ABOUT THE SPEAKER
Adam Spencer - Science communicator
Radio host Adam Spencer fills Sydney's drive-time mornings with smart math and science talk.

Why you should listen

Adam Spencer is the breakfast host on 702 ABC Sydney, the most listened-to talk show in Australia's biggest and most competitive market -- but (or maybe because) in between the usual fare of weather, traffic and local politics he weaves a spell of science, mathematics and general nerdery. Really! In a radio landscape dominated by shock jocks and morning zoos, he plays eclectic tunes, talks math, and never misses the chance to interview a Nobel Prize winner. Which is unsurprising once you find out that this former world debating champion had actually started on a PhD in Pure Mathematics before he began dabbling in improv comedy, which eventually led to his media career.

"Numbers," he says, "are the musical notes with which the symphony of the universe is played."

Watch Adam's promo video for this talk -- and follow the hashtag #PrimePush.

More profile about the speaker
Adam Spencer | Speaker | TED.com
TED2013

Adam Spencer: Why I fell in love with monster prime numbers

מדוע התאהבתי במספרים ראשוניים ענקיים?

Filmed:
2,209,386 views

אורכם מיליוני ספרות ונדרש צבא של מתמטיקאים ומחשבים כדי לצודם -- איך אפשר לא לאהוב את המספרים הראשוניים הענקיים? אדם ספנסר, קומיקאי ומכור למתמטיקה לכל חייו, משתף אותנו בתשוקתו למספרים יוצאי-הדופן הללו, ולקסם המסתורי של המתמטיקה.
- Science communicator
Radio host Adam Spencer fills Sydney's drive-time mornings with smart math and science talk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Ahאה yes, those universityאוּנִיבֶרְסִיטָה daysימים,
0
942
2828
אה כן, ימי הלימודים באוניברסיטה,
00:15
a headyמְשַׁכֵּר mixלְעַרְבֵּב of PhPh.D-levelD ברמה pureטָהוֹר mathematicsמָתֵימָטִיקָה
1
3770
3903
תערובת קלילה של מתמטיקה טהורה ברמת דוקטורט
00:19
and worldעוֹלָם debatingהדיון championshipsבאליפות,
2
7673
2471
ותחרויות ויכוח עולמיות,
00:22
or, as I like to say, "Helloשלום, ladiesנשים. Oh yeah."
3
10144
5253
או כפי שאני אוהב לומר,
"שלום גבירותיי. איזה יופי."
00:27
Didn't get much sexierסקסי than the Spenceספנס
4
15397
1992
זה לא יותר סקסי מהמזווה שבאוניברסיטה,
00:29
at universityאוּנִיבֶרְסִיטָה, let me tell you.
5
17389
1464
אני חייב לומר.
00:30
It is suchכגון a thrillרֶטֶט for a humbleצנוע breakfastארוחת בוקר radioרָדִיוֹ announcerכָּרוֹז
6
18853
4386
זה כל-כך מרגש בשביל שדרן
בוקר צנוע ברדיו, מסידני, אוסטרליה,
00:35
from Sydneyסידני, Australiaאוֹסטְרַלִיָה, to be here on the TEDTED stageשלב
7
23239
2331
להיות כאן על במת TED
00:37
literallyפשוטו כמשמעו on the other sideצַד of the worldעוֹלָם.
8
25570
2163
ממש בצידו השני של העולם.
00:39
And I wanted to let you know, a lot of the things you've heardשמע
9
27733
1633
רציתי לומר לכם שהרבה מהדברים ששמעתם
00:41
about Australiansאוסטרלים are trueנָכוֹן.
10
29366
1645
על האוסטרלים הם נכונים.
00:43
From the youngestהצעיר ביותר of agesהגילאים, we displayלְהַצִיג
11
31011
2422
מהגילאים הצעירים, אנו מפגינים
00:45
a prodigiousמַפלִיא sportingספּוֹרטִיבִי talentכִּשָׁרוֹן.
12
33433
2511
כישרון ספורטיבי עצום.
00:47
On the fieldשדה of battleקרב, we are braveאַמִיץ and nobleאֲצִילִי warriorsלוחמים.
13
35944
4345
בשדה הקרב אנחנו מתגלים
כלוחמים אמיצים ואציליים.
00:52
What you've heardשמע is trueנָכוֹן.
14
40289
657
מה ששמעתם זה נכון.
00:52
Australiansאוסטרלים, we don't mindאכפת a bitbit of a drinkלִשְׁתוֹת,
15
40946
3824
לא מפריע לנו מעט משקה,
00:56
sometimesלִפְעָמִים to excessעודף, leadingמוֹבִיל to embarrassingמֵבִיך socialחֶברָתִי situationsמצבים. (Laughterצחוק)
16
44770
3750
ולפעמים במידה גדושה,
דבר היוצר מצבים מביכים. (צחוק)
01:00
This is my father'sשל אבא work Christmasחַג הַמוֹלָד partyמפלגה, Decemberדֵצֶמבֶּר 1973.
17
48520
6187
זו מסיבת חג-המולד בעבודה של אבי בדצמבר 1973.
01:06
I'm almostכִּמעַט fiveחָמֵשׁ yearsשנים oldישן. Fairהוֹגֶן to say,
18
54707
1922
אני כמעט בן 5, צריך לומר,
01:08
I'm enjoyingנהנה the day a lot more than Santaסנטה was.
19
56629
2380
שאני נהנה הרבה יותר מסנטה.
01:11
But I standלַעֲמוֹד before you todayהיום
20
59009
3880
אבל היום אני עומד בפניכם
01:14
not as a breakfastארוחת בוקר radioרָדִיוֹ hostמארח,
21
62889
1446
לא בתור שדרן בוקר ברדיו,
01:16
not as a comedianקומיקאי, but as someoneמִישֶׁהוּ who was, is,
22
64335
3906
לא בתור קומיקאי, אלא כאחד שהיה, הינו,
01:20
and always will be a mathematicianמתמטיקאי.
23
68241
3180
ותמיד יהיה מתמטיקאי.
01:23
And anyoneכֹּל אֶחָד who'sמי זה been bittenנָשׁוּך by the numbersמספרים bugחרק
24
71421
2194
וכל אחד שנעקץ פעם אחת על-ידי
01:25
knowsיודע that it bitesעקיצות earlyמוקדם and it bitesעקיצות deepעָמוֹק.
25
73615
3760
חיידק המספרים יודע
שהוא עוקץ מהר ועוקץ עמוק.
01:29
I castללהק my mindאכפת back when I was in secondשְׁנִיָה gradeכיתה
26
77375
2937
אני נזכר כאשר הייתי בכיתה ב'
01:32
at a beautifulיפה little government-runממשלתי schoolבית ספר
27
80312
2023
בבית-ספר ממשלתי קטן
01:34
calledשקוראים לו Boroniaבורוניה Parkפָּארק in the suburbsפרברים of Sydneyסידני,
28
82335
3755
בשם בורוניה פארק בפרברי סידני,
01:38
and as we cameבא up towardsלִקרַאת lunchtimeזמן ארוחת צהרים, our teacherמוֹרֶה,
29
86090
2061
וכאשר התקרבה שעת ארוחת הצהריים, המורה,
01:40
Msגברת. Russellראסל, said to the classמעמד,
30
88151
1728
גברת ראסל, אמרה לנו,
01:41
"Hey, yearשָׁנָה two. What do you want to do after lunchארוחת צהריים?
31
89879
2465
"כיתה ב', מה תרצו לעשות לאחר הארוחה?
01:44
I've got no plansתוכניות."
32
92344
2269
אין לי תוכניות משלי."
01:46
It was an exerciseתרגיל in democraticדֵמוֹקרָטִי schoolingהַשׂכָּלָה,
33
94613
3147
זה היה תרגיל בחינוך דמוקרטי,
01:49
and I am all for democraticדֵמוֹקרָטִי schoolingהַשׂכָּלָה, but we were only sevenשֶׁבַע.
