ABOUT THE SPEAKER
Tiana Epps-Johnson - Civic engagement champion
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure.

Why you should listen

As the founder and executive director at the Center for Technology and Civic Life, Tiana Epps-Johnson leads a team that provides resources and training to support local election officials in modernizing the ways they communicate with voters and administer elections. Her team also publishes free, open-source civic datasets that have been accessed over 200 million times through some of the most powerful tools that drive civic participation.

More profile about the speaker
Tiana Epps-Johnson | Speaker | TED.com
TED Salon Zebra Technologies

Tiana Epps-Johnson: What's needed to bring the US voting system into the 21st century

티아나 엡스-존슨(Tiana Epps-Johnson): 미국의 투표 제도를 21세기로 가져오는 데 필요한 것

Filmed:
1,492,210 views

미국의 선거 제도는 조금도 과장하지 않고 복잡합니다. 그러나 투표는 우리 각자가 지역 사회를 형성할 수 있는 가장 가시적인 방법 중 하나입니다. 제도를 보다 현대적이고 포괄적이며 안전하게 만들려면 어떻게 해야 할까요? 시민 참여 챔피언인 티아나 엡스-존슨(Tiana Epps-Johnson)은 21세기에 미국에서 투표를 하고 모든 사람을 투표소로 데려 가기 위해 필요한 것이 무엇인지 공유합니다.
- Civic engagement champion
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
OK, I want to take a moment순간
to let each마다 of you think to yourselves당신 자신들
0
1504
4556
여러분 모두 한번 생각해보세요.
00:18
about the last time
you sent보낸 or received받은 a fax팩스.
1
6084
4034
마지막으로 언제 팩스를 주고받았는지요.
00:22
(Laughter웃음)
2
10601
1001
(웃음)
00:23
Well, for me, it was this morning아침,
3
11626
2120
저는 오늘 아침이었습니다.
00:25
because one piece조각 of my work
4
13770
2115
왜냐하면 제 업무 중 하나는
00:27
is making만들기 sure that everyone각자 모두 in the US
has the information정보 that they need
5
15909
4344
미국에 있는 모든 이들이
투표 용지에 후보자 누구를 선택할 지
00:32
to make decisions결정들
about the candidates후보자 on their그들의 ballot투표권.
6
20277
3013
결정하는데 필요한 정보를 받아볼 수
있도록 하는 것이기 때문입니다.
00:35
And collecting수집 that information정보
7
23314
1512
그리고 담당 지방 관청에게서
00:36
from the local노동 조합 지부 government정부 offices진력
responsible책임있는 for maintaining유지 it
8
24850
3338
정보를 받아 수집을 한다는 말은
00:40
means방법 sending배상 and receiving전수
a lot of faxes팩스.
9
28212
3708
수없이 팩스를 주고 받는다는
뜻이기도 합니다.
00:45
Voting투표 is one of our most가장
fundamental기본적인 rights진상.
10
33147
2896
투표는 우리의 가장
기본적인 권리입니다.
00:48
It's one of the most가장 tangible명백한 ways
11
36431
1620
이것은 우리 개개인이 지역 사회를
00:50
that each마다 and every...마다 one of us
can shape모양 our communities커뮤니티.
12
38075
3022
형성해 나갈 수 있는 가장 확실한
방법 중 하나입니다.
00:53
And as we enter들어가다 this fourth네번째
industrial산업의 revolution혁명,
13
41506
2526
그리고 4차 산업 혁명 시기에
접어들면서
00:56
where technology과학 기술 is changing작고 보기 흉한 사람
everything around us,
14
44056
2886
기술이 우리 주변에 있는 모든 것을
바꿔놓고 있습니다.
00:58
you would think, with something
as important중대한 as the right to vote투표,
15
46966
4395
투표권과 같은 중요한 것을 보며
01:03
that we would have
the most가장 modern현대, secure안전한,
16
51385
3253
여러분은 우리가 가장
현대적이고 안전하며
01:06
inclusive포함한 system체계 that could exist있다 ...
17
54662
3019
현존하는 가장 포괄적인 제도를
갖고 있다고 생각할 것입니다.
01:09
But we don't.
18
57705
1150
하지만 아닙니다.
01:11
When we look at comparable유사한 democracies민주주의,
19
59645
2124
비교할 만한 민주주의 국가를 살펴보면
01:13
the US has one of the lowest가장 낮은
voter유권자 turnout투표율 rates요금 in the world세계.
