ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com
TED@Unilever

Lord Nicholas Stern: The state of the climate — and what we might do about it

לורד ניקולס סטרן: מצב האקלים - ומה נוכל לעשות בנוגע אליו

Filmed:
849,516 views

איך נוכל לטפל בבעיה הגלובלית והחמקמקה של שינויי האקלים, בעיה הגדולה מכפי יכולתה של כל מדינה בודדת? הכלכלן ניקולס סטרן מציג תכנית אותה הגיש לפסגת האו"ם של 2014 בנושא האקלים, שמראה כיצד מדינות העולם יכולות לפעול יחד בנושא האקלים. זהו חזון כביר של שיתוף-פעולה, ששכרו מרחיק מעבר למניעת אסונות גרידא. הוא שואל: איך נוכל לנצל משבר זה כדי להמריץ ולעורר חיים טובים יותר עבור כולנו?
- Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are at a remarkableראוי לציון momentרֶגַע in time.
0
273
4025
אנו מצויים בתקופה מיוחדת במינה.
00:16
We faceפָּנִים over the nextהַבָּא two decadesעשרות שנים
1
4298
2936
בשני העשורים הקרובים צפויים לנו
00:19
two fundamentalבסיסי transformationsטרנספורמציות
2
7234
2066
שני שינויים יסודיים
00:21
that will determineלקבוע whetherהאם the nextהַבָּא 100 yearsשנים
3
9300
3042
שיקבעו אם מאה השנים הבאות
00:24
is the bestהטוב ביותר of centuriesמאות שנים or the worstהכי גרוע of centuriesמאות שנים.
4
12342
4185
תהיינה המאה הטובה או הרעה ביותר.
00:28
Let me illustrateלהמחיש with an exampleדוגמא.
5
16527
2722
אמחיש זאת בעזרת דוגמה.
00:31
I first visitedביקר Beijingבייג'ינג 25 yearsשנים agoלִפנֵי
6
19249
3274
ביקרתי לראשונה בבייג'ינג לפני 25 שנה
00:34
to teachלְלַמֵד at the People'sשל אנשים Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Chinaסין.
7
22523
3026
כדי ללמד באוניברסיטה העממית
של סין.
00:37
Chinaסין was gettingמקבל seriousרְצִינִי about marketשׁוּק economicsכלכלה
8
25549
2936
סין החלה אז להתייחס ברצינות
לכלכלת השוק
00:40
and about universityאוּנִיבֶרְסִיטָה educationהַשׂכָּלָה,
9
28485
2339
ולהשכלה האוניברסיטאית,
00:42
so they decidedהחליט to call in the foreignזָר expertsמומחים.
10
30824
4491
לכן החליטו שם
להזמין מומחים זרים.
00:47
Like mostרוב other people,
11
35315
1605
כרוב האנשים,
00:48
I movedנִרגָשׁ around Beijingבייג'ינג by bicycleאופניים.
12
36920
2816
התניידתי בבייג'ינג על אופניים.
00:51
Apartמלבד from dodgingחֲמִיקָה the occasionalמִקרִי vehicleרכב,
13
39736
2194
פרט להתחמקות פה ושם
מכלי רכב,
00:53
it was a safeבטוח and easyקַל way to get around.
14
41930
3307
זו היתה דרך בטוחה וקלה
להסתובב בעיר.
00:57
Cyclingרכיבה in Beijingבייג'ינג now
15
45237
1364
נסיעה באופניים בבייג'ינג כיום
00:58
is a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה prospectהסיכוי.
16
46601
2821
היא עניין שונה לחלוטין.
01:01
The roadsכבישים are jammedתקוע by carsמכוניות and trucksמשאיות.
17
49422
3143
הדרכים פקוקות במכוניות ומשאיות.
01:04
The airאוויר is dangerouslyמסוכן pollutedמְזוֹהָם
18
52565
1799
האוויר מזוהם ברמה מסוכנת
משריפת הפחם והדיזל.
01:06
from the burningשריפה of coalפֶּחָם and dieselדִיזֶל.
19
54364
3612
01:09
When I was there last in the springאביב,
20
57976
2138
כשהייתי שם לאחרונה, באביב,
01:12
there was an advisoryייעוץ for people of my ageגיל
21
60114
2778
ההצעה היתה שאנשים בגילי --
01:14
over 65 —
22
62892
2430
בני יותר מ-65 --
01:17
to stayשָׁהוּת indoorsבתוך בית and not moveמהלך \ לזוז \ לעבור much.
23
65322
2869
יישארו בבית ולא ירבו להסתובב.
01:20
How did this come about?
24
68191
1934
איך זה קרה?
01:22
It cameבא from the way in whichאיזה
25
70125
2420
זה נבע מהאופן שבו
בייג'ינג התפתחה כעיר.
01:24
Beijingבייג'ינג has grownמְגוּדָל as a cityעִיר.
26
72545
2265
01:26
It's doubledמוּכפָּל over those 25 yearsשנים, more than doubledמוּכפָּל,
27
74810
2460
ב-25 השנים האלה
היא גדלה ביותר מפי 2,
01:29
from 10 millionמִילִיוֹן to 20 millionמִילִיוֹן.
28
77270
2176
מ-10 מיליון ל-20 מיליון.
01:31
It's becomeהפכו a sprawlingשרוע urbanעִירוֹנִי areaאֵזוֹר
29
79446
1693
היא הפכה לאיזור עירוני
רחב-ידיים
01:33
dependentתלוי on dirtyמְלוּכלָך fuelלתדלק, dirtyמְלוּכלָך energyאֵנֶרְגִיָה,
30
81139
4359
שתלוי בדלק מזוהם, אנרגיה מזוהמת,
01:37
particularlyבִּמְיוּחָד coalפֶּחָם.
31
85498
1823
ובפרט בפחם.
01:39
Chinaסין burnsכוויות halfחֲצִי the world'sשל העולם coalפֶּחָם eachכל אחד yearשָׁנָה,
32
87321
4275
סין שורפת חצי מהפחם העולמי
מידי שנה,
01:43
and that's why, it is a keyמַפְתֵחַ reasonסיבה why,
33
91596
3914
וזו הסיבה, הסיבה המרכזית,
01:47
it is the world'sשל העולם largestהגדול emitterפולט
34
95510
2025
לכך שהיא הכי גדולה בעולם
01:49
of greenhouseחֲמָמָה gasesגזים.
35
97535
2914
מבחינת פליטת גזי חממה.
01:52
At the sameאותו time, we have to recognizeלזהות
36
100449
2114
מנגד, עלינו להכיר בעובדה
01:54
that in that periodפרק זמן Chinaסין has grownמְגוּדָל remarkablyלהפליא.
37
102563
3184
שבאותו פרק זמן
סין גם גדלה מאד.
01:57
It has becomeהפכו the world'sשל העולם secondשְׁנִיָה largestהגדול economyכַּלְכָּלָה.
38
105747
2441
היא הפכה לכלכלה
השניה בגודלה בעולם.