34
97760
4622
ואני בעד חינוך דמוקרטי, אבל היינו רק שבעה.
01:54
So some of the suggestionsהצעות we madeעָשׂוּי as to what
35
102382
1742
ככה שכמה מההצעות שהעלנו בקשר
01:56
we mightאולי want to do after lunchארוחת צהריים were a little bitbit impracticalלֹא מַעֲשִׂי,
36
104124
2564
למה שנרצה אולי לעשות
לאחר ארוחה היו לא מעשיות,
01:58
and after a while, someoneמִישֶׁהוּ madeעָשׂוּי a particularlyבִּמְיוּחָד sillyטִפּשִׁי suggestionהַצָעָה
37
106688
2274
ואז מישהו העלה הצעה מטופשת במיוחד
02:00
and Msגברת. Russellראסל pattedטפחו them down with that gentleעָדִין aphorismפִּתגָם,
38
108962
2145
וגברת ראסל הסירה אותה באותה אמירה עדינה,
02:03
"That wouldn'tלא work.
39
111107
1597
"זה לא מתאים.
02:04
That'dזה היה be like tryingמנסה to put a squareכיכר pegיָתֵד throughדרך a roundעָגוֹל holeחור."
40
112704
3991
זה יהיה כמו להעביר
יתד מרובעת דרך חור עגול."
02:08
Now I wasn'tלא היה tryingמנסה to be smartלִכאוֹב.
41
116695
2267
עכשיו, לא ניסיתי להתחכם.
02:10
I wasn'tלא היה tryingמנסה to be funnyמצחיק.
42
118962
835
לא ניסיתי להתלוצץ.
02:11
I just politelyבנימוס raisedמוּרָם my handיד,
43
119797
2215
פשוט הרמתי את ידי בנימוס.
02:14
and when Msגברת. Russellראסל acknowledgedהודה me, I said,
44
122012
1983
וכאשר גברת ראסלה התירה לי, אמרתי,
02:15
in frontחֲזִית of my yearשָׁנָה two classmatesחברים לכיתה, and I quoteציטוט,
45
123995
2636
מול חבריי לכיתה ב', ואני מצטט,
02:18
"But Missעלמה,
46
126631
3563
"אבל המורה,
02:22
surelyלְלֹא סָפֵק if the diagonalאֲלַכסוֹנִי of the squareכיכר
47
130194
3796
אם אלכסון הריבוע קטן
02:25
is lessפָּחוּת than the diameterקוֹטֶר of the circleמעגל,
48
133990
4211
מקוטר המעגל, אז בטוח שהיתד המרובעת
02:30
well, the squareכיכר pegיָתֵד will passלַעֲבוֹר quiteדַי easilyבְּקַלוּת throughדרך the roundעָגוֹל holeחור."
49
138201
2885
תעבור די בקלות דרך החור העגול."
02:33
(Laughterצחוק)
50
141086
3018
(צחוק)
02:36
"It'dזה ד be like puttingלשים a pieceלְחַבֵּר of toastהרמת כוסית throughדרך a basketballכדורסל hoopחישוק, wouldn'tלא it?"
51
144104
4271
"זה יהיה כמו להעביר
טוסט דרך טבעת כדורסל, לא?"
02:40
And there was that sameאותו awkwardמוזר silenceשתיקה
52
148375
1643
היתה שתיקה מתוחה אצל רוב
02:42
from mostרוב of my classmatesחברים לכיתה,
53
150018
1198
חבריי לכיתה,
02:43
untilעד sittingיְשִׁיבָה nextהַבָּא to me, one of my friendsחברים,
54
151216
2103
עד שהתלמיד שישב לצידי,
02:45
one of the coolמגניב kidsילדים in classמעמד, Stevenסטיבן, leanedרכן acrossלְרוֹחָב
55
153319
2452
אחד המקובלים בכיתה, סטיבן, רכן לעברי
02:47
and punchedמְחוֹרָר me really hardקָשֶׁה in the headרֹאשׁ.
56
155771
2343
והיכה ממש חזק על ראשי.
02:50
(Laughterצחוק)
57
158114
1084
(צחוק)
02:51
Now what Stevenסטיבן was sayingפִּתגָם was, "Look, Adamאדם,
58
159198
2501
מה שסטיבן בעצם אמר היה, תראה, אדם,
02:53
you are at a criticalקריטי junctureצומת in your life here, my friendחָבֵר.
59
161699
4549
ידידי, אתה נמצא עכשיו בצומת קריטית של חייך.
02:58
You can keep sittingיְשִׁיבָה here with us.
60
166248
2277
אתה יכול להמשיך לשבת כאן איתנו.
03:00
Any more of that sortסוג of talk, you've got to go and sitלָשֶׁבֶת
61
168525
1670
אבל עוד דיבורים כאלה
03:02
over there with them."
62
170195
3780
ויהיה עליך לעבור לשבת איתם שם."
03:05
I thought about it for a nanosecondnanosecond.
63
173975
1602
חשבתי על זה ננו-שניה.
03:07
I tookלקח one look at the roadכְּבִישׁ mapמַפָּה of life,
64
175577
3776
העפתי מבט חטוף על מפת הדרכים של חיי,
03:11
and I ranרץ off down the streetרְחוֹב markedמסומן "Geekחנון"
65
179353
3828
וברחתי במורד הרחוב עם
אות קין "חנון" על המצח,
03:15
as fastמָהִיר as my chubbyשְׁמַנמַן, asthmaticחוֹלֶה קַצֶרֶת little legsרגליים would carryלשאת me.
66
183181
5427
מהר ככל שהרגליים השמנמנות
והאסטמתיות שלי יכלו לשאתי.
03:20
I fellנפל in love with mathematicsמָתֵימָטִיקָה from the earliestהכי מוקדם of agesהגילאים.
67
188623
3713
התאהבתי במתמטיקה מגיל צעיר מאוד.
03:24
I explainedהסביר it to all my friendsחברים. Mathsמתמטיקה is beautifulיפה.
68
192351
2858
הסברתי אותה לכל חבריי.
מתמטיקה זה דבר יפה.
03:27
It's naturalטִבעִי. It's everywhereבכל מקום.
69
195209
1984
היא טבעית. היא בכל מקום.
03:29
Numbersמספרים are the musicalמוּסִיקָלִי notesהערות
70
197193
3305
מספרים הם התווים המוזיקליים
03:32
with whichאיזה the symphonyסִימפוֹנִיָה of the universeעוֹלָם is writtenכתוב.
71
200498
4222
איתם נכתבת סימפוניית היקום.
03:36
The great Descartesדקארט said something quiteדַי similarדוֹמֶה.
72
204720
2283
דקרט הגדול אמר משהו דומה.
03:39
The universeעוֹלָם "is writtenכתוב in the mathematicalמָתֵימָטִי languageשפה."
73
207003
2710
"היקום כתוב בשפת המתמטיקה."
03:41
And todayהיום, I want to showלְהַצִיג you one of those musicalמוּסִיקָלִי notesהערות,
74
209713
4224
והיום ברצוני להראות לכם
את אחד מאותם התווים המוזיקליים,
03:45
a numberמספר so beautifulיפה, so massiveמַסִיבִי,
75
213937
4392
מספר כה יפה, כה חזק,
03:50
I think it will blowלנשוף your mindאכפת.
76
218329
2573
אני חושב שהוא ידהים אתכם.
03:52
Todayהיום we're going to talk about primeרִאשׁוֹנִי numbersמספרים.
77
220902
2747
היום נדבר על מספרים ראשוניים.
03:55
Mostרוב of you I'm sure rememberלִזכּוֹר that sixשֵׁשׁ is not primeרִאשׁוֹנִי
78
223649
3966
אני בטוח שרובכם זוכרים ש-6 אינו ראשוני
03:59
because it's 2 x 3.
