ABOUT THE SPEAKER
Tiana Epps-Johnson - Civic engagement champion
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure.

Why you should listen

As the founder and executive director at the Center for Technology and Civic Life, Tiana Epps-Johnson leads a team that provides resources and training to support local election officials in modernizing the ways they communicate with voters and administer elections. Her team also publishes free, open-source civic datasets that have been accessed over 200 million times through some of the most powerful tools that drive civic participation.

More profile about the speaker
Tiana Epps-Johnson | Speaker | TED.com
TED Salon Zebra Technologies

Tiana Epps-Johnson: What's needed to bring the US voting system into the 21st century

Tiana Epps-Johnson: Lo necesario para llevar al siglo XXI el sistema de votación en Estados Unidos

Filmed:
1,492,210 views

El sistema electoral estadounidense es complicado, por decir lo menos, pero votar es una de las formas más tangibles en que cada uno de nosotros puede moldear nuestras comunidades. ¿Cómo podemos hacer que el sistema sea más moderno, inclusivo y seguro? La campeona de participación civil Tiana Epps-Johnson comparte lo que se necesita para llevar la votación en los Estados Unidos al siglo XXI y para que cada persona vaya a las urnas.
- Civic engagement champion
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
OK, I want to take a momentmomento
to let eachcada of you think to yourselvesustedes mismos
0
1504
4556
Quiero tomarme un momento
para que cada uno piense
00:18
about the last time
you sentexpedido or receivedrecibido a faxfax.
1
6084
4034
sobre la última vez que
envió o recibió un fax.
00:22
(LaughterRisa)
2
10601
1001
(Risas)
00:23
Well, for me, it was this morningMañana,
3
11626
2120
Bueno, para mí, fue esta mañana,
00:25
because one piecepieza of my work
4
13770
2115
porque una parte de mi trabajo
00:27
is makingfabricación sure that everyonetodo el mundo in the US
has the informationinformación that they need
5
15909
4344
es asegurarme de que todos en EE. UU.
tengan la información que necesitan
00:32
to make decisionsdecisiones
about the candidatescandidatos on theirsu ballotvotación.
6
20277
3013
para tomar decisiones
sobre los candidatos en su boleta.
00:35
And collectingcoleccionar that informationinformación
7
23314
1512
Y recoger información
00:36
from the locallocal governmentgobierno officesoficinas
responsibleresponsable for maintainingmanteniendo it
8
24850
3338
de las oficinas del gobierno local
responsables de su mantenimiento
00:40
meansmedio sendingenviando and receivingrecepción
a lot of faxesfaxes.
9
28212
3708
supone enviar y recibir muchos faxes.
00:45
VotingVotación is one of our mostmás
fundamentalfundamental rightsderechos.
10
33147
2896
Votar es uno de nuestros derechos
más fundamentales.
Es una de las formas más tangibles
00:48
It's one of the mostmás tangibletangible waysformas
11
36431
1620
para que todos y cada uno de nosotros
podamos moldear nuestras comunidades.
00:50
that eachcada and everycada one of us
can shapeforma our communitiescomunidades.
12
38075
3022
00:53
And as we enterentrar this fourthcuarto
industrialindustrial revolutionrevolución,
13
41506
2526
Y al entrar en esta
cuarta revolución industrial,
00:56
where technologytecnología is changingcambiando
everything around us,
14
44056
2886
en que la tecnología está cambiando
todo lo que nos rodea,
00:58
you would think, with something
as importantimportante as the right to votevotar,
15
46966
4395
podrían pensar que con algo
tan importante como el derecho a votar,
01:03
that we would have
the mostmás modernmoderno, secureseguro,
16
51385
3253
tendríamos el más moderno y seguro
01:06
inclusiveinclusivo systemsistema that could existexiste ...
17
54662
3019
sistema inclusivo posible,
01:09
But we don't.
18
57705
1150
pero no es así.
Cuando miramos democracias comparables,
EE. UU. cuenta con
01:11
When we look at comparablecomparable democraciesdemocracias,
19
59645
2124
01:13
the US has one of the lowestmás bajo
votervotante turnoutapagar ratestasas in the worldmundo.
20
61793
3351
una de las tasas de participación
de votantes más bajas del mundo.
