ABOUT THE SPEAKER
Adam Spencer - Science communicator
Radio host Adam Spencer fills Sydney's drive-time mornings with smart math and science talk.

Why you should listen

Adam Spencer is the breakfast host on 702 ABC Sydney, the most listened-to talk show in Australia's biggest and most competitive market -- but (or maybe because) in between the usual fare of weather, traffic and local politics he weaves a spell of science, mathematics and general nerdery. Really! In a radio landscape dominated by shock jocks and morning zoos, he plays eclectic tunes, talks math, and never misses the chance to interview a Nobel Prize winner. Which is unsurprising once you find out that this former world debating champion had actually started on a PhD in Pure Mathematics before he began dabbling in improv comedy, which eventually led to his media career.

"Numbers," he says, "are the musical notes with which the symphony of the universe is played."

Watch Adam's promo video for this talk -- and follow the hashtag #PrimePush.

More profile about the speaker
Adam Spencer | Speaker | TED.com
TED2013

Adam Spencer: Why I fell in love with monster prime numbers

¿Por qué me enamoré de los números primos masivos?

Filmed:
2,209,386 views

Son millones de dígitos de longitud, y hace falta un ejército de matemáticos y computadoras para encontrarlos -- ¿No es para amar los números primos masivos?. Adam Spencer, humorista y apasionado de las matemáticas, comparte su pasión por estos extraños números y por la misteriosa magia de las matemáticas.
- Science communicator
Radio host Adam Spencer fills Sydney's drive-time mornings with smart math and science talk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AhAh yes, those universityUniversidad daysdías,
0
942
2828
Ah sí, esos días de Universidad,
00:15
a headyembriagador mixmezcla of PhPh.D-levelD-level purepuro mathematicsmatemáticas
1
3770
3903
una mezcla de matemática
pura a nivel de doctorado
00:19
and worldmundo debatingdebatiendo championshipscampeonatos,
2
7673
2471
y campeonatos mundiales de debate,
00:22
or, as I like to say, "HelloHola, ladiesseñoras. Oh yeah."
3
10144
5253
o, como me gusta decir,
"Hola, señoras. Oh sí. "
00:27
Didn't get much sexiermás sexy than the SpenceSpence
4
15397
1992
Nada era más sexi que el Spence
00:29
at universityUniversidad, let me tell you.
5
17389
1464
en la Universidad, déjenme decirles.
00:30
It is suchtal a thrillemoción for a humblehumilde breakfastdesayuno radioradio announcerlocutor
6
18853
4386
Es tan emocionante para un humilde
locutor de radio matutino
00:35
from SydneySydney, AustraliaAustralia, to be here on the TEDTED stageescenario
7
23239
2331
de Sydney, Australia, estar
aquí en el escenario de TED
00:37
literallyliteralmente on the other sidelado of the worldmundo.
8
25570
2163
literalmente al otro lado del mundo.
00:39
And I wanted to let you know, a lot of the things you've heardoído
9
27733
1633
Y quiero que sepan que un montón
de las cosas que han oído
00:41
about AustraliansAustralianos are truecierto.
10
29366
1645
sobre los australianos son ciertas.
00:43
From the youngestel más joven of agessiglos, we displaymonitor
11
31011
2422
Desde muy jovenes, exhibimos
00:45
a prodigiousprodigioso sportingdeportivo talenttalento.
12
33433
2511
un prodigioso talento deportivo.
00:47
On the fieldcampo of battlebatalla, we are bravevaliente and noblenoble warriorsguerreros.
13
35944
4345
En el campo de batalla, somos
guerreros valientes y nobles.
00:52
What you've heardoído is truecierto.
14
40289
657
Es cierto lo que han oído.
00:52
AustraliansAustralianos, we don't mindmente a bitpoco of a drinkbeber,
15
40946
3824
A los australianos, no nos
importa beber un poco,
00:56
sometimesa veces to excessexceso, leadinglíder to embarrassingembarazoso socialsocial situationssituaciones. (LaughterRisa)
16
44770
3750
a veces en exceso, lo que conduce a
situaciones sociales embarazosas. (Risas)
01:00
This is my father'spadre work ChristmasNavidad partyfiesta, Decemberdiciembre 1973.
17
48520
6187
Esto es en el trabajo de mi padre en la
fiesta de Navidad de 1973.
01:06
I'm almostcasi fivecinco yearsaños oldantiguo. FairJusta to say,
18
54707
1922
Tengo casi cinco años. Es justo decir,
01:08
I'm enjoyingdisfrutando the day a lot more than SantaSanta was.
19
56629
2380
que estoy disfrutando el día
mucho más que Papá Noel.
01:11
But I standestar before you todayhoy
20
59009
3880
Pero me presento ante Uds. hoy
01:14
not as a breakfastdesayuno radioradio hostanfitrión,
21
62889
1446
no como un locutor de radio de desayuno,
01:16
not as a comediancómico, but as someonealguien who was, is,
22
64335
3906
No como comediante, sino
como alguien que era, es,
01:20
and always will be a mathematicianmatemático.
23
68241
3180
y siempre será un matemático.
01:23
And anyonenadie who'squien es been bittenmordido by the numbersnúmeros bugerror
24
71421
2194
Y quien ha sido mordido por
el virus de los números,
01:25
knowssabe that it bitesmordeduras earlytemprano and it bitesmordeduras deepprofundo.
25
73615
3760
sabe que muerde pronto y fuerte.
01:29
I castemitir my mindmente back when I was in secondsegundo gradegrado
26
77375
2937
retrocedo mentalmente a cuando
estaba en segundo grado
01:32
at a beautifulhermosa little government-rungobernado por el gobierno schoolcolegio
27
80312
2023
en una pequeña y hermosa escuela estatal
01:34
calledllamado BoroniaBoronia ParkParque in the suburbsafueras of SydneySydney,
28
82335
3755
llamada Boronia Park en los
suburbios de Sydney,
01:38
and as we camevino up towardshacia lunchtimehora de comer, our teacherprofesor,
29
86090
2061
y conforme salíamos hacia el
almuerzo, nuestra profesora,
01:40
MsSra. RussellRussell, said to the classclase,
30
88151
1728
la Sra. Russell, dijo a la clase,
01:41
"Hey, yearaño two. What do you want to do after lunchalmuerzo?
31
89879
2465
"Escuchen ¿qué quieren
hacer después de comer?
01:44
I've got no plansplanes."
32
92344
2269
No tengo ningún plan."
