ABOUT THE SPEAKER
Kristin Poinar - Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet.

Why you should listen

Hidden under many meters of ice, a pool of meltwater lies under the Greenland Ice Sheet. Kristin Poinar studies how the meltwater forms and flows in this dynamic glacial system. She asks: How did this water get there, and where does it go? How much water is in there? And how is climate change affecting this system?

Using data from Operation IceBridge flights and from field instruments, she's building a numerical model of how crevasses form and channel water. In fact, a NASA report released in February 2017 revealed a new pathway her team discovered for meltwater to reach the ocean. Using physically based models to constrain the bounds of what is realistic has shaped Poinar's interest in glaciology.

Poinar is currently a postdoctoral researcher at NASA Goddard Space Flight Center. She will be moving to the University at Buffalo in winter 2017 to be a professor in the Geology Department and the RENEW Institute.

More profile about the speaker
Kristin Poinar | Speaker | TED.com
TED2017

Kristin Poinar: What's hidden under the Greenland ice sheet?

Kristin Poinar: ¿Qué se esconde bajo el manto de hielo de Groenlandia?

Filmed:
4,494,857 views

El manto de hielo de Groenlandia es macizo, misterioso… y se está derritiendo. Con la ayuda de tecnologías avanzadas, los científicos están revelando sus secretos por primera vez y lo que han encontrado es asombroso: bajo el manto de hielo se esconde un inmenso acuífero que contiene un volumen de agua del tamaño del lago Tahoe debido al deshielo estival. ¿Esta agua se queda allí o encuentra su camino hasta el océano contribuyendo al aumento global del nivel del mar? Para descubrirlo, acompañen a la glacióloga Kristin Poinar en su viaje hasta esta tierra helada y olvidada.
- Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When was I was 21 yearsaños oldantiguo,
0
880
2136
A los 21 años
tenía muchos deberes de física.
00:15
I had all this physicsfísica homeworkdeberes.
1
3040
1800
Los deberes de física requieren pausas
00:17
PhysicsFísica homeworkdeberes requiresrequiere takingtomando breaksdescansos,
2
5800
2335
y Wikipedia era algo relativamente nuevo,
así que hice muchas pausas allí.
00:20
and WikipediaWikipedia was relativelyrelativamente newnuevo,
so I tooktomó a lot of breaksdescansos there.
3
8160
3600
Volvía siempre a los mismos artículos,
00:24
I keptmantenido going back to the samemismo articlesartículos,
4
12240
2216
releyéndolos una y otra vez,
00:26
readingleyendo them again and again,
5
14480
1656
sobre glaciares, la Antártida
y Groenlandia.
00:28
on glaciersglaciares, AntarcticaAntártida and GreenlandTierra Verde.
6
16160
3400
00:33
How coolguay would it be to visitvisitar these placeslugares
7
21320
2536
¡Qué divertido sería visitar estos sitios!
¿Y qué se necesitaría para hacerlo?
00:35
and what would it take to do so?
8
23880
1560
Pues, aquí estamos
00:38
Well, here we are
9
26280
1216
en un avión de carga del Air Force,
00:39
on a repurposedreutilizado AirAire ForceFuerza cargocarga planeavión
10
27520
2416
reconvertido y dirigido por la NASA,
00:41
operatedoperado by NASANASA
11
29960
1656
sobrevolando el manto de hielo
de Groenlandia.
00:43
flyingvolador over the GreenlandTierra Verde icehielo sheethoja.
12
31640
1800
Aquí hay muchas cosas para ver,
00:46
There's a lot to see here,
13
34400
1616
pero hay más que están ocultas,
00:48
but there's more that is hiddenoculto,
14
36040
1776
a la espera de ser reveladas.
00:49
