ABOUT THE SPEAKER
Dread Scott - Visual artist
Dread Scott makes revolutionary art to propel history forward.

Why you should listen

Dread Scott's work is exhibited across the US and internationally. In 1989, his art became the center of national controversy over its transgressive use of the American flag, while he was a student at the School of the Art Institute of Chicago. President G.H.W. Bush called his art "disgraceful," and the entire US Senate denounced and outlawed this work. Scott became part of a landmark Supreme Court case when he and others defied the new law by burning flags on the steps of the US Capitol. His studio is now based in Brooklyn. 

Scott's work has been included in exhibitions at New York's MoMA PS1, the Walker Art Center, Minneapolis and Gallery MOMO in Cape Town, South Africa. His performance work has been presented at BAM in Brooklyn and on the streets of Harlem, NY. His work is in the collection of the Whitney Museum of American Art and the Brooklyn Museum, and it has been featured on the cover of Artforum magazine and the front page of NYTimes.com. Scott is a recipient of a 2018 United States Artists Fellowship and grants from the Creative Capital Foundation and the Open Society Institute. He works in a range of media, from performance and photography to screen-printing and video.   

Scott plays with fire -- metaphorically and sometimes literally -- as when he burned $171 on Wall Street and encouraged those with money to add theirs to the pyre. His work asks viewers to look soberly at America's past and our present. Writing about a recent banner project, Angelica Rogers wrote in the New York Times: "...it was difficult to look away from the flag's blocky, capitalized type. 'A Man Was Lynched by Police Yesterday.' It shouted the words so matter-of-factly that I felt myself physically flinch."

Scott is currently working on Slave Rebellion Reenactment, a community engaged performance that will reenact the largest rebellion of enslaved people in American History.

More profile about the speaker
Dread Scott | Speaker | TED.com
TED2018

Dread Scott: How art can shape America's conversation about freedom

Dread Scott: Cómo el arte puede dar forma a la conversación en EE. UU. sobre la libertad