01:17
We have a systemsistema where even
the mostmás persistentpersistente votersvotantes
21
65831
3188
Tenemos un sistema donde
incluso los votantes más persistentes
01:21
come up againsten contra exhaustingagotador barriersbarreras.
22
69043
2446
se enfrentan a barreras agotadoras.
01:23
A systemsistema where 20th-centurysiglo x technologytecnología --
23
71513
2604
Un sistema donde
la tecnología del siglo XX,
01:26
like faxfax machinesmáquinas --
24
74141
1462
como las máquinas de fax,
01:27
and outdatedanticuado practicespracticas standestar in the way
of fullcompleto, vibrantvibrante participationparticipación.
25
75627
4911
y las prácticas obsoletas obstaculizan
la participación plena y vibrante.
01:33
In US presidentialpresidencial electionselecciones,
turnoutapagar hovershover around 60 percentpor ciento.
26
81579
4347
En las elecciones presidenciales
de EE. UU. la participación ronda el 60 %.
Los números son aún más bajos
para las elecciones locales.
01:38
The numbersnúmeros are even lowerinferior
for locallocal electionselecciones.
27
86603
2212
01:41
That meansmedio that nearlycasi 40 percentpor ciento
of AmericansAmericanos aren'tno son votersvotantes.
28
89364
3057
Eso significa que casi el 40 %
de los estadounidenses no son votantes.
01:45
That's nearlycasi 100 millionmillón people.
29
93477
3185
Eso son casi 100 millones de personas.
01:50
I believe in something
very straightforwardsencillo:
30
98763
2341
Creo en algo muy sencillo:
01:54
that everyonetodo el mundo should have the informationinformación
that they need to becomevolverse a votervotante,
31
102141
3821
que todos deben tener la información
necesaria para convertirse en votantes,
01:57
that the votingvotación processproceso
should be seamlesssin costura and secureseguro
32
105986
3707
que el proceso de votación
debe ser transparente y seguro
y que todos los votantes
deben tener información en la que confiar
02:01
and that everycada votervotante
should have informationinformación they trustconfianza
33
109717
2893
02:04
to make decisionsdecisiones
about the candidatescandidatos on theirsu ballotvotación.
34
112634
3137
para tomar decisiones
sobre los candidatos en su boleta.
02:07
Because when more people votevotar,
35
115795
2176
Porque cuando vota más gente,
02:09
togetherjuntos, we make better decisionsdecisiones
for our communitiescomunidades.
36
117995
2658
juntos, tomamos mejores decisiones
para nuestras comunidades.
02:13
So I've spentgastado the last
eightocho yearsaños on a missionmisión
37
121786
2810
Así que he pasado
los últimos ocho años en una misión,
02:16
to pushempujar our democracydemocracia
into the 21stst centurysiglo.
38
124620
2532
para empujar nuestra democracia
al siglo XXI.
Uno de los enfoques más comunes
para la modernización de las elecciones
02:20
Now, one of the mostmás commoncomún approachesenfoques
to electionelección modernizationmodernización
39
128147
3734
02:23
is advocatingdefendiendo for policypolítica changecambio,
40
131905
2371
aboga por un cambio de política,
02:26
and that's an incrediblyincreíblemente importantimportante
piecepieza of the strategyestrategia
41
134300
3169
y eso es una parte
muy importante de la estrategia
02:29
for buildingedificio a systemsistema where millionsmillones
of more people becomevolverse votersvotantes.
42
137493
3147
para construir un sistema donde millones
de personas más se conviertan en votantes.
02:33
But I've takentomado a differentdiferente approachenfoque.
43
141778
1752
Pero he tomado un enfoque diferente.
02:36
I focusedcentrado on a criticalcrítico
yettodavía largelyen gran parte untappedno explotado resourcerecurso
44
144009
3626
Me centré en un recurso crítico
pero en gran parte sin explotar
02:39
for electionelección modernizationmodernización:
45
147659
1461
para la modernización de las elecciones
de los funcionarios electorales locales.
02:42
locallocal electionelección officialsoficiales.
46
150248
1584
02:44
I work with thousandsmiles of locallocal
electionelección officialsoficiales acrossa través de the countrypaís
47
152436
4485
Trabajo con miles de funcionarios
electorales locales en todo el país
02:48
to buildconstruir toolsherramientas and skillshabilidades
that they can use immediatelyinmediatamente
48
156945
3808
para construir herramientas y habilidades
que puedan usar inmediatamente
02:52
to transformtransformar the way
that they're engagingatractivo today'shoy votersvotantes.
