ABOUT THE SPEAKER
Tiana Epps-Johnson - Civic engagement champion
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure.

Why you should listen

As the founder and executive director at the Center for Technology and Civic Life, Tiana Epps-Johnson leads a team that provides resources and training to support local election officials in modernizing the ways they communicate with voters and administer elections. Her team also publishes free, open-source civic datasets that have been accessed over 200 million times through some of the most powerful tools that drive civic participation.

More profile about the speaker
Tiana Epps-Johnson | Speaker | TED.com
TED Salon Zebra Technologies

Tiana Epps-Johnson: What's needed to bring the US voting system into the 21st century

Tiana Epps-Johnson: Cosa serve per portare il sistema elettorale degli USA nel XXI secolo

Filmed:
1,492,210 views

Il sistema elettorale americano è a dir poco complicato, ma il voto è il modo più tangibile che abbiamo per plasmare le nostre comunità. Come possiamo rendere il sistema più moderno, inclusivo e sicuro? La campionessa di impegno civico, Tiana Epps-Johnson ci parla di cosa è necessario fare per portare il sistema elettorale degli USA nel XXI secolo, e portare ogni elettore alle urne.
- Civic engagement champion
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
OK, I want to take a momentmomento
to let eachogni of you think to yourselvesvoi stessi
0
1504
4556
Vorrei che vi prendeste
un attimo per ripensare
all'ultima volta
che avete inviato o ricevuto un fax.
00:18
about the last time
you sentinviato or receivedricevuto a faxfax.
1
6084
4034
00:22
(LaughterRisate)
2
10601
1001
(Risate)
Nel mio caso, è stato stamattina,
00:23
Well, for me, it was this morningmattina,
3
11626
2120
perché uno dei miei compiti
00:25
because one piecepezzo of my work
4
13770
2115
00:27
is makingfabbricazione sure that everyonetutti in the US
has the informationinformazione that they need
5
15909
4344
è assicurarmi che tutti in USA
abbiano le informazioni necessarie
00:32
to make decisionsdecisioni
about the candidatescandidati on theirloro ballotscheda elettorale.
6
20277
3013
per decidere quale candidato
votare alle elezioni.
00:35
And collectingraccolta that informationinformazione
7
23314
1512
Raccogliere quelle informazioni
dagli uffici del governo locale
responsabile della loro manutenzione
00:36
from the localLocale governmentgoverno officesuffici
responsibleresponsabile for maintainingil mantenimento it
8
24850
3338
significa inviare e ricevere molti fax.
00:40
meanssi intende sendinginvio and receivingricevente
a lot of faxesfax.
9
28212
3708
00:45
VotingDi voto is one of our mostmaggior parte
fundamentalfondamentale rightsdiritti.
10
33147
2896
Il voto è uno
dei nostri diritti fondamentali.
00:48
It's one of the mostmaggior parte tangibletangibile waysmodi
11
36431
1620
È uno dei modi più tangibili
00:50
that eachogni and everyogni one of us
can shapeforma our communitiescomunità.
12
38075
3022
con cui ognuno di noi
può plasmare la propria comunità.
00:53
And as we enteraccedere this fourthil quarto
industrialindustriale revolutionrivoluzione,
13
41506
2526
E mentre entriamo
nella quarta rivoluzione industriale,
00:56
where technologytecnologia is changingmutevole
everything around us,
14
44056
2886
in cui la tecnologia
sta cambiando ciò che ci circonda,
00:58
you would think, with something
as importantimportante as the right to votevotazione,
15
46966
4395
penserete che per una cosa così
importante come il diritto al voto,
01:03
that we would have
the mostmaggior parte modernmoderno, securegarantire la,
16
51385
3253
abbiamo il sistema più moderno, sicuro,
01:06
inclusiveinclusivo systemsistema that could existesistere ...
17
54662
3019
il più inclusivo che possa esistere...
Invece no.
01:09
But we don't.
18
57705
1150
01:11
When we look at comparablecomparabile democraciesdemocrazie,
19
59645
2124
Se confrontiamo le democrazie
gli USA hanno il minor tasso
di affluenza al voto del mondo.