waitingesperando to be uncovereddescubierto.
15
37840
1280
Lo que no me dijeron
los artículos de Wikipedia
00:52
What the WikipediaWikipedia articlesartículos didn't tell me
16
40360
2296
es que dentro del manto de hielo
se esconde agua líquida,
00:54
is that there's liquidlíquido wateragua
hiddenoculto insidedentro the icehielo sheethoja,
17
42680
2960
00:58
because we didn't know that yettodavía.
18
46680
1524
porque nadie lo sabía aún.
Lo que sí aprendí en Wikipedia es que
el manto de Groenlandia es inmenso,
01:02
I did learnaprender on WikipediaWikipedia
that the GreenlandTierra Verde icehielo sheethoja is hugeenorme,
19
50000
3576
del tamaño de México,
01:05
the sizetamaño of MexicoMéjico,
20
53600
1296
y que su hielo tiene un grosor
de más de 3 km.
01:06
and its icehielo from topparte superior to bottomfondo
is two milesmillas thickgrueso.
21
54920
3400
Pero no es estático.
01:10
But it's not just staticestático.
22
58720
1856
El hielo desciende como un río
hacia el océano.
01:12
The icehielo flowsflujos like a riverrío
downhillcuesta abajo towardshacia the oceanOceano.
23
60600
3440
A medida que fluye por recodos,
01:17
As it flowsflujos around bendsenfermedad de buzo,
24
65080
1896
se deforma y se agrieta.
01:19
it deformsdeforma and cracksgrietas.
25
67000
1720
Yo estudio estas impresionantes
dinámicas del hielo
01:21
I get to studyestudiar these amazingasombroso icehielo dynamicsdinámica,
26
69600
2696
que están situadas en uno de los
entornos físicos más remotos
01:24
whichcual are locatedsituado in one of the mostmás
remoteremoto physicalfísico environmentsambientes
27
72320
3096
que quedan sobre la Tierra.
01:27
remainingrestante on earthtierra.
28
75440
1440
Trabajar en glaciología ahora mismo
es como empezar por la primera planta
01:29
To work in glaciologyglaciología right now
is like gettingconsiguiendo in on the groundsuelo floorpiso
29
77560
3456
en Facebook en los años 2000.
01:33
at FacebookFacebook in the 2000s.
30
81040
1920
01:35
(LaughterRisa)
31
83520
1576
(Risas)
Nuestra capacidad de sobrevolar
los mantos con aviones y satélites
01:37
Our capabilitycapacidad to flymosca airplanesaviones
and satellitessatélites over the icehielo sheetssábanas
32
85120
3136
está revolucionando la glaciología.
01:40
is revolutionizingrevolucionando glaciologyglaciología.
33
88280
2216
Está suponiendo para la ciencia
01:42
It's just startingcomenzando to do for scienceciencia
34
90520
1936
lo que los smartphones
para las redes sociales.
01:44
what the smartphoneteléfono inteligente
has donehecho for socialsocial mediamedios de comunicación.
35
92480
2160
01:47
The satellitessatélites are reportinginformes
a wealthriqueza of observationsobservaciones
36
95320
2976
Los satélites proporcionan
abundantes observaciones
que nos revelan continuamente hechos
novedosos acerca de los mantos de hielo.
01:50
that are revealingrevelador newnuevo hiddenoculto factshechos
about the icehielo sheetssábanas continuouslycontinuamente.
37
98320
4240
01:55
For instanceejemplo, we have observationsobservaciones
of the sizetamaño of the GreenlandTierra Verde icehielo sheethoja
38
103400
3736
Por ejemplo, tenemos datos del tamaño
del manto de hielo de Groenlandia
de cada mes desde 2002.
01:59
everycada monthmes going back to 2002.
39
107160
2560
Pueden mirar aquí abajo en la pantalla
02:02
You can look towardshacia the bottomfondo
of the screenpantalla here
40
110320
2376
para ver cómo avanzan
los meses y los años.
02:04
to see the monthmes and the yearaño go forwardadelante.
41
112720
1976
Pueden ver que algunas áreas