Filmed:
1,368,594 views

En esta rápida charla, el artista visual Dread Scott cuenta la historia de una de sus instalaciones artísticas más transgresoras, que atrajo la atención nacional por su controvertido uso de la bandera estadounidense y llevó a un histórico caso de la Primera Enmienda en la Corte Suprema de EE. UU.
- Visual artist
Dread Scott makes revolutionary art to propel history forward. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I am a visualvisual artistartista,
0
858
1475
Soy artista visual,
00:14
and I make revolutionaryrevolucionario artart
to propelimpulsar historyhistoria forwardadelante.
1
2357
3381
y hago arte revolucionario
para impulsar la historia.
00:18
I'm going to come right out
and tell you something:
2
6369
2411
Voy a ir al grano y decirles algo:
no acepto la base económica,
00:20
I don't acceptaceptar the economiceconómico foundationFundación,
3
8804
1865
las relaciones sociales
00:22
the socialsocial relationsrelaciones
4
10693
1161
o las ideas gobernantes de EE. UU.
00:23
or the governinggobernante ideasideas of AmericaAmerica.
5
11878
1700
00:26
My artart contributescontribuye to fundamentalfundamental changecambio
6
14523
1934
Mi arte contribuye al cambio fundamental
00:28
by encouragingalentador an audienceaudiencia to addressdirección
biggrande questionspreguntas from that perspectiveperspectiva.
7
16481
3879
animando a una audiencia a abordar
grandes preguntas desde esa perspectiva.
00:32
SocialSocial changecambio is harddifícil,
but ideasideas matterimportar tremendouslytremendamente.
8
20892
3286
El cambio social es difícil,
pero las ideas son muy importantes.
00:37
When I say I'm an artistartista,
mostmás people think, "Oh, he's a painterpintor."
9
25594
3120
Cuando digo que soy artista,
la mayoría piensa: "Oh, es pintor".
Detrás de mí, pueden
ver el tipo de trabajo que hago.
00:40
BehindDetrás me, you can see
some of the kindtipo of work I do.
10
28738
2533
"Imaginen un mundo sin EE. UU."
​​es una pintura,
00:43
"ImagineImagina a WorldMundo
WithoutSin AmericaAmerica" is a paintingpintura,
11
31295
2337
pero trabajo en una variedad de medios
00:45
but I work in a rangedistancia of mediamedios de comunicación,
12
33656
1493
00:47
includingincluso photographyfotografía,
videovídeo and performanceactuación artart.
13
35173
3000
incluyendo fotografía,
video y espectáculos.
Un proyecto actual, "Reconstrucción
de la rebelión de esclavos"
00:53
A currentcorriente projectproyecto,
"SlaveEsclavo RebellionRebelión ReenactmentRecreación,"
14
41536
2818
va a ser recreado
en las afueras de Nueva Orleans
00:56
is going to be reenactedreproducido
on the outskirtsafueras of NewNuevo OrleansOrleans
15
44378
2976
00:59
this Novembernoviembre.
16
47378
1159
este noviembre.
01:02
In 1989, I had an artworkilustraciones that becameconvirtió
the centercentrar of controversycontroversia
17
50500
3879
En 1989 hice una obra de arte que
se convirtió en el centro de controversia
01:06
over its transgressivetransgresivo use
of the Americanamericano flagbandera.
18
54403
2648
por el uso transgresivo
de la bandera estadounidense.
"¿Cuál es la forma correcta
de mostrar una bandera de EE. UU.?"
01:09
"What is the ProperApropiado Way
to DisplayPantalla a US FlagBandera?"
19
57620
2634
es un trabajo conceptual que
fomenta la participación de la audiencia.
01:12
is a conceptualconceptual work that encouragedalentado
audienceaudiencia participationparticipación.
20
60278
3074
Consistía en un montaje fotográfico
que tenía un texto que decía:
01:16
It consistedconsistió of a photofoto montagemontaje
that had texttexto that readleer,
21
64003
2697
01:18
"What is the ProperApropiado Way
to DisplayPantalla a US FlagBandera?"
22
66724
2495
"¿Cuál es la forma correcta
de mostrar una bandera de EE. UU.?".
01:21
BelowAbajo that were bookslibros that people
could writeescribir responsesrespuestas to that questionpregunta in,
23
69243
3598
Debajo había libros donde la gente
escribía respuestas a esa pregunta,
01:24
and belowabajo that was a flagbandera
that people had the optionopción of standingen pie on.
24
72865
3197
y debajo había una bandera
donde la gente tenía la opción de pararse.
01:28
The photofoto montagemontaje consistedconsistió
of imagesimágenes of SouthSur Koreancoreano studentsestudiantes
25
76086
3060
El fotomontaje consistía en imágenes
de estudiantes surcoreanos
quemando banderas estadounidenses,
01:31
burningardiente Americanamericano flagsbanderas,
26
79170
1447
01:32
holdingparticipación signsseñales that said,
"Yankeeyanqui go home. SonHijo of a bitchperra,"
27
80641
2824
sosteniendo carteles que decían:
"Yankee, vete a casa, hijo de puta",
01:35
and belowabajo that were flag-drapedenvueltos en banderas coffinsataúdes
comingviniendo back from VietnamVietnam.
28
83489
3239
y debajo ataúdes con banderas
que regresaban de Vietnam.
01:39
People wroteescribió long and shortcorto answersrespuestas.
29
87461
2068
La gente escribió
respuestas largas y cortas.
01:41
ThousandsMiles de personas of people engagedcomprometido with the work
in a lot of differentdiferente languagesidiomas.
30
89553
3542
Miles de personas interesadas,
en muchos idiomas diferentes.
Algunas de las personas dijeron:
01:45
Some of the people said,
31
93420
1295
01:47
"I'm a Germanalemán girlniña.
32
95414
1254
"Soy una chica alemana.
01:48
If we GermansAlemanes would admireadmirar
our flagbandera as you all do,
33
96692
3022
Si los alemanes admiráramos
nuestra bandera como todos Uds.,
01:51
we would be calledllamado NazisNazis again.
34
99738
1735
nos llamarían nazis de nuevo.
01:53
I think you do have too much
troubleproblema about this flagbandera."
35
101497
2606
Creo que tienen demasiados
problemas con esta bandera".
01:57
"I think that the artistartista
should be returneddevuelto to his heritagepatrimonio,
36
105930
2832
"Creo que el artista debería
ser devuelto a sus orígenes,
es decir, a las junglas de África,
02:00
i.e., the junglesselvas of AfricaÁfrica,
37
108786
1645
02:02
and then he can shovelpala manureestiércol
in his artisticartístico way."
38
110455
2626
y luego puede sacar
el estiércol a su manera artística".
"Esta bandera representa
todo lo opresivo en este sistema:
02:06
"This flagbandera I'm standingen pie on standsstands for
everything oppressiveopresivo in this systemsistema:
39
114981
3601
el asesinato de los indios y
todos los oprimidos en todo el mundo,
02:10
the murderasesinato of the IndiansIndios
and all the oppressedoprimido around the worldmundo,
40
118606
3068
02:13
includingincluso my brotherhermano
who was shotDisparo by a pigcerdo,
41
121698
2004
incluyendo a mi hermano
que fue asesinado por un cerdo,
02:15
who kickedgolpeado over his bodycuerpo
to 'make' hacer sure the niggerNigger was deadmuerto.'
42
123726
3036
quien pateó su cuerpo para 'asegurarse
de que el negro estuviera muerto'.
02:19
That pigcerdo was wearingvistiendo the flagbandera.
43
127776
1603
Ese cerdo llevaba la bandera.
Gracias, Dread Scott,
por esta oportunidad".
02:21