02:00
Hundredsמאות of millionsמיליונים of people
39
108188
1469
מאות מיליוני בני-אדם
הוצאו מן העוני.
02:01
have been liftedהרים out of povertyעוני.
40
109657
2165
זה באמת חשוב.
02:03
That's really importantחָשׁוּב.
41
111822
2081
02:05
But at the sameאותו time, the people of Chinaסין
42
113903
2317
אבל בה-בעת, העם בסין שואל:
02:08
are askingשואל the questionשְׁאֵלָה:
43
116220
1600
02:09
What's the valueערך of this growthצְמִיחָה
44
117820
1580
"מה הטעם בצמיחה הזאת
02:11
if our citiesערים are unlivableבלתי ניתן לביטול?
45
119400
2125
"אם ערינו אינן ראויות למחייה?"
02:13
They'veהם עשו זאת analyzedמְנוּתָח, diagnosedאובחן
46
121525
2312
הם בדקו והגיעו למסקנה
02:15
that this is an unsustainableלא בר קיימא pathנָתִיב of growthצְמִיחָה
47
123837
3340
שצמיחה והתפתחות אלה
02:19
and developmentהתפתחות.
48
127177
2126
אינם ברי-קיימא.
02:21
China'sשל סין planningתִכנוּן to scaleסוּלָם back coalפֶּחָם.
49
129303
2329
סין מתכננת לרדת ברמות
צריכת הפחם.
02:23
It's looking to buildלִבנוֹת its citiesערים in differentשונה waysדרכים.
50
131632
5861
היא מבקשת לבנות את עריה
בצורות אחרות.
02:29
Now, the growthצְמִיחָה of Chinaסין
51
137493
1833
אם כן, צמיחתה של סין
02:31
is partחֵלֶק of a dramaticדְרָמָטִי changeשינוי, fundamentalבסיסי changeשינוי,
52
139326
3724
היא חלק משינוי דרמטי,
שינוי יסודי,
02:35
in the structureמִבְנֶה of the worldעוֹלָם economyכַּלְכָּלָה.
53
143050
2767
במבנה הכלכלה העולמית.
02:37
Just 25 yearsשנים agoלִפנֵי, the developingמתפתח countriesמדינות,
54
145817
2722
רק לפני 25 שנה,
הארצות המתפתחות,
02:40
the poorerענייה יותר countriesמדינות of the worldעוֹלָם,
55
148539
1890
המדינות הכי עניות עלי-אדמות,
02:42
were, notwithstandingעל אף beingלהיות
the vastעָצוּם majorityרוֹב of the people,
56
150429
3926
לצד היותן הרוב המוחלט
של אוכלוסית העולם,
02:46
they accountedהיוו for only about a thirdשְׁלִישִׁי
57
154355
1823
היו אחראיות רק לשליש בערך
02:48
of the world'sשל העולם outputתְפוּקָה.
58
156178
1992
מן התוצרת העולמית.
02:50
Now it's more than halfחֲצִי;
59
158170
1744
היום מדובר ביותר מחצי;
בעוד 25 שנה,
שני שלישים מן התוצרת תגיע בוודאי
02:51
25 yearsשנים from now, it will probablyכנראה be two thirdsשליש
60
159914
2971
02:54
from the countriesמדינות that we saw 25 yearsשנים agoלִפנֵי
61
162885
3105
מן המדינות שלפני 25 שנה
02:57
as developingמתפתח.
62
165990
1276
הוגדרו בעינינו כ"מתפתחות".
02:59
That's a remarkableראוי לציון changeשינוי.
63
167266
1598
זהו שינוי ראוי לציון.
03:00
It meansאומר that mostרוב countriesמדינות around the worldעוֹלָם,
64
168864
2402
המשמעות היא שרוב הארצות בעולם,
03:03
richעָשִׁיר or poorעני, are going to be facingמוּל
65
171266
2059
עשירות או עניות, עתידות לעמוד
03:05
the two fundamentalבסיסי transformationsטרנספורמציות
66
173325
1980
בפני שני השינויים היסודיים
03:07
that I want to talk about and highlightשִׂיא.
67
175305
3185
שאני רוצה לדון בהם ולהדגישם.
03:10
Now, the first of these transformationsטרנספורמציות
68
178490
2013
השינוי הראשון
03:12
is the basicבסיסי structuralמִבנִי changeשינוי
69
180503
2607
הוא השינוי המבני היסודי
03:15
of the economiesכלכלות and societiesחברות
70
183110
1740
בכלכלה ובחברה
03:16
that I've alreadyכְּבָר begunהתחיל to illustrateלהמחיש
71
184850
2030
שכבר התחלתי לתאר
03:18
throughדרך the descriptionתיאור of Beijingבייג'ינג.
72
186880
3510
בעזרת הדוגמה של בייג'ינג.
03:22
Fiftyחמישים percentאָחוּז now in urbanעִירוֹנִי areasאזורי.
73
190390
2959
50% חיים כיום באזורים עירוניים;
03:25
That's going to go to 70 percentאָחוּז in 2050.
74
193349
3611
ב-2050 זה יגיע ל-70%.
03:28
Over the nextהַבָּא two decadesעשרות שנים, we'llטוֹב see
75
196960
2261
במשך שני העשורים הבאים
אנו עתידים לחזות
03:31
the demandלִדרוֹשׁ for energyאֵנֶרְגִיָה riseלעלות by 40 percentאָחוּז,
76
199221
2913
בעלייה של 40% בביקוש לאנרגיה,
03:34
and the growthצְמִיחָה in the economyכַּלְכָּלָה and in the populationאוּכְלוֹסִיָה
77
202134
3974
כשהצמיחה בכלכלה ובאוכלוסיה
03:38
is puttingלשים increasingגָדֵל pressureלַחַץ on our landארץ,
78
206108
2982
מכבידה יותר ויותר על אדמותינו,
03:41
on our waterמַיִם and on our forestsיערות.
79
209090
3866
על מימינו ועל יערותינו.
03:44
This is profoundעָמוֹק structuralמִבנִי changeשינוי.
80
212956
3285
זהו שינוי מבני מעמיק ביותר.
03:48
If we manageלנהל it in a negligentרַשְׁלָנִי
81
216241
1575
אם ננהל אותו בצורה רשלנית
03:49
or a shortsightedחֲסַר מָעוֹף way,
82
217816
2619
או בראייה קצרת-טווח,
03:52
we will createלִיצוֹר wasteמבזבז, pollutionזיהום, congestionגוֹדֶשׁ,
83
220435
3866
ניצור פסולת, זיהום, צפיפות
03:56
destructionהֶרֶס of landארץ and forestsיערות.
84
224301
3550
והרס של אדמה ויערות.
03:59
If we think of those threeשְׁלוֹשָׁה areasאזורי that I have illustratedמְאוּיָר
85
227851
2328
אם חושבים על שלושת התחומים
שתיארתי במספרים שלי --
04:02
with my numbersמספריםcitiesערים, energyאֵנֶרְגִיָה, landארץ
86
230179
3723
ערים, אנרגיה, קרקע --
04:05
if we manageלנהל all that badlyרע,
87
233902
1879
אם ננהל את כל זה
באופן גרוע,
04:07
then the outlookהַשׁקָפָה for the livesחיים and livelihoodsפרנסה
88
235781
2081
כי אז התוחלת בנוגע לחייהם
ותנאי חייהם
04:09
of the people around the worldעוֹלָם
89
237862
1811
של בני האדם בכל העולם
04:11
would be poorעני and damagedפגום.
