ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com
TED@Unilever

Lord Nicholas Stern: The state of the climate — and what we might do about it

Lord Nicholas Stern: El cambio climático — y qué se podría hacer.

Filmed:
849,516 views

¿Cómo podemos empezar a abordar el insidioso problema del cambio climático global, un problema demasiado grande para cualquier país? El economista Nicholas Stern nos propone el plan que presentó a la Cumbre del Clima de la ONU en el año 2014, y que muestra cómo los países del mundo pueden trabajar todos juntos en este problema. Es una amplia visión para la cooperación, cuyos beneficios van mucho más allá de la simple prevención de desastres. Stern nos pregunta: ¿Cómo podemos usar esta crisis para incentivar una vida mejor para todos?
- Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are at a remarkablenotable momentmomento in time.
0
273
4025
Vivimos en un tiempo memorable.
00:16
We facecara over the nextsiguiente two decadesdécadas
1
4298
2936
En las próximas 2 décadas
nos enfrentaremos
00:19
two fundamentalfundamental transformationstransformaciones
2
7234
2066
a dos cambios fundamentales,
00:21
that will determinedeterminar whethersi the nextsiguiente 100 yearsaños
3
9300
3042
que determinarán si los próximos 100 años
00:24
is the bestmejor of centuriessiglos or the worstpeor of centuriessiglos.
4
12342
4185
serán los mejores
o los peores de este siglo.
00:28
Let me illustrateilustrar with an exampleejemplo.
5
16527
2722
Lo ilustraremos con un ejemplo.
00:31
I first visitedvisitó BeijingBeijing 25 yearsaños agohace
6
19249
3274
Visité Pekín por primera vez hace 25 años
00:34
to teachenseñar at the People'sLa gente UniversityUniversidad of ChinaChina.
7
22523
3026
para dar clases
en la Universidad Popular de China.
00:37
ChinaChina was gettingconsiguiendo seriousgrave about marketmercado economicsciencias económicas
8
25549
2936
El país empezaba a interesarse
por los mercados económicos
00:40
and about universityUniversidad educationeducación,
9
28485
2339
y la educación universitaria
00:42
so they decideddecidido to call in the foreignexterior expertsexpertos.
10
30824
4491
y por eso decidieron llamar
a los expertos extranjeros.
Como la mayoría de la gente,
00:47
Like mostmás other people,
11
35315
1605
00:48
I movedmovido around BeijingBeijing by bicyclebicicleta.
12
36920
2816
me movía por Pekín en bicicleta.
Aparte de esquivar
algún coche de vez cuando
00:51
ApartAparte from dodgingregate the occasionalocasional vehiclevehículo,
13
39736
2194
00:53
it was a safeseguro and easyfácil way to get around.
14
41930
3307
era una forma segura y fácil de moverte.
00:57
CyclingCiclismo in BeijingBeijing now
15
45237
1364
Montar en bicicleta hoy en día,
00:58
is a completelycompletamente differentdiferente prospectperspectiva.
16
46601
2821
es algo totalmente diferente.
Las carreteras están congestionadas
con coches y camiones.
01:01
The roadscarreteras are jammedapretado by carscarros and truckscamiones.
17
49422
3143
El aire está muy contaminado
01:04
The airaire is dangerouslypeligrosamente pollutedcontaminado
18
52565
1799
01:06
from the burningardiente of coalcarbón and dieseldiesel.
19
54364
3612
por la combustión del carbón y diesel.
01:09
When I was there last in the springprimavera,
20
57976
2138
La última vez que estuve en primavera,
01:12
there was an advisoryconsultivo for people of my ageaños
21
60114
2778
recomendaban a la gente de mi edad
01:14
over 65 —
22
62892
2430
—más de 65 años—,
01:17
to staypermanecer indoorsadentro and not movemovimiento much.
23
65322
2869
quedarse en casa y no salir mucho.
01:20
How did this come about?
24
68191
1934
¿Cómo se llegó a todo esto?
01:22
It camevino from the way in whichcual
25
70125
2420
Hemos llegado a esto por la forma
01:24
BeijingBeijing has growncrecido as a cityciudad.
26
72545
2265
en la que Pekín ha crecido como ciudad.
La ciudad ha incrementado en 25 años,
su población a más del doble,
01:26
It's doubledduplicado over those 25 yearsaños, more than doubledduplicado,
27
74810
2460
01:29
from 10 millionmillón to 20 millionmillón.
28
77270
2176
pasando de 10 a 20 millones.
01:31
It's becomevolverse a sprawlingdesmadejado urbanurbano areazona
29
79446
1693
Se ha convertido
en una extensa área urbana
01:33
dependentdependiente on dirtysucio fuelcombustible, dirtysucio energyenergía,
30
81139
4359
que depende de energía
y combustibles contaminantes,
01:37
particularlyparticularmente coalcarbón.
31
85498
1823
especialmente del carbón.
01:39
ChinaChina burnsquemaduras halfmitad the world'smundo coalcarbón eachcada yearaño,
32
87321
4275
China quema la mitad
del carbón mundial cada año,
01:43
and that's why, it is a keyllave reasonrazón why,
33
91596
3914
y esta es la razón, la razón principal
01:47
it is the world'smundo largestmás grande emitteremisor
34
95510
2025
de que sea el mayor emisor mundial
01:49
of greenhouseinvernadero gasesgases.
35
97535
2914
de las gases de efecto invernadero.
01:52
At the samemismo time, we have to recognizereconocer
36
100449
2114
Al mismo tiempo, hay que reconocer
01:54
that in that periodperíodo ChinaChina has growncrecido remarkablynotablemente.
37
102563
3184
que durante ese periodo
China ha crecido notablemente.
Se ha convertido
en la segunda economía mundial.
01:57
It has becomevolverse the world'smundo secondsegundo largestmás grande economyeconomía.