01:46
It was an exerciseejercicio in democraticdemocrático schoolingenseñanza,
33
94613
3147
Fue un ejercicio de educación democrática,
01:49
and I am all for democraticdemocrático schoolingenseñanza, but we were only sevensiete.
34
97760
4622
y estoy del todo a favor de la educación democrática, pero sólo teníamos 7 años.
01:54
So some of the suggestionssugerencias we madehecho as to what
35
102382
1742
Así que algunas de las sugerencias
que hicimos sobre
01:56
we mightpodría want to do after lunchalmuerzo were a little bitpoco impracticalpoco práctico,
36
104124
2564
lo que queríamos hacer después
de comer fueron poco útiles.
01:58
and after a while, someonealguien madehecho a particularlyparticularmente sillytonto suggestionsugerencia
37
106688
2274
y después de un tiempo, alguien hizo
una sugerencia particularmente tonta
02:00
and MsSra. RussellRussell pattedpalmeado them down with that gentleamable aphorismaforismo,
38
108962
2145
y la Sra. Russell respondió
con esta suave expresión:
02:03
"That wouldn'tno lo haría work.
39
111107
1597
"Eso no funcionaría.
02:04
That'dEso hubiera be like tryingmolesto to put a squarecuadrado pegclavija throughmediante a roundredondo holeagujero."
40
112704
3991
Eso sería como tratar de poner una clavija
cuadrada a través de un orificio redondo."
02:08
Now I wasn'tno fue tryingmolesto to be smartinteligente.
41
116695
2267
Yo no estaba tratando de ser inteligente.
02:10
I wasn'tno fue tryingmolesto to be funnygracioso.
42
118962
835
No estaba tratando de ser gracioso.
02:11
I just politelycortésmente raisedelevado my handmano,
43
119797
2215
Sólo levanté mi mano educadamente,
02:14
and when MsSra. RussellRussell acknowledgedadmitido me, I said,
44
122012
1983
y cuando la Sra. Russell me reconoció, le dije,
02:15
in frontfrente of my yearaño two classmatescompañeros de clase, and I quotecitar,
45
123995
2636
delante de mis compañeros
de 2º curso, y cito:
02:18
"But MissPerder,
46
126631
3563
"Pero Señorita,
02:22
surelyseguramente if the diagonaldiagonal of the squarecuadrado
47
130194
3796
seguramente si la diagonal del cuadrado
02:25
is lessMenos than the diameterdiámetro of the circlecirculo,
48
133990
4211
es menor que el diámetro del círculo,
02:30
well, the squarecuadrado pegclavija will passpasar quitebastante easilyfácilmente throughmediante the roundredondo holeagujero."
49
138201
2885
entonces, la patilla cuadrada pasará fácilmente
a través del agujero redondo.
02:33
(LaughterRisa)
50
141086
3018
(Risas)
02:36
"It'dHubiera be like puttingponiendo a piecepieza of toastbrindis throughmediante a basketballbaloncesto hooparo, wouldn'tno lo haría it?"
51
144104
4271
"Sería como poner un pedazo de pan
a través de un aro de baloncesto, ¿no?"
02:40
And there was that samemismo awkwardtorpe silencesilencio
52
148375
1643
Y hubo un silencio incómodo
02:42
from mostmás of my classmatescompañeros de clase,
53
150018
1198
entre la mayoría de mis
compañeros de clase
02:43
untilhasta sittingsentado nextsiguiente to me, one of my friendsamigos,
54
151216
2103
hasta que uno de mis amigos,
sentado junto a mí,
02:45
one of the coolguay kidsniños in classclase, StevenSteven, leanedinclinado acrossa través de
55
153319
2452
uno de los chicos populares
en clase, Steven, se inclinó
02:47
and punchedperforado me really harddifícil in the headcabeza.
56
155771
2343
y me dio un golpe muy fuerte en la cabeza.
02:50
(LaughterRisa)
57
158114
1084
(Risas)
02:51
Now what StevenSteven was sayingdiciendo was, "Look, AdamAdán,
58
159198
2501
Lo que Steven intentaba
decirme era, "Mira, Adam,
02:53
you are at a criticalcrítico juncturecoyuntura in your life here, my friendamigo.
59
161699
4549
estás en un momento
crítico en tu vida, amigo.
02:58
You can keep sittingsentado here with us.
60
166248
2277
Puedes seguir sentado aquí con nosotros.
03:00
Any more of that sortordenar of talk, you've got to go and sitsentar
61
168525
1670
pero si vuelves a hablar de ese
modo, tienes que irte y sentarte
03:02
over there with them."
62
170195
3780
ahí con ellos".
03:05
I thought about it for a nanosecondnanosegundo.
63
173975
1602
Lo pensé un nanosegundo.
03:07
I tooktomó one look at the roadla carretera mapmapa of life,
64
175577
3776
Eché un vistazo a la hoja de ruta de la vida,
03:11
and I rancorrió off down the streetcalle markedmarcado "GeekGeek"
65
179353
3828
y salí corriendo por la calle llamada "Geek"
03:15
as fastrápido as my chubbyregordete, asthmaticasmático little legspiernas would carryllevar me.
66
183181
5427
tan rápido como mis piernas gorditas y
asmáticas pudieran.
03:20
I fellcayó in love with mathematicsmatemáticas from the earliestmás temprano of agessiglos.
67
188623
3713
Me enamoré de las matemáticas
desde la más tierna edad.
03:24
I explainedexplicado it to all my friendsamigos. MathsMatemáticas is beautifulhermosa.
68
192351
2858
Se lo expliqué a todos mis amigos.
La matemáticas son algo hermoso.
03:27
It's naturalnatural. It's everywhereen todos lados.
69
195209
1984
Es natural. Están en todas partes.
03:29
NumbersNúmeros are the musicalmusical notesnotas
70
197193
3305
Los números son las notas musicales
03:32
with whichcual the symphonysinfonía of the universeuniverso is writtenescrito.
71
200498
4222
con las que está escrita la sinfonía del universo.
03:36
The great DescartesDescartes said something quitebastante similarsimilar.
72
204720
2283
El gran Descartes dijo algo muy similar.
03:39
The universeuniverso "is writtenescrito in the mathematicalmatemático languageidioma."
73
207003
2710
El universo "está escrito en el lenguaje matemático".
03:41
And todayhoy, I want to showespectáculo you one of those musicalmusical notesnotas,
74
209713
4224
Y hoy, quiero mostrarles una
de las notas musicales,
03:45
a numbernúmero so beautifulhermosa, so massivemasivo,
75
213937
4392
un número tan hermoso, tan masivo,
03:50
I think it will blowsoplar your mindmente.
76
218329
2573
que creo que les hará alucinar.
03:52