90
239673
2993
תהיה עלובה ופגומה.
04:14
And more than that,
91
242666
1822
ויותר מכך,
04:16
the emissionsפליטות of greenhouseחֲמָמָה gasesגזים would riseלעלות,
92
244488
3308
פליטת גזי החממה תתגבר,
04:19
with immenseעצום risksסיכונים to our climateאַקלִים.
93
247796
3881
ויתעצמו הסיכונים לאקלים שלנו.
04:23
Concentrationsריכוזים of greenhouseחֲמָמָה gasesגזים
94
251677
2047
ריכוז גזי החממה
04:25
in the atmosphereאַטמוֹספֵרָה are alreadyכְּבָר
95
253724
2918
באטמוספירה, כבר עכשיו,
04:28
higherגבוה יותר than they'veהם כבר been for millionsמיליונים of yearsשנים.
96
256642
3634
הוא גבוה מכפי שהיה
מזה מיליוני שנים.
04:32
If we go on increasingגָדֵל those concentrationsריכוזים,
97
260276
3638
אם נמשיך להגדיל ריכוזים אלה,
04:35
we riskלְהִסְתָכֵּן temperaturesטמפרטורות over the nextהַבָּא centuryמֵאָה or so
98
263914
3374
אנו מסתכנים במאה הקרובה
בטמפרטורות
04:39
that we have not seenלראות on this planetכוכב לכת
99
267288
1617
שלא ראינו בכוכב הלכת הזה
04:40
for tensעשרות of millionsמיליונים of yearsשנים.
100
268905
3205
מזה עשרות מיליוני שנים.
04:44
We'veללא שם: יש לנו been around as Homoהומו sapiensסאפיינס
101
272110
2126
כ"הומו סאפיינס", האדם הנבון,
אנו קיימים --
04:46
that's a ratherבמקום generousנָדִיב definitionהַגדָרָה, sapiensסאפיינס
102
274236
3171
-- תיאור נדיב למדי, "נבון" --
04:49
for perhapsאוּלַי a quarterרובע of a millionמִילִיוֹן
yearsשנים, a quarterרובע of a millionמִילִיוֹן.
103
277407
2803
-- מזה כרבע מיליון שנים.
04:52
We riskלְהִסְתָכֵּן temperaturesטמפרטורות we haven'tלא seenלראות
104
280210
1231
אנו מסתכנים בטמפרטורות שלא ראינו
04:53
for tensעשרות of millionsמיליונים of yearsשנים over a centuryמֵאָה.
105
281441
4739
מזה עשרות מיליוני שנים
תוך מאה שנה.
04:58
That would transformשינוי צורה the relationshipמערכת יחסים
106
286180
2070
זה ישנה את היחסים
05:00
betweenבֵּין humanבן אנוש beingsישויות and the planetכוכב לכת.
107
288250
4229
של בני האדם עם כוכב הלכת.
05:04
It would leadעוֹפֶרֶת to changingמִשְׁתַנֶה desertsמדבריות,
108
292479
4651
זה יביא לשינויים במדבריות,
05:09
changingמִשְׁתַנֶה riversנהרות, changingמִשְׁתַנֶה patternsדפוסי of hurricanesהוריקנים,
109
297130
3190
שינויים בנהרות, שינויים בדפוסי ההוריקנים,
05:12
changingמִשְׁתַנֶה seaיָם levelsרמות,
110
300320
1238
שינויים במפלס הים,
05:13
hundredsמאות of millionsמיליונים of people,
111
301558
2643
מאות מיליוני בני-אדם,
05:16
perhapsאוּלַי billionsמיליארדים of people who would have to moveמהלך \ לזוז \ לעבור,
112
304201
3229
אולי מיליארדים, ייאלצו לעקור מבתיהם,
05:19
and if we'veיש לנו learnedמְלוּמָד anything from historyהִיסטוֹרִיָה,
113
307430
1923
ואם ההיסטוריה לימדה אותנו משהו,
05:21
that meansאומר severeחָמוּר and extendedמורחב conflictסְתִירָה.
114
309353
2312
המשמעות היא סכסוכים אכזריים וממושכים.
05:23
And we couldn'tלא יכול just turnלפנות it off.
115
311665
1878
ולא נוכל להשתיק את זה
סתם כך.
05:25
You can't make a peaceשָׁלוֹם treatyאֲמָנָה with the planetכוכב לכת.
116
313543
2430
אי-אפשר לכרות חוזה-שלום
עם כוכב הלכת.
05:27
You can't negotiateלָשֵׂאת וְלָתֵת with the lawsחוקי of physicsפיזיקה.
117
315973
2227
אי-אפשר לשאת ולתת
על חוקי הפיזיקה.
05:30
You're in there. You're stuckתָקוּעַ.
118
318200
1715
במצב הזה נהיה תקועים.
05:31
Those are the stakesהימור we're playingמשחק for,
119
319915
1676
אלה הדברים עליהם אנו מהמרים,
05:33
and that's why we have to make
this secondשְׁנִיָה transformationטרנספורמציה,
120
321591
2722
וזו הסיבה לכך שעלינו לבצע
את השינוי השני,
05:36
the climateאַקלִים transformationטרנספורמציה,
121
324313
1640
שינוי האקלים,
05:37
and moveמהלך \ לזוז \ לעבור to a low-carbonפחמן נמוך economyכַּלְכָּלָה.
122
325953
2383
ולעבור לכלכלה דלת-פחמן.
05:40
Now, the first of these transformationsטרנספורמציות
123
328336
2378
אז השינוי הראשון יקרה ממילא.
05:42
is going to happenלִקְרוֹת anywayבכל מקרה.
124
330714
1081
05:43
We have to decideלְהַחלִיט whetherהאם to do it well or badlyרע,
125
331795
1849
לנו להחליט אם נעשה אותו
היטב או גרוע,
05:45
the economicכַּלְכָּלִי, or structuralמִבנִי, transformationטרנספורמציה.
126
333644
2818
השינוי הכלכלי, או המבני.
05:48
But the secondשְׁנִיָה of the transformationsטרנספורמציות,
127
336462
1890
אבל השני מבין השינויים האלה,
05:50
the climateאַקלִים transformationsטרנספורמציות, we have to decideלְהַחלִיט to do.
128
338352
4114
שינוי האקלים,
הוא נתון להחלטתנו.
05:54
Those two transformationsטרנספורמציות faceפָּנִים us
129
342466
2219
שני השינויים האלה מצפים לנו
בשני העשורים הבאים.
05:56
in the nextהַבָּא two decadesעשרות שנים.