38
105747
2441
02:00
HundredsCientos of millionsmillones of people
39
108188
1469
Cientos de personas
02:01
have been liftedlevantado out of povertypobreza.
40
109657
2165
han salido de la pobreza,
02:03
That's really importantimportante.
41
111822
2081
lo cual es muy importante,
02:05
But at the samemismo time, the people of ChinaChina
42
113903
2317
pero al mismo tiempo,
los ciudadanos chinos
02:08
are askingpreguntando the questionpregunta:
43
116220
1600
se preguntan:
02:09
What's the valuevalor of this growthcrecimiento
44
117820
1580
¿Para que sirve este aumento
02:11
if our citiesciudades are unlivableinhabitable?
45
119400
2125
si no se puede vivir en nuestras ciudades?
02:13
They'veHan analyzedanalizado, diagnoseddiagnosticado
46
121525
2312
Han analizado y diagnosticado
02:15
that this is an unsustainableinsostenible pathcamino of growthcrecimiento
47
123837
3340
que es un camino insostenible
02:19
and developmentdesarrollo.
48
127177
2126
de crecimiento y desarrollo.
02:21
China'sChina planningplanificación to scaleescala back coalcarbón.
49
129303
2329
China se plantea reducir
el consumo de carbón,
02:23
It's looking to buildconstruir its citiesciudades in differentdiferente waysformas.
50
131632
5861
y edificar de otra forma.
El desarrollo de China
02:29
Now, the growthcrecimiento of ChinaChina
51
137493
1833
02:31
is partparte of a dramaticdramático changecambio, fundamentalfundamental changecambio,
52
139326
3724
es parte de un cambio
dramático y fundamental
en la estructura de la economía mundial.
02:35
in the structureestructura of the worldmundo economyeconomía.
53
143050
2767
02:37
Just 25 yearsaños agohace, the developingdesarrollando countriespaíses,
54
145817
2722
Hace solo 25 años
los países en desarrollo,
02:40
the poorermás pobre countriespaíses of the worldmundo,
55
148539
1890
los países mas pobres del mundo,
02:42
were, notwithstandinga pesar de beingsiendo
the vastvasto majoritymayoria of the people,
56
150429
3926
aunque representaban
a la mayoría de la población,
02:46
they accountedcontabilizado for only about a thirdtercero
57
154355
1823
solo producían un tercio
02:48
of the world'smundo outputsalida.
58
156178
1992
de la riqueza mundial.
02:50
Now it's more than halfmitad;
59
158170
1744
Ahora producen más de la mitad,
y, probablemente, en los próximos 25 años
producirán dos tercios;
02:51
25 yearsaños from now, it will probablyprobablemente be two thirdstercios
60
159914
2971
02:54
from the countriespaíses that we saw 25 yearsaños agohace
61
162885
3105
los mismos países que hace 25 años
los considerábamos en desarrollo.
02:57
as developingdesarrollando.
62
165990
1276
02:59
That's a remarkablenotable changecambio.
63
167266
1598
Es un cambio notable.
03:00
It meansmedio that mostmás countriespaíses around the worldmundo,
64
168864
2402
Significa que la mayoría
de los países en el mundo,
03:03
richRico or poorpobre, are going to be facingfrente a
65
171266
2059
ricos o pobres, se enfrentarán
03:05
the two fundamentalfundamental transformationstransformaciones
66
173325
1980
a los dos cambios fundamentales
03:07
that I want to talk about and highlightrealce.
67
175305
3185
que quiero poner en relieve.
03:10
Now, the first of these transformationstransformaciones
68
178490
2013
El primer cambio
03:12
is the basicBASIC structuralestructural changecambio
69
180503
2607
es la transformación estructural
de la base de las economías y sociedades
03:15
of the economieseconomías and societiessociedades
70
183110
1740
03:16
that I've alreadyya beguncomenzado to illustrateilustrar
71
184850
2030
que ya empecé a ilustrar
03:18
throughmediante the descriptiondescripción of BeijingBeijing.
72
186880
3510
con el ejemplo de Pekín.
03:22
FiftyCincuenta percentpor ciento now in urbanurbano areasáreas.
73
190390
2959
El 50 % de las áreas urbanas
03:25
That's going to go to 70 percentpor ciento in 2050.
74
193349
3611
pasarán a ser el 70 % en 2050.
03:28
Over the nextsiguiente two decadesdécadas, we'llbien see
75
196960
2261
En las próximas dos décadas
03:31
the demanddemanda for energyenergía risesubir by 40 percentpor ciento,
76
199221
2913
la demanda de energía
aumentará en un 40 %,
03:34
and the growthcrecimiento in the economyeconomía and in the populationpoblación
77
202134
3974
y el crecimiento
de la economía y de la población
03:38
is puttingponiendo increasingcreciente pressurepresión on our landtierra,
78
206108
2982
aumentarán la presión sobre la tierra,
03:41
on our wateragua and on our forestsbosques.
79
209090
3866
el agua y los bosques.
03:44
This is profoundprofundo structuralestructural changecambio.
80
212956
3285
Es un profundo cambio estructural,
que si lo manejamos
de forma negligente
03:48
If we managegestionar it in a negligentnegligente
81
216241
1575
03:49
or a shortsightedmiope way,
82
217816
2619
o solo con vistas a corto plazo,
03:52
we will createcrear wasteresiduos, pollutioncontaminación, congestioncongestión,
83
220435
3866
generará basura, polución, congestión,
03:56
destructiondestrucción of landtierra and forestsbosques.
84
224301
3550
destrucción de la tierra y de los bosques.
Si pensamos en esas tres áreas
que he ilustrado con números:
03:59
If we think of those threeTres areasáreas that I have illustratedilustrado
85
227851
2328
04:02
with my numbersnúmeroscitiesciudades, energyenergía, landtierra
86
230179
3723
ciudades, energía y tierra;
04:05
if we managegestionar all that badlymal,
87
233902
1879
sí las manejamos con descuido,
04:07
then the outlookpanorama for the livesvive and livelihoodsmedios de subsistencia
88
235781
2081
las perspectivas
para la esperanza y el nivel de vida
04:09
of the people around the worldmundo
89
237862
1811
a nivel mundial
04:11
would be poorpobre and damageddañado.