TodayHoy we're going to talk about primeprincipal numbersnúmeros.
77
220902
2747
Hoy hablaremos de los números primos.
03:55
MostMás of you I'm sure rememberrecuerda that sixseis is not primeprincipal
78
223649
3966
La mayoría de Uds. estoy seguro
recuerden que seis no es primo
03:59
because it's 2 x 3.
79
227615
2316
Porque es igual a 2 x 3.
04:01
SevenSiete is primeprincipal because it's 1 x 7,
80
229931
3614
Siete es primo porque es igual a 1 x 7,
04:05
but we can't breakdescanso it down into any smallermenor chunkstrozos,
81
233545
2603
Pero no podemos dividirlo
en trozos más pequeños,
04:08
or as we call them, factorsfactores.
82
236148
1983
o como los llamamos, factores.
04:10
Now a fewpocos things you mightpodría like to know about primeprincipal numbersnúmeros.
83
238131
2490
Ahora hay un par de cosas que les gustaría
saber sobre los números primos.
04:12
One is not primeprincipal.
84
240621
2011
el 1 no es primo.
04:14
The proofprueba of that is a great partyfiesta tricktruco
85
242632
2540
La prueba de eso es un
truco genial para fiestas
04:17
that admittedlycierto es que only workstrabajos at certaincierto partiesfiestas.
86
245172
2904
Hay que reconocer que sólo
funciona en ciertas fiestas.
04:20
(LaughterRisa)
87
248076
2990
(Risas)
04:23
AnotherOtro thing about primesprimos, there is no finalfinal biggestmás grande primeprincipal numbernúmero.
88
251066
3662
Otra cosa sobre los números primos, no
hay ningún gran número primo final.
04:26
They keep going on foreverSiempre.
89
254728
1412
Siguen aumentando para siempre.
04:28
We know there are an infiniteinfinito numbernúmero of primesprimos
90
256140
1839
Sabemos que hay un número
infinito de números primos
04:29
duedebido to the brilliantbrillante mathematicianmatemático EuclidEuclides.
91
257979
1950
debido al brillante matemático Euclides.
04:31
Over thousandsmiles of yearsaños agohace, he proveddemostrado that for us.
92
259929
3232
que lo demostró hace miles de años.
04:35
But the thirdtercero thing about primeprincipal numbersnúmeros,
93
263161
1697
Pero lo tercero sobre los números primos,
04:36
mathematiciansmatemáticos have always wonderedpreguntado,
94
264858
1510
que los matemáticos siempre se han planteado,
04:38
well at any givendado momentmomento in time,
95
266368
2262
bueno en algún momento, es
04:40
what is the biggestmás grande primeprincipal that we know about?
96
268630
2803
¿cuál es el número primo mayor
que conocemos?
04:43
TodayHoy we're going to huntcazar for that massivemasivo primeprincipal.
97
271433
4308
Hoy iremos a ala caza de
ese número primo masivo.
04:47
Don't freakmonstruo out.
98
275741
3147
No se asusten.
04:50
All you need to know, of all the mathematicsmatemáticas
99
278888
3001
Todo lo que necesitan saber,
de todas las matemáticas
04:53
you've ever learnedaprendido, unlearnedindocto, crammedabarrotado, forgottenolvidado,
100
281889
4485
que hayan aprendido, desaprendido,
estudiado, olvidado,
04:58
never understoodentendido in the first placelugar,
101
286374
1733
nunca entendido,
05:00
all you need to know is this:
102
288107
2385
todo lo que necesitan saber es:
05:02
When I say 2 ^ 5,
103
290492
4247
Cuando digo 2 ^ 5,
05:06
I'm talkinghablando about fivecinco little numbernúmero twosdos nextsiguiente to eachcada other
104
294739
2847
Hablo de 5 veces 2 uno al lado del otro
05:09
all multipliedmultiplicado togetherjuntos,
105
297586
1295
todos juntos, multiplicados
05:10
2 x 2 x 2 x 2 x 2.
106
298881
3216
2 x 2 x 2 x 2 x 2.
05:14
So 2 ^ 5 is 2 x 2 = 4,
107
302097
3404
Así que 2 ^ 5 es 2 x 2 = 4,
05:17
8, 16, 32.
108
305501
2180
8, 16, 32.
05:19
If you've got that, you're with me for the entiretodo journeyviaje. Okay?
109
307681
3514
Si se entiende eso, podrán seguirme
todo el tiempo. ¿De acuerdo?
05:23
So 2 ^ 5,
110
311195
1972
Así que 2 ^ 5,
05:25
those fivecinco little twosdos multipliedmultiplicado togetherjuntos.
111
313167
1712
esos cinco pequeños 2 se multiplican juntos.
05:26
(2 ^ 5) - 1 = 31.
112
314879
4263
(2 ^ 5)-1 = 31.
05:31
31 is a primeprincipal numbernúmero, and that fivecinco in the powerpoder
113
319142
3311
31 es un número primo y el 5 en la potencia
05:34
is alsoademás a primeprincipal numbernúmero.
114
322453
2545
también es un número primo.
05:36
And the vastvasto bulkabultar of massivemasivo primesprimos we'venosotros tenemos ever foundencontró
115
324998
3504
Y la mayor parte de números primos
masivos que hemos encontrado
05:40
are of that formformar:
116
328502
1236
son de esa forma:
05:41
two to a primeprincipal numbernúmero, take away one.
117
329738
3279
2 elevado a un número primo, restar 1.
05:45
I won'tcostumbre go into great detaildetalle as to why,
118
333017
2417
No entraré en detalles de por qué,
05:47
because mostmás of your eyesojos will bleedsangrar out of your headcabeza if I do,
119
335434
2751
porque a la mayoría les explotará
la cabeza si lo hago,
05:50
but sufficesatisfacer to say, a numbernúmero of that formformar
120
338185
4211
Pero basta con decir que para
un número de esa forma
05:54
is fairlybastante easyfácil to testprueba for primacyprimacía.
121
342396
3463
es bastante fácil comprobar si es primo o no.
05:57
A randomaleatorio oddimpar numbernúmero is a lot harderMás fuerte to testprueba.
122
345859
3600
Un número impar al azar es
mucho más difícil de comprobar.
06:01
But as soonpronto as we go huntingcaza for massivemasivo primesprimos,
123
349459
1921
Pero en cuanto salimos a cazar
números primos masivos,
06:03
we realizedarse cuenta de it's not enoughsuficiente
124
351380
1839
nos damos cuenta que no es suficiente
06:05
just to put in any primeprincipal numbernúmero in the powerpoder.
125
353219
2741
con sólo poner cualquier número
primo en la potencia.
06:07
(2 ^ 11) - 1 = 2,047,
126
355960
2597
(2 ^ 11)-1 = 2.047,
06:10
and you don't need me to tell you that's 23 x 89.
127
358557
3368
y no necesitan decirme que es 23 x 89.
06:13
(LaughterRisa)
128
361925
2126
(Risas)
06:16
But (2 ^ 13) - 1, (2 ^ 17) - 1
129
364051
3240
