ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com
TED@Unilever

Lord Nicholas Stern: The state of the climate — and what we might do about it

Lord Nicholas Stern: Stav klímy – a čo s tým môžeme urobiť

Filmed:
849,516 views

Ako môžeme začať globálne riešiť zradný problém zmeny klímy – problém, ktorého riešenie je príliš veľké pre ktorúkoľvek krajinu? Ekonóm Nicholas Stern predstavuje plán, predložený na klimatickom summite OSN v roku 2014, a ukazuje, ako môžu krajiny sveta pracovať spoločne pre klímu. Je to veľká vízia spolupráce s výsledkom, ktorý ďaleko presahuje samotné odvrátenie katastrofy. Pýta sa: Ako môžeme využiť túto krízu s cieľom priniesť čo najskôr lepší život pre všetkých?
- Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We are at a remarkablepozoruhodný momentmoment in time.
0
273
4025
Nachádzame sa
v pozoruhodnom okamihu v čase.
00:16
We facetvár over the nextĎalšie two decadesdesaťročia
1
4298
2936
V priebehu nasledujúcich dvoch desaťročí
00:19
two fundamentalzákladné transformationstransformácia
2
7234
2066
čelíme dvom zásadným zmenám,
00:21
that will determineurčiť whetherči the nextĎalšie 100 yearsleta
3
9300
3042
ktoré určia, či najbližších 100 rokov
00:24
is the bestnajlepší of centuriesstoročia or the worstnajhorší of centuriesstoročia.
4
12342
4185
bude dosiaľ najlepším
alebo najhorším storočím.
00:28
Let me illustrateilustrovať with an examplepríklad.
5
16527
2722
Ukážem vám to na príklade.
00:31
I first visitednavštívil BeijingPeking 25 yearsleta agopred
6
19249
3274
Prvýkrát som navštívil Peking
pred 25 rokmi,
00:34
to teachvyučovať at the People'sĽudová UniversityUniverzita of ChinaČína.
7
22523
3026
aby som učil
na Čínskej ľudovej univerzite.
00:37
ChinaČína was gettingzískavanie seriousvážny about markettrhové economicsekonómie
8
25549
2936
Čína sa začínala vážne zaoberať
trhovou ekonomikou
00:40
and about universityuniverzitnú educationvzdelanie,
9
28485
2339
a univerzitným vzdelaním,
00:42
so they decidedrozhodol to call in the foreignzahraničné expertsodborníci.
10
30824
4491
takže sa rozhodli pozvať
zahraničných expertov.
00:47
Like mostväčšina other people,
11
35315
1605
Tak ako väčšina ľudí,
00:48
I movedpohyboval around BeijingPeking by bicyclebicykel.
12
36920
2816
jazdil som po Pekingu na bicykli.
00:51
ApartApart from dodginguhýbať the occasionalpríležitostné vehiclevozidlo,
13
39736
2194
Okrem príležitostných stretov s vozidlami
00:53
it was a safetrezor and easyjednoduchý way to get around.
14
41930
3307
to bol bezpečný a jednoduchý
spôsob cestovania.
00:57
CyclingCyklistika in BeijingPeking now
15
45237
1364
Bicyklovanie v Pekingu dnes
00:58
is a completelyúplne differentrozdielny prospectvyhliadka.
16
46601
2821
je úplne odlišné.
01:01
The roadscesty are jammedzaseknutý by carscars and trucksvozíky.
17
49422
3143
Cesty sú preplnené autami a nákladiakmi.
01:04
The airovzdušia is dangerouslynebezpečne pollutedzamorený
18
52565
1799
Vzduch je nebezpečne znečistený
01:06
from the burninghoriace of coaluhlie and dieselmotorová nafta.
19
54364
3612
kvôli spaľovaniu uhlia a nafty.
01:09
When I was there last in the springpružina,
20
57976
2138
Keď som tam bol minulú jar,
01:12
there was an advisoryporadný for people of my ageVek
21
60114
2778
bola tam výstraha pre ľudí môjho veku
01:14
over 65 —
22
62892
2430
– nad 65 –
01:17
to staypobyt indoorsv interiéri and not movesťahovať much.
23
65322
2869
aby zostávali vo vnútri
a príliš sa nepohybovali.
01:20
How did this come about?
24
68191
1934
Ako k tomu došlo?
01:22
It cameprišiel from the way in whichktorý
25
70125
2420
Je to dôsledkom toho,
01:24
BeijingPeking has growndospelý as a cityveľkomesto.
26
72545
2265
ako rástol Peking ako mesto.
01:26
It's doubledzdvojnásobil over those 25 yearsleta, more than doubledzdvojnásobil,
27
74810
2460
Za tých 25 rokov sa zdvojnásobil,
viac ako zdvojnásobil,
01:29
from 10 millionmilión to 20 millionmilión.
28
77270
2176
z 10 miliónov na 20 miliónov.
01:31
It's becomestať sa a sprawlingrozvalený urbanmestský arearozloha
29
79446
1693
Stal sa rozľahlou mestskou oblasťou
01:33
dependentzávislý on dirtyšpinavý fuelpalivo, dirtyšpinavý energyenergie,
30
81139
4359
závislou na špinavých palivách,
špinavej energii,
01:37
particularlyobzvlášť coaluhlie.
31
85498
1823
obzvlášť na uhlí.
01:39
ChinaČína burnspopáleniny halfpolovičná the world'ssvete coaluhlie eachkaždý yearrok,
32
87321
4275
Čína spaľuje každoročne
polovicu svetového uhlia,
01:43
and that's why, it is a keykľúč reasondôvod why,
33
91596
3914
a preto, hlavne preto,
je najväčším svetovým producentom
01:47
it is the world'ssvete largestnajväčší emitteržiarič
34
95510
2025
01:49
of greenhouseskleník gasesplyny.
35
97535
2914
skleníkových plynov.
01:52
At the samerovnaký time, we have to recognizeuznať
36
100449
2114
Zároveň však musíme uznať,
01:54
that in that periodperióda ChinaČína has growndospelý remarkablypozoruhodne.
37
102563
3184
že za tú dobu sa Čína markantne rozvinula.
01:57
It has becomestať sa the world'ssvete seconddruhý largestnajväčší economyhospodárstvo.
38
105747
2441
Stala sa druhou najväčšou
svetovou ekonomikou.
02:00
HundredsStovky of millionsmilióny of people
39
108188
1469
Stovky miliónov ľudí
02:01
have been liftedzdvihnúť out of povertychudoba.