20
61793
3351
미국은 유권자 투표율이
가장 낮은 나라 중 하나입니다.
01:17
We have a system체계 where even
the most가장 persistent지속성 있는 voters유권자
21
65831
3188
현 제도는 심지어
가장 끈기 있는 유권자들조차
01:21
come up against반대 exhausting피곤한 barriers장벽.
22
69043
2446
장벽에 직면해 지쳐버리게 합니다.
01:23
A system체계 where 20th-century제 세기 technology과학 기술 --
23
71513
2604
20세기 기술에 기반한 제도
01:26
like fax팩스 machines기계들 --
24
74141
1462
예를 들면 팩스 기기 같은 것과
01:27
and outdated시대에 뒤진 practices관행 stand in the way
of full완전한, vibrant떠는 participation참여.
25
75627
4911
구식적인 관행이 풍부하고 활발한
참여를 방해하고 있습니다.
01:33
In US presidential대통령 elections선거,
turnout투표율 hovers호버 around 60 percent퍼센트.
26
81579
4347
미국 대통령 선거에서
투표율은 60%에서 맴돕니다.
01:38
The numbers번호 are even lower보다 낮은
for local노동 조합 지부 elections선거.
27
86603
2212
지방 선거에서 이 투표율은
더 낮아집니다.
01:41
That means방법 that nearly거의 40 percent퍼센트
of Americans미국인 aren't있지 않다. voters유권자.
28
89364
3057
즉 거의 40%의 미국인은
유권자가 아니라는 의미입니다.
01:45
That's nearly거의 100 million백만 people.
29
93477
3185
40%면 거의 1억 명에 해당합니다.
01:50
I believe in something
very straightforward똑바로:
30
98763
2341
저는 매우 간단한 사실을 믿습니다.
01:54
that everyone각자 모두 should have the information정보
that they need to become지다 a voter유권자,
31
102141
3821
그것은 모두가 유권자가 되기 위해
필요한 정보를 가지고 있어야 하고
01:57
that the voting투표 process방법
should be seamless이음새없는 and secure안전한
32
105986
3707
투표 과정은 매끄럽고 안전해야 하며
02:01
and that every...마다 voter유권자
should have information정보 they trust믿음
33
109717
2893
유권자 모두가 자신이
신뢰하는 정보를 가짐으로써
02:04
to make decisions결정들
about the candidates후보자 on their그들의 ballot투표권.
34
112634
3137
투표 용지에 어떤 후보자를 선택할 지
결정을 내릴 수 있도록 해야 한다는 겁니다.
02:07
Because when more people vote투표,
35
115795
2176
왜냐하면 점점 더 많은 사람들이
투표를 할 때
02:09
together함께, we make better decisions결정들
for our communities커뮤니티.
36
117995
2658
함께 우리 사회를 위해 더 나은
결정을 내리기 때문입니다.
02:13
So I've spent지출하다 the last
eight여덟 years연령 on a mission사명
37
121786
2810
저는 지난 8년간
02:16
to push푸시 our democracy민주주의
into the 21st century세기.
38
124620
2532
민주주의를 21세기로
추진하는 노력을 해 왔습니다.
02:20
Now, one of the most가장 common공유지 approaches구혼
to election선거 modernization현대화
39
128147
3734
이제 선거 근대화에
가장 일반적으로 접근하는 방법은
02:23
is advocating옹호하는 for policy정책 change변화,
40
131905
2371
정책 변화를 옹호하는 것입니다.
02:26
and that's an incredibly엄청나게 important중대한
piece조각 of the strategy병법
41
134300
3169
이것은 수백만 명의 더 많은 사람들이
유권자가 되도록 하는 제도를 구축하는데
02:29
for building건물 a system체계 where millions수백만
of more people become지다 voters유권자.
42
137493
3147
매우 중요한 전략입니다.
02:33
But I've taken취한 a different다른 approach접근.
43
141778
1752
저는 다른 접근법을 취했습니다.
02:36
I focused초점을 맞춘 on a critical결정적인
yet아직 largely크게 untapped미개발의 resource의지
44
144009
3626
저는 선거 근대화를 위해 중요하지만
02:39
for election선거 modernization현대화:
45
147659
1461
아직 널리 이용되지 않은
자원에 집중했습니다.
02:42
local노동 조합 지부 election선거 officials관리들.
46
150248
1584
그것은 지방 선거 관리입니다.