130
344685
2173
שני העשורים הבאים הינם מכריעים
05:58
The nextהַבָּא two decadesעשרות שנים are decisiveמַכרִיעַ
131
346858
3213
06:02
for what we have to do.
132
350071
2715
מבחינת מה שעלינו לעשות.
06:04
Now, the more I've thought about this,
133
352786
1519
ככל שחשבתי על זה,
06:06
the two transformationsטרנספורמציות comingמגיע togetherיַחַד,
134
354305
2104
על שני השינויים המקבילים האלה,
06:08
the more I've come to realizeלִהַבִין
135
356409
1547
כך הגעתי למסקנה
06:09
that this is an enormousעֲנָקִי opportunityהִזדַמְנוּת.
136
357956
2952
שזאת הזדמנות אדירה.
06:12
It's an opportunityהִזדַמְנוּת whichאיזה we can use
137
360908
2227
זאת הזדמנות שאנו יכולים לנצל,
06:15
or it's an opportunityהִזדַמְנוּת whichאיזה we can loseלאבד.
138
363135
3397
או הזדמנות שאנו יכולים להחמיץ.
06:18
And let me explainלהסביר throughדרך those threeשְׁלוֹשָׁה keyמַפְתֵחַ areasאזורי
139
366532
2723
אסביר זאת בעזרת
שלושת התחומים העיקריים שזיהיתי:
06:21
that I've identifiedמזוהה: citiesערים, energyאֵנֶרְגִיָה and landארץ.
140
369255
2710
ערים, אנרגיה וקרקע.
06:23
And let me startהַתחָלָה with citiesערים.
141
371965
2054
אתחיל מן הערים.
06:26
I've alreadyכְּבָר describedמְתוּאָר the problemsבעיות of Beijingבייג'ינג:
142
374019
4033
קודם תיארתי את הבעיות בבייג'ינג:
06:30
pollutionזיהום, congestionגוֹדֶשׁ, wasteמבזבז and so on.
143
378052
2846
זיהום, צפיפות, פסולת וכן הלאה.
06:32
Surelyלְלֹא סָפֵק we recognizeלזהות that in manyרב of our citiesערים
144
380898
3690
מן הסתם אנו מכירים אותן
ברבות מערינו בכל העולם.
06:36
around the worldעוֹלָם.
145
384588
1259
06:37
Now, with citiesערים, like life but particularlyבִּמְיוּחָד citiesערים,
146
385847
2925
כשמדובר בערים, כמו בחיים,
אך במיוחד בערים,
06:40
you have to think aheadקָדִימָה.
147
388772
3064
דרוש תכנון מראש.
06:43
The citiesערים that are going to be builtבנוי
148
391836
1414
הערים שעתידות להיבנות --
06:45
and there are manyרב, and manyרב bigגָדוֹל onesיחידות
149
393250
2156
ויש רבות כאלה,
ורבות מהן גדולות --
06:47
we have to think of how to designלְעַצֵב them
150
395406
1464
עלינו לחשוב איך לתכנן אותן
באופן קומפקטי
06:48
in a compactקוֹמפָּקטִי way
151
396870
1351
06:50
so we can saveלשמור travelלִנְסוֹעַ time
and we can saveלשמור energyאֵנֶרְגִיָה.
152
398221
3443
כדי לחסוך בזמן נסיעה ובאנרגיה.
06:53
The citiesערים that alreadyכְּבָר are
there, well establishedמְבוּסָס,
153
401664
3915
בערים שקיימות ומבוססות כבר
06:57
we have to think about renewalהִתחַדְשׁוּת
and investmentהַשׁקָעָה in them
154
405579
3071
עלינו לחשוב על חידוש והשקעה
07:00
so that we can connectלְחַבֵּר ourselvesבְּעָצמֵנוּ much better
155
408650
2778
כדי שנוכל לשפר את הגישה בינינו
07:03
withinבְּתוֹך those citiesערים, and make it easierקל יותר,
156
411428
2392
בתוך הערים הללו, ולהקל על כך,
07:05
encourageלְעוֹדֵד more people, to liveלחיות closerיותר קרוב to the centerמֶרְכָּז.
157
413820
3591
לעודד יותר אנשים להתגורר
במרכז העיר.
07:09
We'veללא שם: יש לנו got examplesדוגמאות buildingבִּניָן around the worldעוֹלָם
158
417411
2410
יש לנו דוגמאות
ממיזמים מרחבי העולם
07:11
of the kindsמיני of waysדרכים in whichאיזה we can do that.
159
419821
2292
של הדרכים בהן נוכל לעשות זאת.
07:14
The busאוֹטוֹבּוּס rapidמָהִיר transportתַחְבּוּרָה systemמערכת in Bogotבוגוטá in Colombiaקולומביה
160
422113
4018
מערכת תעבורת האוטובוסים
המהירה של בוגוטה שבקולומביה
07:18
is a very importantחָשׁוּב caseמקרה of how to moveמהלך \ לזוז \ לעבור around
161
426131
2632
היא דוגמה חשובה מאד
של תנועה בעיר
07:20
safelyבבטחה and quicklyבִּמְהִירוּת in a non-pollutingלא מזהם way
162
428763
2570
בבטחון, במהירות וללא זיהום:
07:23
in a cityעִיר: very frequentתָכוּף busesאוטובוסים,
163
431333
3195
תדירות גבוהה של אוטובוסים,
07:26
stronglyבְּתוֹקֶף protectedמוּגָן routesמסלולים, the sameאותו serviceשֵׁרוּת, really,
164
434528
2937
נתיבים מוגנים בקפידה,
אותו השירות, למען האמת,
07:29
as an undergroundתת קרקעי railwayמסילת רכבת systemמערכת,
165
437465
2091
כמו במערכת רכבת תחתית,
07:31
but much, much cheaperיותר זול
166
439556
1811
אבל הרבה יותר זול
07:33
and can be doneבוצע much more quicklyבִּמְהִירוּת,
167
441367
2408
וניתן לביצוע הרבה יותר מהיר,
07:35
a brilliantמַברִיק ideaרַעְיוֹן in manyרב more citiesערים
168
443775
1895
רעיון מבריק עבור הרבה
ערים מתפתחות נוספות ברחבי העולם.
07:37
around the worldעוֹלָם that's developingמתפתח.
169
445670
2036
07:39
Now, some things in citiesערים do take time.
170
447706
1901
אכן, יש בערים דברים
שדורשים זמן.
07:41
Some things in citiesערים can happenלִקְרוֹת much more quicklyבִּמְהִירוּת.
171
449607
3053
יש בערים דברים שיכולים להתרחש
הרבה יותר מהר.
07:44
Take my hometownעיר הולדתו, Londonלונדון.
172
452660
2104
למשל לונדון, עיר הולדתי.
07:46
In 1952, smogעַרפִּיחַ in Londonלונדון killedנהרג 4,000 people
173
454764
5288
ב-1952 הערפיח בלונדון קטל
4,000 בני-אדם
07:52
and badlyרע damagedפגום the livesחיים of manyרב, manyרב more.
174
460052
2694
ופגע קשות בחייהם של רבים נוספים.