40
109657
2165
sa pozdvihlo z chudoby.
02:03
That's really importantdôležitý.
41
111822
2081
To je skutočne dôležité.
02:05
But at the samerovnaký time, the people of ChinaČína
42
113903
2317
Ale zároveň si ľudia v Číne
02:08
are askingpýta the questionotázka:
43
116220
1600
kladú otázku:
02:09
What's the valuehodnota of this growthrast
44
117820
1580
Akú cenu má tento rast,
02:11
if our citiesmesta are unlivableunlivable?
45
119400
2125
keď naše mestá sú neobývateľné?
02:13
They'veMali sme analyzedanalyzované, diagnoseddiagnostikovaná
46
121525
2312
Analyzovali a diagnostikovali,
02:15
that this is an unsustainableneudržateľné pathcesta of growthrast
47
123837
3340
že toto je neudržateľná cesta rastu
02:19
and developmentvývoj.
48
127177
2126
a rozvoja.
02:21
China'sČíny planningplánovanie to scalemierka back coaluhlie.
49
129303
2329
Čína plánuje znížiť spotrebu uhlia.
02:23
It's looking to buildvybudovať its citiesmesta in differentrozdielny waysspôsoby.
50
131632
5861
Chce budovať svoje mestá inak.
02:29
Now, the growthrast of ChinaČína
51
137493
1833
Ekonomický rast Číny
02:31
is partčasť of a dramaticdramatický changezmena, fundamentalzákladné changezmena,
52
139326
3724
je súčasťou dramatickej, podstatnej zmeny
02:35
in the structureštruktúra of the worldsvet economyhospodárstvo.
53
143050
2767
v štruktúre svetovej ekonomiky.
02:37
Just 25 yearsleta agopred, the developingrozvíjanie countrieskrajiny,
54
145817
2722
Len pred 25 rokmi rozvojové krajiny,
02:40
the poorerchudobnejších countrieskrajiny of the worldsvet,
55
148539
1890
chudobnejšie krajiny sveta,
02:42
were, notwithstandingnehľadiac na beingbytia
the vastnesmierny majorityväčšina of the people,
56
150429
3926
nehľadiac na to, že predstavovali
drvivú väčšinu obyvateľstva,
02:46
they accountedpredstavoval for only about a thirdtretina
57
154355
1823
tvorili iba asi tretinu
02:48
of the world'ssvete outputvýkon.
58
156178
1992
svetovej produkcie.
02:50
Now it's more than halfpolovičná;
59
158170
1744
Dnes je to vyše polovica,
02:51
25 yearsleta from now, it will probablypravdepodobne be two thirdstretiny
60
159914
2971
a o 25 rokov to budú
pravdepodobne dve tretiny
02:54
from the countrieskrajiny that we saw 25 yearsleta agopred
61
162885
3105
z krajín, ktoré sme pre 25 rokmi
02:57
as developingrozvíjanie.
62
165990
1276
videli ako rozvojové.
02:59
That's a remarkablepozoruhodný changezmena.
63
167266
1598
To je významná zmena.
03:00
It meansprostriedky that mostväčšina countrieskrajiny around the worldsvet,
64
168864
2402
To znamená, že väčšina krajín sveta,
03:03
richbohatý or poorchudobný, are going to be facingobloženie
65
171266
2059
bohatých či chudobných,
03:05
the two fundamentalzákladné transformationstransformácia
66
173325
1980
bude čeliť dvom zásadným zmenám,
03:07
that I want to talk about and highlightZvýraznite.
67
175305
3185
o ktorých chcem rozprávať a zdôrazniť ich.
03:10
Now, the first of these transformationstransformácia
68
178490
2013
Prvá z týchto transformácií
03:12
is the basicbasic structuralštrukturálne changezmena
69
180503
2607
je základnou štrukturálnou zmenou
03:15
of the economiesúspory and societiesspolky
70
183110
1740
ekonomiky a spoločnosti,
03:16
that I've already begunZačatie to illustrateilustrovať
71
184850
2030
ktorú som už začal ilustrovať
03:18
throughskrz the descriptionpopis of BeijingPeking.
72
186880
3510
na príklade Pekingu.
03:22
FiftyPäťdesiat percentpercento now in urbanmestský areasoblasti.
73
190390
2959
50 % obyvateľstva dnes žije
v mestských oblastiach.
03:25
That's going to go to 70 percentpercento in 2050.
74
193349
3611
V roku 2050 to bude 70 %.
03:28
Over the nextĎalšie two decadesdesaťročia, we'llmy budeme see
75
196960
2261
V najbližších dvoch dekádach budeme vidieť
03:31
the demanddopyt for energyenergie risestúpať by 40 percentpercento,
76
199221
2913
nárast dopytu po energiách o 40 %
03:34
and the growthrast in the economyhospodárstvo and in the populationpopulácia
77
202134
3974
a ekonomický a populačný rast
03:38
is puttinguvedenie increasingzvyšujúce sa pressuretlak on our landpôda,
78
206108
2982
vytvára rastúci tlak na našu pôdu,
03:41
on our watervoda and on our forestslesy.
79
209090
3866
našu vodu a naše lesy.
03:44
This is profoundhlboký structuralštrukturálne changezmena.
80
212956
3285
To je zásadná štrukturálna zmena.
03:48
If we managespravovať it in a negligentnedbalý
81
216241
1575
Ak sa k nej postavíme ľahostajne
03:49
or a shortsightedkrátkozraké way,
82
217816
2619
alebo krátkozrako,
03:52
we will createvytvoriť wasteodpad, pollutionznečistenie, congestionzahlteniu,
83
220435
3866
budeme vytvárať odpad,
znečistenie, preťaženie
03:56
destructionzničenie of landpôda and forestslesy.
84
224301
3550
a deštrukciu pôdy a lesov.
03:59
If we think of those threetri areasoblasti that I have illustratedilustrované
85
227851
2328
Ak sa zamyslíme nad tými troma oblasťami,
04:02
with my numbersčíslacitiesmesta, energyenergie, landpôda
86
230179
3723
ktoré som ilustroval číslami
– mestá, energia, pôda –
04:05
if we managespravovať all that badlyzle,
87
233902
1879
ak to všetko budeme riadiť zle,
04:07
then the outlookvýhľad for the livesživoty and livelihoodsživobytie
88
235781
2081
potom vyhliadky na život a živobytie
04:09
of the people around the worldsvet
89
237862
1811
ľudí na celom svete
04:11
would be poorchudobný and damagedpoškodený.