49
160777
2781
con el fin de transformar
cómo se comprometen los votantes de hoy.
02:56
FolksGente like KatKat and MarieMarie.
50
164452
1507
Gente como Kat y Marie.
Kat y Marie han trabajado juntas
durante años en una oficina sin ventanas
02:58
KatKat and MarieMarie have workedtrabajó togetherjuntos
for yearsaños in a windowlesssin ventanas officeoficina
51
166745
3671
en el sótano del palacio de justicia
del condado de Mercer en West Virginia.
03:02
in the basementsótano of the MercerMercer CountyCondado
CourthouseJuzgado in WestOeste VirginiaVirginia.
52
170440
3076
03:06
TogetherJuntos, they have
a tremendoustremendo responsibilityresponsabilidad.
53
174021
2463
Ambas tienen
una tremenda responsabilidad.
03:09
They're locallocal electionelección officialsoficiales servingservicio
MercerMercer County'sCondado 40,000 registeredregistrado votersvotantes.
54
177193
4871
Son funcionarias electorales locales
que sirven a los 40 000 votantes
registrados en el Condado de Mercer.
Los funcionarios electorales locales
son los servidores públicos
03:15
LocalLocal electionelección officialsoficiales
are the publicpúblico servantsservicio
55
183300
2267
03:17
that do the day-to-daydía a día work
that makeshace our electionelección systemsistema functionfunción.
56
185591
3251
que hacen el trabajo diario que hace que
nuestro sistema electoral funcione.
03:21
When you fillllenar out
a voter-registrationregistro de votantes formformar,
57
189493
2088
Cuando se rellena un formulario
de registro de votantes,
03:23
they're the folksamigos that processproceso them
and addañadir you to the rollsrollos.
58
191605
2950
son las personas que los procesan
y agregan al censo electoral.
03:27
They're the folksamigos who buycomprar the technologytecnología
that we use to castemitir and countcontar ballotspapeletas.
59
195552
4007
Son las personas que compran la tecnología
usada para emitir y contar las papeletas.
03:31
They recruitrecluta and traintren the volunteersvoluntarios
at your locallocal pollingvotación placelugar.
60
199997
3397
Reclutan y capacitan a los voluntarios
en su centro electoral local.
03:35
And they're the officialoficial
nonpartisanno partidista sourcefuente
61
203418
2611
Y son la fuente oficial no partidista
03:38
for informinginformando people
in theirsu communitiescomunidades about how to votevotar.
62
206053
2851
para informar a las personas
en sus comunidades sobre cómo votar.
03:41
And unlikediferente a other countriespaíses
63
209730
2172
Y, a diferencia de otros países
03:43
where there's some formformar
of centralizedcentralizado electionelección authorityautoridad,
64
211926
2945
donde hay alguna forma de
autoridad electoral centralizada,
03:46
in the US,
65
214895
1351
en EE. UU.
03:48
there are 7,897 differentdiferente countycondado
and municipalmunicipal officesoficinas,
66
216270
5956
hay 7897 oficinas condales y
municipales diferentes,
03:54
like KatKat and Marie'sMaria's,
67
222250
1410
como la de Kat y Marie,
03:55
that eachcada have an independentindependiente rolepapel
in administeringadministrando electionselecciones.
68
223684
3619
cada una con un papel
independiente en la gestión electoral.
03:59
Yes, that's nearlycasi 8,000
slightlyligeramente differentdiferente waysformas
69
227327
3348
Sí, son casi 8000 formas
ligeramente diferentes
04:02
that you mightpodría experienceexperiencia votingvotación
basedbasado on where you happenocurrir to livevivir.
70
230699
3171
que se puede experimentar el voto
dependiendo del lugar donde se viva.