79
227615
2316
כי הוא 2x 3.
04:01
Sevenשֶׁבַע is primeרִאשׁוֹנִי because it's 1 x 7,
80
229931
3614
7 ראשוני כי הוא 1x 7,
04:05
but we can't breakלשבור it down into any smallerקטן יותר chunksגושים,
81
233545
2603
אבל אי-אפשר לפרקו לחלקים יותר קטנים,
04:08
or as we call them, factorsגורמים.
82
236148
1983
או כפי שאנו מכנים אותם, גורמים.
04:10
Now a fewמְעַטִים things you mightאולי like to know about primeרִאשׁוֹנִי numbersמספרים.
83
238131
2490
כמה דברים שכדאי לדעת על מספרים ראשוניים.
04:12
One is not primeרִאשׁוֹנִי.
84
240621
2011
1 אינו ראשוני.
04:14
The proofהוכחה of that is a great partyמפלגה trickטריק
85
242632
2540
ההוכחה של זה היא תכסיס מסיבות מוצלח,
04:17
that admittedlyיש להודות only worksעובד at certainמסוים partiesמסיבות.
86
245172
2904
אבל צריך להודות שהתכסיס
מצליח רק במסיבות מסויימות.
04:20
(Laughterצחוק)
87
248076
2990
(צחוק)
04:23
Anotherאַחֵר thing about primesפריים, there is no finalסופי biggestהגדול ביותר primeרִאשׁוֹנִי numberמספר.
88
251066
3662
דבר נוסף לגבי המספרים הוא
שאין מספר ראשוני גדול סופי.
04:26
They keep going on foreverלָנֶצַח.
89
254728
1412
הם ימשיכו לצמוח לעד.
04:28
We know there are an infiniteאֵינְסוֹף numberמספר of primesפריים
90
256140
1839
אנו יודעים שיש מספר אין-סופי
04:29
dueעקב to the brilliantמַברִיק mathematicianמתמטיקאי Euclidאוקלידס.
91
257979
1950
של ראשוניים בגלל מתמטיקאי מבריק בשם אויקלידס.
04:31
Over thousandsאלפים of yearsשנים agoלִפנֵי, he provedהוכיח that for us.
92
259929
3232
לפני יותר מאלף שנים, הוא הוכיח לנו זאת.
04:35
But the thirdשְׁלִישִׁי thing about primeרִאשׁוֹנִי numbersמספרים,
93
263161
1697
אבל הדבר השלישי לגבי הראשוניים,
04:36
mathematiciansמתמטיקאים have always wonderedתהה,
94
264858
1510
מתמטיקאים תמיד תהו,
04:38
well at any givenנָתוּן momentרֶגַע in time,
95
266368
2262
בכל רגע נתון בזמן,
04:40
what is the biggestהגדול ביותר primeרִאשׁוֹנִי that we know about?
96
268630
2803
מהו המספר הראשוני הגדול ביותר שאנו יודעים?
04:43
Todayהיום we're going to huntלָצוּד for that massiveמַסִיבִי primeרִאשׁוֹנִי.
97
271433
4308
היום ננסה לצוד אותו מספר ראשוני ענק.
04:47
Don't freakמְשׁוּנֶה out.
98
275741
3147
אל תיבהלו.
04:50
All you need to know, of all the mathematicsמָתֵימָטִיקָה
99
278888
3001
כל מה שעליכם לדעת מכל המתמטיקה
04:53
you've ever learnedמְלוּמָד, unlearnedללא הודעה מוקדמת, crammedדחוס, forgottenשָׁכוּחַ,
100
281889
4485
שאי-פעם למדתם, לא למדתם, דחסו לראשכם, שכחתם,
04:58
never understoodהבין in the first placeמקום,
101
286374
1733
לא הבנתם אף פעם,
05:00
all you need to know is this:
102
288107
2385
כל מה שעליכם לדעת הוא זה:
05:02
When I say 2 ^ 5,
103
290492
4247
כאשר אני אומר 5 ^ 2,
05:06
I'm talkingשִׂיחָה about fiveחָמֵשׁ little numberמספר twosשתיים nextהַבָּא to eachכל אחד other
104
294739
2847
זה חמש מספרי 2 אחד אחרי השני, כאשר כולם
05:09
all multipliedכָּפוּל togetherיַחַד,
105
297586
1295
מוכפלים ביחד,
05:10
2 x 2 x 2 x 2 x 2.
106
298881
3216
2x 2 x 2 x 2 x 2.
05:14
So 2 ^ 5 is 2 x 2 = 4,
107
302097
3404
כך ש-5 ^ 2 זה 2x2 = 4,
05:17
8, 16, 32.
108
305501
2180
8, 16, 32.
05:19
If you've got that, you're with me for the entireשלם journeyמסע. Okay?
109
307681
3514
אם הבנתם זאת, תבינו אותי במשך כל מסענו.
05:23
So 2 ^ 5,
110
311195
1972
אז 5 ^ 2, אלה חמשת מספרי ה-2
05:25
those fiveחָמֵשׁ little twosשתיים multipliedכָּפוּל togetherיַחַד.
111
313167
1712
המוכפלים ביחד.
05:26
(2 ^ 5) - 1 = 31.
112
314879
4263
31 = 1 - (5 ^ 2).
05:31
31 is a primeרִאשׁוֹנִי numberמספר, and that fiveחָמֵשׁ in the powerכּוֹחַ
113
319142
3311
31 הוא מספר ראשוני, וגם ה-5 שבחזקה
05:34
is alsoגַם a primeרִאשׁוֹנִי numberמספר.
114
322453
2545
הוא מספר ראשוני.
05:36
And the vastעָצוּם bulkתִפזוֹרֶת of massiveמַסִיבִי primesפריים we'veיש לנו ever foundמצאתי
115
324998
3504
החלק הארי של המספרים
הראשוניים הגדולים שגילינו
05:40
are of that formטופס:
116
328502
1236
הם מאותה צורה:
05:41
two to a primeרִאשׁוֹנִי numberמספר, take away one.
117
329738
3279
2 בחזקת מספר ראשוני, פחות 1.
05:45
I won'tרָגִיל go into great detailפרט as to why,
118
333017
2417
לא אפרט מדוע זה כך,
05:47
because mostרוב of your eyesעיניים will bleedלדמם out of your headרֹאשׁ if I do,
119
335434
2751
כי העיניים של רובכם ייצאו
מחוריהן אם אעשה זאת,
05:50
but sufficeלְהַספִּיק to say, a numberמספר of that formטופס
120
338185
4211
אבל רק אומר שמספר מהצורה הזו,
05:54
is fairlyלְמַדַי easyקַל to testמִבְחָן for primacyעֶליוֹנוּת.
121
342396
3463
קל לבחון אותו על היותו מספר ראשוני.
05:57
A randomאַקרַאִי oddמוזר numberמספר is a lot harderקשה יותר to testמִבְחָן.
122
345859
3600
לעומת זאת, מספר ראשוני אקראי
הרבה יותר קשה לבחון.
06:01
But as soonבקרוב as we go huntingציד for massiveמַסִיבִי primesפריים,
123
349459
1921
אבל ברגע שמתחילים לחפש ראשוניים ענקיים,
06:03
we realizeלִהַבִין it's not enoughמספיק
124
351380
1839
מגלים שזה לא מספיק.
06:05
just to put in any primeרִאשׁוֹנִי numberמספר in the powerכּוֹחַ.
125
353219
2741
רק לשים מספר ראשוני כלשהו בחזקה.
06:07
(2 ^ 11) - 1 = 2,047,
126
355960
2597
2047 = 1 - (11 ^ 2),
06:10
and you don't need me to tell you that's 23 x 89.
127
358557
3368
ואתם לא צריכים אותי כדי לדעת שזה 23x 89.