90
239673
2993
budú úbohé a poškodené.
04:14
And more than that,
91
242666
1822
A čo viac,
04:16
the emissionsemisie of greenhouseskleník gasesplyny would risestúpať,
92
244488
3308
emisie skleníkových plynov
sa budú zvyšovať,
04:19
with immensenesmierny risksriziká to our climatepodnebie.
93
247796
3881
čo je obrovským rizikom pre našu klímu.
04:23
ConcentrationsKoncentrácie of greenhouseskleník gasesplyny
94
251677
2047
Koncentrácia skleníkových plynov
04:25
in the atmosphereatmosféra are already
95
253724
2918
v atmosfére je už teraz
04:28
highervyššia than they'veoni majú been for millionsmilióny of yearsleta.
96
256642
3634
vyššia než bola po milióny rokov.
04:32
If we go on increasingzvyšujúce sa those concentrationskoncentrácie,
97
260276
3638
Ak budeme pokračovať v jej zvyšovaní,
04:35
we riskriskovať temperaturesteploty over the nextĎalšie centurystoročia or so
98
263914
3374
riskujme v priebehu najbližších
sto rokov také teploty,
04:39
that we have not seenvidieť on this planetplanéta
99
267288
1617
aké sme na tejto planéte nevideli
04:40
for tensdesiatky of millionsmilióny of yearsleta.
100
268905
3205
už desiatky miliónov rokov.
04:44
We'veSme been around as HomoHomo sapienssapiens
101
272110
2126
Sme tu ako druh Homo sapiens –
04:46
that's a rathertrochu generousštedrý definitiondefinícia, sapienssapiens
102
274236
3171
– to je dosť veľkorysá definícia
– sapiens –
04:49
for perhapsmožno a quarterštvrťrok of a millionmilión
yearsleta, a quarterštvrťrok of a millionmilión.
103
277407
2803
približne štvrť milióna rokov,
štvrť milióna.
04:52
We riskriskovať temperaturesteploty we haven'tnemajú seenvidieť
104
280210
1231
Riskujeme teploty,
04:53
for tensdesiatky of millionsmilióny of yearsleta over a centurystoročia.
105
281441
4739
aké tu neboli po desiatky miliónov rokov,
v priebehu storočia.
04:58
That would transformpremeniť the relationshipsúvislosť
106
286180
2070
To by zmenilo vzťah
05:00
betweenmedzi humančlovek beingsbytosti and the planetplanéta.
107
288250
4229
medzi ľudskými bytosťami a planétou.
05:04
It would leadolovo to changingmeniace sa desertspúšte,
108
292479
4651
Viedlo by to k zmenám púští,
05:09
changingmeniace sa riversriek, changingmeniace sa patternsvzory of hurricanesHurricanes,
109
297130
3190
zmenám riek, zmenám trás hurikánov,
05:12
changingmeniace sa seamore levelsúrovne,
110
300320
1238
zmenám hladiny morí.
05:13
hundredsstovky of millionsmilióny of people,
111
301558
2643
Stovky miliónov ľudí,
05:16
perhapsmožno billionsmiliardy of people who would have to movesťahovať,
112
304201
3229
možno miliardy ľudí,
ktorí by sa museli presúvať,
05:19
and if we'vemy máme learnedučený anything from historyhistórie,
113
307430
1923
a ak sme sa niečo naučili z histórie,
05:21
that meansprostriedky severeprísny and extendedpredĺžený conflictkonflikt.
114
309353
2312
tak to znamená krutý a rozsiahly konflikt.
05:23
And we couldn'tnemohol just turnotočenie it off.
115
311665
1878
A nemôžeme to len tak vypnúť.
05:25
You can't make a peacemier treatyzmluvy with the planetplanéta.
116
313543
2430
Nemôžete uzavrieť mierovú dohodu
s planétou.
05:27
You can't negotiatevyjednávať with the lawszákony of physicsfyzika.
117
315973
2227
Nemôžete vyjednávať s fyzikálnymi zákonmi.
05:30
You're in there. You're stuckuviazol.
118
318200
1715
Ste v tom. Uviazli ste v tom.
05:31
Those are the stakesstakes we're playinghracie for,
119
319915
1676
O to tu hráme,
05:33
and that's why we have to make
this seconddruhý transformationpremena,
120
321591
2722
a to je dôvod, prečo musíme
vykonať tú druhú transformáciu,
05:36
the climatepodnebie transformationpremena,
121
324313
1640
klimatickú transformáciu,
05:37
and movesťahovať to a low-carbonlow-uhlíka economyhospodárstvo.
122
325953
2383
a posunúť sa k nízko uhlíkovej ekonomike.
05:40
Now, the first of these transformationstransformácia
123
328336
2378
Prvá z týchto premien
05:42
is going to happenstať sa anywayv každom prípade.
124
330714
1081
sa udeje tak či tak.
05:43
We have to deciderozhodnúť whetherči to do it well or badlyzle,
125
331795
1849
Môžme sa rozhodnúť,
či ju urobíme dobre alebo zle,
05:45
the economicekonomický, or structuralštrukturálne, transformationpremena.
126
333644
2818
ekonomickú alebo štrukturálnu
transformáciu.
05:48
But the seconddruhý of the transformationstransformácia,
127
336462
1890
Ale pre druhú z týchto transformácií,
05:50
the climatepodnebie transformationstransformácia, we have to deciderozhodnúť to do.
128
338352
4114
klimatickú transformáciu,
sa musíme rozhodnúť.
05:54
Those two transformationstransformácia facetvár us
129
342466
2219
Týmto dvom premenám budeme čeliť
05:56
in the nextĎalšie two decadesdesaťročia.
130
344685
2173
v nasledujúcich dvoch dekádach.
05:58
The nextĎalšie two decadesdesaťročia are decisiverozhodujúci
131
346858
3213
Nasledujúce dve desaťročia sú rozhodujúce
06:02
for what we have to do.
132
350071
2715
pre to, čo musíme spraviť.
06:04
Now, the more I've thought about this,
133
352786
1519
Čím viac som o tom premýšľal,
o týchto dvoch prichádzajúcich
transformáciách,
06:06
the two transformationstransformácia comingPrichádza togetherspolu,
134
354305
2104
06:08
the more I've come to realizerealizovať
135
356409
1547
tým viac som si uvedomoval,
06:09
that this is an enormousobrovský opportunitypríležitosť.