01:13
the US has one of the lowestminore
voterdell'elettore turnoutaffluenza alle urne ratesaliquote in the worldmondo.
20
61793
3351
Abbiamo un sistema per cui
anche il più tenace elettore
01:17
We have a systemsistema where even
the mostmaggior parte persistentpersistente voterselettori
21
65831
3188
si scontra con barriere logoranti.
01:21
come up againstcontro exhaustingestenuante barriersbarriere.
22
69043
2446
Un sistema in cui la tecnologia
del XXI secolo,
01:23
A systemsistema where 20th-centuryesimo secolo technologytecnologia --
23
71513
2604
come il fax,
01:26
like faxfax machinesmacchine --
24
74141
1462
e processi obsoleti intralciano
la vivace partecipazione.
01:27
and outdatedobsoleti practicespratiche standstare in piedi in the way
of fullpieno, vibrantvibrante participationpartecipazione.
25
75627
4911
In USA alle presidenziali
l'affluenza si aggira attorno al 60%.
01:33
In US presidentialpresidenziale electionselezioni,
turnoutaffluenza alle urne hoverssi libra around 60 percentper cento.
26
81579
4347
I numeri sono inferiori
per le elezioni amministrative.
01:38
The numbersnumeri are even lowerinferiore
for localLocale electionselezioni.
27
86603
2212
Significa che quasi il 40%
degli americani non vota.
01:41
That meanssi intende that nearlyquasi 40 percentper cento
of AmericansAmericani aren'tnon sono voterselettori.
28
89364
3057
Circa 100 milioni di persone.
01:45
That's nearlyquasi 100 millionmilione people.
29
93477
3185
Credo in una cosa molto semplice:
01:50
I believe in something
very straightforwardschietto:
30
98763
2341
tutti devono avere informazioni chiare
su come diventare elettori,
01:54
that everyonetutti should have the informationinformazione
that they need to becomediventare a voterdell'elettore,
31
102141
3821
che le elezioni devono
essere sicure e senza intoppi,
01:57
that the votingvoto processprocesso
should be seamlesssenza soluzione di continuità and securegarantire la
32
105986
3707
e che ogni elettore
deve avere informazioni affidabili
02:01
and that everyogni voterdell'elettore
should have informationinformazione they trustfiducia
33
109717
2893
02:04
to make decisionsdecisioni
about the candidatescandidati on theirloro ballotscheda elettorale.
34
112634
3137
per scegliere il canditato
sulla scheda elettorale.
02:07
Because when more people votevotazione,
35
115795
2176
Se aumenta il numero dei votanti,
02:09
togetherinsieme, we make better decisionsdecisioni
for our communitiescomunità.
36
117995
2658
insieme prenderemo
decisioni migliori per la nostra comunità.
Ho passato gli ultimi otto anni
con l'obiettivo
02:13
So I've spentspeso the last
eightotto yearsanni on a missionmissione
37
121786
2810
di traghettare la nostra
democrazia nel 21° secolo.
02:16
to pushspingere our democracydemocrazia
into the 21stst centurysecolo.
38
124620
2532
02:20
Now, one of the mostmaggior parte commonComune approachesapprocci
to electionelezione modernizationmodernizzazione
39
128147
3734
L'approccio più comune
per modernizzare le elezioni
è spingere per cambiare le regole,
02:23
is advocatingsostenendo for policypolitica changemodificare,
40
131905
2371
e questa è una strategia fondamentale
02:26
and that's an incrediblyincredibilmente importantimportante
piecepezzo of the strategystrategia
41
134300
3169
02:29
for buildingcostruzione a systemsistema where millionsmilioni
of more people becomediventare voterselettori.
42
137493
3147
per costruire un sistema per fare votare
milioni di persone in più.
Ma io ho scelto un approccio diverso.
02:33
But I've takenprese a differentdiverso approachapproccio.
43
141778
1752
Mi sono concentrata
sulla fonte nascosta
02:36
I focusedfocalizzata on a criticalcritico
yetancora largelyin gran parte untappednon sfruttato resourcerisorsa
44
144009
3626
02:39
for electionelezione modernizationmodernizzazione:
45
147659
1461
di modernizzazione elettorale:
i funzionari delle elezioni locali.