06:13
(Laughterצחוק)
128
361925
2126
(צחוק)
06:16
But (2 ^ 13) - 1, (2 ^ 17) - 1
129
364051
3240
אבל 1 - (13 ^ 2), 1 - (17 ^ 2),
06:19
(2 ^ 19) - 1, are all primeרִאשׁוֹנִי numbersמספרים.
130
367291
3357
1 - (19 ^ 2), הם כולם ראשוניים.
06:22
After that pointנְקוּדָה, they thinדַק out a lot.
131
370648
2869
מכאן מספרם מתדלדל בהרבה. ואחד הדברים
06:25
And one of the things about the searchחפש for massiveמַסִיבִי primesפריים
132
373517
2130
בקשר לחיפוש אחר ראשוניים ענקיים,
06:27
that I love so much is some of the great mathematicalמָתֵימָטִי mindsמוחות
133
375647
3139
שאני כה אוהב, הוא שכמה
מהמוחות המתמטיים המבריקים
06:30
of all time have goneנעלם on this searchחפש.
134
378786
2517
של כל הזמנים עסקו בזה.
06:33
This is the great Swissשְׁוֵיצָרִי mathematicianמתמטיקאי Leonhardלאונהרד Eulerאוילר.
135
381303
2737
זהו המתמטיקאי השווייצי הגדול ליאונרד אויילר.
06:36
In the 1700s, other mathematiciansמתמטיקאים said
136
384040
2461
במאה ה-18 מתמטיקאים אחרים אמרו
06:38
he is simplyבפשטות the masterלִשְׁלוֹט of us all.
137
386501
3032
שהוא מורה הדרך שלהם כולם.
06:41
He was so respectedנִכבָּד, they put him on Europeanאֵירוֹפִּי currencyמַטְבֵּעַ
138
389533
3188
הוא זכה להערכה כה גדולה
ששמו אותו על שטר כסף אירופי,
06:44
back when that was a complimentמַחֲמָאָה.
139
392721
2645
אז בעבר כאשר זה עדיין נחשב למחמאה.
06:47
(Laughterצחוק)
140
395366
4980
(צחוק)
06:52
Eulerאוילר discoveredגילה at the time the world'sשל העולם biggestהגדול ביותר primeרִאשׁוֹנִי:
141
400346
3083
אויילר גילה בזמנו את המספר הראשוני הכי גדול:
06:55
(2 ^ 31) - 1.
142
403429
1787
1 - (31 ^ 2).
06:57
It's over two billionמיליארד.
143
405216
2348
הוא יותר גדול מ-2 מיליארד.
06:59
He provedהוכיח it was primeרִאשׁוֹנִי with nothing more
144
407564
2035
הוא הוכיח שהוא ראשוני עם
07:01
than a quillנוֹצָה, inkדְיוֹ, paperעיתון and his mindאכפת.
145
409599
3788
לא יותר מאשר קולמוס, דיו, נייר ומוחו.
07:05
You think that's bigגָדוֹל.
146
413387
954
אתם חושבים שזה גדול?
07:06
We know that (2 ^ 127) - 1
147
414341
3277
אנו יודעים ש- 1 - (127 ^ 2)
07:09
is a primeרִאשׁוֹנִי numberמספר.
148
417618
1594
הוא ראשוני.
07:11
It's an absoluteמוּחלָט bruteפְּרָאִי.
149
419212
1644
הוא ממש פראי.
07:12
Look at it here: 39 digitsספרות long,
150
420856
4005
הנה תראו: בעל 39 ספרות,
07:16
provenמוּכָח to be primeרִאשׁוֹנִי in 1876
151
424861
3363
הוכח שהוא ראשוני ב-1876 על-ידי
07:20
by a mathematicianמתמטיקאי calledשקוראים לו Lucasלוקאס.
152
428224
2064
מתמטיקאי בשם לוקאס.
07:22
Wordמִלָה up, L-Dogכלב.
153
430288
1936
רק רגע, הכלב-L.
07:24
(Laughterצחוק)
154
432224
1745
(צחוק)
07:25
But one of the great things about the searchחפש for massiveמַסִיבִי primesפריים,
155
433969
2394
אבל אחד הדברים היפים
בנוגע לחיפוש ראשוניים ענקיים,
07:28
it's not just findingמִמצָא the primesפריים.
156
436363
1197
זה לא רק מציאתם.
07:29
Sometimesלִפְעָמִים provingלהוכיח anotherאַחֵר numberמספר not to be primeרִאשׁוֹנִי is just as excitingמְרַגֵשׁ.
157
437560
4251
לפעמים ההוכחה שמספר כלשהו
אינו ראשוני מענגת לא פחות.
07:33
Lucasלוקאס again, in 1876, showedparagraphs us (2 ^ 67) - 1,
158
441811
5782
שוב לוקאס, ב-1876, הראה לנו
ש- 1 - (67 ^ 2),
07:39
21 digitsספרות long, was not primeרִאשׁוֹנִי.
159
447593
2676
בעל 27 ספרות, אינו ראשוני.
07:42
But he didn't know what the factorsגורמים were.
160
450269
2429
אבל הוא לא ידע מהם גורמי הפירוק.
07:44
We knewידע it was like sixשֵׁשׁ, but we didn't know
161
452698
1785
ידענו שהוא מכפלה של 6, אבל לא ידענו
07:46
what are the 2 x 3 that multiplyלְהַכפִּיל togetherיַחַד
162
454483
2421
מהם ה-2x 3 שכופלים זה עם זה כדי לתת
07:48
to give us that massiveמַסִיבִי numberמספר.
163
456904
1250
את אותו מספר ענקי.
07:50
We didn't know for almostכִּמעַט 40 yearsשנים
164
458154
2041
לא ידענו כמעט 40 שנה
07:52
untilעד Frankגלוי לב Nelsonנלסון Coleקול cameבא alongלְאוֹרֶך.
165
460195
2922
עד שהופיע פרנק נלסון קול.
07:55
And at a gatheringכֶּנֶס of prestigiousיוקרתי Americanאֲמֶרִיקָאִי mathematiciansמתמטיקאים,
166
463117
2378
בכינוס של מתמטיקאים בעלי-שם מארה"ב,
07:57
he walkedהלך to the boardלוּחַ, tookלקח up a pieceלְחַבֵּר of chalkגִיר,
167
465495
3796
הוא ניגש אל הלוח, נטל גיר, והחל לכתוב
08:01
and startedהתחיל writingכְּתִיבָה out the powersכוחות of two:
168
469291
2765
את החזקות של 2:
08:04
two, fourארבעה, eightשמונה, 16 --
169
472056
3121
2, 4, 8, 16 --
08:07
come on, joinלְהִצְטַרֵף in with me, you know how it goesהולך --
170
475177
1656
קדימה, תצטרפו אליי, אתם יודעים איך זה הולך --
08:08
32, 64, 128, 256,
171
476833
3866
32, 64, 128, 256,
08:12
512, 1,024, 2,048.
172
480699
4656
512, 1024, 2048.
08:17
I'm in geekחנון heavenגן העדן. We'llטוֹב stop it there for a secondשְׁנִיָה.
173
485355
2552
אני בגן-עדן של חנונים. נעצור כאן שניה.
08:19
Frankגלוי לב Nelsonנלסון Coleקול did not stop there.
174
487907
2770
פרנק נלסון קול לא עצר כאן.
08:22
He wentהלך on and on
175
490677
1663
הוא המשיך עוד ועוד
08:24
and calculatedמְחוֹשָׁב 67 powersכוחות of two.
176
492340
3669
וחישב 2 בחזקת 67.
08:28
He tookלקח away one and wroteכתבתי that numberמספר on the boardלוּחַ.
177
496009
2492
הוא הפחית 1 ורשם את המספר על הלוח.
08:30
A frissonפריסון of excitementהתרגשות wentהלך around the roomחֶדֶר.
