pandilla,
41
114529
2678
Había pandilleros,
02:09
and then there were those of us
42
117207
1465
y también estábamos los que
02:10
really tryingmolesto to make it to highalto schoolcolegio.
43
118672
1994
realmente intentábamos llegar a la preparatoria.
02:12
Well, tryingmolesto to staypermanecer out of troubleproblema was a little unavoidableinevitable.
44
120666
3503
Tratar de mantenerse alejado de los problemas
era un poco inevitable.
02:16
You had to survivesobrevivir.
45
124169
1714
Teníamos que sobrevivir.
02:17
You just had to do things sometimesa veces.
46
125883
2653
A veces simplemente teníamos que hacer cosas.
02:20
So there were a lot of teachersprofesores who were like,
47
128536
2353
Por eso había muchos profesores que decían:
02:22
"She's never going to make it.
48
130889
1426
"Ella nunca lo va a lograr.
02:24
She has an issueproblema with authorityautoridad.
49
132315
1591
Tiene un problema con la autoridad.
02:25
She's not going to go anywhereen cualquier sitio."
50
133906
1643
No llegará a ningún lugar".
02:27
Some teachersprofesores completelycompletamente wroteescribió me off as a lostperdió causeporque.
51
135549
4093
Algunos profesores me descartaron
como una causa perdida.
02:31
But then, they were very surprisedsorprendido
52
139642
3167
Pero luego se sorprendieron mucho
02:34
when I graduatedgraduado from highalto schoolcolegio.
53
142809
3191
cuando me gradué de la preparatoria.
02:38
I was acceptedaceptado to PepperdinePepperdine UniversityUniversidad,
54
146000
2862
Fui aceptada en la Universidad Pepperdine
02:40
and I camevino back to the samemismo schoolcolegio that I attendedatendido
55
148862
3123
y volví a la misma escuela a la que asistí
02:43
to be a specialespecial eded assistantasistente.
56
151985
1911
para ser asistente de educación especial.
02:45
And then I told them, "I want to be a teacherprofesor."
57
153896
4553
Y luego les dije: "Quiero ser profesora".
02:50
And boychico, they were like, "What? Why?
58
158449
3224
Y decían: "¿Qué? ¿Por qué?
02:53
Why would you want to do that?"
59
161673
1520
¿Por qué quieres hacer eso?"
02:55
So I beganempezó my teachingenseñando careercarrera
60
163193
2286
Así que empecé mi carrera docente
02:57
at the exactexacto samemismo middlemedio schoolcolegio that I attendedatendido,
61
165479
3528
en exactamente la misma escuela secundaria
a la que asistí,
03:01
and I really wanted to try to savesalvar more kidsniños
62
169007
3431
y realmente quería tratar
de salvar a más niños
03:04
who were just like me.
63
172438
2077
que estaban igual que yo.
03:06
And so everycada yearaño, I sharecompartir my backgroundfondo with my kidsniños,
64
174515
3200
Y así, cada año, comparto
mi experiencia con los niños,
03:09
because they need to know that everyonetodo el mundo has a storyhistoria,
65
177715
3057
porque necesitan saber que
todo el mundo tiene una historia,
03:12
everyonetodo el mundo has a strugglelucha,
66
180772
2367
todo el mundo tiene una lucha,
03:15
and everyonetodo el mundo needsnecesariamente help alonga lo largo the way.
67
183139
3754
y todos necesitamos ayuda en el camino.
03:18
And I am going to be theirsu help alonga lo largo the way.
68
186893
4128
Y yo voy a ser su ayuda en el camino.
03:23
So as a rookienovato teacherprofesor, I createdcreado opportunityoportunidad.
69
191021
6068
Como profesora novata creé oportunidades.
03:29
I had a kidniño one day come into my classclase
70
197089
2646
Un día vino un niño a mi clase
03:31
havingteniendo been stabbedapuñalado the night before.
71
199735
3208
que fue apuñalado la noche anterior.
03:34
I was like, "You need to go to a hospitalhospital,
72
202943
2496
Le dije: "Tienes que ir a un hospital,
03:37
the schoolcolegio nurseenfermera, something."
73
205439
3275
a la enfermera de la escuela, algo".
03:40
He's like, "No, MissPerder, I'm not going.
74
208714
2161
Me dijo: "No, señorita, no iré.
03:42
I need to be in classclase because I need to graduategraduado."
75
210875
2768
Tengo que estar en clase porque necesito graduarme".
03:45
So he knewsabía that I was not going to let him be a victimvíctima
76
213643
3392
Sabía que yo no iba a dejar
que él fuera una víctima
03:49
of his circumstancecircunstancia,
77
217035
1777
de su circunstancia,
03:50
but we were going to pushempujar forwardadelante and keep movingemocionante on.
78
218812
4038
pero nosotros íbamos a seguir adelante
y seguir avanzando.
03:54
And this ideaidea of creatingcreando a safeseguro havenrefugio for our kidsniños
79
222850
3890
Y esta idea de crear un refugio
seguro para nuestros hijos
03:58
and gettingconsiguiendo to know exactlyexactamente what they're going throughmediante,
80
226740
4116