02:42
localLocale electionelezione officialsfunzionari.
46
150248
1584
Lavoro con migliaia di funzionari
in tutto il Paese
02:44
I work with thousandsmigliaia of localLocale
electionelezione officialsfunzionari acrossattraverso the countrynazione
47
152436
4485
per ottenere strumenti
e capacità da usare subito
02:48
to buildcostruire toolsutensili and skillsabilità
that they can use immediatelysubito
48
156945
3808
per modificare il modo
di avvicinare gli elettori di oggi.
02:52
to transformtrasformare the way
that they're engagingavvincente today'sdi oggi voterselettori.
49
160777
2781
Persone come Kat e Marie.
02:56
FolksGente like KatKat and MarieMarie.
50
164452
1507
Lavorano insieme da anni
in un ufficio senza finestre
02:58
KatKat and MarieMarie have workedlavorato togetherinsieme
for yearsanni in a windowlesssenza finestra officeufficio
51
166745
3671
nel seminterrato del
tribunale di Mercer, West Virginia.
03:02
in the basementseminterrato of the MercerMercer CountyContea di
CourthouseTribunale in WestWest VirginiaVirginia.
52
170440
3076
Hanno un'enorme responsabilità.
03:06
TogetherInsieme, they have
a tremendousenorme responsibilityresponsabilità.
53
174021
2463
Supportano i 40 mila elettori
della contea di Mercer.
03:09
They're localLocale electionelezione officialsfunzionari servingservendo
MercerMercer County'sDella Contea 40,000 registeredregistrati voterselettori.
54
177193
4871
I funzionari locali
sono gli impiegati pubblici
03:15
LocalLocale electionelezione officialsfunzionari
are the publicpubblico servantsservi
55
183300
2267
03:17
that do the day-to-daygiorno per giorno work
that makesfa our electionelezione systemsistema functionfunzione.
56
185591
3251
che svolgono mansioni quotidiane
che permettono al sistema di funzionare.
Quando vi registrate al voto,
03:21
When you fillriempire out
a voter-registrationvotante-registrazione formmodulo,
57
189493
2088
03:23
they're the folksgente that processprocesso them
and addInserisci you to the rollsrotoli.
58
191605
2950
loro sono quelli
che vi aggiungono ai registri.
Loro sono quelli che acquistano
la tecnologia per lo spoglio delle schede.
03:27
They're the folksgente who buyacquistare the technologytecnologia
that we use to castlanciare and countcontare ballotsschede elettorali.
59
195552
4007
Assumono persone
e formano i volontari dei seggi locali.
03:31
They recruitrecluta and traintreno the volunteersvolontari
at your localLocale pollingpolling placeposto.
60
199997
3397
Loro sono la fonte super partes
03:35
And they're the officialufficiale
nonpartisannon-partigiano sourcefonte
61
203418
2611
03:38
for informinginformando people
in theirloro communitiescomunità about how to votevotazione.
62
206053
2851
che informa la gente
della comunità su come votare.
03:41
And unlikea differenza di other countriespaesi
63
209730
2172
A differenza di altre Paesi
in cui c'è un'autorità
di controllo centrale delle elezioni,
03:43
where there's some formmodulo
of centralizedcentralizzata electionelezione authorityautorità,
64
211926
2945
03:46
in the US,
65
214895
1351
in USA, ci sono 7897 contee
diverse e uffici municipali,
03:48
there are 7,897 differentdiverso countycontea
and municipalcomunale officesuffici,
66
216270
5956
come quello di Kat e Marie,
03:54
like KatKat and Marie'sDi Marie,
67
222250
1410
03:55
that eachogni have an independentindipendente roleruolo
in administeringamministrazione electionselezioni.
68
223684
3619
e ognuno ha il proprio ruolo
nel gestire le elezioni.
Sì, circa 8000 modi leggermente diversi
03:59
Yes, that's nearlyquasi 8,000
slightlyleggermente differentdiverso waysmodi
69
227327
3348
04:02
that you mightpotrebbe experienceEsperienza votingvoto
basedbasato on where you happenaccadere to livevivere.
70
230699
3171
di votare determinati
dal luogo di residenza.