90
239673
2993
se verán afectadas seriamente.
04:14
And more than that,
91
242666
1822
Y aún hay más,
04:16
the emissionsemisiones of greenhouseinvernadero gasesgases would risesubir,
92
244488
3308
la emisión de gases
de efecto invernadero crecerá,
04:19
with immenseinmenso risksriesgos to our climateclima.
93
247796
3881
incrementando los riesgos para el clima.
04:23
ConcentrationsConcentraciones of greenhouseinvernadero gasesgases
94
251677
2047
La concentración de estos gases
04:25
in the atmosphereatmósfera are alreadyya
95
253724
2918
en la atmósfera
04:28
highermayor than they'veellos tienen been for millionsmillones of yearsaños.
96
256642
3634
ya es mucho más alta de lo que fue
durante millones de años.
04:32
If we go on increasingcreciente those concentrationsconcentraciones,
97
260276
3638
Si esa concentración sigue aumentando
04:35
we riskriesgo temperaturestemperaturas over the nextsiguiente centurysiglo or so
98
263914
3374
nos arriesgamos a tener
en el próximo siglo
04:39
that we have not seenvisto on this planetplaneta
99
267288
1617
temperaturas nunca vistas
04:40
for tensdecenas of millionsmillones of yearsaños.
100
268905
3205
en las últimas decenas
de millones de años.
04:44
We'veNosotros tenemos been around as HomoHomo sapienssapiens
101
272110
2126
Existimos como Homo sapiens,
04:46
that's a rathermás bien generousgeneroso definitiondefinición, sapienssapiens
102
274236
3171
—una definición muy generosa, sapiens—
04:49
for perhapsquizás a quartertrimestre of a millionmillón
yearsaños, a quartertrimestre of a millionmillón.
103
277407
2803
de casi un cuarto de millón
de años, un cuarto de millón.
En los siguientes 100 años, corremos
el riesgo de tener unas temperaturas
04:52
We riskriesgo temperaturestemperaturas we haven'tno tiene seenvisto
104
280210
1231
04:53
for tensdecenas of millionsmillones of yearsaños over a centurysiglo.
105
281441
4739
jamás vistas decenas
de millones de años atrás,
04:58
That would transformtransformar the relationshiprelación
106
286180
2070
que transformarían la relación
05:00
betweenEntre humanhumano beingsseres and the planetplaneta.
107
288250
4229
entre los seres humanos y el planeta,
05:04
It would leaddirigir to changingcambiando desertsdesiertos,
108
292479
4651
que llevaría a cambiar los desiertos,
05:09
changingcambiando riversríos, changingcambiando patternspatrones of hurricaneshuracanes,
109
297130
3190
los ríos, los patrones de los huracanes
05:12
changingcambiando seamar levelsniveles,
110
300320
1238
y el nivel del mar.
05:13
hundredscientos of millionsmillones of people,
111
301558
2643
Cientos de millones de personas,
05:16
perhapsquizás billionsmiles de millones of people who would have to movemovimiento,
112
304201
3229
quizás, billlones de personas,
tendrían que mudarse,
05:19
and if we'venosotros tenemos learnedaprendido anything from historyhistoria,
113
307430
1923
que si aprendimos algo de la historia,
05:21
that meansmedio severegrave and extendedextendido conflictconflicto.
114
309353
2312
significaría enormes y graves conflictos.
05:23
And we couldn'tno pudo just turngiro it off.
115
311665
1878
Y no podemos parar
ese fenómeno sin más.
05:25
You can't make a peacepaz treatytratado with the planetplaneta.
116
313543
2430
No se firma un tratado
de paz con el planeta.
05:27
You can't negotiatenegociar with the lawsleyes of physicsfísica.
117
315973
2227
No se negocia con las leyes de la física.
Somos parte del problema.
Y estamos atrapados.
05:30
You're in there. You're stuckatascado.
118
318200
1715
05:31
Those are the stakesapuestas we're playingjugando for,
119
319915
1676
Esto está en juego,
05:33
and that's why we have to make
this secondsegundo transformationtransformación,
120
321591
2722
por lo tanto tenemos
que conseguir ese segundo cambio:
05:36
the climateclima transformationtransformación,
121
324313
1640
la transformación climática,
05:37
and movemovimiento to a low-carbonbajo en carbon economyeconomía.
122
325953
2383
y descarbonizar la economía.
05:40
Now, the first of these transformationstransformaciones
123
328336
2378
El primero de estos cambios
05:42
is going to happenocurrir anywayde todas formas.
124
330714
1081
sucederá de todos modos,
05:43
We have to decidedecidir whethersi to do it well or badlymal,
125
331795
1849
y depende de nosotros decidir
si lo haremos bien o mal,
05:45
the economiceconómico, or structuralestructural, transformationtransformación.
126
333644
2818
el cambio económico o estructural.
05:48
But the secondsegundo of the transformationstransformaciones,
127
336462
1890
Pero el segundo cambio,
05:50
the climateclima transformationstransformaciones, we have to decidedecidir to do.
128
338352
4114
el cambio climático, es nuestra decisión.
05:54
Those two transformationstransformaciones facecara us
129
342466
2219
Estos son los dos cambios
a los que nos enfrentaremos
05:56
in the nextsiguiente two decadesdécadas.
130
344685
2173
en las próximas décadas.
05:58
The nextsiguiente two decadesdécadas are decisivedecisivo
131
346858
3213
Las dos próximas décadas son decisivas
06:02
for what we have to do.
132
350071
2715
para lo que tenemos que hacer.