Thank you, DreadDread ScottScott,
for this opportunityoportunidad."
44
129403
2342
"Como veterano
que defiende la bandera,
02:24
"As a veteranveterano defendingdefendiendo the flagbandera,
45
132259
1601
personalmente nunca defendería
tu estúpido trasero.
02:25
I personallypersonalmente would never
defenddefender your stupidestúpido assculo!
46
133884
2269
¡Deberían matarte!".
Grupo Seal de la Marina de EE. UU.
02:28
You should be shotDisparo!" -- US NavyArmada SealSello TeamEquipo.
47
136177
2518
02:32
As you can see, people had
very strongfuerte reactionsreacciones about the flagbandera then,
48
140463
3462
Como ven, la gente tuvo
reacciones muy fuertes sobre la bandera,
02:35
as they do now.
49
143949
1231
al igual que hoy en día.
02:37
There were demonstrationsdemostraciones of veteransveteranos
in frontfrente of the ArtArt InstituteInstituto of ChicagoChicago.
50
145606
3784
Hubo demostraciones de veteranos
frente al Art Institute of Chicago.
Cantaron cosas como,
02:41
They chantedcantado things like,
51
149414
1249
"La bandera y el artista,
cuelguen a los dos",
02:42
"The flagbandera and the artistartista,
hangcolgar them bothambos highalto,"
52
150687
2248
evocando imágenes de linchamiento.
02:44
evokingevocando imagesimágenes of lynchinglinchamiento.
53
152959
1524
02:46
I receivedrecibido numerousnumeroso deathmuerte threatsamenazas,
54
154507
1638
Recibí numerosas amenazas de muerte
y amenazas de bomba en mi escuela.
02:48
and bombbomba threatsamenazas
were phonedllamado in to my schoolcolegio.
55
156169
2130
Fue una situación muy peligrosa.
02:50
It was a very dangerouspeligroso situationsituación.
56
158323
1680
Más tarde, el presidente Bush
calificó el trabajo de "vergonzoso",
02:52
LaterLuego, Presidentpresidente BushArbusto calledllamado
the work "disgracefulvergonzoso,"
57
160401
2533
02:54
whichcual I viewedvisto as a tremendoustremendo honorhonor,
58
162958
1795
lo que vi como un tremendo honor,
02:56
and CongressCongreso outlawedfuera de la ley the work.
59
164777
1525
y el Congreso prohibió el trabajo.
02:58
(LaughterRisa)
60
166326
1105
(Risas)
02:59
I becameconvirtió partparte of a SupremeSupremo CourtCorte casecaso
when I and othersotros defieddesafiado that lawley,
61
167455
4017
Me convertí en un caso de la Corte Suprema
cuando yo y otros desafiamos esa ley,
03:03
by burningardiente flagsbanderas
on the stepspasos of the CapitolCapitolio.
62
171496
2185
quemando banderas
en los escalones del Capitolio.
03:06
That actionacción and the subsequentsubsecuente
legallegal and politicalpolítico battlebatalla
63
174485
3120
Esa acción y la posterior
batalla legal y política
llevó a la histórica decisión
de que la Primera Enmienda
03:09
led to a landmarkpunto de referencia First AmendmentEnmienda decisiondecisión
that preventedimpedido the governmentgobierno
64
177629
3678
impide que el gobierno
exija patriotismo obligatorio.
03:13
from demandingexigente
patriotismpatriotismo be mandatoryobligatorio.
65
181331
2378
Pero déjenme retroceder un poco.
03:16
But let me back up a bitpoco.
66
184169
1220
03:17
These people literallyliteralmente wanted me deadmuerto.
67
185413
2260
Estas personas literalmente
me querían muerto.
Lo que iba a hacer en este momento
marcaría la diferencia.
03:20
What I would do at this momentmomento
would make a differencediferencia.
68
188633
2624
03:23
This is me at the exactexacto samemismo momentmomento,
69
191281
2047
Este soy yo en el mismo momento,
03:25
eightocho storiescuentos aboveencima that crowdmultitud.
70
193352
1781
ocho pisos por encima de esa multitud.
Se suponía que era
para una sesión de fotos
03:28
It was supposedsupuesto to be for a photofoto shootdisparar
71
196368
1881
en las escaleras donde los veteranos
estaban en ese momento.
03:30
that was going to take placelugar on the stepspasos
where the veteransveteranos were at that time.
72
198273
3795
No era seguro para mí estar allí,
por decirlo suavemente.
03:34
It wouldn'tno lo haría have been safeseguro
for me to be there, to say the leastmenos.
73
202092
3026
Pero era realmente importante
hacer esa sesión,
03:37
But it was really importantimportante
to do that shootdisparar,
74
205142
2141
porque aunque algunos querían matarme,
también era una situación
03:39
because while some wanted to killmatar me,
it was alsoademás a situationsituación
75
207307
2889
donde aquellos que veían
la bandera estadounidense
03:42
where those who viewedvisto the Americanamericano flagbandera
as standingen pie for everything oppressiveopresivo
76
210220
3690
como un símbolo de todo
lo opresivo en este sistema
03:45
in this systemsistema
77
213934
1156
sintieron que tenían una voz,
y esa voz necesitaba ser amplificada.
03:47
feltsintió that they had a voicevoz,
78
215114
1295
03:48
and that voicevoz needednecesario to be amplifiedamplificado.
79
216433
1967
03:50
The pointpunto is this:
80
218837
1224
El punto es este:
03:52
changingcambiando anything --
81
220085
1370
cambiando cualquier cosa
03:53
whethersi it's conventionalconvencional ideasideas
about US nationalnacional symbolssímbolos,
82
221479
4002
ya bien sean ideas convencionales
sobre los símbolos nacionales de EE. UU.,
03:57
traditionaltradicional thinkingpensando challengedDesafiado
by scientificcientífico breakthroughsavances
83
225505
2922
desafiando el pensamiento tradicional
con avances científicos
04:00
or oustingevicción an authoritarianautoritario presidentpresidente --
84
228451
2428
o derrocando a un presidente autoritario,
04:02
requiresrequiere a lot of things.
85
230903
1327
se requieren muchas cosas.
04:04
It requiresrequiere couragevalor,
86
232254
1612
Se requiere valor,
04:05
lucksuerte
87
233890
1155
suerte
04:07
and alsoademás visionvisión and boldnessaudacia of actionacción.
88
235069
2644
y también visión y audacia de acción.
04:10
But on lucksuerte --
89
238971
1170
Pero en la suerte,
04:12
I have to say, the photofoto shootdisparar we did
mightpodría not have workedtrabajó out so well.
90
240165
3473
debo decir que la sesión fotográfica
podría no haber funcionado tan bien.
04:15
We laughedSe rió after we were out of the areazona.
91
243662
2430
Nos reímos después
de salir fuera del área.
04:18
But the thing is, it was worthvalor the riskriesgo
92
246116
1868
Pero valió la pena el riesgo
debido a lo que estaba en juego.
04:20
because of the stakesapuestas that were involvedinvolucrado.
93
248008
2007
Y en este caso,
04:22
And in this casecaso, the lucksuerte
led to a wonderfulmaravilloso,
94
250039
2153
la suerte llevó a una situación
maravillosa, profunda y poderosa,
04:24
profoundprofundo and powerfulpoderoso situationsituación
95
252216
1511
04:25
that was alsoademás humoroushumorístico.
96
253751
1466
que también fue graciosa.
04:27
Thank you.
97
255241
1164
Gracias.
(Aplausos)
04:28
(ApplauseAplausos)
98
256429
2376
Translated by Lidia Cámara de la Fuente
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dread Scott - Visual artist
Dread Scott makes revolutionary art to propel history forward.