04:07
When I was talkinghablando with KatKat and MarieMarie,
71
235295
2270
Cuando hablé con Kat y Marie,
04:09
like so manymuchos electionelección officialsoficiales
that I talk with in ruralrural townspueblos
72
237589
3639
como tantos funcionarios electorales
con los que hablo en zonas rurales
04:13
and in majormayor citiesciudades alikeigual,
73
241252
1895
y también en las ciudades grandes,
04:15
they were deeplyprofundamente proudorgulloso of gettingconsiguiendo
to help people in theirsu communitiescomunidades,
74
243171
3944
estaban muy orgullosas
de ayudar a la gente en sus comunidades,
04:19
but they were alsoademás worriedpreocupado.
75
247139
1605
pero también estaban preocupadas.
Todas las nuevas herramientas que
la gente usaba para obtener información,
04:21
All of the newnuevo toolsherramientas that people
were usingutilizando to get informationinformación --
76
249450
3048
04:24
the internetInternet, socialsocial mediamedios de comunicación --
77
252522
2093
Internet, las redes sociales.
04:26
they were difficultdifícil to figurefigura out
how to use effectivelyeficazmente.
78
254639
2891
eran difíciles de entender
cómo usarlas de manera efectiva.
Y sintieron que no satisfacían
04:29
And they feltsintió like they weren'tno fueron fullycompletamente
meetingreunión the needsnecesariamente of MercerMercer CountyCondado votersvotantes.
79
257554
3839
todas las necesidades de
los votantes del Condado de Mercer.
04:34
One thing that they really wisheddeseado
that they had was a websitesitio web
80
262254
3106
Una cosa que realmente
deseaban tener era un sitio web
para que pudieran crear un centro
04:37
so they could createcrear a hubcubo
81
265384
1240
04:38
with informationinformación about
how to registerregistro in upcomingpróximo electionselecciones,
82
266648
3071
con información sobre cómo
registrarse en las siguientes elecciones,
04:41
and a placelugar to put electionelección resultsresultados.
83
269743
1867
Y un lugar para poner
los resultados electorales.
04:44
See, at the time,
when votersvotantes had questionspreguntas,
84
272129
3128
En el momento,
cuando los votantes tenían preguntas,
04:47
they had to eitherya sea call
or visitvisitar theirsu officeoficina,
85
275281
3076
tenían que llamar o visitar su oficina,
lo que significaba que Kat y Marie
estaban inevitablemente respondiendo
04:50
whichcual meantsignificado that KatKat and MarieMarie
were inevitablyinevitablemente answeringrespondiendo
86
278381
2621
04:53
the samemismo questionspreguntas over and over again,
87
281026
2815
las mismas preguntas una y otra vez,
04:55
whichcual is bothambos a superinefficientsuperineficiente
use of theirsu time,
88
283865
3272
lo que significa
un uso superineficiente de su tiempo,
04:59
but alsoademás createdcreado totallytotalmente unnecessaryinnecesario
barriersbarreras for votersvotantes
89
287161
2976
Pero también creó barreras
totalmente innecesarias para los votantes
05:02
when that informationinformación
could just livevivir onlineen línea.
90
290161
2769
cuando esa información
podría estar simplemente en línea.
05:06
And MercerMercer CountyCondado wasn'tno fue alonesolo.
91
294295
1889
Y el condado de Mercer no era el único.
05:08
At the time, they were one
of 966 countiescondados in the US
92
296753
4353
En ese momento eran
uno de los 966 condados en EE. UU.
05:13
that had no votingvotación informationinformación onlineen línea.
93
301130
1951
que no tenía
información electoral en línea.
05:16
I'll let that sinklavabo in.
94
304366
1150
Dejaré que eso se hunda.
05:19
They were one of the nearlycasi one-thirdun tercio
of countiescondados in the US
95
307233
3302
Uno de los casi un tercio de
los condados en EE. UU.
05:22
that had no placelugar onlineen línea
96
310559
1389
no tenía lugar en línea
05:23
to find officialoficial informationinformación
about how to votevotar.
97
311972
2640
para encontrar información oficial
sobre cómo votar.
05:28
To KatKat and MarieMarie, not havingteniendo
and electionelección websitesitio web was unacceptableinaceptable,
98
316273
3742
Para Kat y Marie, el no tener sitio web
de las elecciones era inaceptable,
05:32
but they didn't have very manymuchos optionsopciones.
99
320039
1917
Pero no tenían muchas opciones.