178
498501
4341
תחושת ריגוש עברה בכל האולם.
08:34
It got even more excitingמְרַגֵשׁ when he then wroteכתבתי down
179
502842
2262
ההתרגשות גברה עוד יותר כאשר הוא רשם
08:37
these two largeגָדוֹל primeרִאשׁוֹנִי numbersמספרים in your standardתֶקֶן multiplicationכֶּפֶל formatפוּרמָט --
180
505104
4399
את שני המספרים הראשוניים
הגדולים הללו בפורמט כפל רגיל --
08:41
and for the restמנוחה of the hourשָׁעָה of his talk
181
509509
3907
ובהמשך הרצאתו הוא
08:45
Frankגלוי לב Nelsonנלסון Coleקול bustedפרוע that out.
182
513416
4633
פירק אותו לגורמים.
08:50
He had foundמצאתי the primeרִאשׁוֹנִי factorsגורמים
183
518049
2174
הוא מצא את הגורמים הראשוניים
08:52
of (2 ^ 67) - 1.
184
520223
2410
של 1 - (67 ^ 2).
08:54
The roomחֶדֶר wentהלך berserkמטורף --
185
522633
2502
האולם השתולל --
08:57
(Laughterצחוק) --
186
525135
1820
(צחוק) --
08:58
as Frankגלוי לב Nelsonנלסון Coleקול satישבה down,
187
526955
2042
ברגע שפרנק נלסון קול התישב,
09:00
havingשיש deliveredנמסר the only talk in the historyהִיסטוֹרִיָה of mathematicsמָתֵימָטִיקָה
188
528997
3347
לאחר שהעביר את ההרצאה
היחידה בהיסטוריית המתמטיקה
09:04
with no wordsמילים.
189
532344
2809
ללא מילים.
09:07
He admittedהודה afterwardsלאחר מכן it wasn'tלא היה that hardקָשֶׁה to do.
190
535153
2687
הוא הודה אחר-כך שזה לא היה כל-כך קשה לביצוע.
09:09
It tookלקח focusמוֹקֵד. It tookלקח dedicationהַקדָשָׁה.
191
537840
2650
זה דרש ריכוז. זה דרש מסירות.
09:12
It tookלקח him, by his estimateלְהַעֲרִיך,
192
540490
2000
נדרשו לו, לפי הערכתו,
09:14
"threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים of Sundaysימי ראשון."
193
542490
3971
"3 שנות ימי ראשון."
09:18
But then in the fieldשדה of mathematicsמָתֵימָטִיקָה,
194
546461
2338
אבל בתחום המתמטיקה,
09:20
as in so manyרב of the fieldsשדות that we'veיש לנו heardשמע from in this TEDTED,
195
548799
3115
כמו בתחומים כה רבים ששמענו עליהם בכנס זה,
09:23
the ageגיל of the computerמַחשֵׁב goesהולך alongלְאוֹרֶך and things explodeלְהִתְפּוֹצֵץ.
196
551914
4343
עידן המחשבים ממשיך להתקדם והסכר נפרץ.
09:28
These are the largestהגדול primeרִאשׁוֹנִי numbersמספרים we knewידע
197
556257
2437
אלה הם המספרים הראשוניים הכי גדולים שידענו
09:30
decadeעָשׂוֹר by decadeעָשׂוֹר, eachכל אחד one dwarfingגמד the one before
198
558694
3407
עשור אחר עשור, כל אחד מגמד את קודמו
09:34
as computersמחשבים tookלקח over and our powerכּוֹחַ to calculateלחשב
199
562101
3200
כאשר מחשבים השתלטו ויכולת החישוב שלנו
09:37
just grewגדל and grewגדל.
200
565301
1912
רק עלתה ועלתה.
09:39
This is the largestהגדול primeרִאשׁוֹנִי numberמספר we knewידע in 1996,
201
567230
3065
זהו המספר הראשוני הכי גדול שידענו ב-1996,
09:42
a very emotionalרִגשִׁי yearשָׁנָה for me.
202
570295
2020
מאוד אמוציונלי בשבילי.
09:44
It was the yearשָׁנָה I left universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
203
572315
1935
זה היה בשנה שעזבתי את האקדמיה.
09:46
I was tornקָרוּעַ betweenבֵּין mathematicsמָתֵימָטִיקָה and mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
204
574250
2625
נקרעתי בין מתמטיקה לתקשורת.
09:48
It was a toughקָשֶׁה decisionהַחְלָטָה. I lovedאהוב universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
205
576875
2455
זו היתה החלטה קשה. אהבתי את האקדמיה.
09:51
My artsאמנויות degreeתוֹאַר was the bestהטוב ביותר nineתֵשַׁע and a halfחֲצִי yearsשנים of my life.
206
579330
3873
לימודי האומנות שלי היו
9 וחצי השנים הכי יפות בחיי.
09:55
(Laughterצחוק)
207
583203
2583
(צחוק)
09:57
But I cameבא to a realizationהִתמַמְשׁוּת about my ownשֶׁלוֹ abilityיְכוֹלֶת.
208
585786
3627
אבל הגעתי למסקנה לגבי יכולותיי.
10:01
Put simplyבפשטות, in a roomחֶדֶר fullמלא of randomlyבאופן אקראי selectedנבחר people,
209
589413
3517
במילים פשוטות, בחדר מלא באנשים שנבחרו אקראית,
10:04
I'm a mathsמתמטיקה geniusגָאוֹן.
210
592930
1875
אני גאון מתמטיקה.
10:06
In a roomfulמרווחת of mathsמתמטיקה PhPh.DsDs,
211
594805
2077
בחדר מלא במתמטיקאים תואר שלישי,
10:08
I'm as dumbמְטוּמטָם as a boxקופסא of hammersפטישים.
212
596882
3729
אני טיפש כמו ארגז כלים.
10:12
My skillמְיוּמָנוּת is not in the mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
213
600611
1747
הכישרון שלי אינו במתמטיקה,
10:14
It is in tellingאומר the storyכַּתָבָה of the mathematicsמָתֵימָטִיקָה.
214
602358
3892
אלא בלספר את סיפור המתמטיקה.
10:18
And duringבְּמַהֲלָך that time, sinceמאז I've left universityאוּנִיבֶרְסִיטָה,
215
606250
2186
מאז שעזבתי את האוניברסיטה,
10:20
these numbersמספרים have got biggerגדול יותר and biggerגדול יותר,
216
608436
2136
המספרים הללו גדלו עוד ועוד,
10:22
eachכל אחד one dwarfingגמד the last,
217
610572
1766
כל אחד מגמד את זה שלפניו,
10:24
untilעד alongלְאוֹרֶך cameבא this man, Drד"ר. Curtisקרטיס Cooperקופר,
218
612338
4893
עד שהופיע אדם זה, ד"ר קרטיס קופר,
10:29
who a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי heldמוּחזָק the recordתקליט for the largestהגדול ever primeרִאשׁוֹנִי,
219
617231
3359
שלפני כמה שנים החזיק בתואר
על המספר הראשוני הכי גדול אי-פעם,
10:32
only to see it snatchedנחטף away by a rivalלְהִתְחַרוֹת universityאוּנִיבֶרְסִיטָה.
220
620590
3305
רק כדי לראות אותו נחטף ממנו
על-ידי אוניברסיטה יריבה.
10:35
And then Curtisקרטיס Cooperקופר got it back.
221
623895
4177
אחר-כך קרטיס קופר זכה בו בחזרה.
10:40
Not yearsשנים agoלִפנֵי, not monthsחודשים agoלִפנֵי, daysימים agoלִפנֵי.
222
628072
5327
לא לפני שנים, לא חודשים, אלא ימים.
10:45
In an amazingמדהים momentרֶגַע of serendipityסרנדיפטי,
223
633399
1644
בצירוף מקרים נדיר,
10:47
I had to sendלִשְׁלוֹחַ TEDTED a newחָדָשׁ slideשקופית
224
635043
4152
היה עליי לשלוח ל-TED שקופית חדשה
10:51
to showלְהַצִיג you what this guy had doneבוצע.