Pero (2 ^ 13) - 1, (2 ^ 17) - 1
06:19
(2 ^ 19) - 1, are all primeprincipal numbersnúmeros.
130
367291
3357
(2 ^ 19) - 1, son números primos.
06:22
After that pointpunto, they thinDelgado out a lot.
131
370648
2869
Después de ese punto, se disipan mucho.
06:25
And one of the things about the searchbuscar for massivemasivo primesprimos
132
373517
2130
Y algo sobre la búsqueda
de números primos masivos
06:27
that I love so much is some of the great mathematicalmatemático mindsmentes
133
375647
3139
que me encanta son algunos de
los genios matemáticos
06:30
of all time have goneido on this searchbuscar.
134
378786
2517
de todos los tiempos que hicieron esta búsqueda.
06:33
This is the great Swisssuizo mathematicianmatemático LeonhardLeonhard EulerEuler.
135
381303
2737
Este es el gran matemático suizo Leonhard Euler.
06:36
In the 1700s, other mathematiciansmatemáticos said
136
384040
2461
En el siglo XVIII, los demás
matemáticos dijeron que:
06:38
he is simplysimplemente the masterdominar of us all.
137
386501
3032
"El es, simplemente, nuestro maestro".
06:41
He was so respectedrespetado, they put him on Europeaneuropeo currencymoneda
138
389533
3188
Era tan respetado que lo pusieron
en los billetes europeos,
06:44
back when that was a complimentcumplido.
139
392721
2645
tiempo atrás, cuando eso era un elogio.
06:47
(LaughterRisa)
140
395366
4980
(Risas)
06:52
EulerEuler discovereddescubierto at the time the world'smundo biggestmás grande primeprincipal:
141
400346
3083
Euler descubrió en ese momento el
número primo más grande del mundo:
06:55
(2 ^ 31) - 1.
142
403429
1787
(2 ^ 31) - 1.
06:57
It's over two billionmil millones.
143
405216
2348
Es más de 2 billones.
06:59
He proveddemostrado it was primeprincipal with nothing more
144
407564
2035
Él demostró que era primo con nada más
07:01
than a quillpluma, inktinta, paperpapel and his mindmente.
145
409599
3788
que una pluma, tinta, papel y su mente.
07:05
You think that's biggrande.
146
413387
954
¿Te parece grande?.
07:06
We know that (2 ^ 127) - 1
147
414341
3277
Sabemos que (2 ^ 127) - 1
07:09
is a primeprincipal numbernúmero.
148
417618
1594
es un número primo.
07:11
It's an absoluteabsoluto brutebruto.
149
419212
1644
Es una bestia enorme.
07:12
Look at it here: 39 digitsdígitos long,
150
420856
4005
Mírenlo aquí: 39 dígitos,
07:16
provenprobado to be primeprincipal in 1876
151
424861
3363
se demostró que era primo en 1876
07:20
by a mathematicianmatemático calledllamado LucasLucas.
152
428224
2064
por un matemático llamado Lucas.
07:22
WordPalabra up, L-DogL-Dog.
153
430288
1936
de acuerdo, L-Dog.
07:24
(LaughterRisa)
154
432224
1745
(Risas)
07:25
But one of the great things about the searchbuscar for massivemasivo primesprimos,
155
433969
2394
Pero una de las cosas geniales en la
búsqueda de números primos masivos,
07:28
it's not just findinghallazgo the primesprimos.
156
436363
1197
no sólo es encontrar los números primos.
07:29
SometimesA veces provingprueba anotherotro numbernúmero not to be primeprincipal is just as excitingemocionante.
157
437560
4251
A veces, demostrar que otro número
no es primo es igual de emocionante.
07:33
LucasLucas again, in 1876, showedmostró us (2 ^ 67) - 1,
158
441811
5782
Lucas, en 1876, nos mostró que (2 ^ 67) - 1,
07:39
21 digitsdígitos long, was not primeprincipal.
159
447593
2676
21 dígitos, no era primo.
07:42
But he didn't know what the factorsfactores were.
160
450269
2429
Pero no sabía cuáles eran los factores.
07:44
We knewsabía it was like sixseis, but we didn't know
161
452698
1785
Sabíamos que eran cerca de seis,
pero no sabíamos
07:46
what are the 2 x 3 that multiplymultiplicar togetherjuntos
162
454483
2421
cuales son los 2 x 3 que se multiplican juntos
07:48
to give us that massivemasivo numbernúmero.
163
456904
1250
para darnos ese número masivo.
07:50
We didn't know for almostcasi 40 yearsaños
164
458154
2041
No lo supimos durante casi 40 años
07:52
untilhasta FrankFranco NelsonNelson ColeCol camevino alonga lo largo.
165
460195
2922
hasta que llegó Frank Nelson Cole.
07:55
And at a gatheringreunión of prestigiousprestigioso Americanamericano mathematiciansmatemáticos,
166
463117
2378
Y en una reunión de prestigiosos
matemáticos estadounidenses,
07:57
he walkedcaminado to the boardtablero, tooktomó up a piecepieza of chalktiza,
167
465495
3796
caminó hacia la pizarra, tomó un trozo de tiza,
08:01
and startedempezado writingescritura out the powerspotestades of two:
168
469291
2765
y empezó a escribir las potencias de 2:
08:04
two, fourlas cuatro, eightocho, 16 --
169
472056
3121
dos, cuatro, ocho, 16...
08:07
come on, joinunirse in with me, you know how it goesva --
170
475177
1656
Vamos, únanse a mí, ya saben cómo va...
08:08
32, 64, 128, 256,
171
476833
3866
32, 64, 128, 256,
08:12
512, 1,024, 2,048.
172
480699
4656
512, 1.024, 2.048.
08:17
I'm in geekgeek heavencielo. We'llBien stop it there for a secondsegundo.
173
485355
2552
Estoy en el mundo friki. Nos detendremos
aquí por un segundo.
08:19
FrankFranco NelsonNelson ColeCol did not stop there.
174
487907
2770
Frank Nelson Cole no paró ahí.
08:22
He wentfuimos on and on
175
490677
1663
siguió y siguió
08:24
and calculatedcalculado 67 powerspotestades of two.
176
492340
3669
y calculó 67 potencias de 2.
08:28
He tooktomó away one and wroteescribió that numbernúmero on the boardtablero.
177
496009
2492
Se llevó una y escribió ese número en la pizarra.
08:30
A frissonFrisson of excitementemoción wentfuimos around the roomhabitación.
178
498501
4341
Un escalofrío de emoción recorrió el aula.
08:34
It got even more excitingemocionante when he then wroteescribió down
179
502842
2262
Se puso aún más emocionante
cuando escribió entonces
08:37
these two largegrande primeprincipal numbersnúmeros in your standardestándar multiplicationmultiplicación formatformato --
180
505104
4399
estos dos grandes números primos en
el formato estándar de multiplicación.
08:41
and for the restdescanso of the hourhora of his talk