del manto de hielo se derriten
02:06
You can see that some areasáreas
of the icehielo sheethoja meltderretir
42
114720
2496
02:09
or loseperder icehielo in the summerverano.
43
117240
1760
o pierden hielo en verano.
En otras cae nieve
02:11
Other areasáreas experienceexperiencia snowfallnevada
44
119640
2056
o recuperan hielo en invierno.
02:13
or gainganancia icehielo back in the winterinvierno.
45
121720
2120
02:16
This seasonalestacional cycleciclo, thoughaunque, is eclipsedeclipsado
by an overallen general ratetarifa of massmasa losspérdida
46
124840
4856
No obstante, este ciclo se eclipsa
por una velocidad total de pérdida de masa
que habría desconcertado
a los glaciólogos hace 50 años.
02:21
that would have stunnedaturdido
a glaciologistglaciólogo 50 yearsaños agohace.
47
129720
2880
Nunca pensamos que un manto podía
perder masa en el océano con esta rapidez.
02:25
We never thought that an icehielo sheethoja could
loseperder massmasa into the oceanOceano this quicklycon rapidez.
48
133040
4640
02:31
SinceYa que these measurementsmediciones beganempezó in 2002,
49
139320
2576
Desde que empezaron
estas mediciones en el 2002,
el manto ha perdido tanto hielo
02:33
the icehielo sheethoja has lostperdió so much icehielo
50
141920
2136
que si pusiéramos toda esta agua
encima de nuestro continente más pequeño,
02:36
that if that wateragua were piledamontonado up
on our smallestpequeñísimo continentcontinente,
51
144080
3616
hundiría Australia hasta las rodillas.
02:39
it would drownahogar AustraliaAustralia knee-deephasta la rodilla.
52
147720
2280
02:42
How is this possibleposible?
53
150840
1280
¿Cómo es posible?
Pues, debajo del hielo
tenemos el lecho de roca.
02:45
Well, underdebajo the icehielo liesmentiras the bedrockbase.
54
153400
3216
Hemos utilizado un radar para ver
las colinas, los valles,
02:48
We used radarRadar to imageimagen the hillscolinas,
valleysvalles, mountainsmontañas and depressionsdepresiones
55
156640
4456
las montañas y las depresiones
sobre los que fluye el hielo.
02:53
that the icehielo flowsflujos over.
56
161120
1816
Bajo el manto de hielo, canales ocultos
del tamaño del Gran Cañón
02:54
HiddenOculto underdebajo the icehielo sheethoja are channelscanales
the sizetamaño of the Grandgrandioso CanyonCañón
57
162960
3496
encauzan hielo y agua hacia el océano
lejos de Groenlandia.
02:58
that funnelembudo icehielo and wateragua
off of GreenlandTierra Verde and into the oceanOceano.
58
166480
4200
El motivo por el que el radar
puede revelar el lecho de roca
03:04
The reasonrazón that radarRadar
can revealrevelar the bedrockbase
59
172320
2536
es que el hielo es
totalmente transparente para el radar.
03:06
is that icehielo is entirelyenteramente
transparenttransparente to radarRadar.
60
174880
2856
Pueden hacer un experimento.
03:09
You can do an experimentexperimentar.
61
177760
1536
Váyanse a su casa y pongan
un cubito de hielo en el microondas.
03:11
Go home and put
an icehielo cubecubo in the microwavemicroonda.
62
179320
2840
03:14
It won'tcostumbre meltderretir,
63
182920
1776
No se derretirá,
porque las microondas o el radar
03:16
because microwavesmicroondas, or radarRadar,
64
184720
2096
atraviesan directamente el hielo
sin interactuar con él.
03:18
passpasar straightDerecho throughmediante the icehielo
withoutsin interactinginteractuando.
65
186840
2360
Si quieren derretir su cubito de hielo,
tienen que mojarlo,
03:22
If you want to meltderretir your icehielo cubecubo,
you have to get it wetmojado,
66
190760
2736
03:25
because wateragua heatscalienta up easilyfácilmente