06:04
Now, the more I've thought about this,
133
352786
1519
Cuando más pienso sobre todo esto,
06:06
the two transformationstransformaciones comingviniendo togetherjuntos,
134
354305
2104
en las dos transformaciones juntas,
06:08
the more I've come to realizedarse cuenta de
135
356409
1547
más cuenta me doy,
06:09
that this is an enormousenorme opportunityoportunidad.
136
357956
2952
de que tenemos una gran oportunidad.
06:12
It's an opportunityoportunidad whichcual we can use
137
360908
2227
Es una oportunidad
de la que nos podemos aprovechar o no.
06:15
or it's an opportunityoportunidad whichcual we can loseperder.
138
363135
3397
Y voy a explicarlo
con las tres áreas claves
06:18
And let me explainexplique throughmediante those threeTres keyllave areasáreas
139
366532
2723
que he identificado:
ciudades, energía y tierra.
06:21
that I've identifiedidentificado: citiesciudades, energyenergía and landtierra.
140
369255
2710
06:23
And let me startcomienzo with citiesciudades.
141
371965
2054
Empecemos con las ciudades.
06:26
I've alreadyya describeddescrito the problemsproblemas of BeijingBeijing:
142
374019
4033
Ya he descrito los problemas de Pekín:
polución, congestión,
basura y un largo etc.,
06:30
pollutioncontaminación, congestioncongestión, wasteresiduos and so on.
143
378052
2846
que, seguramente, reconoceremos
06:32
SurelySeguramente we recognizereconocer that in manymuchos of our citiesciudades
144
380898
3690
en muchas ciudades del mundo.
06:36
around the worldmundo.
145
384588
1259
06:37
Now, with citiesciudades, like life but particularlyparticularmente citiesciudades,
146
385847
2925
Con las ciudades, como en la vida,
hay que planificar con antelación.
06:40
you have to think aheadadelante.
147
388772
3064
Las ciudades del futuro,
06:43
The citiesciudades that are going to be builtconstruido
148
391836
1414
06:45
and there are manymuchos, and manymuchos biggrande onesunos
149
393250
2156
que serán muchas,
y muchas de ellas extensas,
06:47
we have to think of how to designdiseño them
150
395406
1464
hay que pensar cómo diseñarlas
06:48
in a compactcompacto way
151
396870
1351
de manera compacta,
06:50
so we can savesalvar travelviajar time
and we can savesalvar energyenergía.
152
398221
3443
para ahorrar tiempo
y energía al desplazarse.
06:53
The citiesciudades that alreadyya are
there, well establishedestablecido,
153
401664
3915
En las ciudades que ya existen,
bien establecidas,
hay que pensar en renovarlas e invertir
06:57
we have to think about renewalrenovación
and investmentinversión in them
154
405579
3071
07:00
so that we can connectconectar ourselvesNosotros mismos much better
155
408650
2778
para poder relacionarnos mucho mejor
07:03
withindentro those citiesciudades, and make it easiermás fácil,
156
411428
2392
dentro de la propia ciudad y facilitar,
07:05
encouragealentar more people, to livevivir closercerca to the centercentrar.
157
413820
3591
animar a la gente
a vivir cerca del centro.
07:09
We'veNosotros tenemos got examplesejemplos buildingedificio around the worldmundo
158
417411
2410
Hay ejemplos en todo el mundo
07:11
of the kindsclases of waysformas in whichcual we can do that.
159
419821
2292
de como hacerlo.
07:14
The busautobús rapidrápido transporttransporte systemsistema in BogotBogotá in ColombiaColombia
160
422113
4018
El sistema de transporte de autobuses
rápido de Bogotá, en Colombia,
07:18
is a very importantimportante casecaso of how to movemovimiento around
161
426131
2632
es un ejemplo importante de cómo movernos
07:20
safelysin peligro and quicklycon rapidez in a non-pollutingno contaminante way
162
428763
2570
de forma segura, rápida y no contaminante
07:23
in a cityciudad: very frequentfrecuente busesautobuses,
163
431333
3195
en una ciudad: autobuses frecuentes,
07:26
stronglyfuertemente protectedprotegido routesrutas, the samemismo serviceServicio, really,
164
434528
2937
rutas muy protegidas, en realidad,
07:29
as an undergroundsubterráneo railwayferrocarril systemsistema,
165
437465
2091
muy similar al metro,
07:31
but much, much cheapermás barato
166
439556
1811
pero mucho más barato,
07:33
and can be donehecho much more quicklycon rapidez,
167
441367
2408
y empleando menos tiempo.
07:35
a brilliantbrillante ideaidea in manymuchos more citiesciudades
168
443775
1895
Una idea brillante en muchas ciudades
07:37
around the worldmundo that's developingdesarrollando.
169
445670
2036
del mundo desarrollado.
07:39
Now, some things in citiesciudades do take time.
170
447706
1901
En una ciudad, algunas cosas
llevan su tiempo,
07:41
Some things in citiesciudades can happenocurrir much more quicklycon rapidez.
171
449607
3053
y otras pueden suceder rápidamente.
07:44
Take my hometownciudad natal, LondonLondres.
172
452660
2104
Un ejemplo es mi ciudad natal, Londres.
07:46
In 1952, smogniebla tóxica in LondonLondres killeddelicado 4,000 people
173
454764
5288
En 1952 la niebla tóxica de Londres
mató a 4000 personas
07:52
and badlymal damageddañado the livesvive of manymuchos, manymuchos more.
174
460052
2694
y afectó gravemente
la vida de muchas más.
07:54
And it happenedsucedió all the time.
175
462746
1350
Era algo frecuente.
07:56
For those of you livevivir outsidefuera de LondonLondres in the U.K.
176
464096
2502
Para los que no viven en Londres,
07:58
will rememberrecuerda it used to be calledllamado The SmokeFumar.
177
466598
2193
recordarán que solíamos
llamarla "El Humo".