136
357956
2952
že je to obrovská príležitosť.
06:12
It's an opportunitypríležitosť whichktorý we can use
137
360908
2227
Je to príležitosť, ktorú môžeme využiť
06:15
or it's an opportunitypríležitosť whichktorý we can losestratiť.
138
363135
3397
alebo premárniť.
A dovoľte mi, aby som to vysvetlil
na tých troch kľúčových oblastiach,
06:18
And let me explainvysvetliť throughskrz those threetri keykľúč areasoblasti
139
366532
2723
06:21
that I've identifiedidentifikovaný: citiesmesta, energyenergie and landpôda.
140
369255
2710
ktoré som identifikoval:
mestá, energia a pôda.
06:23
And let me startštart with citiesmesta.
141
371965
2054
Začnem mestami.
06:26
I've already describedpopísané the problemsproblémy of BeijingPeking:
142
374019
4033
Už som popísal problémy Pekingu:
06:30
pollutionznečistenie, congestionzahlteniu, wasteodpad and so on.
143
378052
2846
znečistenie, preplnenie, odpad atď.
06:32
SurelyUrčite we recognizeuznať that in manyveľa of our citiesmesta
144
380898
3690
Určite to poznáme v mnohých našich mestách
06:36
around the worldsvet.
145
384588
1259
na celom svete.
06:37
Now, with citiesmesta, like life but particularlyobzvlášť citiesmesta,
146
385847
2925
V mestách, tak ako v živote,
ale obzvlášť v mestách,
06:40
you have to think aheadvpred.
147
388772
3064
musíte myslieť dopredu.
V mestách, ktoré ideme budovať –
06:43
The citiesmesta that are going to be builtpostavený
148
391836
1414
06:45
and there are manyveľa, and manyveľa bigveľký onesones
149
393250
2156
je ich mnoho a mnoho veľkých –
06:47
we have to think of how to designdizajn them
150
395406
1464
musíme myslieť na to,
06:48
in a compactkompaktný way
151
396870
1351
ako ich navrhnúť kompaktne,
06:50
so we can saveuložiť travelcestovanie time
and we can saveuložiť energyenergie.
152
398221
3443
aby sme mohli šetriť
čas na cestovanie a energiu.
06:53
The citiesmesta that already are
there, well establishedstanovený,
153
401664
3915
V mestách, ktoré už sú vybudované,
06:57
we have to think about renewalobnova
and investmentinvestície in them
154
405579
3071
musíme myslieť na obnovu
a investovať do nich,
07:00
so that we can connectpripojiť ourselvesmy sami much better
155
408650
2778
aby sme sa mohli lepšie prepojiť
07:03
withinvnútri those citiesmesta, and make it easierľahšie,
156
411428
2392
v rámci týchto miest a uľahčiť život,
07:05
encouragepovzbudiť more people, to livežiť closerbližšie to the centercentrum.
157
413820
3591
podporiť viac ľudí,
aby žili bližšie k centrám.
07:09
We'veSme got examplespríklady buildingbudova around the worldsvet
158
417411
2410
Vo svete máme príklady,
07:11
of the kindsdruhy of waysspôsoby in whichktorý we can do that.
159
419821
2292
ako sa to dá dosiahnuť.
07:14
The busautobus rapidrýchly transporttransport systemsystém in BogotBogotá in ColombiaKolumbia
160
422113
4018
Systém rýchlej autobusovej dopravy
v Bogote v Kolumbii
07:18
is a very importantdôležitý casepúzdro of how to movesťahovať around
161
426131
2632
je veľmi významným príkladom,
ako sa prepravovať
07:20
safelybezpečne and quicklyrýchlo in a non-pollutingnon-znečisťujúce way
162
428763
2570
bezpečne a rýchlo, čistým spôsobom,
07:23
in a cityveľkomesto: very frequentčastý busesautobusy,
163
431333
3195
po meste: veľmi časté autobusy,
veľmi dobre chránené cesty.
07:26
stronglysilne protectedchránené routestrás, the samerovnaký serviceslužba, really,
164
434528
2937
Skutočne rovnaká úroveň služieb
07:29
as an undergroundpodzemí railwayželezničná systemsystém,
165
437465
2091
ako podzemný železničný systém,
07:31
but much, much cheaperlacnejšie
166
439556
1811
ale oveľa, oveľa lacnejšie
07:33
and can be donehotový much more quicklyrýchlo,
167
441367
2408
a uskutočniteľné oveľa rýchlejšie.
07:35
a brilliantbrilantný ideanápad in manyveľa more citiesmesta
168
443775
1895
Vynikajúci nápad v mnohých ďalších mestách
07:37
around the worldsvet that's developingrozvíjanie.
169
445670
2036
v rozvíjajúcom sa svete.
07:39
Now, some things in citiesmesta do take time.
170
447706
1901
Pravdaže, niektoré veci
v mestách trvajú dlhšie.
07:41
Some things in citiesmesta can happenstať sa much more quicklyrýchlo.
171
449607
3053
Niektoré veci v mestách
sa môžu udiať oveľa rýchlejšie.
07:44
Take my hometownrodné mesto, LondonLondýn.
172
452660
2104
Vezmite si moje rodné mesto, Londýn.
07:46
In 1952, smogsmog in LondonLondýn killedzabiť 4,000 people
173
454764
5288
V r. 1952 smog v Londýne zabil 4 000 ľudí.
07:52
and badlyzle damagedpoškodený the livesživoty of manyveľa, manyveľa more.
174
460052
2694
a ťažko poškodil životy oveľa viacerých.
07:54
And it happenedStalo all the time.
175
462746
1350
A stávalo sa to neustále.
Tí z vás, ktorí žijú mimo Londýna
v Spojenom kráľovstve,
07:56
For those of you livežiť outsidezvonka LondonLondýn in the U.K.
176
464096
2502
07:58
will rememberpamätať it used to be calledvolal The SmokeDym.
177
466598
2193
si budú pamätať, že sa tomu hovorilo
The Smoke – Dym.
08:00
That's the way LondonLondýn was.
178
468791
1676
Taký bol Londýn.
08:02
By regulatingregulácia coaluhlie, withinvnútri a fewmálo yearsleta
179
470467
2082
Obmedzením uhlia v priebehu pár rokov
08:04
the problemsproblémy of smogsmog were rapidlyrýchlo reducedznížený.
180
472549
3088
sa problém smogu rapídne znížil.
08:07
I rememberpamätať the smogssmogs well.