07:54
And it happenedקרה all the time.
175
462746
1350
וזה קרה כל הזמן.
07:56
For those of you liveלחיות outsideבחוץ Londonלונדון in the U.K.
176
464096
2502
אלה מכם, שחיים בבריטניה
מחוץ ללונדון,
07:58
will rememberלִזכּוֹר it used to be calledשקוראים לו The Smokeעָשָׁן.
177
466598
2193
זוכרים ודאי שהיא כונתה "העשן".
08:00
That's the way Londonלונדון was.
178
468791
1676
זה היה המצב בלונדון.
08:02
By regulatingרגולציה coalפֶּחָם, withinבְּתוֹך a fewמְעַטִים yearsשנים
179
470467
2082
דרך הפיקוח על הפחם,
תוך שנים ספורות,
08:04
the problemsבעיות of smogעַרפִּיחַ were rapidlyמַהֵר reducedמוּפחָת.
180
472549
3088
בעיות הערפיח הצטמצמו במהירות.
08:07
I rememberלִזכּוֹר the smogsמזחלות well.
181
475637
1555
אני זוכר היטב את הערפיח.
08:09
When the visibilityרְאוּת droppedירד to [lessפָּחוּת] than
182
477192
2723
כשטווח הראיה הצטמצם
לקצת יותר ממטרים ספורים,
08:11
a fewמְעַטִים metersמטר,
183
479915
1993
08:13
they stoppedעצר the busesאוטובוסים and I had to walkלָלֶכֶת.
184
481908
1856
עצרו את האוטובוסים
ואני נאלצתי ללכת ברגל.
08:15
This was the 1950s.
185
483764
2058
זה היה בשנות ה-50.
[צחוק]
08:17
I had to walkלָלֶכֶת home threeשְׁלוֹשָׁה milesstomach from schoolבית ספר.
186
485822
3898
היה עלי ללכת ברגל
5 קילומטרים מבית הספר.
08:21
Again, breathingנְשִׁימָה was a hazardousמְסוּכָּן activityפעילות.
187
489720
3569
שוב, הנשימה היתה פעילות מסוכנת.
08:25
But it was changedהשתנה. It was changedהשתנה by a decisionהַחְלָטָה.
188
493289
2678
אבל זה השתנה.
זה השתנה עקב החלטה.
08:27
Good decisionsהחלטות can bringלְהָבִיא good resultsתוצאות,
189
495967
3169
החלטות טובות יכולות להביא
לתוצאות טובות,
08:31
strikingמהמם resultsתוצאות, quicklyבִּמְהִירוּת.
190
499136
2365
לתוצאות מדהימות, ובמהירות.
08:33
We'veללא שם: יש לנו seenלראות more: In Londonלונדון, we'veיש לנו
introducedהציג the congestionגוֹדֶשׁ chargeלחייב,
191
501501
2993
ראינו דברים נוספים:
החלנו בלונדון את מס הצפיפות,
08:36
actuallyלמעשה quiteדַי quicklyבִּמְהִירוּת and effectivelyביעילות,
192
504494
2706
מהר למדי וביעילות,
08:39
and we'veיש לנו seenלראות great improvementsשיפורים
193
507200
1620
וראינו שיפורים גדולים
08:40
in the busאוֹטוֹבּוּס systemמערכת, and cleanedנקי up the busאוֹטוֹבּוּס systemמערכת.
194
508820
3962
במערכת האוטובוסים,
וגם ניקינו את מערכת האוטובוסים.
08:44
You can see that the two
transformationsטרנספורמציות I've describedמְתוּאָר,
195
512782
3120
אפשר לראות ששני השינויים שתיארתי,
08:47
the structuralמִבנִי and the climateאַקלִים,
196
515902
1956
המבני והאקלימי,
08:49
come very much togetherיַחַד.
197
517858
2632
מתרחשים במידה רבה במקביל.
08:52
But we have to investלהשקיע. We have to investלהשקיע in our citiesערים,
198
520490
2933
אבל עלינו להשקיע.
עלינו להשקיע בערינו,
08:55
and we have to investלהשקיע wiselyבתבונה, and if we do,
199
523423
2533
ולהשקיע בחוכמה,
ואם נעשה זאת,
08:57
we'llטוֹב see cleanerמְנַקֶה citiesערים, quieterשקט יותר citiesערים, saferבטוח יותר citiesערים,
200
525956
4536
נראה ערים נקיות יותר,
שקטות יותר, בטוחות יותר,
09:02
more attractiveמוֹשֵׁך citiesערים, more productiveפּרוּדוּקטִיבִי citiesערים,
201
530492
2657
מושכות יותר, יצרניות יותר,
09:05
and strongerיותר חזק communityהקהילה in those citiesערים
202
533149
2767
ועם קהילות חזקות יותר --
09:07
publicפּוּמְבֵּי transportתַחְבּוּרָה, recyclingמִחזוּר, reusingשימוש חוזר,
203
535916
2248
תעבורה ציבורית, מיחזור, איחזור,
09:10
all sortsמיני of things that bringלְהָבִיא communitiesקהילות togetherיַחַד.
204
538164
4049
כל הדברים שמגבשים קהילות.
09:14
We can do that, but we have to think,
205
542213
1857
זה בכוחנו,
אבל עלינו לחשוב,
09:16
we have to investלהשקיע, we have to planלְתַכְנֵן.
206
544070
2280
עלינו להשקיע, עלינו לתכנן.
09:18
Let me turnלפנות to energyאֵנֶרְגִיָה.
207
546350
2171
כעת אפנה לאנרגיה.
09:20
Now, energyאֵנֶרְגִיָה over the last 25 yearsשנים
208
548521
3222
האנרגיה, במהלך 25 השנים האחרונות
09:23
has increasedמוּגדָל by about 50 percentאָחוּז.
209
551743
2236
עלתה ב-50% לערך.
09:25
Eightyשמונים percentאָחוּז of that comesבא from fossilמְאוּבָּן fuelsדלקים.
210
553979
2617
80% ממנה באים מדלקי מאובנים.
09:28
Over the nextהַבָּא 20 yearsשנים,
211
556596
1658
ב-20 השנה הבאות,
09:30
perhapsאוּלַי it will increaseלהגביר by anotherאַחֵר 40 percentאָחוּז or so.
212
558254
3776
היא אולי תגדל ב-40% נוספים.
09:34
We have to investלהשקיע stronglyבְּתוֹקֶף in energyאֵנֶרְגִיָה,
213
562030
2534
עלינו להשקיע הרבה באנרגיה,
09:36
we have to use it much more efficientlyביעילות,
214
564564
3274
עלינו לנצל אותה
באופן הרבה יותר יעיל,
09:39
and we have to make it cleanלְנַקוֹת.
215
567838
1688
ועלינו להפוך אותה לנקיה.
09:41
We can see how to do that.
216
569526
1330
קיימות לכך דוגמאות.
09:42
Take the exampleדוגמא of Californiaקליפורניה.
217
570856
1904
לדוגמה, קליפורניה.