08:00
That's the way LondonLondres was.
178
468791
1676
Así eran las cosas en Londres.
08:02
By regulatingregulando coalcarbón, withindentro a fewpocos yearsaños
179
470467
2082
Pero regulando el carbón,
en unos pocos años,
08:04
the problemsproblemas of smogniebla tóxica were rapidlyrápidamente reducedreducido.
180
472549
3088
los problemas disminuyeron rápidamente.
08:07
I rememberrecuerda the smogsNiebla well.
181
475637
1555
Me acuerdo de la niebla tóxica muy bien.
08:09
When the visibilityvisibilidad droppedcaído to [lessMenos] than
182
477192
2723
Cuando la visibilidad bajaba
hasta solo unos pocos metros,
08:11
a fewpocos metersmetros,
183
479915
1993
los autobuses no funcionaban
y tenía que caminar.
08:13
they stoppeddetenido the busesautobuses and I had to walkcaminar.
184
481908
1856
08:15
This was the 1950s.
185
483764
2058
Eran los años 50.
08:17
I had to walkcaminar home threeTres milesmillas from schoolcolegio.
186
485822
3898
Tenía que caminar 5 km
desde la escuela a casa.
08:21
Again, breathingrespiración was a hazardouspeligroso activityactividad.
187
489720
3569
Respirar era una actividad de riesgo.
08:25
But it was changedcambiado. It was changedcambiado by a decisiondecisión.
188
493289
2678
Pero la situación cambió
y cambió por una decisión.
08:27
Good decisionsdecisiones can bringtraer good resultsresultados,
189
495967
3169
Las buenas decisiones suelen
traer buenos resultados,
resultados sorprendentes
y muy rápidamente.
08:31
strikingsorprendentes resultsresultados, quicklycon rapidez.
190
499136
2365
08:33
We'veNosotros tenemos seenvisto more: In LondonLondres, we'venosotros tenemos
introducedintroducido the congestioncongestión chargecargar,
191
501501
2993
Entre ellas, en Londres
se introdujo la tasa de congestión,
08:36
actuallyactualmente quitebastante quicklycon rapidez and effectivelyeficazmente,
192
504494
2706
de forma bastante rápida y efectiva,
08:39
and we'venosotros tenemos seenvisto great improvementsmejoras
193
507200
1620
que ha logrado grandes mejoras
08:40
in the busautobús systemsistema, and cleanedlimpiado up the busautobús systemsistema.
194
508820
3962
en el sistema de autobuses,
ahora más limpio.
08:44
You can see that the two
transformationstransformaciones I've describeddescrito,
195
512782
3120
Vemos que los dos cambios descritos,
el estructural y el económico,
08:47
the structuralestructural and the climateclima,
196
515902
1956
08:49
come very much togetherjuntos.
197
517858
2632
van de la mano.
Pero tenemos que investir en las ciudades
08:52
But we have to investinvertir. We have to investinvertir in our citiesciudades,
198
520490
2933
08:55
and we have to investinvertir wiselysabiamente, and if we do,
199
523423
2533
de forma inteligente, y si lo hacemos,
08:57
we'llbien see cleanerlimpiador citiesciudades, quietermás tranquilo citiesciudades, safermás seguro citiesciudades,
200
525956
4536
tendremos ciudades más limpias,
más tranquilas, más seguras,
más bonitas y productivas
09:02
more attractiveatractivo citiesciudades, more productiveproductivo citiesciudades,
201
530492
2657
09:05
and strongermás fuerte communitycomunidad in those citiesciudades
202
533149
2767
y comunidades más fuertes
en esas ciudades,
09:07
publicpúblico transporttransporte, recyclingreciclaje, reusingreutilizando,
203
535916
2248
con transporte público,
reciclaje, reutilización,
09:10
all sortstipo of things that bringtraer communitiescomunidades togetherjuntos.
204
538164
4049
todo ese tipo de acciones
que une comunidades.
09:14
We can do that, but we have to think,
205
542213
1857
Podemos hacerlo, pero tenemos que pensar,
09:16
we have to investinvertir, we have to planplan.
206
544070
2280
tenemos que invertir y planear.
09:18
Let me turngiro to energyenergía.
207
546350
2171
Hablemos de la energía nuevamente.
09:20
Now, energyenergía over the last 25 yearsaños
208
548521
3222
En los últimos 25 años,
la energía ha incrementando
09:23
has increasedaumentado by about 50 percentpor ciento.
209
551743
2236
en torno al 50 %.
09:25
EightyOchenta percentpor ciento of that comesproviene from fossilfósil fuelscombustibles.
210
553979
2617
El 80 % de esa energía proviene
de los combustibles fósiles.
09:28
Over the nextsiguiente 20 yearsaños,
211
556596
1658
Puede que en los próximos 20 años
09:30
perhapsquizás it will increaseincrementar by anotherotro 40 percentpor ciento or so.
212
558254
3776
se incrementará en un 40 % o más.
09:34
We have to investinvertir stronglyfuertemente in energyenergía,
213
562030
2534
Tenemos que invertir vigorosamente
en energía,
09:36
we have to use it much more efficientlyeficientemente,
214
564564
3274
tenemos que utilizarla
de manera más eficiente
09:39
and we have to make it cleanlimpiar.
215
567838
1688
y generar solo energía limpia.
09:41
We can see how to do that.
216
569526
1330
Sabemos como hacerlo.
09:42
Take the exampleejemplo of CaliforniaCalifornia.
217
570856
1904
Un ejemplo es California,
09:44
It would be in the topparte superior 10 countriespaíses in the worldmundo
218
572760
2610
que estaría entre los 10 primeros
países del mundo
09:47
if it was independentindependiente.
219
575370
2543
si fuera independiente.
No quiero empezar ninguna...
09:49
I don't want to startcomienzo any —
220
577913
2565
(Risas)
09:52
(LaughterRisa)
221
580478
3498
California es grande.