181
475637
1555
Pamätám si smog veľmi dobre.
08:09
When the visibilityviditeľnosť droppedklesol to [lessmenej] than
182
477192
2723
Keď viditeľnosť klesla na menej než
08:11
a fewmálo metersmetre,
183
479915
1993
zopár metrov,
08:13
they stoppedzastavený the busesautobusy and I had to walkchôdza.
184
481908
1856
zastavili autobusy a musel som ísť peši.
08:15
This was the 1950s.
185
483764
2058
To bolo v 50. rokoch.
08:17
I had to walkchôdza home threetri milesmíle from schoolškolské.
186
485822
3898
Musel som ísť domov pešo zo školy 5 km.
08:21
Again, breathingdýchanie was a hazardousnebezpečné activityaktivita.
187
489720
3569
Aj dýchanie bolo nebezpečné.
08:25
But it was changedzmenený. It was changedzmenený by a decisionrozhodnutie.
188
493289
2678
Ale zmenilo sa to.
Zmenilo sa to rozhodnutím.
08:27
Good decisionsrozhodnutie can bringpriniesť good resultsvýsledok,
189
495967
3169
Dobré rozhodnutia prinášajú
dobré výsledky,
08:31
strikingprekvapujúce resultsvýsledok, quicklyrýchlo.
190
499136
2365
ohromujúce výsledky, rýchlo.
Videli sme ešte viac: v Londýne
sme zaviedli poplatok z preťaženia,
08:33
We'veSme seenvidieť more: In LondonLondýn, we'vemy máme
introducedzaviedla the congestionzahlteniu chargeúčtovať,
191
501501
2993
08:36
actuallyvlastne quitecelkom quicklyrýchlo and effectivelyúčinne,
192
504494
2706
skutočne celkom rýchlo a efektívne,
08:39
and we'vemy máme seenvidieť great improvementsvylepšenia
193
507200
1620
a videli sme výrazné zlepšenia
08:40
in the busautobus systemsystém, and cleanedvyčistiť up the busautobus systemsystém.
194
508820
3962
v autobusovom systéme,
vyčistili sme autobusový systém.
08:44
You can see that the two
transformationstransformácia I've describedpopísané,
195
512782
3120
Vidíte, že tie dve transformácie,
ktoré som popísal,
08:47
the structuralštrukturálne and the climatepodnebie,
196
515902
1956
štrukturálna a klimatická,
08:49
come very much togetherspolu.
197
517858
2632
prichádzajú vo veľkej miere spoločne.
08:52
But we have to investinvestovať. We have to investinvestovať in our citiesmesta,
198
520490
2933
Ale musíme investovať;
musíme investovať do našich miest
08:55
and we have to investinvestovať wiselymúdro, and if we do,
199
523423
2533
a musíme investovať múdro
a ak tak urobíme,
08:57
we'llmy budeme see cleanerčistič citiesmesta, quietertichšie citiesmesta, saferbezpečnejšie citiesmesta,
200
525956
4536
budeme vidieť čistejšie mestá,
pokojnejšie mestá, bezpečnejšie mestá,
09:02
more attractiveatraktívne citiesmesta, more productivevýrobné citiesmesta,
201
530492
2657
atraktívnejšie mestá,
produktívnejšie mestá,
09:05
and strongersilnejší communityspoločenstvo in those citiesmesta
202
533149
2767
a silnejšie komunity v týchto mestách –
09:07
publicverejnosť transporttransport, recyclingrecyklácia, reusingznovupoužitie,
203
535916
2248
verejná doprava, recyklácia,
znovupoužívanie,
09:10
all sortsdruhy of things that bringpriniesť communitieskomunity togetherspolu.
204
538164
4049
všetky veci, ktoré spájajú komunity.
09:14
We can do that, but we have to think,
205
542213
1857
Môžme to dokázať, ale musíme myslieť,
09:16
we have to investinvestovať, we have to planplán.
206
544070
2280
musíme investovať, musíme plánovať.
09:18
Let me turnotočenie to energyenergie.
207
546350
2171
Dovoľte mi prejsť k energii.
09:20
Now, energyenergie over the last 25 yearsleta
208
548521
3222
Teda, spotreba energie
sa za posledných 25 rokov
09:23
has increasedzvýšená by about 50 percentpercento.
209
551743
2236
zvýšila asi o 50 %.
09:25
EightyOsemdesiat percentpercento of that comesprichádza from fossilfosílne fuelspaliva.
210
553979
2617
Z toho 80 % pochádza z fosílnych palív.
09:28
Over the nextĎalšie 20 yearsleta,
211
556596
1658
V priebehu nasledujúcich 20 rokov
09:30
perhapsmožno it will increasezvýšiť by anotherďalší 40 percentpercento or so.
212
558254
3776
sa pravdepodobne zvýši o ďalších asi 40 %.
09:34
We have to investinvestovať stronglysilne in energyenergie,
213
562030
2534
Musíme výrazne investovať do energie,
09:36
we have to use it much more efficientlyúčinne,
214
564564
3274
musíme ju používať oveľa efektívnejšie,
09:39
and we have to make it cleančistý.
215
567838
1688
a musíme ju vyrábať čistým spôsobom.
09:41
We can see how to do that.
216
569526
1330
Vidíme, ako sa to dá.
09:42
Take the examplepríklad of CaliforniaKalifornia.
217
570856
1904
Vezmite si príklad Kalifornie.
09:44
It would be in the toptop 10 countrieskrajiny in the worldsvet
218
572760
2610
Bola by v prvej desiatke krajín sveta,
09:47
if it was independentnezávislý.
219
575370
2543
ak by bola nezávislou.
09:49
I don't want to startštart any —
220
577913
2565
Nechcem začínať nejaké...
09:52
(LaughterSmiech)
221
580478
3498
(smiech)
09:55
California'sKalifornia a bigveľký placemiesto.
222
583976
1845
Kalifornia je veľké miesto.