09:44
It would be in the topחלק עליון 10 countriesמדינות in the worldעוֹלָם
218
572760
2610
היא היתה בין 10 המדינות
המובילות בעולם
09:47
if it was independentעצמאי.
219
575370
2543
אילו היתה מדינה עצמאית.
09:49
I don't want to startהַתחָלָה any —
220
577913
2565
לא שאני רוצה לפתוח ב --
09:52
(Laughterצחוק)
221
580478
3498
[צחוק]
09:55
California'sשל קליפורניה a bigגָדוֹל placeמקום.
222
583976
1845
קליפורניה היא מקום גדול.
09:57
(Laughterצחוק)
223
585821
2048
[צחוק]
09:59
In the nextהַבָּא fiveחָמֵשׁ or sixשֵׁשׁ yearsשנים,
224
587869
2741
ב-5 או 6 השנים הבאות,
10:02
they will likelyסָבִיר moveמהלך \ לזוז \ לעבור from
225
590610
2714
היא צפויה לעלות
10:05
around 20 percentאָחוּז in renewables- מתחדשים
226
593324
2239
מ-20% מקורות אנרגיה מתחדשים --
10:07
windרוּחַ, solarסוֹלָרִי and so on —
227
595563
1757
רוח, שמש וכן הלאה --
10:09
to over 33 percentאָחוּז,
228
597320
2473
ליותר מ-33%,
10:11
and that would bringלְהָבִיא Californiaקליפורניה back
229
599793
2439
וזה יחזיר את קליפורניה
10:14
to greenhouseחֲמָמָה gasגַז emissionsפליטות in 2020
230
602232
2533
ב-2020, מבחינת פליטות גזי חממה,
10:16
to where they were in 1990,
231
604765
1957
למקום בו היתה ב-1990,
10:18
a periodפרק זמן when the economyכַּלְכָּלָה in Californiaקליפורניה
232
606722
1744
תקופה שבה הכלכלה בקליפורניה
10:20
would more or lessפָּחוּת have doubledמוּכפָּל.
233
608466
1432
פחות או יותר הוכפלה.
10:21
That's a strikingמהמם achievementהֶשֵׂג.
234
609898
1450
זהו הישג מדהים.
10:23
It showsמופעים what can be doneבוצע.
235
611348
1483
זה מראה מה אפשר להשיג.
10:24
Not just Californiaקליפורניה — the
incomingנִכנָס governmentמֶמְשָׁלָה of Indiaהוֹדוּ
236
612831
3307
לא רק קליפורניה -
הממשלה החדשה בהודו
10:28
is planningתִכנוּן to get solarסוֹלָרִי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
237
616138
3026
מתכננת להשתמש באנרגיה סולרית
10:31
to lightאוֹר up the homesבתים
238
619164
1372
כדי להאיר את בתיהם
10:32
of 400 millionמִילִיוֹן people
239
620536
1710
של 400 מיליון בני-אדם
10:34
who don't have electricityחַשְׁמַל in Indiaהוֹדוּ.
240
622246
2065
בהודו, שאין להם חשמל.
10:36
They'veהם עשו זאת setמַעֲרֶכֶת themselvesעצמם a targetיַעַד of fiveחָמֵשׁ yearsשנים.
241
624311
2480
הם הציבו לעצמם מטרה
של 5 שנים.
10:38
I think they'veהם כבר got a good chanceהִזדַמְנוּת of doing that.
242
626791
3229
לדעתי יש להם סיכוי טוב
לממש את זה.
10:42
We'llטוֹב see, but what you're seeingרְאִיָה now
243
630020
2659
נחיה ונראה,
אך מה שכבר רואים
10:44
is people movingמעבר דירה much more quicklyבִּמְהִירוּת.
244
632679
2311
הוא שינוי הרבה יותר מהיר
אצל האנשים.
10:46
Fourארבעה hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן, more than the populationאוּכְלוֹסִיָה
245
634990
1734
400 מיליון, יותר מאוכלוסיית ארה"ב.
10:48
of the Unitedמאוחד Statesמדינות.
246
636724
2126
10:50
Those are the kindsמיני of ambitionsשאיפות now
247
638850
2093
אלו הן כיום השאיפות
10:52
people are settingהגדרה themselvesעצמם
248
640943
1706
שאנשים מציבים לעצמם
10:54
in termsמונחים of rapidityמְהִירוּת of changeשינוי.
249
642649
4480
בכל הקשור למהירות השינוי.
10:59
Again, you can see
250
647129
1970
שוב, אפשר לראות
11:01
good decisionsהחלטות can bringלְהָבִיא quickמָהִיר resultsתוצאות,
251
649099
1781
החלטות טובות המביאות
תוצאות מהירות,
11:02
and those two transformationsטרנספורמציות,
the economyכַּלְכָּלָה and the structureמִבְנֶה
252
650880
3033
ושני השינויים האלה,
הכלכלה והמבנה,
11:05
and the climateאַקלִים and the lowנָמוּך carbonפַּחמָן,
253
653913
1991
והאקלים וצמצום הפחמן,
11:07
are intimatelyבאופן אינטימי intertwinedשזורים.
254
655904
2543
כרוכים מאד זה בזה.
11:10
Do the first one well, the structuralמִבנִי,
255
658447
1822
עשו היטב את הראשון,
את השינוי המבני,
11:12
the secondשְׁנִיָה one on the climateאַקלִים
256
660269
1981
והשני, האקלים,
11:14
becomesהופך much easierקל יותר.
257
662250
3182
ייעשה קל בהרבה.
חשבו על הקרקע.
11:17
Look at landארץ,
258
665432
1789
11:19
landארץ and particularlyבִּמְיוּחָד forestsיערות.
259
667221
2588
הקרקע ובמיוחד היערות.
11:21
Forestsיערות are the hostsהמארחים to valuableבעל ערך
260
669809
3060
יערות הם ביתם
של מיני צמחים ובעלי-חיים
רבי ערך.
11:24
plantצמח and animalבעל חיים speciesמִין.
261
672869
2529
11:27
They holdלְהַחזִיק waterמַיִם in the soilאדמה
262
675398
2348
הם מחזיקים את המים באדמה
11:29
and they take carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת out of the atmosphereאַטמוֹספֵרָה,
263
677746
2918
והם מסלקים את הפחמן הדו-חמצני
מן האטמוספירה:
11:32
fundamentalבסיסי to the tacklingהתמודדות of climateאַקלִים changeשינוי.
264
680664
3069
מרכיב בסיסי בהתמודדות
עם שינויי האקלים.
11:35
But we're losingלאבד our forestsיערות.
265
683733
2232
אבל אנו מאבדים את יערותינו.
11:37
In the last decadeעָשׂוֹר, we'veיש לנו lostאבד a forestיַעַר areaאֵזוֹר
266
685965
2827
בעשור האחרון איבדנו שטחי יער
11:40
the sizeגודל of Portugalפּוֹרטוּגָל,
267
688792
2143
בגודל פורטוגל,
11:42
and much more has been degradedמוּשׁפָל.
268
690935
2463
ועוד הרבה קרקעות הושחתו.