No tenían el presupuesto
para contratar a un desarrollador web,
05:34
They didn't have the budgetpresupuesto
to hirealquiler a webweb developerdesarrollador,
100
322410
2604
no tenían la experiencia
para construir un sitio ellas mismas,
05:37
they didn't have the expertisepericia
to buildconstruir a sitesitio themselvessí mismos,
101
325038
2801
05:39
so they wentfuimos withoutsin.
102
327863
1272
así que se quedaron sin él.
05:41
And 40,000 votersvotantes
in MercerMercer CountyCondado wentfuimos withoutsin.
103
329939
3108
Y 40 000 votantes en el condado
de Mercer se quedaron sin él.
Estamos en un momento en el que tenemos
una oportunidad sin precedentes
05:46
We're in a momentmomento where we have
an unprecedentedsin precedentes opportunityoportunidad
104
334765
3326
05:50
to transformtransformar civiccívico engagementcompromiso.
105
338115
2107
para transformar el compromiso cívico.
La tecnología está revolucionando
la ciencia y la industria.
05:53
TechnologyTecnología is revolutionizingrevolucionando
scienceciencia and industryindustria.
106
341476
2755
Ya se ha transformado la forma
como nos conectamos unos con otros
05:56
It's alreadyya transformedtransformado
how we connectconectar with one anotherotro
107
344255
2802
05:59
and understandentender the worldmundo around us,
108
347081
2483
y como entender el mundo que nos rodea,
06:01
but our democraticdemocrático institutionsinstituciones --
109
349588
2650
Pero nuestras instituciones democráticas.
06:04
they're beingsiendo left behinddetrás.
110
352262
1717
se están quedando atrás.
EE. UU. es una de las pocas democracias
más importantes del mundo
06:07
The US is one of the fewpocos
majormayor democraciesdemocracias in the worldmundo
111
355198
2913
06:10
that putspone the onuscarga of votervotante registrationregistro
on the individualindividual votervotante,
112
358135
4148
que pone la carga de registro
de votantes en el votante individual,
06:14
rathermás bien than the governmentgobierno.
113
362307
1300
en lugar del gobierno.
06:16
The rulesreglas that governgobernar how to votevotar
varyvariar from stateestado to stateestado,
114
364570
3099
Las reglas que rigen cómo
votar varían de estado a estado,
06:19
and sometimesa veces even countycondado to countycondado.
115
367693
1938
y a veces incluso de condado a condado.
06:22
And we have ballotspapeletas
that are pagespáginas and pagespáginas long.
116
370151
2888
Y tenemos boletas que
son páginas y páginas largas.
06:25
This Novembernoviembre, on my ballotvotación,
117
373614
2492
Este noviembre, en mi boleta,
06:28
there are literallyliteralmente over
100 differentdiferente people and referendaReferéndums
118
376130
3552
había literalmente más de
100 personas diferentes
06:31
for me to make decisionsdecisiones about.
119
379706
2535
sobre las que yo debo tomar decisiones.
06:34
We have to be usingutilizando
the bestmejor toolsherramientas we can bringtraer to bearoso
120
382265
2601
Tenemos que usar las mejores
herramientas que podamos aportar
06:36
to help votersvotantes navigatenavegar this complexitycomplejidad,
121
384890
2227
para ayudar a los votantes
a navegar esta complejidad,
06:39
and right now, we're not.
122
387141
1936
Y en este momento, no lo estamos haciendo.
06:42
One of the mostmás commoncomún narrativesnarrativas
I hearoír in my work
123
390754
3139
Una de las cosas más comunes
que escucho en mi trabajo
06:45
is that people aren'tno son civicallycívicamente engagedcomprometido
because they're apatheticapático --
124
393917
3573
es que las personas no están comprometidas
cívicamente porque son apáticas,
06:49
because they don't carecuidado.
125
397514
1462
porque les da igual.
Pero como dicen mis brillantes amigos
del Centro para el Diseño Cívico,
06:52
But as my brilliantbrillante friendsamigos
at the CenterCentrar for CivicCívico DesignDiseño say,
126
400322
3089
06:55
if there is apathyapatía,
127
403435
1657
si hay apatía,
06:57
it comesproviene from the systemsistema,
128
405116
2029
viene del sistema,
06:59
not the votervotante.
129
407169
1219
no del electorado.