225
639195
2010
כדי שאוכל להראות לכם מה אדם זה עשה.
10:53
I still rememberלִזכּוֹר -- (Applauseתְשׁוּאוֹת) --
226
641205
2650
אני עדיין זוכר -- (מחיאות כפיים) --
10:55
I still rememberלִזכּוֹר when it happenedקרה.
227
643855
1503
אני עדיין זוכר כשזה קרה.
10:57
I was doing my breakfastארוחת בוקר radioרָדִיוֹ showלְהַצִיג.
228
645358
1448
הייתי בשידור תוכנית הבוקר שלי ברדיו.
10:58
I lookedהביט down on Twitterטוויטר. There was a tweetצִיוּץ:
229
646806
1372
הסתכלתי בטוויטר. היה שם ציוץ:
11:00
"Adamאדם, have you seenלראות the newחָדָשׁ largestהגדול primeרִאשׁוֹנִי numberמספר?"
230
648178
2305
"אדם, האם ראית את המספר
הראשוני הכי גדול החדש?"
11:02
I shiveredרעד --
231
650483
1414
רעד עבר בגופי --
11:03
(Laughterצחוק) --
232
651897
1740
(צחוק)
11:05
contactedצור קשר the womenנשים who producedמיוצר my radioרָדִיוֹ showלְהַצִיג out in the other roomחֶדֶר,
233
653637
3082
יצרתי קשר עם מפיקות
תוכנית הרדיו שהיו בחדר אחר.
11:08
and said "Girlsבנות, holdלְהַחזִיק the frontחֲזִית pageעמוד.
234
656719
2451
ואמרתי, "בנות, עיצרו את אות הפתיחה.
11:11
We're not talkingשִׂיחָה politicsפּוֹלִיטִיקָה todayהיום.
235
659170
1460
לא נדבר היום על פוליטיקה.
11:12
We're not talkingשִׂיחָה sportספּוֹרט todayהיום.
236
660630
1957
לא נדבר על ספורט.
11:14
They foundמצאתי anotherאַחֵר megaprimeמגפריים."
237
662587
2330
הם מצאו עוד מספר ראשוני ענק."
11:16
The girlsבנות just shookרעד theirשֶׁלָהֶם headsראשים,
238
664917
1512
הבנות רק נענעו בראשן,
11:18
put them in theirשֶׁלָהֶם handsידיים, and let me go my ownשֶׁלוֹ way.
239
666429
2237
לפתו אותו בידיהן והניחו לי ללכת לדרכי.
11:20
It's because of Curtisקרטיס Cooperקופר that we know,
240
668666
2576
זה בגלל קרטיס קופר,
11:23
currentlyכַּיוֹם the largestהגדול primeרִאשׁוֹנִי numberמספר we know,
241
671242
2329
המספר הראשוני הכי גדול שאנו מכירים,
11:25
is 2 ^ 57,885,161.
242
673571
8010
והוא 57,885,161 ^ 2.
11:33
Don't forgetלשכוח to subtractלְחַסֵר the one.
243
681581
2803
לא לשכוח להפחית את ה-1.
11:36
This numberמספר is almostכִּמעַט 17 and a halfחֲצִי millionמִילִיוֹן digitsספרות long.
244
684384
7224
אורכו של מספר הוא כמעט 17 וחצי מיליון ספרות.
11:43
If you typedהקלדת it out on a computerמַחשֵׁב and savedנשמר it as a textטֶקסט fileקוֹבֶץ,
245
691608
3426
אם נקליד אותו לתוך מחשב
ונשמור אותו כקובץ טקסט,
11:47
that's 22 megמג.
246
695034
2795
הקובץ יהיה 22 MB.
11:49
For the slightlyמְעַט lessפָּחוּת geekyחנוני of you,
247
697829
2044
לאנשים שפחות מתמצאים בזה,
11:51
think about the Harryלְהָצִיק Potterקַדָר novelsרומנים, okay?
248
699873
2137
תחשבו על ספרי הארי פוטר.
11:54
This is the first Harryלְהָצִיק Potterקַדָר novelרוֹמָן.
249
702010
2350
זה ספר הארי פוטר הראשון.
11:56
This is all sevenשֶׁבַע Harryלְהָצִיק Potterקַדָר novelsרומנים,
250
704360
1702
וזה כל שבעת ספרי הארי פוטר,
11:58
because she did tendנוטה to fafffaff on a bitbit nearליד the endסוֹף.
251
706062
2362
כי היתה לה נטיה להתברבר לקראת הסוף.
12:00
(Laughterצחוק)
252
708424
3519
(צחוק)
12:03
Writtenכתוב out as a bookסֵפֶר, this numberמספר would runלָרוּץ
253
711943
2312
אם היה נכתב כספר, מספר זה היה ממלא
12:06
the lengthאורך of the Harryלְהָצִיק Potterקַדָר novelsרומנים and halfחֲצִי again.
254
714255
4475
את כל ספרי הארי פוטר ועוד מחציתם.
12:10
Here'sהנה a slideשקופית of the first 1,000 digitsספרות of this primeרִאשׁוֹנִי.
255
718730
5539
הנה שקופית של 1,000 הספרות הראשונות של המספר.
12:16
If, when TEDTED had begunהתחיל, at 11 o'clockהשעה on Tuesdayיוֹם שְׁלִישִׁי,
256
724269
3121
אם, כאשר TED החל, בשעה 11:00 ביום שלישי,
12:19
we'dלהתחתן walkedהלך out and simplyבפשטות hitמכה one slideשקופית everyכֹּל secondשְׁנִיָה,
257
727390
4568
אם היינו מעבירים שקופית בכל שניה,
12:23
it would have takenנלקח fiveחָמֵשׁ hoursשעות to showלְהַצִיג you that numberמספר.
258
731958
5370
זה היה לוקח 5 שעות להציג את כל המספר.
12:29
I was keenנִלהָב to do it, could not convinceלְשַׁכְנֵעַ Bonoבונו.
259
737328
2966
השתוקקתי לעשות זאת,
אבל לא הצלחתי לשכנע את בונו.
12:32
That's the way it goesהולך.
260
740294
2603
זה המצב.
12:34
This numberמספר is 17 and a halfחֲצִי thousandאלף slidesשקופיות long,
261
742897
4420
מספר זה אורכו 17 וחצי אלף שקופיות,
12:39
and we know it is primeרִאשׁוֹנִי as confidentlyבביטחון
262
747317
4123
ואנו יודעים שהוא ראשוני באותו ביטחון
12:43
as we know the numberמספר sevenשֶׁבַע is primeרִאשׁוֹנִי.
263
751440
3374
שאנו יודעים ש-7 הוא ראשוני.
12:46
That fillsממלא me with almostכִּמעַט sexualמִינִי excitementהתרגשות.
264
754814
5686
זה ממלא אותי בכמעט ריגוש מיני.
12:52
And who am I kiddingצוחק when I say almostכִּמעַט?
265
760500
2183
ועל מי אני עובד כשאני אומר כמעט?
12:54
(Laughterצחוק)
266
762683
2562
(צחוק)
12:57
I know what you're thinkingחושב:
267
765245
1651
אני יודע מה עובר בראשכם:
12:58
Adamאדם, we're happyשַׂמֵחַ that you're happyשַׂמֵחַ,
268
766896
4979
אנו שמחים שאתה מרוצה,
13:03
but why should we careלְטַפֵּל?
269
771875
2498
אבל למה זה צריך לעניין אותנו?
13:06
Let me give you just threeשְׁלוֹשָׁה reasonsסיבות why this is so beautifulיפה.
270
774373
2710
ברשותכם אתן לכם 3 סיבות למה זה כל-כך יפה.