02:44
I work with thousands수천 of local노동 조합 지부
election선거 officials관리들 across건너서 the country국가
47
152436
4485
저는 전국에 있는 수천 명의
지방 선거 관리들과 일하며
02:48
to build짓다 tools도구들 and skills기술
that they can use immediately바로
48
156945
3808
지방 선거 관리들이 즉시 사용할 수
있는 수단과 기술을 만들어서
02:52
to transform변환 the way
that they're engaging매력적인 today's오늘의 voters유권자.
49
160777
2781
오늘날 유권자들과 관계를 맺는 방법을
탈바꿈시켰습니다.
02:56
Folks여러분 like Kat and Marie마리.
50
164452
1507
캣과 마리와 같은 사람들 말이죠.
02:58
Kat and Marie마리 have worked일한 together함께
for years연령 in a windowless창없는 office사무실
51
166745
3671
캣과 마리는 웨스트 버지니아
머서 카운티 법원 지하에 있는
03:02
in the basement최하부 of the Mercer머서 County
Courthouse법원 in West서쪽 Virginia여자 이름.
52
170440
3076
창문 없는 사무실에서
수 년간 함께 일했습니다.
03:06
Together함께, they have
a tremendous거대한 responsibility책임.
53
174021
2463
함께 그 둘은 많은 책임을
갖고 있습니다.
03:09
They're local노동 조합 지부 election선거 officials관리들 serving피복재
Mercer머서 County's카운티 40,000 registered등기 voters유권자.
54
177193
4871
캣과 마리는 머서 카운티에 등록된
4만 명의 유권자를 상대합니다.
03:15
Local노동 조합 지부 election선거 officials관리들
are the public공공의 servants하인
55
183300
2267
지방 선거 관리는 선거 제도가
잘 기능하도록
03:17
that do the day-to-day매일 work
that makes~을 만든다 our election선거 system체계 function기능.
56
185591
3251
하루하루 그날의 업무를 하는
공무원입니다.
03:21
When you fill가득 따르다 out
a voter-registration유권자 등록 form형태,
57
189493
2088
여러분이 유권자 등록 양식을 기입하면
03:23
they're the folks사람들 that process방법 them
and add더하다 you to the rolls.
58
191605
2950
이분들이 그것을 처리하고
유권자 명부에 추가합니다.
03:27
They're the folks사람들 who buy사다 the technology과학 기술
that we use to cast캐스트 and count카운트 ballots투표 용지.
59
195552
4007
이분들이 투표를 하고
개수를 하는 기술을 구입합니다.
03:31
They recruit모집하다 and train기차 the volunteers자원 봉사자
at your local노동 조합 지부 polling투표 place장소.
60
199997
3397
이분들이 여러분의 지역 투표소에서
자원봉사자들을 모집하고 훈련시킵니다.
03:35
And they're the official공무원
nonpartisan초당파적인 source출처
61
203418
2611
그리고 이분들은 공식적으로
무소속 정보원입니다.
03:38
for informing유익한 people
in their그들의 communities커뮤니티 about how to vote투표.
62
206053
2851
지역사회에서 투표하는 방법을
사람들에게 알려주는 일에 말이죠.
03:41
And unlike같지 않은 other countries국가
63
209730
2172
어떠한 중앙 선거 당국 형태가 있는
03:43
where there's some form형태
of centralized중앙 집중화 된 election선거 authority권위,
64
211926
2945
다른 나라들과는 달리
03:46
in the US,
65
214895
1351
미국에는
03:48
there are 7,897 different다른 county
and municipal시립의 offices진력,
66
216270
5956
7,897개의 카운티와 시청이
있습니다.
03:54
like Kat and Marie's마리의,
67
222250
1410
캣과 마리의 경우처럼
03:55
that each마다 have an independent독립적 인 role역할
in administering관리 elections선거.
68
223684
3619
각각 선거 관리에 독립적인
역할을 맡습니다.
03:59
Yes, that's nearly거의 8,000
slightly약간 different다른 ways
69
227327
3348
그렇습니다, 약 8천 개의
조금씩 다른 방법으로
04:02
that you might experience경험 voting투표
based기반 on where you happen우연히 있다 to live살고 있다.
70
230699
3171
여러분은 거주지에 따른 선거를
경험할 것입니다.