09:55
California'sCalifornia a biggrande placelugar.
222
583976
1845
09:57
(LaughterRisa)
223
585821
2048
(Risas)
09:59
In the nextsiguiente fivecinco or sixseis yearsaños,
224
587869
2741
En los próximos 5 o 6 años,
10:02
they will likelyprobable movemovimiento from
225
590610
2714
California pasará
del 20 % en energías renovables
10:05
around 20 percentpor ciento in renewablesrenovables
226
593324
2239
10:07
windviento, solarsolar and so on —
227
595563
1757
—eólica, solar y otras—
10:09
to over 33 percentpor ciento,
228
597320
2473
a un 33 %,
lo que permitirá a California
10:11
and that would bringtraer CaliforniaCalifornia back
229
599793
2439
que los valores de la emisión
de gases invernadero en 2020
10:14
to greenhouseinvernadero gasgas emissionsemisiones in 2020
230
602232
2533
retrocedan al nivel registrado en 1990,
10:16
to where they were in 1990,
231
604765
1957
mientras que la economía en California
10:18
a periodperíodo when the economyeconomía in CaliforniaCalifornia
232
606722
1744
10:20
would more or lessMenos have doubledduplicado.
233
608466
1432
se habrá más o menos duplicado.
10:21
That's a strikingsorprendentes achievementlogro.
234
609898
1450
Es un logro espectacular
10:23
It showsmuestra what can be donehecho.
235
611348
1483
que muestra lo que se puede hacer.
10:24
Not just CaliforniaCalifornia — the
incomingentrante governmentgobierno of IndiaIndia
236
612831
3307
No solo en California,
el nuevo gobierno en India
10:28
is planningplanificación to get solarsolar technologytecnología
237
616138
3026
planea usar la tecnología solar
10:31
to lightligero up the homeshogares
238
619164
1372
para iluminar las casas
10:32
of 400 millionmillón people
239
620536
1710
de 400 millones de personas
10:34
who don't have electricityelectricidad in IndiaIndia.
240
622246
2065
que no tienen electricidad.
10:36
They'veHan setconjunto themselvessí mismos a targetobjetivo of fivecinco yearsaños.
241
624311
2480
Han establecido un plan para cinco años.
10:38
I think they'veellos tienen got a good chanceoportunidad of doing that.
242
626791
3229
Creo de verdad que pueden lograrlo.
Ya veremos, pero ahora
10:42
We'llBien see, but what you're seeingviendo now
243
630020
2659
la gente actúa con mayor rapidez.
10:44
is people movingemocionante much more quicklycon rapidez.
244
632679
2311
10:46
FourLas cuatro hundredcien millionmillón, more than the populationpoblación
245
634990
1734
400 millones, más que la población
10:48
of the UnitedUnido StatesEstados.
246
636724
2126
de Estados Unidos.
10:50
Those are the kindsclases of ambitionsambiciones now
247
638850
2093
Estas son algunas de las metas
que la gente se está proponiendo,
10:52
people are settingajuste themselvessí mismos
248
640943
1706
10:54
in termscondiciones of rapidityrapidez of changecambio.
249
642649
4480
en términos de cambios rápidos.
De nuevo, observamos
10:59
Again, you can see
250
647129
1970
que buenas decisiones
traen buenos resultados,
11:01
good decisionsdecisiones can bringtraer quickrápido resultsresultados,
251
649099
1781
y esos dos cambios,
el económico con el estructural,
11:02
and those two transformationstransformaciones,
the economyeconomía and the structureestructura
252
650880
3033
y el climático con la descarbonización,
11:05
and the climateclima and the lowbajo carboncarbón,
253
653913
1991
están íntimamente relacionados.
11:07
are intimatelyíntimamente intertwinedentrelazado.
254
655904
2543
Si hacemos bien el primero,
el estructural,
11:10
Do the first one well, the structuralestructural,
255
658447
1822
11:12
the secondsegundo one on the climateclima
256
660269
1981
el segundo, el climático,
11:14
becomesse convierte much easiermás fácil.
257
662250
3182
será mucho más fácil.
Hablemos de la tierra,
11:17
Look at landtierra,
258
665432
1789
y particularmente los bosques.
11:19
landtierra and particularlyparticularmente forestsbosques.
259
667221
2588
Los bosques son el refugio
11:21
ForestsBosques are the hostsHospedadores to valuablevalioso
260
669809
3060
para valiosas especies
de plantas y animales.
11:24
plantplanta and animalanimal speciesespecies.
261
672869
2529
Retienen el agua en el suelo
11:27
They holdsostener wateragua in the soilsuelo
262
675398
2348
y utilizan el dióxido de carbono
de la atmósfera,
11:29
and they take carboncarbón dioxidedióxido out of the atmosphereatmósfera,
263
677746
2918
11:32
fundamentalfundamental to the tacklingabordando of climateclima changecambio.
264
680664
3069
fundamental para combatir
el cambio climático.
11:35
But we're losingperdiendo our forestsbosques.
265
683733
2232
Pero estamos perdiendo los bosques.
11:37
In the last decadedécada, we'venosotros tenemos lostperdió a forestbosque areazona
266
685965
2827
En la última década,
hemos perdido un área forestal
11:40
the sizetamaño of PortugalPortugal,
267
688792
2143
del tamaño de Portugal,
11:42
and much more has been degradeddegradado.
268
690935
2463
y muchas más se han degradado.
11:45
But we're alreadyya seeingviendo
269
693398
1755
Pero ya estamos viendo
11:47
that we can do so much about that.
270
695153
2407
que podemos hacer más al respecto.
11:49
We can recognizereconocer the problemproblema, but we can alsoademás
271
697560
2037
No solo somos capaces
de reconocer el problema,
11:51
understandentender how to tackleentrada it.
272
699597
2114
sino que entendemos
cómo gestionarlo también.