181
509509
3907
y durante el resto de la hora de su charla
08:45
FrankFranco NelsonNelson ColeCol bustedreventado that out.
182
513416
4633
Frank Nelson Cole expuso eso.
08:50
He had foundencontró the primeprincipal factorsfactores
183
518049
2174
Había encontrado los factores primos
08:52
of (2 ^ 67) - 1.
184
520223
2410
de (2 ^ 67) - 1.
08:54
The roomhabitación wentfuimos berserkenloquecido --
185
522633
2502
El aula entera enloqueció.
08:57
(LaughterRisa) --
186
525135
1820
(Risas)
08:58
as FrankFranco NelsonNelson ColeCol satsab down,
187
526955
2042
cuando Frank Nelson Cole se sentó,
09:00
havingteniendo deliveredentregado the only talk in the historyhistoria of mathematicsmatemáticas
188
528997
3347
habiendo realizado la única charla
en la historia de las matemáticas
09:04
with no wordspalabras.
189
532344
2809
sin palabras.
09:07
He admittedaceptado afterwardsdespués it wasn'tno fue that harddifícil to do.
190
535153
2687
Mas tarde admitió que no fue tan difícil hacerlo.
09:09
It tooktomó focusatención. It tooktomó dedicationDedicación.
191
537840
2650
Requirió concentración.
Requirió dedicación.
09:12
It tooktomó him, by his estimateestimar,
192
540490
2000
Le llevó hacerlo, según su estimación,
09:14
"threeTres yearsaños of SundaysDomingos."
193
542490
3971
"los domingos de tres años".
09:18
But then in the fieldcampo of mathematicsmatemáticas,
194
546461
2338
Pero entonces, en el campo de las matemáticas,
09:20
as in so manymuchos of the fieldscampos that we'venosotros tenemos heardoído from in this TEDTED,
195
548799
3115
al igual que en otros muchos de los campos
de los que hemos oído en este TED,
09:23
the ageaños of the computercomputadora goesva alonga lo largo and things explodeexplotar.
196
551914
4343
llega la época de las computadoras
y todo se dispara.
09:28
These are the largestmás grande primeprincipal numbersnúmeros we knewsabía
197
556257
2437
Estos son los números primos
mas grandes conocidos
09:30
decadedécada by decadedécada, eachcada one dwarfingenanismo the one before
198
558694
3407
década tras década, cada uno
eclipsando al anterior,
09:34
as computersordenadores tooktomó over and our powerpoder to calculatecalcular
199
562101
3200
a medida que las computadoras tomaron
el control y nuestra capacidad de cálculo
09:37
just grewcreció and grewcreció.
200
565301
1912
Sólo creció y creció.
09:39
This is the largestmás grande primeprincipal numbernúmero we knewsabía in 1996,
201
567230
3065
Este es el mayor número primo
que conocíamos en 1996,
09:42
a very emotionalemocional yearaño for me.
202
570295
2020
un año muy emocionante para mí.
09:44
It was the yearaño I left universityUniversidad.
203
572315
1935
Era el año en que dejé la Universidad.
09:46
I was tornRasgado betweenEntre mathematicsmatemáticas and mediamedios de comunicación.
204
574250
2625
Me debatía entre las matemáticas y
los medios de comunicación.
09:48
It was a toughdifícil decisiondecisión. I lovedamado universityUniversidad.
205
576875
2455
Fue una decisión difícil.
Me encantó la universidad.
09:51
My artsletras degreela licenciatura was the bestmejor ninenueve and a halfmitad yearsaños of my life.
206
579330
3873
Mi licenciatura fueron los mejores
nueve y medio años de mi vida.
09:55
(LaughterRisa)
207
583203
2583
(Risas)
09:57
But I camevino to a realizationrealización about my ownpropio abilitycapacidad.
208
585786
3627
Pero llegué a una conclusión acerca
de mi propia capacidad.
10:01
Put simplysimplemente, in a roomhabitación fullcompleto of randomlyal azar selectedseleccionado people,
209
589413
3517
Sencillamente, en una sala llena
de personas elegidas al azar,
10:04
I'm a mathsmatemáticas geniusgenio.
210
592930
1875
soy un genio de las matemáticas.
10:06
In a roomfulcuarto lleno of mathsmatemáticas PhPh.DsDs,
211
594805
2077
En una habitación llena de
doctores en matemáticas,
10:08
I'm as dumbtonto as a boxcaja of hammersmartillos.
212
596882
3729
soy tan tonto como una caja de martillos.
10:12
My skillhabilidad is not in the mathematicsmatemáticas.
213
600611
1747
Mi habilidad no está en las matemáticas.
10:14
It is in tellingnarración the storyhistoria of the mathematicsmatemáticas.
214
602358
3892
Está en contar la historia de las matemáticas.
10:18
And duringdurante that time, sinceya que I've left universityUniversidad,
215
606250
2186
Y durante ese tiempo, desde
que dejé la universidad,
10:20
these numbersnúmeros have got biggermás grande and biggermás grande,
216
608436
2136
Estos números se ha vuelto
más y más grandes,
10:22
eachcada one dwarfingenanismo the last,
217
610572
1766
cada uno eclipsando al último,
10:24
untilhasta alonga lo largo camevino this man, DrDr. CurtisCurtis Coopercobre,
218
612338
4893
hasta que llegó este hombre,
el Dr. Curtis Cooper,
10:29
who a fewpocos yearsaños agohace heldretenida the recordgrabar for the largestmás grande ever primeprincipal,
219
617231
3359
que hace unos años ostentaba el récord del
número primo más grande jamás hallado,
10:32
only to see it snatchedarrebatado away by a rivalrival universityUniversidad.
220
620590
3305
sólo para ver como se lo arrebataba
una universidad rival.
10:35
And then CurtisCurtis Coopercobre got it back.
221
623895
4177
Y entonces Curtis Cooper lo recuperó.
10:40
Not yearsaños agohace, not monthsmeses agohace, daysdías agohace.
222
628072
5327
No hace años o meses, sino hace unos días.
10:45
In an amazingasombroso momentmomento of serendipityserendipia,
223
633399
1644
En un momento increíble de serendipia
10:47
I had to sendenviar TEDTED a newnuevo slidediapositiva
224
635043
4152
tuve que enviar una nueva diapositiva a TED
10:51
to showespectáculo you what this guy had donehecho.
225
639195
2010
para mostrartes lo que había hecho este hombre.
10:53
I still rememberrecuerda -- (ApplauseAplausos) --
226
641205
2650
Todavía recuerdo -- (Aplausos) --
10:55
I still rememberrecuerda when it happenedsucedió.
227
643855
1503
Todavía recuerdo cuando sucedió.
10:57