04:07
When I was talking말하는 with Kat and Marie마리,
71
235295
2270
캣과 마리와 이야기했을 때
04:09
like so many많은 election선거 officials관리들
that I talk with in rural시골의 towns도시
72
237589
3639
제가 시골 마을과 주요 도시에
있는 수많은 선거 관리들과
04:13
and in major주요한 cities도시들 alike서로 같은,
73
241252
1895
이야기했을 때처럼
04:15
they were deeply깊이 proud교만한 of getting점점
to help people in their그들의 communities커뮤니티,
74
243171
3944
캣과 마리 또한 지역 사회에서
사람들을 돕는 걸 자랑스러워 했습니다.
04:19
but they were also또한 worried걱정.
75
247139
1605
하지만 한편으로는 걱정도 했습니다.
04:21
All of the new새로운 tools도구들 that people
were using~을 사용하여 to get information정보 --
76
249450
3048
사람들이 정보를 얻는
인터넷, SNS와 같은 새로운 수단을
04:24
the internet인터넷, social사회적인 media미디어 --
77
252522
2093
04:26
they were difficult어려운 to figure그림 out
how to use effectively효과적으로.
78
254639
2891
캣과 마리는 어떻게 효과적으로
사용할 지에 대해 고심했습니다.
04:29
And they felt펠트 like they weren't하지 않았다 fully충분히
meeting모임 the needs필요 of Mercer머서 County voters유권자.
79
257554
3839
캣과 마리는 머서 카운티 유권자들의
요구를 충족시키지 못한다고 느꼈습니다.
04:34
One thing that they really wished~ 싶다
that they had was a website웹 사이트
80
262254
3106
캣과 마리는 웹 사이트가 있기를
간절히 바랐습니다.
04:37
so they could create몹시 떠들어 대다 a hub바퀴통
81
265384
1240
그래서 다가오는 선거에
등록하는 법에 대한 정보와
04:38
with information정보 about
how to register레지스터 in upcoming다가오는 elections선거,
82
266648
3071
선거 결과를 게시할 수 있는
04:41
and a place장소 to put election선거 results결과들.
83
269743
1867
허브를 만들 수 있도록 말이죠.
04:44
See, at the time,
when voters유권자 had questions질문들,
84
272129
3128
보세요, 유권자들이 질문이 있으면
04:47
they had to either어느 한 쪽 call
or visit방문 their그들의 office사무실,
85
275281
3076
선거 관리 사무실에 전화하거나
방문해야 했습니다.
04:50
which어느 meant의미심장 한 that Kat and Marie마리
were inevitably필연적으로 answering응답
86
278381
2621
그것은 캣과 마리가 어쩔 수 없이
04:53
the same같은 questions질문들 over and over again,
87
281026
2815
같은 질문에 대한 대답을
반복해서 해야한다는 의미였습니다.
04:55
which어느 is both양자 모두 a superinefficient슈퍼 비효율적
use of their그들의 time,
88
283865
3272
이런 방식은 모두에게
대단히 비효율적이고
04:59
but also또한 created만들어진 totally전적으로 unnecessary불필요한
barriers장벽 for voters유권자
89
287161
2976
유권자들에게 불필요한
장벽을 만들었습니다.
05:02
when that information정보
could just live살고 있다 online온라인.
90
290161
2769
그러한 정보는 그냥 온라인에서
라이브할 수도 있는 건데도 말이죠.
05:06
And Mercer머서 County wasn't아니었다. alone혼자.
91
294295
1889
머서 카운티 뿐만이 아니었습니다.
05:08
At the time, they were one
of 966 counties카운티 in the US
92
296753
4353
머서 카운티는 당시 투표 정보를
온라인으로 제공하지 못하는
05:13
that had no voting투표 information정보 online온라인.
93
301130
1951
미국 내 966개의 카운티
중에서 하나였습니다.
05:16
I'll let that sink싱크대 in.
94
304366
1150
이 사실을 이해하고
받아들일 시간을 드릴게요.
05:19
They were one of the nearly거의 one-third삼분의 일
of counties카운티 in the US
95
307233
3302
미국 내 약 3분의 1에
해당하는 카운티 중 하나가
05:22
that had no place장소 online온라인
96
310559
1389
투표하는 방법에 대한 공식적인 정보를
05:23
to find official공무원 information정보
about how to vote투표.
97
311972
2640
제공할 온라인 플랫폼이 없었습니다.
05:28
To Kat and Marie마리, not having
and election선거 website웹 사이트 was unacceptable용납 될 수없는,
98
316273
3742
캣과 마리는 선거 웹 사이트 부재를
받아들일 수 없었지만
05:32
but they didn't have very many많은 options옵션들.