07:01
We can changecambio the systemsistema right now
130
409338
3622
Podemos cambiar el sistema ahora mismo,
07:04
by connectingconectando locallocal electionelección officialsoficiales
like KatKat and MarieMarie
131
412984
3522
conectando a funcionarios
electorales locales como Kat y Marie
07:08
with 21st-centuryst-century toolsherramientas
132
416530
2170
con herramientas del siglo XXI y
la formación necesaria
07:10
and the trainingformación that they need
to use them to better serveservir votersvotantes.
133
418724
4445
que necesitan para usarlas y
servir mejor a los votantes.
07:16
ToolsHerramientas and trainingformación to do things like
use socialsocial mediamedios de comunicación for votervotante engagementcompromiso,
134
424359
4957
Herramientas y formación
para usar redes sociales
para el compromiso de los votantes,
07:21
or use datadatos to staffpersonal
and equipequipar pollingvotación placeslugares
135
429340
2515
o utilizar datos para dotar de personal
y equipar los lugares de votación
07:23
so that we don't see
hours-longhoras de duración lineslíneas at the pollscentro,
136
431879
3422
para que no veamos
filas de horas en las urnas,
07:27
or trainingformación on cybersecurityla seguridad cibernética
bestmejor practicespracticas
137
435325
2614
o formación en buenas prácticas
en ciberseguridad
07:29
so that we can ensureasegurar
that our votingvotación systemssistemas are secureseguro.
138
437963
3233
para poder garantizar que nuestros
sistemas de votación sean seguros.
Cuando invertimos en este enfoque,
07:34
When we investinvertir in this approachenfoque,
139
442373
1524
07:35
we see meaningfulsignificativo, lastingperdurable resultsresultados.
140
443921
3249
vemos resultados
significativos y duraderos.
Kat y Marie están en línea ahora.
07:40
KatKat and MarieMarie are onlineen línea now.
141
448403
1582
Inspirados en su experiencia,
construimos una plantilla de sitio web
07:42
InspiredInspirado by theirsu experienceexperiencia,
we builtconstruido a websitesitio web templatemodelo
142
450883
2698
utilizando las mejores prácticas basadas
en la investigación en diseño cívico,
07:45
usingutilizando research-basedbasado en la investigación
bestmejor practicespracticas in civiccívico designdiseño,
143
453605
3412
07:49
and developeddesarrollado the trainingformación
144
457041
1582
y desarrollé el entrenamiento
07:50
so that KatKat and MarieMarie are ablepoder
to maintainmantener theirsu sitesitio themselvessí mismos.
145
458647
3824
para que Kat y Marie puedan
mantener su sitio ellas mismas.
07:55
In lessMenos than a weeksemana,
146
463300
1151
En menos de una semana,
07:56
they wentfuimos from havingteniendo never seenvisto
the back endfin of a websitesitio web
147
464475
3530
pasaron de no haber visto
nunca el final de un sitio web
08:00
to buildingedificio a resourcerecurso
for MercerMercer CountyCondado votersvotantes
148
468029
2387
para construir un recurso
para los votantes del condado de Mercer
08:02
that they have been independentlyindependientemente
keepingacuerdo up to datefecha sinceya que 2014.
149
470440
3798
que han mantenido al día de forma
independiente desde 2014.
08:07
TodayHoy, the 40,000 votersvotantes in MercerMercer CountyCondado
150
475359
2975
Hoy los 40 000 votantes
en el condado de Mercer
08:10
and over 100,000 votersvotantes
in countiescondados acrossa través de the countrypaís
151
478358
3728
y más de 100 000 votantes
en los condados de todo el país
tienen todo lo que necesitan
para convertirse en votantes,
08:14
have everything that they need
to becomevolverse a votervotante
152
482110
2350
08:16
directlydirectamente from theirsu locallocal
electionelección officialoficial,
153
484484
2268
directamente
desde su oficial electoral local,
08:18
on a mobile-friendlymóvil-amistoso,
easy-to-usefácil de usar, accessibleaccesible websitesitio web.
154
486776
4238
en un sitio web amigable, fácil de usar
y accesible para dispositivos móviles.
Y podemos escalar aún más el impacto.