I was doing my breakfastdesayuno radioradio showespectáculo.
228
645358
1448
Yo estaba haciendo mi programa
de radio matinal.
10:58
I lookedmirado down on TwitterGorjeo. There was a tweetPío:
229
646806
1372
Eché un vistazo en Twitter. Había un tweet:
11:00
"AdamAdán, have you seenvisto the newnuevo largestmás grande primeprincipal numbernúmero?"
230
648178
2305
"Adam, ¿has visto el nuevo mayor número primo?"
11:02
I shiveredestremecido --
231
650483
1414
Me estremecí...
11:03
(LaughterRisa) --
232
651897
1740
(Risas)
11:05
contactedcontactado the womenmujer who producedproducido my radioradio showespectáculo out in the other roomhabitación,
233
653637
3082
Contacté con las mujeres que producían
mi programa de radio en la otra sala,
11:08
and said "GirlsChicas, holdsostener the frontfrente pagepágina.
234
656719
2451
y les dije "chicas, retengan la portada.
11:11
We're not talkinghablando politicspolítica todayhoy.
235
659170
1460
Hoy no hablamos de política.
11:12
We're not talkinghablando sportdeporte todayhoy.
236
660630
1957
Hoy no hablamos de deporte.
11:14
They foundencontró anotherotro megaprimemegaprime."
237
662587
2330
Han encontrado otro número megaprimo."
11:16
The girlschicas just shooksacudió theirsu headscabezas,
238
664917
1512
Las chicas sacudieron la cabeza,
11:18
put them in theirsu handsmanos, and let me go my ownpropio way.
239
666429
2237
la apoyaron en sus manos y me
dejaron seguir con lo mío.
11:20
It's because of CurtisCurtis Coopercobre that we know,
240
668666
2576
Es gracias a Curtis Cooper que conocemos,
11:23
currentlyactualmente the largestmás grande primeprincipal numbernúmero we know,
241
671242
2329
el que es actualmente el mayor
número primo conocido,
11:25
is 2 ^ 57,885,161.
242
673571
8010
es 2 ^ 57,885,161 -1
11:33
Don't forgetolvidar to subtractsustraer the one.
243
681581
2803
No se olviden de restar el uno.
11:36
This numbernúmero is almostcasi 17 and a halfmitad millionmillón digitsdígitos long.
244
684384
7224
Este número tiene casi 17 millones y
medio de dígitos de longitud.
11:43
If you typedmecanografiado it out on a computercomputadora and savedsalvado it as a texttexto filearchivo,
245
691608
3426
Si lo escribieran en una computadora y lo
guardasen como un archivo de texto
11:47
that's 22 megmeg.
246
695034
2795
ocuparía 22 megabytes
11:49
For the slightlyligeramente lessMenos geekygeek of you,
247
697829
2044
Para los que no sean tan fikis
11:51
think about the HarryAcosar PotterAlfarero novelsnovelas, okay?
248
699873
2137
piensen en las novelas de
Harry Potter, ¿de acuerdo?
11:54
This is the first HarryAcosar PotterAlfarero novelnovela.
249
702010
2350
Esta es la primera novela de Harry Potter.
11:56
This is all sevensiete HarryAcosar PotterAlfarero novelsnovelas,
250
704360
1702
Estas son las siete novelas
completas de Harry Potter,
11:58
because she did tendtender to fafffaff on a bitpoco nearcerca the endfin.
251
706062
2362
Porque ella tiende a tontear
un poco al final.
12:00
(LaughterRisa)
252
708424
3519
(Risas)
12:03
WrittenEscrito out as a booklibro, this numbernúmero would runcorrer
253
711943
2312
Escrito como un libro, este número sería
12:06
the lengthlongitud of the HarryAcosar PotterAlfarero novelsnovelas and halfmitad again.
254
714255
4475
la longitud de las novelas de
Harry Potter y la mitad otra vez.
12:10
Here'sAquí está a slidediapositiva of the first 1,000 digitsdígitos of this primeprincipal.
255
718730
5539
Aquí ven una diapositiva de los 1.000
primeros dígitos de este primo.
12:16
If, when TEDTED had beguncomenzado, at 11 o'clocken punto on Tuesdaymartes,
256
724269
3121
Si, al comenzar TED a las
11 en punto el martes,
12:19
we'dmie walkedcaminado out and simplysimplemente hitgolpear one slidediapositiva everycada secondsegundo,
257
727390
4568
hubiésemos ido y simplemente pasado
una diapositiva cada segundo,
12:23
it would have takentomado fivecinco hourshoras to showespectáculo you that numbernúmero.
258
731958
5370
nos habría llevado cinco horas
para mostrar ese número.
12:29
I was keenafilado to do it, could not convinceconvencer BonoBono.
259
737328
2966
Yo estaba dispuesto a hacerlo, pero
no pude convencer a Bono.
12:32
That's the way it goesva.
260
740294
2603
Así es como funciona.
12:34
This numbernúmero is 17 and a halfmitad thousandmil slidesdiapositivas long,
261
742897
4420
Este número tiene 17500 diapositivas de largo
12:39
and we know it is primeprincipal as confidentlycon confianza
262
747317
4123
y sabemos que es primo con la misma confianza
12:43
as we know the numbernúmero sevensiete is primeprincipal.
263
751440
3374
que sabemos que el número siete es primo.
12:46
That fillsllena me with almostcasi sexualsexual excitementemoción.
264
754814
5686
Eso me llena de excitación casi sexual.
12:52
And who am I kiddingbromeando when I say almostcasi?
265
760500
2183
¿Y a quién engaño cuando digo casi?
12:54
(LaughterRisa)
266
762683
2562
(Risas)
12:57
I know what you're thinkingpensando:
267
765245
1651
Sé lo que están pensando:
12:58
AdamAdán, we're happycontento that you're happycontento,
268
766896
4979
Adam, nos alegra que estés feliz,
13:03
but why should we carecuidado?
269
771875
2498
Pero, ¿por qué debería importarnos?
13:06
Let me give you just threeTres reasonsrazones why this is so beautifulhermosa.
270
774373
2710
Déjenme darles tres razones de
por qué esto es tan hermoso.
13:09
First of all, as I explainedexplicado, to askpedir a computercomputadora
271
777083
3551
En primer lugar, como he explicado,
para consultar en la computadora
13:12
"Is that numbernúmero primeprincipal?" to typetipo it in its abbreviatedabreviado formformar,
272
780634
3079
"¿Es ese un número primo?" para
escribirlo en su forma abreviada,
13:15
and then only about sixseis lineslíneas of codecódigo is the testprueba for primacyprimacía,
273
783713
4202
y entonces sólo seis líneas de código
es la prueba para ver si es primo
13:19
is a remarkablynotablemente simplesencillo questionpregunta to askpedir.
274