y llegar a saber exactamente
lo que están enfrentando,
04:02
gettingconsiguiendo to know theirsu familiesfamilias -- I wanted that,
81
230856
3256
a conocer a sus familias...
yo quería eso,
04:06
but I couldn'tno pudo do it in a schoolcolegio with 1,600 kidsniños,
82
234112
5480
pero no podía hacerlo en una
escuela con 1600 alumnos,
04:11
and teachersprofesores turningtorneado over yearaño after yearaño after yearaño.
83
239592
3474
y profesores que cambian año,
tras año, tras año.
04:15
How do you get to buildconstruir those relationshipsrelaciones?
84
243066
4052
¿Cómo se llegan a construir esas relaciones?
04:19
So we createdcreado a newnuevo schoolcolegio.
85
247118
3587
Así que creamos una nueva escuela.
04:22
And we createdcreado
86
250705
1479
Creamos
04:24
the SanSan FernandoFernando InstituteInstituto for AppliedAplicado MediaMedios de comunicación.
87
252184
3538
el Instituto San Fernando
de Medios Aplicados.
04:27
And we madehecho sure that we were still attachedadjunto
88
255722
3472
Y nos aseguramos de estar todavía apegados
04:31
to our schoolcolegio districtdistrito for fundingfondos, for supportapoyo.
89
259194
4038
a nuestro distrito escolar por financiamiento y apoyo.
04:35
But with that, we were going to gainganancia freedomlibertad:
90
263232
3117
Pero con eso, ganaríamos libertad:
04:38
freedomlibertad to hirealquiler the teachersprofesores
91
266349
2253
libertad para contratar a los profesores
04:40
that we knewsabía were going to be effectiveeficaz;
92
268602
3322
que sabíamos serían efectivos;
04:43
freedomlibertad to controlcontrolar the curriculumplan de estudios
93
271924
2740
libertad de controlar el plan de estudios,
04:46
so that we're not doing lessonlección 1.2 on pagepágina fivecinco, no;
94
274664
5638
para no tener que hacer
la lección 1.2, de la página 5;
04:52
and freedomlibertad to controlcontrolar a budgetpresupuesto,
95
280302
2720
y libertad para controlar el presupuesto,
04:55
to spendgastar moneydinero where it mattersasuntos,
96
283022
2584
para gastar dinero donde más importa
04:57
not how a districtdistrito or a stateestado saysdice you have to do it.
97
285606
4241
y no donde un distrito o estado
dice que lo hagas.
05:01
We wanted those freedomslibertades.
98
289847
2303
Queríamos esas libertades.
05:04
But now, shiftingcambiando an entiretodo paradigmparadigma,
99
292150
2576
Pero cambiar todo un paradigma
05:06
it hasn'tno tiene been an easyfácil journeyviaje, norni is it even completecompletar.
100
294726
4145
no ha sido un camino fácil,
y ni siquiera completo.
05:10
But we had to do it.
101
298871
2350
Pero teníamos que hacerlo.
05:13
Our communitycomunidad deservedmerecido a newnuevo way of doing things.
102
301221
4121
Nuestra comunidad merecía una
nueva forma de hacer las cosas.
05:17
And as the very first pilotpiloto middlemedio schoolcolegio
103
305342
3526
Y como la primera secundaria piloto
05:20
in all of LosLos AngelesAngeles UnifiedUnificado SchoolColegio DistrictDistrito,
104
308868
3225
de todo el Distrito Escolar
Unificado de Los Ángeles,
05:24
you better believe there was some oppositionoposición.
105
312093
2976
créanme que hubo oposición.
05:27
And it was out of fearmiedo --
106
315069
2123
Y fue por temor...
05:29
fearmiedo of, well, what if they get it wrongincorrecto?
107
317192
3223
temor a, bueno, ¿y si se equivocan?
05:32
Yeah, what if we get it wrongincorrecto?
108
320415
2185
Sí, ¿y si nos equivocamos?
05:34
But what if we get it right?
109
322600
2254
¿Y qué tal si acertamos?
05:36
And we did.
110
324854
2075
Y acertamos.
05:38
So even thoughaunque teachersprofesores were againsten contra it
111
326929
2611
Así que a pesar de que
los profesores estaban en contra
05:41
because we employemplear one-yearun año contractscontratos --
112
329540
2581
porque contratamos por año...
05:44
you can't teachenseñar, or you don't want to teachenseñar,
113
332121
4069
si no puedes enseñar, o no quieres enseñar,
05:48
you don't get to be at my schoolcolegio with my kidsniños.
114
336190
3060
no puedes estar en mi escuela con mis niños.
05:51
(ApplauseAplausos)
115
339250
6764
(Aplausos)
05:58
So in our thirdtercero yearaño, how did we do it?
116
346014
3672
¿Cómo nos fue en nuestro tercer año?
06:01
Well, we're makingfabricación schoolcolegio worthvalor comingviniendo to everycada day.
117
349686
3431
Bueno, hacemos que valga la pena
venir a la escuela cada día.
06:05
We make our kidsniños feel like they matterimportar to us.
118
353117
2761
Hacemos que los niños sientan
que son importantes para nosotros.
06:07
We make our curriculumplan de estudios rigorousriguroso and relevantpertinente to them,
119
355878
3888
Hacemos que nuestro plan de estudios