11:53
In BrazilBrasil, the ratetarifa of deforestationdeforestación
273
701711
2655
En Brasil, la tasa de desforestación
11:56
has been reducedreducido by 70 percentpor ciento
274
704366
2017
se ha reducido en torno a un 70 %
11:58
over the last 10 yearsaños.
275
706383
2562
en los últimos 10 años.
¿Cómo? Implicando
a las comunidades locales,
12:00
How? By involvinginvolucrando locallocal communitiescomunidades,
276
708945
2985
12:03
investinginvirtiendo in theirsu agricultureagricultura and theirsu economieseconomías,
277
711930
2821
invirtiendo en la agricultura
y la economía local,
12:06
by monitoringsupervisión more carefullycuidadosamente,
278
714751
2100
vigilando con más cuidado
12:08
by enforcinghacer cumplir the lawley more strictlyestrictamente.
279
716851
3645
y obligando al estricto
cumplimiento de la ley.
Y no solo es parar la tala,
12:12
And it's not just stoppingparada deforestationdeforestación.
280
720496
1890
12:14
That's of coursecurso of first and fundamentalfundamental importanceimportancia,
281
722386
2441
que es, desde luego, de suma importancia,
12:16
but it's alsoademás regradingregradar degradeddegradado landtierra,
282
724827
3622
sino también reclasificar
las tierras degradadas
12:20
regeneratingregenerando, rehabilitatingrehabilitando degradeddegradado landtierra.
283
728449
4400
regenerarlas y rehabilitarlas.
Cuando fui a Etiopía
por primera vez en 1967,
12:24
I first wentfuimos to EthiopiaEtiopía in 1967.
284
732849
3880
12:28
It was desperatelydesesperadamente poorpobre. In the followingsiguiendo yearsaños,
285
736729
2475
era un país paupérrimo
que en los próximos años
12:31
it sufferedsufrió devastatingdevastador famineshambrunas
286
739204
1746
padeció hambrunas devastadoras,
12:32
and profoundlyprofundamente destructivedestructivo socialsocial conflictconflicto.
287
740950
3856
y estuvo envuelta
en profundos conflictos sociales.
Pero en los últimos años,
unos cuantos de hecho,
12:36
Over the last fewpocos yearsaños, actuallyactualmente more than a fewpocos,
288
744806
2834
12:39
EthiopiaEtiopía has been growingcreciente much more rapidlyrápidamente.
289
747640
2925
Etiopia ha crecido muy rápido.
12:42
It has ambitionsambiciones to be a middle-incomeingreso medio countrypaís
290
750565
1890
Quiere convertirse
en un país de renta media
12:44
15 yearsaños from now
291
752455
2505
en 15 años
y sin emisiones de carbono.
12:46
and to be carboncarbón neutralneutral.
292
754960
2243
12:49
Again, I think it's a strongfuerte ambitionambición
293
757203
3048
Pienso que es una meta muy ambiciosa
pero es posible.
12:52
but it is a plausibleplausible one.
294
760251
2295
Se nota que están decididos.
12:54
You're seeingviendo that commitmentcompromiso there.
295
762546
1411
12:55
You're seeingviendo what can be donehecho.
296
763957
1266
Demuestran lo que se puede hacer.
12:57
EthiopiaEtiopía is investinginvirtiendo in cleanlimpiar energyenergía.
297
765223
2565
Etiopía invierte en energías limpias
12:59
It's workingtrabajando in the rehabilitationrehabilitación of landtierra.
298
767788
3622
y trabaja para rehabilitar la tierra.
En Humbo, en el suroeste de Etiopía,
13:03
In HumboHumbo, in southwestSur oeste EthiopiaEtiopía,
299
771410
2430
un proyecto fantástico,
13:05
a wonderfulmaravilloso projectproyecto
300
773840
1417
que planta árboles en tierra degradada,
13:07
to plantplanta treesárboles on degradeddegradado landtierra
301
775257
2183
13:09
and work with locallocal communitiescomunidades
302
777440
1620
y trabaja con las comunidades locales
13:11
on sustainablesostenible forestbosque managementadministración
303
779060
2449
en la gestión forestal sostenible,
13:13
has led to biggrande increasesaumenta in livingvivo standardsestándares.
304
781509
3041
ha permitido mejorar mucho
el nivel de vida.
13:16
So we can see, from BeijingBeijing to LondonLondres,
305
784550
3864
Por lo tanto, desde Pekín a Londres,
13:20
from CaliforniaCalifornia to IndiaIndia,
306
788414
2289
de California a la India,
13:22
from BrazilBrasil to EthiopiaEtiopía,
307
790703
3127
de Brasil a Etiopía,
entendemos
13:25
we do understandentender
308
793830
1609
13:27
how to managegestionar those two transformationstransformaciones,
309
795439
2205
como llevar a cabo estos cambios
13:29
the structuralestructural and the climateclima.
310
797644
1929
estructurales y climáticos.
13:31
We do understandentender how to managegestionar those well.
311
799573
4179
Entendemos como gestionarlos bien.
Y la tecnología está cambiando muy rápido.
13:35
And technologytecnología is changingcambiando very rapidlyrápidamente.
312
803752
2778
13:38
I don't have to listlista all those things
313
806530
2407
No tengo que hacer una lista
13:40
to an audienceaudiencia like this,
314
808937
1891
a un público como este,
13:42
but you can see the electriceléctrico carscarros,
315
810828
2294
pero hay coches eléctricos,
13:45
you can see the batteriesbaterías usingutilizando newnuevo materialsmateriales.
316
813122
3084
baterías de nuevos materiales.
Podemos controlar remotamente
13:48
You can see that we can managegestionar remotelyremotamente now
317
816206
2395
los electrodomésticos y los móviles
cuando no estamos en casa.
13:50
our householdcasa appliancesaccesorios on our
mobilemóvil phonesteléfonos when we're away.
318
818601
3555
13:54
You can see better insulationaislamiento.