Parlando con Kat e Marie,
04:07
When I was talkingparlando with KatKat and MarieMarie,
71
235295
2270
come con molti altri funzionari
di comunità rurali o grandi città
04:09
like so manymolti electionelezione officialsfunzionari
that I talk with in ruralrurale townscittà
72
237589
3639
04:13
and in majormaggiore citiescittà alikenello stesso modo,
73
241252
1895
sono profondamente orgogliosi
di contribuire alla comunità,
04:15
they were deeplyprofondamente proudorgoglioso of gettingottenere
to help people in theirloro communitiescomunità,
74
243171
3944
ma sono anche preoccupati.
04:19
but they were alsoanche worriedpreoccupato.
75
247139
1605
I nuovi mezzi che la gente usa
per reperire informazioni,
04:21
All of the newnuovo toolsutensili that people
were usingutilizzando to get informationinformazione --
76
249450
3048
Internet, i social media,
04:24
the internetInternet, socialsociale mediamedia --
77
252522
2093
sono difficili da usare in modo efficace.
04:26
they were difficultdifficile to figurefigura out
how to use effectivelyefficacemente.
78
254639
2891
E si sono sentite inadeguate
alle esigenze dei votanti di Mercer.
04:29
And they feltprovato like they weren'tnon erano fullycompletamente
meetingincontro the needsesigenze of MercerMercer CountyContea di voterselettori.
79
257554
3839
L'unica cosa che volevano era un sito web
04:34
One thing that they really wishedavremmo voluto
that they had was a websiteSito web
80
262254
3106
per creare un centro
04:37
so they could createcreare a hubmozzo
81
265384
1240
con le informazioni
su come registrarsi alle elezioni,
04:38
with informationinformazione about
how to registerRegistrare in upcomingimminente electionselezioni,
82
266648
3071
per pubblicare i risultati del voto.
04:41
and a placeposto to put electionelezione resultsrisultati.
83
269743
1867
04:44
See, at the time,
when voterselettori had questionsle domande,
84
272129
3128
All'epoca, se un elettore
aveva delle domande,
può telefonare
o andare al loro ufficio,
04:47
they had to eithero call
or visitvisita theirloro officeufficio,
85
275281
3076
il che significava inevitabilmente
che Kat e Marie rispondevano
04:50
whichquale meantsignificava that KatKat and MarieMarie
were inevitablyinevitabilmente answeringsegreteria
86
278381
2621
04:53
the samestesso questionsle domande over and over again,
87
281026
2815
sempre alle stesse domande,
che è sia un modo inefficiente
di impiegare il tempo,
04:55
whichquale is bothentrambi a superinefficientsuperinefficiente
use of theirloro time,
88
283865
3272
sia un ostacolo inutile per gli elettori
04:59
but alsoanche createdcreato totallytotalmente unnecessarynon necessario
barriersbarriere for voterselettori
89
287161
2976
05:02
when that informationinformazione
could just livevivere onlinein linea.
90
290161
2769
che avrebbero potuto
avere informazioni online.
E la contea di Mercer non era l'unica.
05:06
And MercerMercer CountyContea di wasn'tnon era aloneda solo.
91
294295
1889
All'epoca era una delle 966 contee in USA
05:08
At the time, they were one
of 966 countiescontee in the US
92
296753
4353
05:13
that had no votingvoto informationinformazione onlinein linea.
93
301130
1951
che non aveva
informazioni elettorali online.
05:16
I'll let that sinkLavello in.
94
304366
1150
Riflettiamoci.
Faceva parte di un terzo
delle contee in USA
05:19
They were one of the nearlyquasi one-thirdun terzo
of countiescontee in the US
95
307233
3302
a non mettere online
05:22
that had no placeposto onlinein linea
96
310559
1389
05:23
to find officialufficiale informationinformazione
about how to votevotazione.
97
311972
2640
informazioni ufficiali
sul processo di elezione.
Per Kat e Marie non avere
un sito era inaccettabile,
05:28
To KatKat and MarieMarie, not havingavendo
and electionelezione websiteSito web was unacceptableinaccettabile,
98
316273
3742
ma non avevano alternativa.
05:32
but they didn't have very manymolti optionsopzioni.