99
320039
1917
그렇다고 다른 많은 선택지가
있는 것도 아니었습니다.
05:34
They didn't have the budget예산
to hire고용 a web편물 developer개발자,
100
322410
2604
웹 개발자를 고용할 예산이 없었고
05:37
they didn't have the expertise전문적 지식
to build짓다 a site대지 themselves그들 자신,
101
325038
2801
웹 사이트를 구축할
전문가도 없었습니다.
05:39
so they went갔다 without없이.
102
327863
1272
그래서 없는 대로 일을 했습니다.
05:41
And 40,000 voters유권자
in Mercer머서 County went갔다 without없이.
103
329939
3108
그리고 머서 카운티 4만 명의
유권자도 없는 대로 지내 왔습니다.
05:46
We're in a moment순간 where we have
an unprecedented새로운 opportunity기회
104
334765
3326
우리는 시민 참여 방식을 변화시킬
05:50
to transform변환 civic시민의 engagement약혼.
105
338115
2107
전례 없는 기회의 순간에
살고 있습니다.
05:53
Technology과학 기술 is revolutionizing혁명적 인
science과학 and industry산업.
106
341476
2755
기술은 과학과 산업에
혁명을 불러오고 있습니다.
05:56
It's already이미 transformed변형 된
how we connect잇다 with one another다른
107
344255
2802
우리가 서로 소통하는 방식과
05:59
and understand알다 the world세계 around us,
108
347081
2483
우리 주변의 세계를 이해하는 방식을
이미 변화시켰습니다.
06:01
but our democratic민주주의의 institutions기관 --
109
349588
2650
하지만 민주주의 기관은
뒤처지고 있습니다.
06:04
they're being존재 left behind뒤에.
110
352262
1717
06:07
The US is one of the few조금
major주요한 democracies민주주의 in the world세계
111
355198
2913
미국은 유권자 등록 책임을
정부가 지지 않고
06:10
that puts넣다 the onus무거운 짐 of voter유권자 registration기재
on the individual개인 voter유권자,
112
358135
4148
유권자 개개인에게 전가시키는
06:14
rather차라리 than the government정부.
113
362307
1300
몇 안 되는 세계 주요
민주 국가 중 하나입니다.
06:16
The rules규칙들 that govern통치하다 how to vote투표
vary다르다 from state상태 to state상태,
114
364570
3099
투표 방법을 결정하는 방식은
주마다 다르고
06:19
and sometimes때때로 even county to county.
115
367693
1938
어떨 때는 심지어 카운티마다
다르기도 합니다.
06:22
And we have ballots투표 용지
that are pages페이지들 and pages페이지들 long.
116
370151
2888
그리고 투표 용지도 너무나도 깁니다.
06:25
This November십일월, on my ballot투표권,
117
373614
2492
이번 11월, 제 투표 용지에는
06:28
there are literally말 그대로 over
100 different다른 people and referenda국민투표
118
376130
3552
과장 없이 제가 결정해야 할
06:31
for me to make decisions결정들 about.
119
379706
2535
100명이 넘는 사람들과
투표들이 있었습니다.
06:34
We have to be using~을 사용하여
the best베스트 tools도구들 we can bring가져오다 to bear
120
382265
2601
우리는 유권자들이 이러한 복잡한
과정을 잘 헤쳐 나갈 수 있도록
06:36
to help voters유권자 navigate항해하다 this complexity복잡성,
121
384890
2227
가능한 가장 좋은 수단을
이용해야 합니다.
06:39
and right now, we're not.
122
387141
1936
그리고 현재 우리는 그렇지 않습니다.
06:42
One of the most가장 common공유지 narratives내러티브
I hear듣다 in my work
123
390754
3139
업무 중에 가장 많이 들은
이야기 중 하나가
06:45
is that people aren't있지 않다. civically시민 적으로 engaged바쁜
because they're apathetic냉담한 --
124
393917
3573
사람들이 무관심해서 시민적으로
참여를 안 한다는 것이었습니다.
06:49
because they don't care케어.
125
397514
1462
왜냐하면 사람들은
신경을 쓰지 않으니까요.
06:52
But as my brilliant훌륭한 friends친구
at the Center센터 for Civic시민 Design디자인 say,
126
400322
3089
그러나 시민 디자인 센터에 있는
영리한 제 친구의 말처럼
06:55
if there is apathy냉담,
127
403435
1657
만약 시민들이 무관심하다면
06:57
it comes온다 from the system체계,
128
405116
2029
그건 제도 문제지
06:59
not the voter유권자.