in the microwavemicroonda.
67
193520
3696
porque el agua se calienta fácilmente
en el microondas.
Este es el principio en el que se basa
el diseño del horno microondas.
03:29
That's the wholetodo principleprincipio
the microwavemicroonda ovenhorno is designeddiseñado around.
68
197240
3336
El radar puede ver el agua.
03:32
RadarRadar can see wateragua.
69
200600
1640
Y el radar ha revelado
una inmensa piscina de agua líquida
03:35
And radarRadar has revealedrevelado
a vastvasto poolpiscina of liquidlíquido wateragua
70
203120
3696
escondida bajo mi compañera Olivia,
03:38
hiddenoculto underdebajo my colleaguecolega OliviaOlivia,
71
206840
1936
siete plantas bajo sus pies.
03:40
sevensiete storiescuentos beneathdebajo her feetpies.
72
208800
1680
Aquí, ha usado una bomba
03:43
Here, she's used a pumpbomba
73
211320
1256
para sacar un poco de esta agua
a la superficie del manto de hielo.
03:44
to bringtraer some of that wateragua
back to the icehielo sheet'shoja de surfacesuperficie.
74
212600
3216
Hace solo seis años no teníamos ni idea
de que este glaciar acuífero existiera.
03:47
Just sixseis yearsaños agohace, we had no ideaidea
this glacierglaciar aquiferacuífero existedexistió.
75
215840
4760
03:53
The aquiferacuífero formedformado
76
221840
1296
El acuífero se formó
cuando la nieve se derrite
al sol veraniego
03:55
when snownieve meltsse derrite in the summerverano sunsol
77
223160
2376
y se filtra hacia abajo.
03:57
and tricklesgoteos downwardhacia abajo.
78
225560
1280
03:59
It puddlescharcos up in hugeenorme poolsquinielas.
79
227680
2040
Se recoge en enormes piscinas.
04:02
From there, the snownieve actshechos as an iglooiglú,
80
230600
2536
Desde allí, la nieve actúa como un iglú,
aislando esta agua
del frío y el viento arriba.
04:05
insulatingaislante this wateragua
from the coldfrío and the windviento aboveencima.
81
233160
2880
Así que el agua puede quedarse oculta
en el manto de hielo
04:09
So the wateragua can staypermanecer
hiddenoculto in the icehielo sheethoja
82
237120
2496
04:11
in liquidlíquido formformar yearaño after yearaño.
83
239640
2400
en forma líquida año tras año.
04:14
The questionpregunta is, what happenssucede nextsiguiente?
84
242880
2816
La pregunta es, ¿qué pasa después?
¿El agua se queda allí para siempre?
04:17
Does the wateragua staypermanecer there foreverSiempre?
85
245720
1736
Podría.
04:19
It could.
86
247480
1216
¿O encuentra su camino
para llegar al océano global?
04:20
Or does it find a way out
to reachalcanzar the globalglobal oceanOceano?
87
248720
2640
04:24
One possibleposible way
for the wateragua to reachalcanzar the bedrockbase
88
252400
3376
Una posible manera para que
el agua llegue al lecho de roca
y de allí al océano
04:27
and from there the oceanOceano
89
255800
1656
es una grieta o una fractura en el hielo.
04:29
is a crevassegrieta, or a crackgrieta in the icehielo.
90
257480
2479
Cuando las fracturas se llenan de agua,
04:32
When cracksgrietas fillllenar with wateragua,
91
260680
1496
su peso las fuerza a penetrar
a una profundidad cada vez mayor.
04:34
the weightpeso of the wateragua
forcesefectivo them deeperMás adentro and deeperMás adentro.
92
262200
2800
Así es cómo funciona el fracking
04:37
This is how frackingfracking workstrabajos
93
265600
1416
para extraer gas natural
desde las profundidades de la Tierra.
04:39
to extractextraer naturalnatural gasgas
from deepprofundo withindentro the earthtierra.
94
267040
3016
Los fluidos bajo presión
fracturan las rocas.
04:42
PressurizedPresurizado fluidsfluidos fracturefractura rocksrocas.