99
320039
1917
Non avevano soldi
per assumere un informatico
05:34
They didn't have the budgetbilancio
to hireassumere a webweb developersviluppatore,
100
322410
2604
non erano capaci
di creare un sito da sole,
05:37
they didn't have the expertisecompetenza
to buildcostruire a siteluogo themselvesloro stessi,
101
325038
2801
quindi ne fecero a meno.
05:39
so they wentandato withoutsenza.
102
327863
1272
Così come i 40 mila elettori
della contea di Mercer.
05:41
And 40,000 voterselettori
in MercerMercer CountyContea di wentandato withoutsenza.
103
329939
3108
In quest'epoca abbiamo
un'opportunità senza precedenti
05:46
We're in a momentmomento where we have
an unprecedentedinaudito opportunityopportunità
104
334765
3326
di trasformare l'impegno civico.
05:50
to transformtrasformare civiccivico engagementFidanzamento.
105
338115
2107
La tecnologia sta rivoluzionando
la scienza e l'industria.
05:53
TechnologyTecnologia is revolutionizingrivoluzionando
sciencescienza and industryindustria.
106
341476
2755
Ha già trasformato il modo
di metterci in contatto
05:56
It's alreadygià transformedtrasformato
how we connectCollegare with one anotherun altro
107
344255
2802
05:59
and understandcapire the worldmondo around us,
108
347081
2483
e il modo di vedere il mondo,
06:01
but our democraticdemocratico institutionsistituzioni --
109
349588
2650
ma le nostre istituzioni democratiche
sono escluse da tutto ciò.
06:04
they're beingessere left behinddietro a.
110
352262
1717
06:07
The US is one of the fewpochi
majormaggiore democraciesdemocrazie in the worldmondo
111
355198
2913
Gli USA sono una
delle più grandi democrazie mondiali
che pone l'onere della registrazione
sulle spalle degli elettori
06:10
that putsmette the onusonus of voterdell'elettore registrationregistrazione
on the individualindividuale voterdell'elettore,
112
358135
4148
invece che sul governo.
06:14
ratherpiuttosto than the governmentgoverno.
113
362307
1300
Le regole per le elezioni variano
a seconda dello Stato,
06:16
The rulesregole that governgovernare how to votevotazione
varyvariare from statestato to statestato,
114
364570
3099
a volte da contea a contea.
06:19
and sometimesa volte even countycontea to countycontea.
115
367693
1938
E le schede elettorali
sono lunghe pagine e pagine.
06:22
And we have ballotsschede elettorali
that are pagespagine and pagespagine long.
116
370151
2888
A novembre sulla mia scheda,
06:25
This NovemberNovembre, on my ballotscheda elettorale,
117
373614
2492
c'erano più di 100 candidati
e referendum tra cui scegliere.
06:28
there are literallyletteralmente over
100 differentdiverso people and referendaReferendum
118
376130
3552
06:31
for me to make decisionsdecisioni about.
119
379706
2535
06:34
We have to be usingutilizzando
the bestmigliore toolsutensili we can bringportare to bearorso
120
382265
2601
Dobbiamo usare i migliori strumenti
per guidare gli elettori
in questa complessità,
06:36
to help voterselettori navigatenavigare this complexitycomplessità,
121
384890
2227
e ora non lo stiamo facendo.
06:39
and right now, we're not.
122
387141
1936
06:42
One of the mostmaggior parte commonComune narrativesnarrazioni
I hearsentire in my work
123
390754
3139
Una delle storie
che sento spesso al lavoro
è che la gente si impegna
perché è apatica,
06:45
is that people aren'tnon sono civicallycivilmente engagedimpegnato
because they're apatheticapatico --
124
393917
3573
06:49
because they don't carecura.
125
397514
1462
perché è disinteressata.
Ma come dicono i miei brillanti amici
al centro di Civic Design,
06:52
But as my brilliantbrillante friendsamici
at the CenterCentro for CivicCivico DesignProgettazione say,
126
400322
3089
06:55
if there is apathyapatia,
127
403435
1657
se c'è apatia,
arriva dal sistema,
06:57
it comesviene from the systemsistema,
128
405116
2029
06:59
not the voterdell'elettore.
129
407169
1219
non dall'elettore.