08:24
And we can even furtherpromover scaleescala the impactimpacto
155
492782
3531
cuando los funcionarios electorales
locales no solo están llegando
08:28
when locallocal electionelección officialsoficiales
are not only reachingalcanzando out
156
496337
2579
a través de sus propios canales,
08:30
throughmediante theirsu ownpropio channelscanales,
157
498940
1299
08:32
but they're extendingextensión theirsu reachalcanzar
by workingtrabajando in partnershipasociación with othersotros.
158
500263
3412
sino que están extendiendo su alcance
trabajando en asociación con otros.
Esfuerzos como el Proyecto
de información de boletas
08:36
EffortsEsfuerzos like the BallotBoleta
InformationInformación ProjectProyecto
159
504773
2081
08:38
and the VotingVotación InformationInformación ProjectProyecto
work with electionelección officialsoficiales nationwidea escala nacional
160
506878
4331
y el Proyecto de información electoral
trabajan con funcionarios
electorales en todo el país
08:43
to createcrear a centralizedcentralizado, standardestándar databasebase de datos
of keyllave votingvotación informationinformación,
161
511233
4109
para crear una base de datos
centralizada y estándar
de información clave de votación, como
la que está en su boleta y dónde votar.
08:47
like what's on your ballotvotación
and where to votevotar.
162
515366
2384
Esa información potencia
las herramientas desarrolladas
08:51
That informationinformación powerspotestades toolsherramientas builtconstruido
by companiescompañías like GoogleGoogle and FacebookFacebook
163
519164
4073
por empresas como Google y Facebook
08:55
to get informationinformación in the placeslugares
where people alreadyya are,
164
523261
2842
para obtener información
en lugares donde ya hay gente.
08:58
like theirsu newsfeednoticias and searchbuscar.
165
526127
2390
Me gusta su suministro
de noticias y búsqueda.
09:02
In 2016, the BallotBoleta InformationInformación ProjectProyecto
166
530023
3710
En 2016 el Proyecto de
información de boletas
09:05
connectedconectado the publicpúblico with informationinformación
about candidatescandidatos and referendaReferéndums
167
533757
3771
conectó al público con información
sobre candidatos y referendos
09:09
over 200 millionsmillones timesveces,
168
537552
3666
más de 200 millones de veces,
09:13
helpingración betweenEntre a thirdtercero and a halfmitad
of everycada singlesoltero personpersona who castemitir a ballotvotación.
169
541242
4845
ayudando así entre un tercio y la mitad
de cada persona que votó.
09:19
And that modelmodelo has been replicatedreplicado
for electionselecciones around the worldmundo.
170
547666
3207
Y ese modelo ha sido replicado
para las elecciones en todo el mundo.
09:24
When we look at effortsesfuerzos
in other areasáreas of governmentgobierno,
171
552284
3671
Cuando miramos los esfuerzos
en otras áreas del gobierno,
09:27
we can see the opportunityoportunidad
when we listen to the public'spúblico needsnecesariamente
172
555979
4096
podemos ver la oportunidad
al escuchar las necesidades del público.
09:32
and we meetreunirse them with modernmoderno toolsherramientas.
173
560099
1850
Y los hacemos con herramientas modernas.
09:34
I think about my friendsamigos at mReliefmRelief,
174
562504
1897
Pienso en mis amigos en mRelief,
09:36
who have helpedayudado 260,000 familiesfamilias
175
564425
3540
que han ayudado a 260 000 familias
09:39
unlockdesbloquear 42 millionmillón dollarsdólares in foodcomida benefitsbeneficios
176
567989
3990
a desbloquear USD 42 millones
en beneficios alimenticios.
09:44
by helpingración governmentgobierno agenciesagencias
transitiontransición away
177
572003
2272
ayudando a las agencias
gubernamentales a que
09:46
from a 20-page-página, paper-baseden papel
applicationsolicitud for foodcomida stampssellos
178
574299
4612
desaparezca una solicitud en papel
de 20 páginas para cupones de alimentos
09:50
to a processproceso that can happenocurrir
in 10 questionspreguntas over texttexto messagemensaje
179
578935
5073
y que sea un proceso de
10 preguntas en mensaje de texto
09:56
in fewermenos than threeTres minutesminutos.
180
584032
1827
en menos de tres minutos.
09:58
That kindtipo of transformationtransformación
is possibleposible in votingvotación.
181
586538
3140
Ese tipo de transformación
es posible en la votación.