Why you should listen

Dread Scott's work is exhibited across the US and internationally. In 1989, his art became the center of national controversy over its transgressive use of the American flag, while he was a student at the School of the Art Institute of Chicago. President G.H.W. Bush called his art "disgraceful," and the entire US Senate denounced and outlawed this work. Scott became part of a landmark Supreme Court case when he and others defied the new law by burning flags on the steps of the US Capitol. His studio is now based in Brooklyn. 

Scott's work has been included in exhibitions at New York's MoMA PS1, the Walker Art Center, Minneapolis and Gallery MOMO in Cape Town, South Africa. His performance work has been presented at BAM in Brooklyn and on the streets of Harlem, NY. His work is in the collection of the Whitney Museum of American Art and the Brooklyn Museum, and it has been featured on the cover of Artforum magazine and the front page of NYTimes.com. Scott is a recipient of a 2018 United States Artists Fellowship and grants from the Creative Capital Foundation and the Open Society Institute. He works in a range of media, from performance and photography to screen-printing and video.   

Scott plays with fire -- metaphorically and sometimes literally -- as when he burned $171 on Wall Street and encouraged those with money to add theirs to the pyre. His work asks viewers to look soberly at America's past and our present. Writing about a recent banner project, Angelica Rogers wrote in the New York Times: "...it was difficult to look away from the flag's blocky, capitalized type. 'A Man Was Lynched by Police Yesterday.' It shouted the words so matter-of-factly that I felt myself physically flinch."

Scott is currently working on Slave Rebellion Reenactment, a community engaged performance that will reenact the largest rebellion of enslaved people in American History.

More profile about the speaker
Dread Scott | Speaker | TED.com