09:57
(LaughterSmiech)
223
585821
2048
(smiech)
09:59
In the nextĎalšie fivepäť or sixšesť yearsleta,
224
587869
2741
V priebehu nasledujúch 5 – 6 rokov
10:02
they will likelypravdepodobný movesťahovať from
225
590610
2714
sa pravdepodobne dostane
10:05
around 20 percentpercento in renewablesobnoviteľné zdroje
226
593324
2239
z približne 20 % obnoviteľných zdrojov –
10:07
windvietor, solarslnečné and so on —
227
595563
1757
veterné, solárne atď. –
10:09
to over 33 percentpercento,
228
597320
2473
na vyše 33 %,
10:11
and that would bringpriniesť CaliforniaKalifornia back
229
599793
2439
čo vráti Kaliforniu späť
10:14
to greenhouseskleník gasplynový emissionsemisie in 2020
230
602232
2533
v emisiách skleníkových plynov v roku 2020
10:16
to where they were in 1990,
231
604765
1957
na úroveň z roku 1990,
obdobie, v ktorom sa kalifornská ekonomika
10:18
a periodperióda when the economyhospodárstvo in CaliforniaKalifornia
232
606722
1744
10:20
would more or lessmenej have doubledzdvojnásobil.
233
608466
1432
viac menej zdvojnásobila.
10:21
That's a strikingprekvapujúce achievementúspech.
234
609898
1450
To je neobyčajný úspech.
10:23
It showsrelácie what can be donehotový.
235
611348
1483
Ukazuje to, čo môžme dosiahnuť.
10:24
Not just CaliforniaKalifornia — the
incomingprichádzajúce governmentvláda of IndiaIndia
236
612831
3307
A nie je to len Kalifornia
– nastupujúca vláda Indie
10:28
is planningplánovanie to get solarslnečné technologytechnológie
237
616138
3026
plánuje použiť solárnu energiu
10:31
to lightsvetlo up the homesdomovy
238
619164
1372
na osvetlenie domovov
10:32
of 400 millionmilión people
239
620536
1710
pre 400 miliónov ľudí,
10:34
who don't have electricityelektrina in IndiaIndia.
240
622246
2065
ktorí v Indii dosiaľ nemajú elektrinu.
10:36
They'veMali sme setsada themselvessami a targetterč of fivepäť yearsleta.
241
624311
2480
Sami si dali tento záväzok na 5 rokov.
10:38
I think they'veoni majú got a good chancešanca of doing that.
242
626791
3229
Myslím si, že majú dobrú šancu
to dosiahnuť.
10:42
We'llBudeme see, but what you're seeingvidenie now
243
630020
2659
Uvidíme, ale teraz vidíme,
10:44
is people movingpohyblivý much more quicklyrýchlo.
244
632679
2311
že ľudia sa pohybujú oveľa rýchlejšie.
400 miliónov ľudí,
to je viac ako populácia
10:46
FourŠtyri hundredsto millionmilión, more than the populationpopulácia
245
634990
1734
10:48
of the UnitedVeľká StatesŠtáty.
246
636724
2126
Spojených štátov amerických.
10:50
Those are the kindsdruhy of ambitionsambície now
247
638850
2093
Toto sú ambície,
10:52
people are settingnastavenie themselvessami
248
640943
1706
ktoré si teraz ľudia stavajú
10:54
in termspodmienky of rapidityrýchlosť of changezmena.
249
642649
4480
s ohľadom na rýchlosť zmien.
10:59
Again, you can see
250
647129
1970
A znovu môžete vidieť,
že dobré rozhodnutia môžu priniesť
rýchle výsledky,
11:01
good decisionsrozhodnutie can bringpriniesť quickrýchly resultsvýsledok,
251
649099
1781
11:02
and those two transformationstransformácia,
the economyhospodárstvo and the structureštruktúra
252
650880
3033
a tieto dve transformácie,
ekonomicko-štrukturálna
11:05
and the climatepodnebie and the lownízky carbonuhlík,
253
653913
1991
a klimatická – nízkouhlíková,
11:07
are intimatelydôverne intertwinedprepletené.
254
655904
2543
sú úzko prepletené.
11:10
Do the first one well, the structuralštrukturálne,
255
658447
1822
Ak vykonáme tú prvú správne,
tú štrukturálnu,
11:12
the seconddruhý one on the climatepodnebie
256
660269
1981
tá druhá, klimatická,
11:14
becomesstáva much easierľahšie.
257
662250
3182
bude omnoho jednoduchšia.
11:17
Look at landpôda,
258
665432
1789
Pozrime sa na pôdu,
11:19
landpôda and particularlyobzvlášť forestslesy.
259
667221
2588
pôdu a zvlášť pralesy.
11:21
ForestsLesy are the hostshostitelia to valuablecenný
260
669809
3060
Pralesy sú domovom pre cenné
11:24
plantrastlina and animalzviera speciesdruh.
261
672869
2529
rastlinné a živočíšne druhy.
11:27
They holdvydržať watervoda in the soilpôda
262
675398
2348
Udržujú vodu v zemi,
11:29
and they take carbonuhlík dioxidedioxid out of the atmosphereatmosféra,
263
677746
2918
a odoberajú oxid uhličitý z atmosféry,
11:32
fundamentalzákladné to the tacklingriešenie of climatepodnebie changezmena.
264
680664
3069
čo je základom pre riešenie
klimatických zmien.
11:35
But we're losingstráca our forestslesy.
265
683733
2232
Lenže my naše pralesy strácame.
11:37
In the last decadedesaťročia, we'vemy máme loststratený a forestles arearozloha
266
685965
2827
Za posledné desaťročie sme stratili prales
11:40
the sizeveľkosť of PortugalPortugalsko,
267
688792
2143
o rozlohe Portugalska,
11:42
and much more has been degradeddegradovaný.
268
690935
2463
a znehodnotili omnoho väčšiu plochu.
11:45
But we're already seeingvidenie
269
693398
1755
Avšak už teraz vidíme,
11:47
that we can do so much about that.
270
695153
2407
že s tým môžeme mnoho urobiť.
Môžeme identifikovať problém,
ale môžeme tiež
11:49
We can recognizeuznať the problemproblém, but we can alsotaktiež
271
697560
2037
11:51
understandrozumieť how to tacklevysporiadať sa it.
272
699597
2114
porozumieť tomu, ako ho riešiť.
11:53
In BrazilBrazília, the raterýchlosť of deforestationodlesňovania
273
701711
2655
V Brazílii sa rýchlosť odlesňovania
11:56
has been reducedznížený by 70 percentpercento
274
704366
2017
znížila o 70 %
11:58
over the last 10 yearsleta.
275
706383
2562
za posledných 10 rokov.
12:00
How? By involvingzahŕňajúce locallokálny communitieskomunity,
276
708945
2985
Ako? Zapojením lokálnych komunít,
12:03
investinginvestovania in theirich agriculturepoľnohospodárstvo and theirich economiesúspory,
277
711930
2821
investíciami do ich poľnohospodárstva
a do ich ekonomiky,
12:06
by monitoringmonitorovanie more carefullyopatrne,
278
714751
2100
starostlivejším monitorovaním,
12:08
by enforcingpresadzovanie the lawzákon more strictlyprísne.