07:01
We can changemodificare the systemsistema right now
130
409338
3622
Possiamo cambiare il sistema, adesso
connettendo gli uffici locali,
come quello di Kat e Marie,
07:04
by connectingcollegamento localLocale electionelezione officialsfunzionari
like KatKat and MarieMarie
131
412984
3522
con gli strumenti del XXI secolo
07:08
with 21st-centuryst secolo toolsutensili
132
416530
2170
insegnandone l'utilizzo
per assistere meglio gli elettori.
07:10
and the trainingformazione that they need
to use them to better serveservire voterselettori.
133
418724
4445
Come usare i social media
per sensibilizzare al voto,
07:16
ToolsStrumenti and trainingformazione to do things like
use socialsociale mediamedia for voterdell'elettore engagementFidanzamento,
134
424359
4957
usare dati per attrezzare i seggi
07:21
or use datadati to staffpersonale
and equipequipaggiare pollingpolling placesposti
135
429340
2515
07:23
so that we don't see
hours-longore di linesLinee at the pollssondaggi,
136
431879
3422
per evitare le lunghe file ai seggi,
o fare un corso sulla sicurezza in rete
07:27
or trainingformazione on cybersecurityCybersecurity
bestmigliore practicespratiche
137
435325
2614
per assicurarci che il nostro
sistema elettorale sia sicuro.
07:29
so that we can ensuregarantire
that our votingvoto systemssistemi are securegarantire la.
138
437963
3233
Se investiamo in questo senso,
07:34
When we investinvestire in this approachapproccio,
139
442373
1524
vediamo risultati importanti e durevoli.
07:35
we see meaningfulsignificativo, lastingdurata resultsrisultati.
140
443921
3249
07:40
KatKat and MarieMarie are onlinein linea now.
141
448403
1582
Kat e Marie sono online.
Ispirandoci a loro abbiamo
creato un sito campione
07:42
InspiredIspirato by theirloro experienceEsperienza,
we builtcostruito a websiteSito web templatemodello
142
450883
2698
basato su ricerche di design civico
07:45
usingutilizzando research-basedbasata sulla ricerca
bestmigliore practicespratiche in civiccivico designdesign,
143
453605
3412
07:49
and developedsviluppato the trainingformazione
144
457041
1582
e fatto corsi di formazione
07:50
so that KatKat and MarieMarie are ablecapace
to maintainmantenere theirloro siteluogo themselvesloro stessi.
145
458647
3824
così da permettere a Kat e Marie
di manutenere il sito da sole.
In meno di una settimana,
07:55
In lessDi meno than a weeksettimana,
146
463300
1151
sono passate dal non sapere
cosa fosse un sito web
07:56
they wentandato from havingavendo never seenvisto
the back endfine of a websiteSito web
147
464475
3530
ad avere una risorsa
per gli elettori di Mercer
08:00
to buildingcostruzione a resourcerisorsa
for MercerMercer CountyContea di voterselettori
148
468029
2387
che gestiscono da sole dal 2014.
08:02
that they have been independentlyin modo indipendente
keepingconservazione up to dateData sinceda 2014.
149
470440
3798
Oggi i 40.000 elettori di Mercer
08:07
TodayOggi, the 40,000 voterselettori in MercerMercer CountyContea di
150
475359
2975
08:10
and over 100,000 voterselettori
in countiescontee acrossattraverso the countrynazione
151
478358
3728
e gli oltre 100.000 elettori
nelle contee del Paese
hanno tutto ciò che serve
per registrarsi al voto
08:14
have everything that they need
to becomediventare a voterdell'elettore
152
482110
2350
direttamente nell'ufficio locale,
08:16
directlydirettamente from theirloro localLocale
electionelezione officialufficiale,
153
484484
2268
sul cellulare tramite un sito
semplice da consultare.
08:18
on a mobile-friendlymobile-friendly,
easy-to-usefacile da usare, accessibleaccessibile websiteSito web.
154
486776
4238
E l'impatto si può ampliare
08:24
And we can even furtherulteriore scalescala the impacturto
155
492782
3531
se i funzionari locali
non solo si propongono
08:28
when localLocale electionelezione officialsfunzionari
are not only reachingraggiungendo out
156
496337
2579
attraverso i loro canali,
08:30
throughattraverso theirloro ownproprio channelscanali,
157
498940
1299
ma si mettono in contatto
gli uni con gli altri.