319
822156
1807
Tenemos mejor aislamiento,
13:55
And there's much more comingviniendo.
320
823963
1923
y mucho más que vendrá.
13:57
But, and it's a biggrande but,
321
825886
2397
Pero, y es un gran pero,
el mundo en su conjunto,
14:00
the worldmundo as a wholetodo
322
828283
1609
14:01
is movingemocionante farlejos too slowlydespacio.
323
829892
2778
actúa con demasiada lentitud.
No reducimos las emisiones
de la manera en que deberíamos.
14:04
We're not cuttingcorte emissionsemisiones in the way we should.
324
832670
2542
14:07
We're not managinggerente those structuralestructural transformationstransformaciones
325
835212
2711
No estamos gestionando las debidas
transformaciones estructurales
14:09
as we can.
326
837923
2229
ahora al alcance.
Un conocimiento a fondo de los riesgos
que conlleva el cambio climático,
14:12
The depthprofundidad of understandingcomprensión of the
immenseinmenso risksriesgos of climateclima changecambio
327
840152
3239
14:15
are not there yettodavía.
328
843391
3579
no existe todavía.
14:18
The depthprofundidad of understandingcomprensión
329
846970
2131
Un conocimiento profundo
de lo que somos capaces de hacer
14:21
of the attractivenessatractivo of what we can do
330
849101
2485
14:23
is not there yettodavía.
331
851586
3664
no lo tenemos todavía.
14:27
We need politicalpolítico pressurepresión to buildconstruir.
332
855250
3498
Necesitamos más presión política
para construir,
14:30
We need leaderslíderes to steppaso up.
333
858748
3532
necesitamos líderes
que tomen la iniciativa.
Podemos tener un mejor desarrollo
14:34
We can have better growthcrecimiento,
334
862280
3499
14:37
better climateclima, a better worldmundo.
335
865779
4207
un clima mejor, un mundo mejor.
Podemos,
14:41
We can make,
336
869986
1812
gestionando bien esos dos cambios,
14:43
by managinggerente those two transformationstransformaciones well,
337
871798
2780
hacer que los próximos 100 años,
sean el mejor siglo de todos.
14:46
the nextsiguiente 100 yearsaños the bestmejor of centuriessiglos.
338
874578
4288
14:50
If we make a messlío of it,
339
878866
1227
Si fracasamos,
14:52
we, you and me, if we make a messlío of it,
340
880093
3147
si nosotros, tú, yo,
entre todos, fracasamos,
14:55
if we don't managegestionar those transformationstransformaciones properlycorrectamente,
341
883240
2473
y no gestionamos bien esos cambios,
14:57
it will be, the nextsiguiente 100 yearsaños
342
885713
2891
los próximos 100 años,
será el peor siglo de todos.
15:00
will be the worstpeor of centuriessiglos.
343
888604
2731
15:03
That's the majormayor conclusionconclusión
344
891335
1892
Esta es la principal conclusión
del informe sobre la economía
y el cambio climático,
15:05
of the reportinforme on the economyeconomía and climateclima
345
893227
3131
presidido por el ex Presidente de México,
Felipe Calderón,
15:08
chairedpresidido by ex-Presidentex presidente FelipeFelipe CalderCalderón of MexicoMéjico,
346
896358
3869
15:12
and I co-chairedco-presidido that with him,
347
900227
2180
y copresidido por mí,
15:14
and we handedentregó that reportinforme yesterdayayer
348
902407
1953
que ayer presentamos aquí,
15:16
here in NewNuevo YorkYork, in the UnitedUnido NationsNaciones Buildingedificio
349
904360
2990
en New York, en la sede
de las Naciones Unidas
al Secretario General
15:19
to the Secretary-GeneralSecretario general of the U.N.,
350
907350
1472
15:20
BanProhibición Ki-moonKi-moon.
351
908822
1266
Ban Ki-moon.
15:22
We know that we can do this.
352
910088
4105
Sabemos que podemos hacerlo.
15:26
Now, two weekssemanas agohace,
353
914193
3382
Hace dos semanas,
15:29
I becameconvirtió a grandfatherabuelo for the fourthcuarto time.
354
917575
3400
me convertí en abuelo por cuarta vez.
15:32
Our daughterhija
355
920975
2132
Nuestra hija...
(Bebé llorando)
(Risas) (Aplausos)
15:35
(BabyBebé criesllantos) (LaughterRisa) (ApplauseAplausos) —
356
923107
10603
15:45
Our daughterhija gavedio birthnacimiento to RosaRosa here in NewNuevo YorkYork
357
933710
2911
Nuestra hija dio a luz a Rosa
en Nueva York hace dos semanas.
15:48
two weekssemanas agohace. Here are HelenHelen and RosaRosa.
358
936621
3005
Os presento a Helen y Rosa.
15:51
(ApplauseAplausos)
359
939626
4489
(Aplausos)
15:58
Two weekssemanas oldantiguo.
360
946870
2968
Dos semanas de vida.
Vamos a mirarles a los ojos
a nuestros nietos
16:01
Are we going to look our grandchildrennietos in the eyeojo
361
949838
5687
y decirles que entendemos los problemas,
16:07
and tell them that we understoodentendido the issuescuestiones,
362
955525
3747
que reconocemos los riesgos
y las oportunidades,
16:11
that we recognizedReconocido the dangerspeligros and the opportunitiesoportunidades,
363
959272
3318
16:14
and still we failedha fallado to actacto?
364
962590
4241
y sin embargo, ¿no hemos hecho nada?
16:18
SurelySeguramente not. Let's make the nextsiguiente 100 yearsaños
365
966831
3479
Claro que no.
Que los próximos 100 años
sean lo mejor de todos los siglos.
16:22
the bestmejor of centuriessiglos.
366
970310
1806
(Aplausos).
16:24
(ApplauseAplausos)
367
972116
4000

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com