279
716851
3645
striktnejším vymáhaním zákonnosti.
A nie je to len o zastavení odlesňovania.
12:12
And it's not just stoppingzastavenie deforestationodlesňovania.
280
720496
1890
12:14
That's of coursekurz of first and fundamentalzákladné importancedôležitosť,
281
722386
2441
To je samozrejme prvou
a najdôležitejšou prioritou,
12:16
but it's alsotaktiež regradingpreradenie degradeddegradovaný landpôda,
282
724827
3622
ale ide tiež o znehodnotenú pôdu,
12:20
regeneratingRegeneračný, rehabilitatingsanáciou degradeddegradovaný landpôda.
283
728449
4400
regeneráciu, rehabilitáciu
degenerovanej pôdy.
12:24
I first wentšiel to EthiopiaEtiópia in 1967.
284
732849
3880
Etiópiu som po prvýkrát
navštívil v r. 1967.
12:28
It was desperatelyzúfalo poorchudobný. In the followingnasledujúce yearsleta,
285
736729
2475
Bola zúfalo chudobná.
V nasledujúcich rokoch
trpela devastujúcimi hladomormi
12:31
it sufferedutrpel devastatingzničujúci famineshladomory
286
739204
1746
12:32
and profoundlyhlboko destructivedeštruktívne socialsociálny conflictkonflikt.
287
740950
3856
a nesmierne deštruktívnym
sociálnym konfliktom.
12:36
Over the last fewmálo yearsleta, actuallyvlastne more than a fewmálo,
288
744806
2834
Za posledných pár rokov,
v skutočnosti viac než pár,
12:39
EthiopiaEtiópia has been growingrastúce much more rapidlyrýchlo.
289
747640
2925
Etiópia rástla oveľa rýchlejšie.
12:42
It has ambitionsambície to be a middle-incomestrednými príjmami countrykrajina
290
750565
1890
Má ambíciu stať sa
stredne-príjmovou krajinou
12:44
15 yearsleta from now
291
752455
2505
v priebehu 15 rokov od dneška
12:46
and to be carbonuhlík neutralneutrálne.
292
754960
2243
a stať sa uhlíkovo neutrálnou.
12:49
Again, I think it's a strongsilný ambitionctižiadosť
293
757203
3048
Opäť, myslím si, že je to vysoká ambícia,
12:52
but it is a plausibleHodnoverné one.
294
760251
2295
ale je dosiahnuteľná.
12:54
You're seeingvidenie that commitmentzáväzok there.
295
762546
1411
Vidíte tam to odhodlanie.
12:55
You're seeingvidenie what can be donehotový.
296
763957
1266
Vidíte, čo sa dá dosiahnuť.
12:57
EthiopiaEtiópia is investinginvestovania in cleančistý energyenergie.
297
765223
2565
Etópia investuje do čistej energie.
12:59
It's workingpracovný in the rehabilitationrehabilitácia of landpôda.
298
767788
3622
Pracuje na rehabilitácii pôdy.
13:03
In HumboHumbo, in southwestjuhozápadnej EthiopiaEtiópia,
299
771410
2430
V Humbo, v juhozápadnej Etiópii,
13:05
a wonderfulbáječný projectprojekt
300
773840
1417
prekrásny projekt
13:07
to plantrastlina treesstromy on degradeddegradovaný landpôda
301
775257
2183
pestovania stromov na degradovanej pôde
13:09
and work with locallokálny communitieskomunity
302
777440
1620
a práca s lokálnymi komunitami
13:11
on sustainableudržateľný forestles managementmanagement
303
779060
2449
na udržateľnom využívaní lesa
13:13
has led to bigveľký increasesstúpa in livingžijúci standardsštandardy.
304
781509
3041
viedli k veľkému pokroku
v životnej úrovni.
13:16
So we can see, from BeijingPeking to LondonLondýn,
305
784550
3864
Takto vidíme, od Pekingu po Londýn,
13:20
from CaliforniaKalifornia to IndiaIndia,
306
788414
2289
od Kalifornie po Indiu,
13:22
from BrazilBrazília to EthiopiaEtiópia,
307
790703
3127
od Brazílie po Etiópiu,
13:25
we do understandrozumieť
308
793830
1609
môžeme porozumieť tomu,
13:27
how to managespravovať those two transformationstransformácia,
309
795439
2205
ako riadiť tieto dve transformácie,
13:29
the structuralštrukturálne and the climatepodnebie.
310
797644
1929
štrukturálnu a klimatickú.
13:31
We do understandrozumieť how to managespravovať those well.
311
799573
4179
Rozumieme tomu, ako ich riadiť správne.
13:35
And technologytechnológie is changingmeniace sa very rapidlyrýchlo.
312
803752
2778
Technológie sa menia veľmi rýchlo.
13:38
I don't have to listzoznam all those things
313
806530
2407
Nemusím uvádzať všetky tie veci
13:40
to an audiencepublikum like this,
314
808937
1891
publiku ako vy,
13:42
but you can see the electricelektrický carscars,
315
810828
2294
ale už vidíme elektrické autá,
13:45
you can see the batteriesbatérie usingpoužitím newNový materialsmateriály.
316
813122
3084
môžete vidieť batérie
používajúce nové materiály.
13:48
You can see that we can managespravovať remotelyvzdialene now
317
816206
2395
Vidíte, že môžeme diaľkovo ovládať
13:50
our householddomácnosť appliancesspotrebiče on our
mobilemobilné phonestelefóny when we're away.
318
818601
3555
naše domáce spotrebiče
cez mobilný telefón, keď sme preč.
13:54
You can see better insulationizolácia.
319
822156
1807
Vidíme lepšie izolačné materiály.
13:55
And there's much more comingPrichádza.
320
823963
1923
A oveľa viac toho prichádza.
13:57
But, and it's a bigveľký but,
321
825886
2397
Ale, a to je veľké ALE,
14:00
the worldsvet as a wholecelý
322
828283
1609
svet ako celok
14:01
is movingpohyblivý farďaleko too slowlypomaly.
323
829892
2778
sa hýbe príliš pomaly.
14:04
We're not cuttingvýstrižok emissionsemisie in the way we should.
324
832670
2542
Neobmedzuje emisie tak, ako by sme mali.