11:45
But we're alreadyכְּבָר seeingרְאִיָה
269
693398
1755
אבל אנו כבר רואים
11:47
that we can do so much about that.
270
695153
2407
שביכולתנו לעשות הרבה בקשר לכך.
11:49
We can recognizeלזהות the problemבְּעָיָה, but we can alsoגַם
271
697560
2037
אנו יכולים להכיר בבעיה,
אך גם להבין איך להתמודד עימה.
11:51
understandמבין how to tackleלְהִתְמוֹדֵד it.
272
699597
2114
11:53
In Brazilבְּרָזִיל, the rateציון of deforestationבירוא יערות
273
701711
2655
בברזיל, קצב בירוא היערות
11:56
has been reducedמוּפחָת by 70 percentאָחוּז
274
704366
2017
ירד ב-70%
11:58
over the last 10 yearsשנים.
275
706383
2562
במהלך 10 השנים האחרונות.
12:00
How? By involvingמעורבים localמְקוֹמִי communitiesקהילות,
276
708945
2985
איך? בגיוס קהילות מקומיות,
12:03
investingהשקעה in theirשֶׁלָהֶם agricultureחַקלָאוּת and theirשֶׁלָהֶם economiesכלכלות,
277
711930
2821
בהשקעה בחקלאות ובכלכלה שלהן,
12:06
by monitoringניטור more carefullyבקפידה,
278
714751
2100
בניטור קפדני יותר,
12:08
by enforcingאכיפה the lawחוֹק more strictlyבהחלט.
279
716851
3645
באכיפה נוקשה יותר של החוק.
12:12
And it's not just stoppingסְתִימָה deforestationבירוא יערות.
280
720496
1890
וזה לא רק עוצר את
בירוא היערות;
12:14
That's of courseקוּרס of first and fundamentalבסיסי importanceחֲשִׁיבוּת,
281
722386
2441
זה כמובן חשוב,
12:16
but it's alsoגַם regradingרגרדינג degradedמוּשׁפָל landארץ,
282
724827
3622
אלא גם משבח
קרקעות שהושחתו,
12:20
regeneratingמתחדש, rehabilitatingשיקום degradedמוּשׁפָל landארץ.
283
728449
4400
מחדש ומשקם קרקעות שהושחתו.
12:24
I first wentהלך to Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה in 1967.
284
732849
3880
נסעתי לאתיופיה לראשונה ב-1967.
12:28
It was desperatelyנואשות poorעני. In the followingהבא yearsשנים,
285
736729
2475
היא היתה עניה עד ייאוש.
בשנים שלאחר מכן היא סבלה
מתקופות נוראות של רעב
12:31
it sufferedסבל devastatingהרסנית faminesרעב
286
739204
1746
12:32
and profoundlyעמוק destructiveהַרסָנִי socialחֶברָתִי conflictסְתִירָה.
287
740950
3856
ומסכסוך חברתי שעשה בה שמות.
12:36
Over the last fewמְעַטִים yearsשנים, actuallyלמעשה more than a fewמְעַטִים,
288
744806
2834
במעט השנים הבאות --
למעשה יותר ממעט --
12:39
Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה has been growingגָדֵל much more rapidlyמַהֵר.
289
747640
2925
אתיופיה צמחה הרבה יותר מהר.
12:42
It has ambitionsשאיפות to be a middle-incomeהכנסה בינונית countryמדינה
290
750565
1890
היא שואפת להפוך למדינה
בעלת הכנסה בינונית
12:44
15 yearsשנים from now
291
752455
2505
בעוד 15 שנים
12:46
and to be carbonפַּחמָן neutralניטראלי.
292
754960
2243
ולהיות נייטרלית מבחינת פחמן.
12:49
Again, I think it's a strongחָזָק ambitionשְׁאַפתָנוּת
293
757203
3048
שוב, בעיני זו שאיפה רצינית
12:52
but it is a plausibleמִתקָבֵּל עַל הַדַעַת one.
294
760251
2295
אבל סבירה.
12:54
You're seeingרְאִיָה that commitmentמְחוּיָבוּת there.
295
762546
1411
רואים שם את המחוייבות.
12:55
You're seeingרְאִיָה what can be doneבוצע.
296
763957
1266
רואים מה אפשר להשיג.
12:57
Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה is investingהשקעה in cleanלְנַקוֹת energyאֵנֶרְגִיָה.
297
765223
2565
אתיופיה משקיעה באנרגיה נקיה.
12:59
It's workingעובד in the rehabilitationשיקום of landארץ.
298
767788
3622
היא פועלת לשיקום הקרקע.
13:03
In HumboHumbo, in southwestדְרוֹם מַעֲרָב Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה,
299
771410
2430
בהומבו שבדרום-מערב אתיופיה,
13:05
a wonderfulנִפלָא projectפּרוֹיֶקט
300
773840
1417
מיזם נהדר
13:07
to plantצמח treesעצים on degradedמוּשׁפָל landארץ
301
775257
2183
של נטיעת עצים באדמות שהושחתו
13:09
and work with localמְקוֹמִי communitiesקהילות
302
777440
1620
ועבודה עם קהילות מקומיות
13:11
on sustainableבר קיימא forestיַעַר managementהַנהָלָה
303
779060
2449
על ניהול יערות בר-קיימא
13:13
has led to bigגָדוֹל increasesמגביר in livingחַי standardsתקנים.
304
781509
3041
הוביל לעליות גדולות בתנאי החיים.
13:16
So we can see, from Beijingבייג'ינג to Londonלונדון,
305
784550
3864
אז כפי שאנו רואים,
מבייג'ינג ועד לונדון,
13:20
from Californiaקליפורניה to Indiaהוֹדוּ,
306
788414
2289
מקליפורניה ועד הודו,
13:22
from Brazilבְּרָזִיל to Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה,
307
790703
3127
מברזיל ועד אתיופיה,
13:25
we do understandמבין
308
793830
1609
שאנו אכן מבינים
13:27
how to manageלנהל those two transformationsטרנספורמציות,
309
795439
2205
איך לנהל שני שינויים אלה,
13:29
the structuralמִבנִי and the climateאַקלִים.
310
797644
1929
המבני והאקלימי.
13:31
We do understandמבין how to manageלנהל those well.
311
799573
4179
אנו אכן מבינים
איך לנהל אותם היטב.
13:35
And technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is changingמִשְׁתַנֶה very rapidlyמַהֵר.
312
803752
2778
והטכנולוגיה גם היא משתנה
במהירות רבה.
13:38
I don't have to listרשימה all those things
313
806530
2407
אינני צריך לפרט
את כל הדברים האלה
13:40
to an audienceקהל like this,
314
808937
1891
בפני קהל כמו זה,
13:42
but you can see the electricחשמלי carsמכוניות,
315
810828
2294
אבל אתם רואים
את המכוניות החשמליות,
13:45
you can see the batteriesסוללות usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני newחָדָשׁ materialsחומרים.
316
813122
3084
את המצברים שמשתמשים בחומרים חדשים.