129
407169
1219
유권자의 잘못이 아닙니다.
07:01
We can change변화 the system체계 right now
130
409338
3622
우리는 이런 제도를 지금 당장
바꿀 수 있습니다.
07:04
by connecting연결 local노동 조합 지부 election선거 officials관리들
like Kat and Marie마리
131
412984
3522
캣과 마리처럼
지방 선거 관리들과 소통하여
07:08
with 21st-century세인트 세기 tools도구들
132
416530
2170
21세기 수단과 훈련을 통해
07:10
and the training훈련 that they need
to use them to better serve서브 voters유권자.
133
418724
4445
유권자들에게 더 나은 서비스를
제공할 수 있습니다.
07:16
Tools도구들 and training훈련 to do things like
use social사회적인 media미디어 for voter유권자 engagement약혼,
134
424359
4957
유권자 참여를 유도하기 위해
SNS와 같은 수단을 활용하거나
07:21
or use data데이터 to staff직원
and equip갖추어 주다 polling투표 places장소들
135
429340
2515
자료를 활용해 스태프와
투표 장소를 설치해서
07:23
so that we don't see
hours-long1 시간 lines윤곽 at the polls투표소,
136
431879
3422
투표하려고 몇 시간씩
기다리지 않아도 되도록 하거나
07:27
or training훈련 on cybersecurity사이버 보안
best베스트 practices관행
137
435325
2614
사이버 보안 모범 사례 교육을 실시하여
07:29
so that we can ensure안전하게 하다
that our voting투표 systems시스템 are secure안전한.
138
437963
3233
선거 제도의 안전을 보장해야 합니다.
07:34
When we invest사다 in this approach접근,
139
442373
1524
이러한 접근법에 투자할 때
07:35
we see meaningful의미있는, lasting일종의 튼튼한 나사 results결과들.
140
443921
3249
우리는 의미 있고
지속적인 결과를 봅니다.
07:40
Kat and Marie마리 are online온라인 now.
141
448403
1582
캣과 마리는 현재 온라인입니다.
07:42
Inspired영감을 얻은 by their그들의 experience경험,
we built세워짐 a website웹 사이트 template주형
142
450883
2698
캣과 마리의 경험에 영감을 받아
07:45
using~을 사용하여 research-based연구 기반
best베스트 practices관행 in civic시민의 design디자인,
143
453605
3412
시민 디자인에서 연구 기반
모범 사례를 이용해
07:49
and developed개발 된 the training훈련
144
457041
1582
웹 페이지를 개설하고 교육을 발전시켜
07:50
so that Kat and Marie마리 are able할 수 있는
to maintain유지하다 their그들의 site대지 themselves그들 자신.
145
458647
3824
캣과 마리가 사이트를
스스로 유지할 수 있게 했습니다.
07:55
In less적게 than a week,
146
463300
1151
일주일이 채 되기도 전에
07:56
they went갔다 from having never seen
the back end종료 of a website웹 사이트
147
464475
3530
캣과 마리는 웹 사이트의
백엔드를 본 적 없던 상태에서
08:00
to building건물 a resource의지
for Mercer머서 County voters유권자
148
468029
2387
머서 카운티 유권자들을 위한
자료를 만들어냈습니다.
08:02
that they have been independently독립적으로
keeping유지 up to date날짜 since이후 2014.
149
470440
3798
2014년 이후 캣과 마리는
독립적으로 최신 정보를 유지합니다.
08:07
Today오늘, the 40,000 voters유권자 in Mercer머서 County
150
475359
2975
오늘날, 머서 카운티에 있는
4만 명의 유권자와
08:10
and over 100,000 voters유권자
in counties카운티 across건너서 the country국가
151
478358
3728
전국에 있는 십만 명이 넘는 유권자가
08:14
have everything that they need
to become지다 a voter유권자
152
482110
2350
유권자가 되기 위해 필요한 모든 것을
08:16
directly직접 from their그들의 local노동 조합 지부
election선거 official공무원,
153
484484
2268
지역 선거 관리에게서 제공 받습니다.
08:18
on a mobile-friendly모바일 친화적인,
easy-to-use사용하기 쉬운, accessible얻기 쉬운 website웹 사이트.
154
486776
4238
휴대폰 친화적이고 사용하기 쉽고
접근 가능한 웹사이트에서 말입니다.
08:24
And we can even further더욱이 scale규모 the impact충격
155
492782
3531
심지어 이러한 영향을 더욱
확장할 수 있습니다.