787915
2321
es una pregunta muy simple.
13:22
It's got a remarkablynotablemente clearclaro yes/no answerresponder,
275
790236
3013
Tiene una respuesta muy clara, sí o no,
13:25
and just requiresrequiere phenomenalfenomenal gruntgruñido.
276
793249
2557
y sólo requiere un gruñido fenomenal.
13:27
LargeGrande primeprincipal numbersnúmeros are a great way of testingpruebas
277
795806
2169
Los grandes números primos son
una estupenda forma de medir
13:29
the speedvelocidad and accuracyexactitud of computercomputadora chipspapas fritas.
278
797975
2633
la velocidad y precisión de los chips
de las computadoras.
13:32
But secondlyen segundo lugar, as CurtisCurtis Coopercobre was looking for that monstermonstruo primeprincipal,
279
800608
2801
Pero en segundo lugar, igual que Curtis Cooper
buscaba ese número primo monstruoso,
13:35
he wasn'tno fue the only guy searchingbuscando.
280
803409
1925
él no era el único que buscaba.
13:37
My laptopordenador portátil at home was looking throughmediante
281
805334
1185
Mi portátil en casa revisaba
13:38
fourlas cuatro potentialpotencial candidatecandidato primesprimos myselfmí mismo
282
806519
2275
cuatro candidatos potenciales a número primo
13:40
as partparte of a networkeden red computercomputadora huntcazar around the worldmundo
283
808794
3656
como parte de una búsqueda global de
computadoras conectadas en red
13:44
for these largegrande numbersnúmeros.
284
812450
1255
para encontrar estos grandes números.
13:45
The discoverydescubrimiento of that primeprincipal is similarsimilar to the work
285
813705
1929
El descubrimiento de ese número
primo es similar al trabajo
13:47
people are doing in unravelingdesenredando RNARNA sequencessecuencias,
286
815634
3202
que hacen las personas que están
desenredando las secuencias de ARN,
13:50
in searchingbuscando throughmediante datadatos from SETISETI and other astronomicalastronómico projectsproyectos.
287
818836
3072
o buscando a través de datos de SETI y
otros proyectos astronómicos.
13:53
We livevivir in an ageaños where some of the great breakthroughsavances
288
821908
3242
Vivimos en una época donde
algunos de los grandes avances
13:57
are not going to happenocurrir in the labslaboratorios or the hallspasillos of academiaacademia
289
825150
2519
no sucederán en los laboratorios o
en los pasillos de la academia
13:59
but on laptopslaptops, desktopsescritorios,
290
827669
2114
sino en portátiles,
o computadoras de escritorio,
14:01
in the palmspalmas of people'sla gente handsmanos
291
829783
1866
en la palma de las manos de la gente
14:03
who are simplysimplemente helpingración out for the searchbuscar.
292
831649
3413
que simplemente están ayudando en la búsqueda.
14:07
But for me it's amazingasombroso because it's a metaphormetáfora
293
835062
2329
Pero para mí es increíble porque es una metáfora
14:09
for the time in whichcual we livevivir,
294
837391
1937
de la época en que vivimos,
14:11
when humanhumano mindsmentes and machinesmáquinas can conquerconquistar togetherjuntos.
295
839328
4844
donde las mentes humanas y las
máquinas pueden conquistar juntos.
14:16
We'veNosotros tenemos heardoído a lot about robotsrobots in this TEDTED.
296
844172
2359
Hemos oído mucho acerca de robots en este TED.
14:18
We'veNosotros tenemos heardoído a lot about what they can and can't do.
297
846531
1610
Hemos oído mucho acerca de lo
que pueden y no pueden hacer.
14:20
It is truecierto, you can now downloaddescargar ontosobre your smartphoneteléfono inteligente
298
848141
2522
Es cierto, ya puedes descargar
en tu móvil inteligente
14:22
an appaplicación that would beatgolpear mostmás grandmastersgrandes maestros at chessajedrez.
299
850663
3895
una aplicación que le ganaría a la mayoría
de los grandes maestros de ajedrez.
14:26
You think that's coolguay.
300
854558
1464
¿Crees que eso es genial?.
14:28
Here'sAquí está a machinemáquina doing something coolguay.
301
856022
2566
Aquí hay una máquina haciendo algo genial.
14:30
This is the CubeStormerCubeStormer IIII.
302
858588
2186
Este es el CubeStormer II.
14:32
It can take a randomlyal azar shuffledbarajado Rubik'sRubik CubeCubo.
303
860774
3821
Puede tomar un cubo de Rubik girado al azar.
14:36
UsingUtilizando the powerpoder of the smartphoneteléfono inteligente,
304
864595
2566
usando el poder de los móviles inteligentes,
14:39
it can examineexaminar the cubecubo and solveresolver the cubecubo
305
867161
7193
puede examinar el cubo y resolverlo
14:46
in fivecinco secondssegundos.
306
874354
2699
en cinco segundos.
14:49
(ApplauseAplausos)
307
877053
3881
(Aplausos)
14:52
That scaressustos some people. That excitesexcita me.
308
880934
4065
Eso asusta a algunas personas.
A mí eso me excita.
14:56
How luckysuerte are we to livevivir in this ageaños
309
884999
3231
¡Cuán afortunados somos de vivir en esta era
15:00
when mindmente and machinemáquina can work togetherjuntos?
310
888230
3293
donde mente y máquina pueden trabajar juntas!
15:03
I was askedpreguntó in an interviewentrevista last yearaño in my capacitycapacidad
311
891523
2272
Me preguntaron en una entrevista
el año pasado en mi calidad
15:05
as a lower-caseminúscula "c" celebritycelebridad in AustraliaAustralia,
312
893795
2988
de pequeña celebridad con "c"
minúscula en Australia,
15:08
"What was your highlightrealce of 2012?"
313
896783
2005
"¿Cuál fue lo más destacable del 2012?"
15:10
People were expectingesperando me to talk about
314
898788
1462
La gente esperaba que hablara de
15:12
my belovedamado SydneySydney SwansCisnes footballfútbol teamequipo.
315
900250
2668
mi amado equipo de fútbol de Sydney, los Swans.
15:14
In our beautifulhermosa, indigenousindígena sportdeporte of Australianaustraliano footballfútbol,
316
902918
3008
En nuestro bello, autóctono deporte
de fútbol australiano,
15:17
they wonwon the equivalentequivalente of the Supersúper Bowlcuenco.
317
905926
2134
los Swans ganaron el equivalente
de la Super Bowl.
15:20
I was there. It was the mostmás emotionalemocional, excitingemocionante day.