14:07
We're not managingriadenie those structuralštrukturálne transformationstransformácia
325
835212
2711
Neriadime tie štrukturálne zmeny tak,
14:09
as we can.
326
837923
2229
ako by sme mohli.
14:12
The depthhĺbka of understandingporozumenie of the
immensenesmierny risksriziká of climatepodnebie changezmena
327
840152
3239
Hĺbka porozumenia ohromným rizikám
klimatickej zmeny
14:15
are not there yetešte.
328
843391
3579
tu dosiaľ nie je.
14:18
The depthhĺbka of understandingporozumenie
329
846970
2131
Hĺbka porozumenia
14:21
of the attractivenessatraktívnosť of what we can do
330
849101
2485
príťažlivosti toho, čo môžeme vykonať,
14:23
is not there yetešte.
331
851586
3664
tu dosiaľ nie je.
14:27
We need politicalpolitický pressuretlak to buildvybudovať.
332
855250
3498
Potrebujeme vytvoriť politický tlak.
14:30
We need leadersvedúci to stepkrok up.
333
858748
3532
Potrebujeme lídrov, ktorí by to urýchlili.
14:34
We can have better growthrast,
334
862280
3499
Môžme mať lepší rast,
14:37
better climatepodnebie, a better worldsvet.
335
865779
4207
lepšiu klímu, lepší svet.
14:41
We can make,
336
869986
1812
Máme možnosť urobiť,
14:43
by managingriadenie those two transformationstransformácia well,
337
871798
2780
správnym riadením
tých dvoch transformácií,
14:46
the nextĎalšie 100 yearsleta the bestnajlepší of centuriesstoročia.
338
874578
4288
z nasledujúcich 100 rokov
najlepšie storočie.
14:50
If we make a messneporiadok of it,
339
878866
1227
Ak to pokazíme,
14:52
we, you and me, if we make a messneporiadok of it,
340
880093
3147
my, vy a ja, ak to pokazíme,
14:55
if we don't managespravovať those transformationstransformácia properlysprávne,
341
883240
2473
ak nevykonáme tie transformácie správne,
14:57
it will be, the nextĎalšie 100 yearsleta
342
885713
2891
tak nasledujúcich 100 rokov
15:00
will be the worstnajhorší of centuriesstoročia.
343
888604
2731
bude najhorším storočím.
15:03
That's the majormajor conclusionzáver
344
891335
1892
Toto je hlavným záverom
15:05
of the reportspráva on the economyhospodárstvo and climatepodnebie
345
893227
3131
správy o ekonomike a klíme
15:08
chairedpredsedal by ex-Presidentex-prezident FelipeFelipe CalderCalderón of MexicoMexiko,
346
896358
3869
vedenej mexickým ex-prezidentom
Felipe Calderónom,
15:12
and I co-chairedspolupredsedal that with him,
347
900227
2180
ktorú som s ním spoločne viedol,
15:14
and we handedhanded that reportspráva yesterdayvčera
348
902407
1953
a včera sme túto správu odovzdali
15:16
here in NewNové YorkYork, in the UnitedVeľká NationsNárodov BuildingBudova
349
904360
2990
tu v New Yorku v budove OSN
15:19
to the Secretary-GeneralGenerálny tajomník of the U.N.,
350
907350
1472
generálnemu tajomníkovi OSN
15:20
BanZákaz Ki-moonKi-mun.
351
908822
1266
Pan Ki Munovi.
15:22
We know that we can do this.
352
910088
4105
Vieme, že to môžeme dokázať.
15:26
Now, two weekstýždne agopred,
353
914193
3382
Pred dvoma týždňami
15:29
I becamesa stal a grandfatherdedko for the fourthštvrtý time.
354
917575
3400
som sa po štvrtýkrát stal starým otcom.
15:32
Our daughterdcéra
355
920975
2132
Naša dcéra –
15:35
(BabyBaby criesvýkriky) (LaughterSmiech) (ApplausePotlesk) —
356
923107
10603
(detský plač) (smiech) (potlesk)
15:45
Our daughterdcéra gavedal birthpôrod to RosaRosa here in NewNové YorkYork
357
933710
2911
Našej dcére sa narodila Rosa,
tu v New Yorku,
15:48
two weekstýždne agopred. Here are HelenHelen and RosaRosa.
358
936621
3005
pred dvoma týždňami.
Tu sú Helen a Rosa.
15:51
(ApplausePotlesk)
359
939626
4489
(potlesk)
15:58
Two weekstýždne oldstarý.
360
946870
2968
Má dva týždne.
16:01
Are we going to look our grandchildrenvnúčatá in the eyeočné
361
949838
5687
Pozrieme sa našim vnúčatám do očí
16:07
and tell them that we understoodchápať the issuesproblémy,
362
955525
3747
a povieme im, že sme rozumeli problémom,
16:11
that we recognizeduznaný the dangersnebezpečenstvo and the opportunitiespríležitosti,
363
959272
3318
že sme poznali nebezpečenstvá a možnosti,
16:14
and still we failedneúspešný to actakt?
364
962590
4241
a napriek tomu
sme zlyhali v našich činoch?
16:18
SurelyUrčite not. Let's make the nextĎalšie 100 yearsleta
365
966831
3479
Určite nie.
Urobme nasledujúcich 100 rokov
najlepším zo storočí.
16:22
the bestnajlepší of centuriesstoročia.
366
970310
1806
16:24
(ApplausePotlesk)
367
972116
4000
(potlesk)
Translated by Ondrej Curilla
Reviewed by Linda Magáthová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Stern - Climate economist
Lord Nicholas Stern studies the economics of climate change. He is a co-author of the position paper presented to the UN's 2014 Climate Summit, called "The New Climate Economy."

Why you should listen

Lord Nicholas Stern is the author of the seminal 2006 Review on the Economics of Climate Change, one of the most influential papers discussing the real economic implications of addressing (or not addressing) climate. The former Chief Economist at the World Bank, Lord Nicholas is now the IG Patel Professor of Economics and Government at the London School of Economics and Chairman of the Grantham Research Institute on Climate Change and the Environment. Since 2013, he has been President of the British Academy. His research and publications have focused on the economics of climate change, economic development and growth, economic theory, tax reform, public policy and the role of the state and economies in transition.

In 2014, as part of a commission chaired by Felipe Calderon, Lord Nicholas helped produce a report titled "The New Climate Economy," laying out an economic plan for countering climate change.

More profile about the speaker
Nicholas Stern | Speaker | TED.com