10:02
It's happeningsucediendo right now,
182
590537
2462
Está sucediendo ahora mismo,
10:05
but there's still so much work to do.
183
593023
1856
Pero todavía hay mucho trabajo por hacer.
10:08
Now, if you have any technicaltécnico
bonehueso in your bodycuerpo,
184
596402
4499
Si tienen alguna vena técnica
en su cuerpo,
10:12
I know what you're thinkingpensando.
185
600925
1803
sé lo que están pensando.
10:14
This is all solvablesoluble.
186
602752
1325
Todo esto es solucionable.
10:16
The technologytecnología that we need existsexiste.
187
604820
2161
La tecnología que necesitamos existe.
10:19
We collectivelycolectivamente have the expertisepericia.
188
607486
2141
Tenemos colectivamente la experiencia.
Incluso podrían
estar pensando en ser voluntarios
10:22
You mightpodría even be thinkingpensando
about volunteeringtrabajar como voluntario
189
610503
2097
10:24
at your locallocal electionelección officeoficina.
190
612624
1514
en su centro local electoral.
10:26
I love how solutions-orientedorientado a soluciones you are,
191
614514
2716
Me encanta cómo
están orientados a las soluciones,
10:29
but to be clearclaro,
192
617254
1874
pero para ser claros,
10:31
the work that is needednecesario
to modernizemodernizar our electionelección systemsistema
193
619152
3430
el trabajo necesario para modernizar
nuestro sistema electoral,
10:34
isn't something that's going to happenocurrir
usingutilizando 20 percentpor ciento time,
194
622606
3530
no es algo que sucederá
usando el 20 % de tiempo,
10:38
or throughmediante a hackathonhackathon,
195
626160
1499
o a través de una hackatón,
10:39
or by doing a one-offuna sola vez technologytecnología projectproyecto.
196
627683
2596
o haciendo un proyecto
de tecnología de una sola vez.
10:42
What we need is significantsignificativo,
sustainedsostenido, long-terma largo plazo investmentinversión.
197
630796
5660
Lo que necesitamos es una inversión
significativa, sostenida y a largo plazo.
10:49
InvestmentInversión in technologytecnología
198
637042
1985
Inversión en tecnología
10:51
and investmentinversión in the skillshabilidades
of locallocal electionelección officialsoficiales
199
639051
2845
e inversión en las habilidades de
los funcionarios electorales locales
10:53
to runcorrer 21st-centuryst-century electionselecciones,
200
641920
3449
para llevar a cabo
las elecciones del siglo XXI,
10:57
because if we don't
investinvertir in the long gamejuego,
201
645393
2608
Porque si no invertimos en el juego largo,
11:00
we riskriesgo findinghallazgo ourselvesNosotros mismos
perpetuallyperpetuamente behinddetrás.
202
648025
2394
nos arriesgamos a estar
perpetuamente relegados.
11:03
So if you're readyListo to help millionsmillones,
203
651624
3448
Así que si están listos
para ayudar a millones,
11:07
if you're readyListo to closecerca the gapbrecha
betweenEntre the systemsistema that we have
204
655096
3239
si están listos para cerrar la brecha
entre el sistema que tenemos
11:10
and the systemsistema that we deservemerecer,
205
658359
2474
y el sistema que nos merecemos,
11:12
we need you.
206
660857
1150
los necesitamos.
Las organizaciones que hacen este trabajo
durante todo el año los necesitan.
11:14
OrganizationsOrganizaciones that are doing
this work year-roundtodo el año need you.
207
662760
2952
11:18
LocalLocal electionelección officesoficinas need you.
208
666741
2040
Los centros locales electorales
los necesitan.
11:21
Come joinunirse us.
209
669873
1150
Vengan y únanse a nosotros.
11:23
Thank you.
210
671873
1151
Gracias.
11:25
(ApplauseAplausos)
211
673048
3737
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tiana Epps-Johnson - Civic engagement champion
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure.

Why you should listen

As the founder and executive director at the Center for Technology and Civic Life, Tiana Epps-Johnson leads a team that provides resources and training to support local election officials in modernizing the ways they communicate with voters and administer elections. Her team also publishes free, open-source civic datasets that have been accessed over 200 million times through some of the most powerful tools that drive civic participation.

More profile about the speaker
Tiana Epps-Johnson | Speaker | TED.com