08:28
when local노동 조합 지부 election선거 officials관리들
are not only reaching도달하다 out
156
496337
2579
지방 선거 관리가 고유 채널을 통해
접근하는 것에서 더 나아가
08:30
through...을 통하여 their그들의 own개인적인 channels채널,
157
498940
1299
다른 사람들과 협력함으로써
08:32
but they're extending확장 their그들의 reach범위
by working in partnership공동 with others다른 사람.
158
500263
3412
영향을 확장할 수 있습니다.
08:36
Efforts노력 like the Ballot투표
Information정보 Project계획
159
504773
2081
투표 용지 정보 프로젝트와
선거 정보 프로젝트 같은 노력은
08:38
and the Voting투표 Information정보 Project계획
work with election선거 officials관리들 nationwide전국적으로
160
506878
4331
전국 선거 관리들과 협력하여
핵심 투표 정보에 대한
08:43
to create몹시 떠들어 대다 a centralized중앙 집중화 된, standard표준 database데이터 베이스
of key voting투표 information정보,
161
511233
4109
표준화된 중앙 집중식
데이터베이스를 생성합니다.
08:47
like what's on your ballot투표권
and where to vote투표.
162
515366
2384
여러분의 투표 용지에 있는 내용과
투표 장소와 같은 정보 말이죠.
08:51
That information정보 powers권력 tools도구들 built세워짐
by companies회사들 like GoogleGoogle and Facebook페이스 북
163
519164
4073
그 정보는 구글과 페이스북과 같은
회사가 만든 도구에 힘을 불어넣어
08:55
to get information정보 in the places장소들
where people already이미 are,
164
523261
2842
사람들의 뉴스피드와 검색을 통해
08:58
like their그들의 newsfeed뉴스 피드 and search수색.
165
526127
2390
이미 사람들이 있는 장소에서
정보를 얻습니다.
09:02
In 2016, the Ballot투표 Information정보 Project계획
166
530023
3710
2015년 투표 용지 정보 프로젝트는
09:05
connected연결된 the public공공의 with information정보
about candidates후보자 and referenda국민투표
167
533757
3771
후보자와 투표에 관한 정보를
09:09
over 200 millions수백만 times타임스,
168
537552
3666
대중과 200만 번 이상 연결함으로써
09:13
helping거들기 between중에서 a third제삼 and a half절반
of every...마다 single단일 person사람 who cast캐스트 a ballot투표권.
169
541242
4845
투표를 하는 3분의 1 이상의
개개인을 도왔습니다.
09:19
And that model모델 has been replicated복제 된
for elections선거 around the world세계.
170
547666
3207
전 세계에서 이 방법을
똑같이 모방했습니다.
09:24
When we look at efforts노력
in other areas지역 of government정부,
171
552284
3671
우리는 다른 지역 정부가
기울이는 노력을 보면
09:27
we can see the opportunity기회
when we listen to the public's대중의 needs필요
172
555979
4096
대중의 요구를 들을 때
기회를 볼 수 있습니다.
09:32
and we meet만나다 them with modern현대 tools도구들.
173
560099
1850
그리고 우리는 현대 수단을
통해 대중과 소통합니다.
09:34
I think about my friends친구 at mReliefmRelief,
174
562504
1897
저는 엠릴리프에서
09:36
who have helped도움이 된 260,000 families가족들
175
564425
3540
26만 명의 가족을 도와
09:39
unlock터놓다 42 million백만 dollars불화 in food식품 benefits은혜
176
567989
3990
4,200만 달러의 식량 혜택을
확보하기 위해 정부 기관이
09:44
by helping거들기 government정부 agencies에이전시
transition전이 away
177
572003
2272
09:46
from a 20-page-페이지, paper-based종이 기반
application신청 for food식품 stamps우표
178
574299
4612
종이 문서로 된 20여 쪽의
식권 신청서부터
09:50
to a process방법 that can happen우연히 있다
in 10 questions질문들 over text본문 message메시지
179
578935
5073
3분 안에 발생할 수 있는
10개 이상의 질문을 처리하는
09:56
in fewer적은 than three minutes의사록.
180
584032
1827
일을 보조하던 친구가 떠오릅니다.
09:58
That kind종류 of transformation변환
is possible가능한 in voting투표.
181
586538
3140
그러한 변화는 투표에서도 가능합니다.
10:02
It's happening사고 right now,
182
590537
2462
현재에도 일어나고 있습니다.