sea riguroso y relevante para ellos,
06:11
and they use all the technologytecnología that they're used to.
120
359766
2585
y ellos usan toda la tecnología
a la que están acostumbrados.
06:14
LaptopsPortátiles, computersordenadores, tabletstabletas -- you namenombre it, they have it.
121
362351
2927
Portátiles, computadoras,
tabletas... lo que sea, lo tienen.
06:17
AnimationAnimación, softwaresoftware, moviemakinghacer peliculas softwaresoftware, they have it all.
122
365278
3918
Animación, programas para hacer películas, todo.
06:21
And because we connectconectar it to what they're doing —
123
369196
3813
Y conectamos todo a lo que están haciendo.
06:25
For exampleejemplo, they madehecho publicpúblico serviceServicio announcementsanuncios
124
373009
3202
Por ejemplo, hicieron anuncios
de servicio público
06:28
for the CancerCáncer SocietySociedad.
125
376211
1626
para la Sociedad del Cáncer
06:29
These were playedjugó in the locallocal trolleycarretilla systemsistema.
126
377837
2824
que se anunciaron en el sistema
de tranvías local.
06:32
TeachingEnseñando elementselementos of persuasionpersuasión,
127
380661
2007
Enseñamos elementos de persuasión,
06:34
it doesn't get any more realreal than that.
128
382668
2920
no hay nada más real que eso.
06:37
Our stateestado testprueba scorespuntuaciones have goneido up
129
385588
2161
Nuestros resultados en las pruebas
estatales han mejorado
06:39
more than 80 pointspuntos sinceya que we'venosotros tenemos becomevolverse our ownpropio schoolcolegio.
130
387749
2989
más de 80 puntos desde que nos
convertimos en nuestra propia escuela.
06:42
But it's takentomado all stakeholderspartes interesadas, workingtrabajando togetherjuntos --
131
390738
3095
Pero todos los interesados
han tenido que trabajar juntos:
06:45
teachersprofesores and principalsprincipales on one-yearun año contractscontratos,
132
393833
3183
profesores y directores
en contratos de un año,
06:49
workingtrabajando over and aboveencima and beyondmás allá theirsu contractcontrato hourshoras
133
397017
3824
dedicando muchas más horas al trabajo
que las del contrato
06:52
withoutsin compensationcompensación.
134
400841
3036
sin compensación.
06:55
And it takes a schoolcolegio boardtablero membermiembro
135
403877
2219
Y se necesita un miembro del consejo escolar
06:58
who is going to lobbyvestíbulo for you and say,
136
406096
1952
que vaya a presionar en nombre de uno y diga:
07:00
"Know, the districtdistrito is tryingmolesto to imposeimponer this,
137
408048
2428
"Sabes, el distrito trata de imponer esto,
07:02
but you have the freedomlibertad to do otherwisede otra manera."
138
410476
3033
pero tienes la libertad de hacer otra cosa".
07:05
And it takes an activeactivo parentpadre centercentrar
139
413509
2564
Y se necesita un centro activo de padres de familia
07:08
who is not only there, showingdemostración a presencepresencia everycada day,
140
416073
4080
que no solo esté allí, mostrando
su presencia a diario,
07:12
but who is partparte of our governancegobernancia,
141
420153
2867
sino que sea parte de nuestro gobierno,
07:15
makingfabricación decisionsdecisiones for theirsu kidsniños, our kidsniños.
142
423020
5004
tomando decisiones por sus niños, nuestros niños.
07:20
Because why should our studentsestudiantes have to go
143
428024
2605
Porque, ¿por qué tienen los estudiantes
07:22
so farlejos away from where they livevivir?
144
430629
2979
que alejarse tanto de sus hogares?
07:25
They deservemerecer a qualitycalidad schoolcolegio in theirsu neighborhoodbarrio,
145
433608
3724
Se merecen una escuela de calidad en su barrio,
07:29
a schoolcolegio that they can be proudorgulloso to say they attendasistir,
146
437332
3173
una escuela a la que puedan
sentirse orgullosos de asistir,
07:32
and a schoolcolegio that the communitycomunidad can be proudorgulloso of as well,
147
440505
3668
y una escuela de la que también
la comunidad pueda estar orgullosa,
07:36
and they need teachersprofesores to fightlucha for them everycada day
148
444173
4198
y los alumnos necesitan profesores
que luchen por ellos a diario
07:40
and empowerautorizar them to movemovimiento beyondmás allá theirsu circumstancescircunstancias.
149
448371
5333
y les den el poder para sobreponerse
a sus circunstancias.
07:45
Because it's time that kidsniños like me
150
453704
2716
Porque es hora de que niños y niñas como yo
07:48
stop beingsiendo the exceptionexcepción, and we becomevolverse the normnorma.
151
456420
4722
dejen de ser la excepción, y sean la regla.
07:53
Thank you.
152
461142
1309
Gracias.
07:54
(ApplauseAplausos)
153
462451
4339
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Michael Wilson