08:32
but they're extendingestendendo theirloro reachraggiungere
by workinglavoro in partnershipassociazione with othersaltri.
158
500263
3412
08:36
EffortsSforzi like the BallotScheda elettorale
InformationInformazioni ProjectProgetto
159
504773
2081
Ad esempio nel Ballot Information Project
e nel Voting Information Project
i funzionari della Nazione lavorano insieme
08:38
and the VotingDi voto InformationInformazioni ProjectProgetto
work with electionelezione officialsfunzionari nationwidea livello nazionale
160
506878
4331
per creare un database centrale
con le informazioni base per votare,
08:43
to createcreare a centralizedcentralizzata, standardstandard databaseBanca dati
of keychiave votingvoto informationinformazione,
161
511233
4109
come ad esempio come e dove votare.
08:47
like what's on your ballotscheda elettorale
and where to votevotazione.
162
515366
2384
Quegli strumenti creati da Google e Facebook
08:51
That informationinformazione powerspotenze toolsutensili builtcostruito
by companiesaziende like GoogleGoogle and FacebookFacebook
163
519164
4073
08:55
to get informationinformazione in the placesposti
where people alreadygià are,
164
523261
2842
per reperire informazioni
all'interno dei siti,
08:58
like theirloro newsfeednewsfeed and searchricerca.
165
526127
2390
come la "home" e "cerca".
Nel 2016 il Ballot Information Project
09:02
In 2016, the BallotScheda elettorale InformationInformazioni ProjectProgetto
166
530023
3710
ha connesso pubblico e informazioni
su candidati e referendum
09:05
connectedcollegato the publicpubblico with informationinformazione
about candidatescandidati and referendaReferendum
167
533757
3771
più di 200 milioni di volte,
09:09
over 200 millionsmilioni timesvolte,
168
537552
3666
aiutando più di un terzo degli elettori.
09:13
helpingporzione betweenfra a thirdterzo and a halfmetà
of everyogni singlesingolo personpersona who castlanciare a ballotscheda elettorale.
169
541242
4845
E quel modello è stato adottato
per altre elezioni nel mondo.
09:19
And that modelmodello has been replicatedreplicate
for electionselezioni around the worldmondo.
170
547666
3207
Se guardiamo agli sforzi
in altre aree del governo,
09:24
When we look at effortssforzi
in other areasle zone of governmentgoverno,
171
552284
3671
ascoltare le esigenze
del pubblico ci dà la possibilità
09:27
we can see the opportunityopportunità
when we listen to the public'spubblica needsesigenze
172
555979
4096
di aiutarli con i mezzi moderni.
09:32
and we meetincontrare them with modernmoderno toolsutensili.
173
560099
1850
09:34
I think about my friendsamici at mReliefdi mRelief,
174
562504
1897
Penso a un mio amico di mRelief,
che ha aiutato 260.000 famiglie
09:36
who have helpedaiutato 260,000 familiesfamiglie
175
564425
3540
ad accedere a 42 milioni
di dollari di aiuti alimentari
09:39
unlocksbloccare 42 millionmilione dollarsdollari in foodcibo benefitsbenefici
176
567989
3990
favorendo la transizione
delle agenzie governative
09:44
by helpingporzione governmentgoverno agenciesagenzie
transitiontransizione away
177
572003
2272
09:46
from a 20-page-pagina, paper-basedsu supporto cartaceo
applicationapplicazione for foodcibo stampsfrancobolli
178
574299
4612
da un documento di 20 pagine
per la richiesta del cibo,
a un testo di dieci domande tramite SMS
09:50
to a processprocesso that can happenaccadere
in 10 questionsle domande over texttesto messagemessaggio
179
578935
5073
che richiede meno di tre minuti.
09:56
in fewermeno than threetre minutesminuti.
180
584032
1827
Questo tipo di metamorfosi
è possibile nel voto.
09:58
That kindgenere of transformationtrasformazione
is possiblepossibile in votingvoto.
181
586538
3140
10:02
It's happeningavvenimento right now,
182
590537
2462
Sta già succedendo,
ma c'è ancora molta strada da fare.