10:05
but there's still so much work to do.
183
593023
1856
하지만 아직 할 일이 많습니다.
10:08
Now, if you have any technical전문인
bone in your body신체,
184
596402
4499
만약 여러분이 기술적인 능력이 있다면
10:12
I know what you're thinking생각.
185
600925
1803
여러분이 무슨 생각을 하는지 압니다.
10:14
This is all solvable풀 수 있는.
186
602752
1325
이건 전부 해결할 수 있다고
10:16
The technology과학 기술 that we need exists존재하다.
187
604820
2161
우리가 필요로 하는 기술은 존재한다고
10:19
We collectively공동으로 have the expertise전문적 지식.
188
607486
2141
우리는 공동으로 전문 지식을
가지고 있다고 생각하실 겁니다.
10:22
You might even be thinking생각
about volunteering자원
189
610503
2097
여러분은 심지어 지방 선거 사무소에서의
10:24
at your local노동 조합 지부 election선거 office사무실.
190
612624
1514
봉사활동을 생각하실 수도 있습니다.
10:26
I love how solutions-oriented솔루션 지향 you are,
191
614514
2716
저는 해결 지향적인 여러분을
좋아합니다.
10:29
but to be clear명확한,
192
617254
1874
하지만 분명히 하자면
10:31
the work that is needed필요한
to modernize현대화하다 our election선거 system체계
193
619152
3430
투표 제도를 근대화하기 위해
해야 하는 일은
10:34
isn't something that's going to happen우연히 있다
using~을 사용하여 20 percent퍼센트 time,
194
622606
3530
단지 20%의 시간만 사용하거나
10:38
or through...을 통하여 a hackathon해 카톤,
195
626160
1499
해커톤에 의하거나
10:39
or by doing a one-off일회성의 technology과학 기술 project계획.
196
627683
2596
일회성 기술 프로젝트만으로
이루어지는 것이 아닙니다.
10:42
What we need is significant중요한,
sustained지탱 된, long-term장기간 investment투자.
197
630796
5660
우리에게 필요한 것은 중요하고
장기적이고 지속적인 투자입니다.
10:49
Investment투자 in technology과학 기술
198
637042
1985
기술에 대한 투자
10:51
and investment투자 in the skills기술
of local노동 조합 지부 election선거 officials관리들
199
639051
2845
그리고 지방 선거 공무원의
수완에 대한 투자가
10:53
to run운영 21st-century세인트 세기 elections선거,
200
641920
3449
21세기 선거를 치르기 위해
필요합니다.
10:57
because if we don't
invest사다 in the long game경기,
201
645393
2608
왜냐하면 멀리 보고 투자하지 않는다면
11:00
we risk위험 finding발견 ourselves우리 스스로
perpetually끊임없이 behind뒤에.
202
648025
2394
우리는 영원히 뒤처질 것입니다.
11:03
So if you're ready준비된 to help millions수백만,
203
651624
3448
그래서 만약 여러분이
수백만 명을 도울 준비가 되었다면
11:07
if you're ready준비된 to close닫기 the gap
between중에서 the system체계 that we have
204
655096
3239
현 제도와 우리가 마땅히
누려야 할 제도 사이의
11:10
and the system체계 that we deserve받을 만하다,
205
658359
2474
간극을 줄일 준비가 되었다면
11:12
we need you.
206
660857
1150
우리는 여러분이 필요합니다.
11:14
Organizations단체 that are doing
this work year-round일년 내내 need you.
207
662760
2952
일 년 내내 이 일을 하는 조직은
여러분이 필요합니다.
11:18
Local노동 조합 지부 election선거 offices진력 need you.
208
666741
2040
지방 선거 사무소는
여러분이 필요합니다.
11:21
Come join어울리다 us.
209
669873
1150
동참해 주세요.
11:23
Thank you.
210
671873
1151
감사합니다.
11:25
(Applause박수 갈채)
211
673048
3737
(박수)
Translated by Minji Kim
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tiana Epps-Johnson - Civic engagement champion
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure.

Why you should listen

As the founder and executive director at the Center for Technology and Civic Life, Tiana Epps-Johnson leads a team that provides resources and training to support local election officials in modernizing the ways they communicate with voters and administer elections. Her team also publishes free, open-source civic datasets that have been accessed over 200 million times through some of the most powerful tools that drive civic participation.

More profile about the speaker
Tiana Epps-Johnson | Speaker | TED.com