13:09
First of all, as I explainedהסביר, to askלִשְׁאוֹל a computerמַחשֵׁב
271
777083
3551
קודם כל, כפי שהסברתי, לשאול מחשב
13:12
"Is that numberמספר primeרִאשׁוֹנִי?" to typeסוּג it in its abbreviatedמְקוּצָר formטופס,
272
780634
3079
"האם זה מספר ראשוני?" להקלידו בצורה מקוצרת,
13:15
and then only about sixשֵׁשׁ linesקווים of codeקוד is the testמִבְחָן for primacyעֶליוֹנוּת,
273
783713
4202
ואז רק כ-6 שורות קוד לבדיקת ראשוניותו,
13:19
is a remarkablyלהפליא simpleפָּשׁוּט questionשְׁאֵלָה to askלִשְׁאוֹל.
274
787915
2321
זו באופן בלתי רגיל שאלה פשוטה לשאול.
13:22
It's got a remarkablyלהפליא clearברור yes/no answerתשובה,
275
790236
3013
יש לה תשובה כן/לא ברורה,
13:25
and just requiresדורש phenomenalפֵנוֹמֵנָלִי gruntלִנְחוֹר.
276
793249
2557
והיא דורשת רק המון עבודה סיזיפית.
13:27
Largeגָדוֹל primeרִאשׁוֹנִי numbersמספרים are a great way of testingבדיקה
277
795806
2169
מספרים ראשוניים גדולים הם דרך נהדרת
13:29
the speedמְהִירוּת and accuracyדיוק of computerמַחשֵׁב chipsצ'יפס.
278
797975
2633
לבדיקת מהירות ודיוק של מעבדי מחשבים.
13:32
But secondlyשנית, as Curtisקרטיס Cooperקופר was looking for that monsterמִפלֶצֶת primeרִאשׁוֹנִי,
279
800608
2801
אבל בנוסף, כפי שכאשר
קרטיס קופר חיפש אותו מספר ענקי,
13:35
he wasn'tלא היה the only guy searchingמחפש.
280
803409
1925
הוא לא היה היחידי שחיפש.
13:37
My laptopמחשב נייד at home was looking throughדרך
281
805334
1185
מחשב הנייד שלי בבית
13:38
fourארבעה potentialפוטנציאל candidateמוּעֲמָד primesפריים myselfעצמי
282
806519
2275
בחן 4 מועמדים אפשריים להיותם ראשוניים
13:40
as partחֵלֶק of a networkedברשת computerמַחשֵׁב huntלָצוּד around the worldעוֹלָם
283
808794
3656
כחלק ממצוד עולמי ממחושב ברשת אחר
13:44
for these largeגָדוֹל numbersמספרים.
284
812450
1255
מספרים ענקיים הללו.
13:45
The discoveryתַגלִית of that primeרִאשׁוֹנִי is similarדוֹמֶה to the work
285
813705
1929
הגילוי של אותו מספר ראשוני דומה
13:47
people are doing in unravelingפורמת RNAרנ"א sequencesרצפים,
286
815634
3202
לעבודה שאנשים עושים בפענוח רצפי RNA,
13:50
in searchingמחפש throughדרך dataנתונים from SETISETI and other astronomicalאסטרונומי projectsפרויקטים.
287
818836
3072
בסריקת נתונים מ-SETI
וממיזמי אסטרונומיה אחרים.
13:53
We liveלחיות in an ageגיל where some of the great breakthroughsפריצות דרך
288
821908
3242
אנו חיים בעידן בו כמה מפריצות הדרך הגדולות
13:57
are not going to happenלִקְרוֹת in the labsמעבדות or the hallsאולמות of academiaאקדמיה
289
825150
2519
לא יתרחשו במעבדות או בהיכלי אקדמיה,
13:59
but on laptopsמחשבים ניידים, desktopsמחשבים שולחניים,
290
827669
2114
אלא במחשבים ניידים, במחשבי שולחן,
14:01
in the palmsכפות הידיים of people'sשל אנשים handsידיים
291
829783
1866
במחשבי כף-יד שבידי האנשים,
14:03
who are simplyבפשטות helpingמָנָה out for the searchחפש.
292
831649
3413
אשר פשוט מסייעים בחיפוש.
14:07
But for me it's amazingמדהים because it's a metaphorמֵטָפוֹרָה
293
835062
2329
אבל עבורי זה מדהים כי זו מטפורה
14:09
for the time in whichאיזה we liveלחיות,
294
837391
1937
לתקופה בה אנו חיים,
14:11
when humanבן אנוש mindsמוחות and machinesמכונה can conquerלִכבּוֹשׁ togetherיַחַד.
295
839328
4844
כאשר מוחות האנשים ומכונות
יכולים להעפיל יחדיו לפסגות חדשים.
14:16
We'veללא שם: יש לנו heardשמע a lot about robotsרובוטים in this TEDTED.
296
844172
2359
שמענו רבות על רובוטים בכנס TED זה.
14:18
We'veללא שם: יש לנו heardשמע a lot about what they can and can't do.
297
846531
1610
שמענו רבות על מה שהם מסוגלים לבצע ומה לא.
14:20
It is trueנָכוֹן, you can now downloadהורד ontoעַל גַבֵּי your smartphoneהטלפון החכם
298
848141
2522
זה נכון, ניתן היום להוריד לסמארטפון
14:22
an appאפליקציה that would beatלהיות ב mostרוב grandmastersסבתא at chessשַׁחְמָט.
299
850663
3895
יישום שיביס את רבי-אמנים הכי גדולים בשחמט.
14:26
You think that's coolמגניב.
300
854558
1464
אתם חושבים שזה מגניב.
14:28
Here'sהנה a machineמְכוֹנָה doing something coolמגניב.
301
856022
2566
הנה מכונה שעושה משהו מגניב.
14:30
This is the CubeStormerקוביסטורמר IIII.
302
858588
2186
זוהי מחוללת קוביות מס' 2.
14:32
It can take a randomlyבאופן אקראי shuffledדשדוש Rubik'sשל רוביק Cubeקוּבִּיָה.
303
860774
3821
היא לוקחת קובייה הונגרית מבולגנת כלשהי.
14:36
Usingשימוש the powerכּוֹחַ of the smartphoneהטלפון החכם,
304
864595
2566
תוך שימוש בעוצמה של הסמארטפון,
14:39
it can examineלִבחוֹן the cubeקוּבִּיָה and solveלִפְתוֹר the cubeקוּבִּיָה
305
867161
7193
היא יכולה לבחון את הקובייה ולסדר אותה לגמרי
14:46
in fiveחָמֵשׁ secondsשניות.
306
874354
2699
בתוך 5 שניות.
14:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
307
877053
3881
(מחיאות כפיים)
14:52
That scaresמפחיד some people. That excitesמרגש me.
308
880934
4065
זה מבהיל כמה אנשים. אותי זה מרגש.
14:56
How luckyבַּר מַזָל are we to liveלחיות in this ageגיל
309
884999
3231
כמה ברי-מזל אנחנו לחיות בעידן זה
15:00
when mindאכפת and machineמְכוֹנָה can work togetherיַחַד?
310
888230
3293
בו נפש האדם והמכונה יכולות לעבוד ביחד.
15:03
I was askedשאל in an interviewרֵאָיוֹן last yearשָׁנָה in my capacityקיבולת
311
891523
2272
נשאלתי בריאיון בשנה שעברה, בתור
15:05
as a lower-caseמארז תחתון "c" celebrityסלבריטאי in Australiaאוֹסטְרַלִיָה,
312
893795
2988
ידוען דרג ב' באוסטרליה,
15:08
"What was your highlightשִׂיא of 2012?"
313
896783
2005
"מה היתה נקודת השיא שלך ב-2012?"
15:10
People were expectingמצפה me to talk about
314
898788
1462
אנשים ציפו שאדבר על
15:12
my belovedאָהוּב Sydneyסידני Swansברבורים footballכדורגל teamקְבוּצָה.