10:05
but there's still so much work to do.
183
593023
1856
Se avete un minimo
di competenza tecnica,
10:08
Now, if you have any technicaltecnico
boneosso in your bodycorpo,
184
596402
4499
so già cosa state pensando.
10:12
I know what you're thinkingpensiero.
185
600925
1803
È facilmente risolvibile.
10:14
This is all solvablerisolvibili.
186
602752
1325
10:16
The technologytecnologia that we need existsesiste.
187
604820
2161
La tecnologia che ci serve
esiste già.
Abbiamo le giuste competenze.
10:19
We collectivelycollettivamente have the expertisecompetenza.
188
607486
2141
Potreste proporvi come volontari
nel vostro collegio elettorale.
10:22
You mightpotrebbe even be thinkingpensiero
about volunteeringvolontariato
189
610503
2097
10:24
at your localLocale electionelezione officeufficio.
190
612624
1514
Mi piace che abbiate subito la soluzione,
10:26
I love how solutions-orientedorientato alle soluzioni you are,
191
614514
2716
ma per essere chiari,
10:29
but to be clearchiaro,
192
617254
1874
ma lo sforzo per cambiare
il sistema elettorale,
10:31
the work that is needednecessaria
to modernizemodernizzare our electionelezione systemsistema
193
619152
3430
richiede più del 20 per cento
del vostro tempo
10:34
isn't something that's going to happenaccadere
usingutilizzando 20 percentper cento time,
194
622606
3530
10:38
or throughattraverso a hackathonhackathon,
195
626160
1499
o una maratona di informatica,
10:39
or by doing a one-offtantum technologytecnologia projectprogetto.
196
627683
2596
o facendo un unico progetto.
10:42
What we need is significantsignificativo,
sustainedsostenuta, long-termlungo termine investmentinvestimento.
197
630796
5660
Serve un investimento
a lungo termine.
Investire in tecnologia,
10:49
InvestmentInvestimenti in technologytecnologia
198
637042
1985
nelle abilità dei funzionari locali
10:51
and investmentinvestimento in the skillsabilità
of localLocale electionelezione officialsfunzionari
199
639051
2845
per gestire le elezioni del 21° secolo,
10:53
to runcorrere 21st-centuryst secolo electionselezioni,
200
641920
3449
perché se non investiamo a lungo termine,
10:57
because if we don't
investinvestire in the long gamegioco,
201
645393
2608
rischiamo di trovarci
costantemente indietro.
11:00
we riskrischio findingscoperta ourselvesnoi stessi
perpetuallyperennemente behinddietro a.
202
648025
2394
Quindi se volete aiutare
milioni di persone,
11:03
So if you're readypronto to help millionsmilioni,
203
651624
3448
11:07
if you're readypronto to closevicino the gapdivario
betweenfra the systemsistema that we have
204
655096
3239
se volete colmare la distanza
tra il sistema attuale
11:10
and the systemsistema that we deservemeritare,
205
658359
2474
e il sistema che vorremmo,
abbiamo bisogno di voi.
11:12
we need you.
206
660857
1150
Le organizzazioni che si occupano
di questo, hanno bisogno di voi.
11:14
OrganizationsOrganizzazioni that are doing
this work year-roundtutto l'anno need you.
207
662760
2952
Gli uffici dei funzionari locali,
hanno bisogno di voi.
11:18
LocalLocale electionelezione officesuffici need you.
208
666741
2040
Unitevi a noi.
11:21
Come joinaderire us.
209
669873
1150
Grazie.
11:23
Thank you.
210
671873
1151
(Applausi)
11:25
(ApplauseApplausi)
211
673048
3737
Translated by SILVIA ALLONE
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tiana Epps-Johnson - Civic engagement champion
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure.

Why you should listen

As the founder and executive director at the Center for Technology and Civic Life, Tiana Epps-Johnson leads a team that provides resources and training to support local election officials in modernizing the ways they communicate with voters and administer elections. Her team also publishes free, open-source civic datasets that have been accessed over 200 million times through some of the most powerful tools that drive civic participation.

More profile about the speaker
Tiana Epps-Johnson | Speaker | TED.com