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pearl Arredondo - Teacher
Pearl Arredondo helped establish a pilot middle school that teaches students to be good communicators in the 21st century.

Why you should listen

Pearl Arredondo grew up in the impoverished East Los Angeles neighborhood of Boyle Heights. She was raised by a single-mother, a long time Los Angeles Unified School District office secretary, who saw firsthand the challenges facing students in public schools. To ensure that she got the best education in the district, Arredondo was bussed to schools almost an hour away from home.

Arredondo graduated and moved on to Pepperdine University, where she received both a Bachelor of Arts and a Master of Arts in Education and Instructional Leadership. She was the first in her family to graduate from college and began her teaching career at San Fernando Middle School (SFMS) -- the very middle school she attended eight years prior.

At SFMS, she embraced the mission of enhancing educational opportunities for historically underserved students. To do so, she launched the school’s Multimedia Academy, which serviced 350 low-income students. After three successful years, the Multimedia Academy faculty decided it was time to make a full split and become a separate school. In 2010, she helped lead an ambitious reform agenda, through a pilot reform model, that focused on technology development, improving outcomes for children and strengthening families. The team founded San Fernando Institute for Applied Media (SFiAM), the first pilot school established in the Los Angeles Unified School District at the middle school level.

Arredondo is passionate about increasing student access to technology and closing the digital divide, and is a tireless advocate for technology-based curriculum that prepare students to enter a global economy. Her goal is to make SFiAM a model of educational reform.

Currently, Arredondo is pursuing a Master of Science in Educational Administration and is a 2013 National Board Certified Teacher candidate. She is also part of the 2013 Teach Plus Teaching Policy Fellowship and serves as the Vice President of SFiAM’s Governing Council. She is featured in the short documentary film TEACHED Vol.1: “The Blame Game,” and is a role model for young Latinas seeking to make a difference in their communities.

More profile about the speaker
Pearl Arredondo | Speaker | TED.com