315
900250
2668
קבוצת הרגבי (האוסטרלי)
האהודה עליי, ה-Sydney Swans.
15:14
In our beautifulיפה, indigenousיְלִידִי sportספּוֹרט of Australianאוסטרלי footballכדורגל,
316
902918
3008
בספורט המקומי היפהפה של הרגבי האוסטרלי,
15:17
they wonזכית the equivalentהמקבילה of the Superסוּפֶּר Bowlקְעָרָה.
317
905926
2134
הם זכו בתואר השווה-ערך לסופרבול.
15:20
I was there. It was the mostרוב emotionalרִגשִׁי, excitingמְרַגֵשׁ day.
318
908060
2991
נכחתי שם. זה היה יום הכי רגשני ומרגש.
15:23
It wasn'tלא היה my highlightשִׂיא of 2012.
319
911051
2114
אבל זה לא היה השיא שלי ב-2012.
15:25
People thought it mightאולי have been an interviewרֵאָיוֹן I'd doneבוצע on my showלְהַצִיג.
320
913165
1963
אנשים חשבו שזה אולי איזה ריאיון בתוכניתי.
15:27
It mightאולי have been a politicianפּוֹלִיטִיקָאִי. It mightאולי have been a breakthroughפְּרִיצַת דֶרֶך.
321
915128
2068
אולי זה פוליטיקאי. אולי איזו פריצת דרך.
15:29
It mightאולי have been a bookסֵפֶר I readלקרוא, the artsאמנויות. No, no, no.
322
917196
2055
אולי זה ספר שקראתי, אומנויות. לא, לא, לא.
15:31
It mightאולי have been something my two gorgeousמאוד יפה daughtersבנות had doneבוצע.
323
919251
2164
אולי משהו ששתי בנותיי המקסימות עשו.
15:33
No, it wasn'tלא היה. The highlightשִׂיא of 2012, so clearlyבְּבִירוּר,
324
921415
3579
לא, זה לא. נקודת השיא של 2012, כמובן,
15:36
was the discoveryתַגלִית of the Higgsהיגס bosonבוזון.
325
924994
3632
היתה גילוי הבוזון היגס.
15:40
Give it up for the fundamentalבסיסי particleחֶלְקִיק
326
928626
2676
הכל מתגמד מול חלקיק היסוד
15:43
that bequeathsמורשת all other fundamentalבסיסי particlesחלקיקים theirשֶׁלָהֶם massמסה.
327
931302
3005
אשר מנחיל לכל
החלקיקים היסודיים את מסתם.
15:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
328
934307
1496
(מחיאות כפיים)
15:47
And what was so gorgeousמאוד יפה about this discoveryתַגלִית was
329
935803
2813
ומה שהיה כל-כך נפלא בתגלית זו
15:50
50 yearsשנים agoלִפנֵי Peterפיטר Higgsהיגס and his teamקְבוּצָה
330
938616
2236
הוא שלפני 50 שנה פיטר היגס וצוותו
15:52
consideredנחשב one of the deepestהעמוק ביותר of all questionsשאלות:
331
940852
2410
התחבטו באחת השאלות הכי עמוקות מכולן:
15:55
How is it that the things that make us up have no massמסה?
332
943262
4640
הכיצד לדברים שיוצרים אותנו אין מסה?
15:59
I've clearlyבְּבִירוּר got massמסה. Where does it come from?
333
947902
4459
זה ברור שלי יש מסה. מהיכן היא מגיעה?
16:04
And he postulatedהניח a suggestionהַצָעָה
334
952361
1814
הוא בנה השערה
16:06
that there's this infiniteאֵינְסוֹף, incrediblyבצורה מדהימה smallקָטָן fieldשדה
335
954175
3670
שקיים שדה אין-סופי וחלש עד מאוד
16:09
stretchingמְתִיחָה throughoutבְּמֶשֶך the universeעוֹלָם,
336
957845
2118
המשתרע ברחבי היקום כולו,
16:11
and as other particlesחלקיקים go throughדרך those particlesחלקיקים
337
959963
2085
וכאשר חלקיקים אחרים עוברים דרך אותם חלקיקים,
16:14
and interactאינטראקציה, that's where they get theirשֶׁלָהֶם massמסה.
338
962048
2392
יש ביניהם אינטראקציה, ומשם הם מקבלים את מסתם.
16:16
The restמנוחה of the scientificמַדָעִי communityהקהילה said,
339
964440
2457
הקהילה המדעית אמרה,
16:18
"Great ideaרַעְיוֹן, Higgsyהיגיסי.
340
966897
1609
"רעיון נהדר, היגסי.
16:20
We'veללא שם: יש לנו got no ideaרַעְיוֹן if we could ever proveלְהוֹכִיחַ it.
341
968506
1686
אין לנו מושג אם אי-פעם
16:22
It's beyondמעבר our reachלְהַגִיעַ."
342
970192
2108
נוכל להוכיח זאת. זה מעבר לגבול יכולתנו."
16:24
And withinבְּתוֹך just 50 yearsשנים,
343
972300
2497
וכבר תוך 50 שנה,
16:26
in his lifetimeלכל החיים, with him sittingיְשִׁיבָה in the audienceקהל,
344
974797
5884
עוד בימי חייו, כאשר הוא יושב בתוך הקהל,
16:32
we had designedמְעוּצָב the greatestהגדול ביותר machineמְכוֹנָה ever
345
980681
3632
בנינו את המכונה הכי אדירה של כל הזמנים
16:36
to proveלְהוֹכִיחַ this incredibleמדהים ideaרַעְיוֹן
346
984313
3066
כדי להוכיח רעיון מדהים זה
16:39
that originatedמקורו just in a humanבן אנוש mindאכפת.
347
987379
3963
שמקורו אך ורק במוח האדם.
16:43
That's what is so excitingמְרַגֵשׁ for me about this primeרִאשׁוֹנִי numberמספר.
348
991342
2532
זה מה שכה מרגש אותי בקשר למספר ראשוני זה.
16:45
We thought it mightאולי be there,
349
993874
2086
חשבנו שהוא קיים היכן שהוא,
16:47
and we wentהלך and foundמצאתי it.
350
995960
2420
ואז ניגשנו ומצאנו אותו.
16:50
That is the essenceמַהוּת of beingלהיות humanבן אנוש.
351
998380
3900
זוהי מהות האדם.
16:54
That is what we are all about.
352
1002280
3674
זה מה שאנחנו הננו.
16:57
Or as my friendחָבֵר Descartesדקארט mightאולי put it,
353
1005954
1969
או כמו שידידי דקרט היה עשוי לנסח,
16:59
we think,
354
1007923
1713
אנו חושבים,
17:01
thereforeלכן we are.
355
1009636
2413
לכן אנו קיימים.
17:04
Thank you.
356
1012049
1391
תודה לכם.
17:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
357
1013440
5601
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Spencer - Science communicator
Radio host Adam Spencer fills Sydney's drive-time mornings with smart math and science talk.

Why you should listen

Adam Spencer is the breakfast host on 702 ABC Sydney, the most listened-to talk show in Australia's biggest and most competitive market -- but (or maybe because) in between the usual fare of weather, traffic and local politics he weaves a spell of science, mathematics and general nerdery. Really! In a radio landscape dominated by shock jocks and morning zoos, he plays eclectic tunes, talks math, and never misses the chance to interview a Nobel Prize winner. Which is unsurprising once you find out that this former world debating champion had actually started on a PhD in Pure Mathematics before he began dabbling in improv comedy, which eventually led to his media career.

"Numbers," he says, "are the musical notes with which the symphony of the universe is played."

Watch Adam's promo video for this talk -- and follow the hashtag #PrimePush.

More profile about the speaker
Adam Spencer | Speaker | TED.com