13:48
You can see that we can manageלנהל remotelyמרחוק now
317
816206
2395
אתם רואים שכיום אנו יכולים
לשלוט מרחוק
13:50
our householdבית appliancesמכשירים on our
mobileנייד phonesטלפונים when we're away.
318
818601
3555
במכשירי החשמל בבית
בעזרת הטלפון הנייד.
13:54
You can see better insulationבִּדוּד.
319
822156
1807
רואים בידוד טוב יותר.
13:55
And there's much more comingמגיע.
320
823963
1923
ויש בדרך עוד הרבה.
13:57
But, and it's a bigגָדוֹל but,
321
825886
2397
אבל - וזהו "אבל" גדול -
14:00
the worldעוֹלָם as a wholeכֹּל
322
828283
1609
העולם ככלל
משתנה יותר מדי לאט.
14:01
is movingמעבר דירה farרָחוֹק too slowlyלאט.
323
829892
2778
14:04
We're not cuttingגְזִירָה emissionsפליטות in the way we should.
324
832670
2542
איננו מצמצמים מספיק
את פליטות הפחמן.
14:07
We're not managingניהול those structuralמִבנִי transformationsטרנספורמציות
325
835212
2711
איננו מנהלים את השינויים המבניים האלה
14:09
as we can.
326
837923
2229
כפי שאנו מסוגלים.
14:12
The depthעוֹמֶק of understandingהֲבָנָה of the
immenseעצום risksסיכונים of climateאַקלִים changeשינוי
327
840152
3239
טרם ירדנו לעומק הסיכונים העצומים
14:15
are not there yetעדיין.
328
843391
3579
של שינויי האקלים.
14:18
The depthעוֹמֶק of understandingהֲבָנָה
329
846970
2131
טרם ירדנו לעומק הפוטנציאל
הטמון במה שביכולתנו להשיג.
14:21
of the attractivenessמְשִׁיכָה of what we can do
330
849101
2485
14:23
is not there yetעדיין.
331
851586
3664
14:27
We need politicalפּוֹלִיטִי pressureלַחַץ to buildלִבנוֹת.
332
855250
3498
אנו זקוקים להצטברות
של לחץ פוליטי.
14:30
We need leadersמנהיגים to stepשלב up.
333
858748
3532
אנו זקוקים למנהיגים שיקחו יוזמה.
14:34
We can have better growthצְמִיחָה,
334
862280
3499
בכוחנו להשיג צמיחה טובה יותר,
14:37
better climateאַקלִים, a better worldעוֹלָם.
335
865779
4207
אקלים טוב יותר,
עולם טוב יותר.
14:41
We can make,
336
869986
1812
אנו מסוגלים לגרום לכך,
14:43
by managingניהול those two transformationsטרנספורמציות well,
337
871798
2780
באמצעות ניהול טוב
של שני השינויים האלה,
14:46
the nextהַבָּא 100 yearsשנים the bestהטוב ביותר of centuriesמאות שנים.
338
874578
4288
שמאה השנים הבאות
תהיינה המאה הכי טובה.
14:50
If we make a messאי סדר of it,
339
878866
1227
אם נפשל בכך,
14:52
we, you and me, if we make a messאי סדר of it,
340
880093
3147
אנחנו, אתם ואני,
אם נפשל בכך,
14:55
if we don't manageלנהל those transformationsטרנספורמציות properlyכמו שצריך,
341
883240
2473
אם לא ננהל נכון
את שני השינויים האלה,
14:57
it will be, the nextהַבָּא 100 yearsשנים
342
885713
2891
מאה השנים הבאות
15:00
will be the worstהכי גרוע of centuriesמאות שנים.
343
888604
2731
תהיינה המאה הגרועה ביותר.
15:03
That's the majorגדול conclusionסיכום
344
891335
1892
זאת המסקנה העיקרית
15:05
of the reportלהגיש תלונה on the economyכַּלְכָּלָה and climateאַקלִים
345
893227
3131
של הדו"ח על הכלכלה והאקלים
15:08
chairedיושב ראש by ex-Presidentנשיא לשעבר Felipeפליפה Calderקאלדרón of Mexicoמקסיקו,
346
896358
3869
בראשותו של נשיא מקסיקו לשעבר,
פליפה קלדרון --
15:12
and I co-chairedיושב ראש משותף that with him,
347
900227
2180
אני ישבתי-ראש יחד איתו --
ואנו מסרנו את הדו"ח הזה אתמול
15:14
and we handedביד that reportלהגיש תלונה yesterdayאתמול
348
902407
1953
15:16
here in Newחָדָשׁ Yorkיורק, in the Unitedמאוחד Nationsהאומות Buildingבִּניָן
349
904360
2990
כאן בניו-יורק, בבניין האו"ם,
לידי המזכיר הכללי של האו"ם,
15:19
to the Secretary-Generalמזכ"ל of the U.N.,
350
907350
1472
באן קי-מון.
15:20
Banלֶאֱסוֹר Ki-moonקי-מון.
351
908822
1266
15:22
We know that we can do this.
352
910088
4105
ברור לנו שזה בכוחנו.
15:26
Now, two weeksשבועות agoלִפנֵי,
353
914193
3382
לפני שבועיים,
15:29
I becameהפכתי a grandfatherסָבָּא for the fourthרביעי time.
354
917575
3400
הפכתי בפעם הרביעית לסבא.
15:32
Our daughterבַּת
355
920975
2132
בתנו --
15:35
(Babyתִינוֹק criesבוכה) (Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת) —
356
923107
10603
[בכי תינוקת]
[צחוק ומחיאות כפיים] --
15:45
Our daughterבַּת gaveנתן birthהוּלֶדֶת to Rosaרוזה here in Newחָדָשׁ Yorkיורק
357
933710
2911
בתנו ילדה את רוזה,
כאן בניו-יורק
15:48
two weeksשבועות agoלִפנֵי. Here are Helenהלן and Rosaרוזה.
358
936621
3005
לפני שבועיים.
הנה הלן ורוזה.
15:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
359
939626
4489
[מחיאות כפיים]
15:58
Two weeksשבועות oldישן.
360
946870
2968
בת שבועיים.
16:01
Are we going to look our grandchildrenנכדים in the eyeעַיִן
361
949838
5687
האם נביט בעיניהם של
נכדינו ונכדותינו
16:07
and tell them that we understoodהבין the issuesנושאים,
362
955525
3747
ונאמר להם שהבנו את הבעיות,
16:11
that we recognizedמוּכָּר the dangersסכנות and the opportunitiesהזדמנויות,
363
959272
3318
שזיהינו את הסכנות
ואת ההזדמנויות,
16:14
and still we failedנִכשָׁל to actפעולה?
364
962590
4241
ובכל זאת הכזבנו?
16:18
Surelyלְלֹא סָפֵק not. Let's make the nextהַבָּא 100 yearsשנים
365
966831
3479
ברור שלא.
הבה נהפוך את מאה השנים הבאות
16:22
the bestהטוב ביותר of centuriesמאות שנים.
366
970310
1806
למאה הכי טובה.
16:24
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
367
972116
4000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com