318
908060
2991
Yo estaba allí. Fue el día más
emocionante y excitante.
15:23
It wasn'tno fue my highlightrealce of 2012.
319
911051
2114
pero no fue mi mejor momento de 2012.
15:25
People thought it mightpodría have been an interviewentrevista I'd donehecho on my showespectáculo.
320
913165
1963
La gente pensó que podría haber sido una
entrevista que había hecho en mi programa.
15:27
It mightpodría have been a politicianpolítico. It mightpodría have been a breakthroughpenetración.
321
915128
2068
Podría haber sido un político. Podría
haber sido un gran avance.
15:29
It mightpodría have been a booklibro I readleer, the artsletras. No, no, no.
322
917196
2055
Podría haber sido un libro
que leí, el arte. No, no, no.
15:31
It mightpodría have been something my two gorgeousmaravilloso daughtershijas had donehecho.
323
919251
2164
Podría haber sido algo que habían
hecho mis dos hermosas hijas.
15:33
No, it wasn'tno fue. The highlightrealce of 2012, so clearlyclaramente,
324
921415
3579
No, no. El punto culminante
del 2012, claramente,
15:36
was the discoverydescubrimiento of the HiggsHiggs bosonbosón.
325
924994
3632
fue el descubrimiento del bosón de Higgs.
15:40
Give it up for the fundamentalfundamental particlepartícula
326
928626
2676
Un aplauso para la partícula fundamental
15:43
that bequeathslegado all other fundamentalfundamental particlespartículas theirsu massmasa.
327
931302
3005
que lega a todas las otras partículas
fundamentales su masa.
15:46
(ApplauseAplausos)
328
934307
1496
(Aplausos)
15:47
And what was so gorgeousmaravilloso about this discoverydescubrimiento was
329
935803
2813
Y lo maravilloso sobre este descubrimiento fue
15:50
50 yearsaños agohace PeterPeter HiggsHiggs and his teamequipo
330
938616
2236
que hace 50 años Peter Higgs y su equipo
15:52
consideredconsiderado one of the deepestmás profundo of all questionspreguntas:
331
940852
2410
se plantearon una de las preguntas más profundas:
15:55
How is it that the things that make us up have no massmasa?
332
943262
4640
¿Cómo es que las cosas que nos
conforman no tienen ninguna masa?
15:59
I've clearlyclaramente got massmasa. Where does it come from?
333
947902
4459
Claramente tengo masa. ¿De dónde viene?
16:04
And he postulatedpostulado a suggestionsugerencia
334
952361
1814
Y postuló la proposición
16:06
that there's this infiniteinfinito, incrediblyincreíblemente smallpequeña fieldcampo
335
954175
3670
de que existe este campo infinito,
increíblemente pequeño
16:09
stretchingextensión throughouten todo the universeuniverso,
336
957845
2118
extendiéndose por todo el universo,
16:11
and as other particlespartículas go throughmediante those particlespartículas
337
959963
2085
y como otras partículas pasan por esas partículas
16:14
and interactinteractuar, that's where they get theirsu massmasa.
338
962048
2392
e interactuan, ahí es donde obtienen su masa.
16:16
The restdescanso of the scientificcientífico communitycomunidad said,
339
964440
2457
El resto de la comunidad científica dijo,
16:18
"Great ideaidea, HiggsyHiggsy.
340
966897
1609
"Gran idea, Higgsy.
16:20
We'veNosotros tenemos got no ideaidea if we could ever proveprobar it.
341
968506
1686
No tenemos ni idea de si alguna vez
lo podremos comprobar.
16:22
It's beyondmás allá our reachalcanzar."
342
970192
2108
Está fuera de nuestro alcance".
16:24
And withindentro just 50 yearsaños,
343
972300
2497
Y en sólo 50 años,
16:26
in his lifetimetoda la vida, with him sittingsentado in the audienceaudiencia,
344
974797
5884
en su vida, con él sentado entre el público,
16:32
we had designeddiseñado the greatestmejor machinemáquina ever
345
980681
3632
habíamos diseñado la máquina
más grande jamás hecha
16:36
to proveprobar this incredibleincreíble ideaidea
346
984313
3066
para demostrar esta idea increíble
16:39
that originatedoriginada just in a humanhumano mindmente.
347
987379
3963
que se originó en una mente humana.
16:43
That's what is so excitingemocionante for me about this primeprincipal numbernúmero.
348
991342
2532
Eso es lo que me emociona tanto
de este número primo.
16:45
We thought it mightpodría be there,
349
993874
2086
Pensamos que podría estar ahí
16:47
and we wentfuimos and foundencontró it.
350
995960
2420
y fuimos y lo encontramos.
16:50
That is the essenceesencia of beingsiendo humanhumano.
351
998380
3900
Esa es la esencia del ser humano.
16:54
That is what we are all about.
352
1002280
3674
Eso es lo que somos.
16:57
Or as my friendamigo DescartesDescartes mightpodría put it,
353
1005954
1969
O como mi amigo Descartes diría,
16:59
we think,
354
1007923
1713
"Pensamos,
17:01
thereforepor lo tanto we are.
355
1009636
2413
luego existimos".
17:04
Thank you.
356
1012049
1391
Gracias.
17:05
(ApplauseAplausos)
357
1013440
5601
(Aplausos)
Translated by Antonio Martinez
Reviewed by Mariana Vergnano

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Spencer - Science communicator
Radio host Adam Spencer fills Sydney's drive-time mornings with smart math and science talk.

Why you should listen

Adam Spencer is the breakfast host on 702 ABC Sydney, the most listened-to talk show in Australia's biggest and most competitive market -- but (or maybe because) in between the usual fare of weather, traffic and local politics he weaves a spell of science, mathematics and general nerdery. Really! In a radio landscape dominated by shock jocks and morning zoos, he plays eclectic tunes, talks math, and never misses the chance to interview a Nobel Prize winner. Which is unsurprising once you find out that this former world debating champion had actually started on a PhD in Pure Mathematics before he began dabbling in improv comedy, which eventually led to his media career.

"Numbers," he says, "are the musical notes with which the symphony of the universe is played."

Watch Adam's promo video for this talk -- and follow the hashtag #PrimePush.

More profile about the speaker
Adam Spencer | Speaker | TED.com