95
270080
2080
04:44
All it takes is a crackgrieta to get startedempezado.
96
272760
2120
Solo se necesita una grieta para empezar.
Pues, recientemente hemos descubierto
04:47
Well, we recentlyrecientemente discovereddescubierto
97
275920
2256
que hay fracturas
en el manto de hielo de Groenlandia
04:50
that there are cracksgrietas availabledisponible
in the GreenlandTierra Verde icehielo sheethoja
98
278200
3896
cerca de este acuífero glaciar.
04:54
nearcerca this glacierglaciar aquiferacuífero.
99
282120
1640
Se puede sobrevolar la mayoría
del manto de Groenlandia
04:56
You can flymosca over
mostmás of the GreenlandTierra Verde icehielo sheethoja
100
284440
2256
04:58
and see nothing,
101
286720
1216
sin ver nada,
ninguna fractura, nada en particular
sobre la superficie
04:59
no cracksgrietas, no featurescaracteristicas on the surfacesuperficie,
102
287960
2896
pero a medida que este helicóptero
se acerca a la costa,
05:02
but as this helicopterhelicóptero
fliesmoscas towardshacia the coastcosta,
103
290880
3176
el camino que tomaría el agua
al descender,
05:06
the pathcamino that wateragua would take
on its questbúsqueda to flowfluir downhillcuesta abajo,
104
294080
3616
aparece una grieta
05:09
one crackgrieta appearsaparece,
105
297720
1576
y después otra y otra.
05:11
then anotherotro and anotherotro.
106
299320
2000
05:14
Are these cracksgrietas filledlleno with liquidlíquido wateragua?
107
302840
2576
¿Estas grietas están llenas de agua?
Y si es así,
¿a qué profundidad llevan esa agua?
05:17
And if so, how deepprofundo
do they take that wateragua?
108
305440
2656
¿Pueden llevarla al lecho de roca
05:20
Can they take it to the bedrockbase
109
308120
1496
y al océano?
05:21
and the oceanOceano?
110
309640
1336
Para contestar a estas preguntas,
05:23
To answerresponder these questionspreguntas,
111
311000
1696
necesitamos algo más que datos
obtenidos por detección remota.
05:24
we need something
beyondmás allá remoteremoto sensingdetección datadatos.
112
312720
3416
Necesitamos modelos numéricos.
05:28
We need numericnumérico modelsmodelos.
113
316160
1360
Yo escribo modelos numéricos
que funcionan en super computadoras.
05:31
I writeescribir numericnumérico modelsmodelos
that runcorrer on supercomputerssupercomputadoras.
114
319160
2520
Un modelo numérico es simplemente
un conjunto de ecuaciones
05:34
A numericnumérico modelmodelo
is simplysimplemente a setconjunto of equationsecuaciones
115
322360
2416
05:36
that workstrabajos togetherjuntos to describedescribir something.
116
324800
2240
que contribuyen a describir algo.
Puede ser tan sencillo como
el siguiente número en una secuencia
05:39
It can be as simplesencillo
as the nextsiguiente numbernúmero in a sequencesecuencia --
117
327600
2896
--uno, tres, cinco, siete--
05:42
one, threeTres, fivecinco, sevensiete --
118
330520
2080
o puede ser un conjunto
de ecuaciones más complejo
05:45
or it can be a more complexcomplejo
setconjunto of equationsecuaciones
119
333320
2376
que predice el futuro
05:47
that predictpredecir the futurefuturo
120
335720
1376
en base a condiciones
conocidas en el presente.
05:49
basedbasado on knownconocido conditionscondiciones in the presentpresente.
121
337120
1960
05:51
In our casecaso, what are
the equationsecuaciones for how icehielo cracksgrietas?
122
339680
3480
En nuestro caso, ¿cuáles son
las ecuaciones de cómo se rompe el hielo?
05:56
Well, engineersingenieros alreadyya have
a very good understandingcomprensión
123
344240
3576
Bueno, los ingenieros
ya tienen una idea muy clara
de cómo se fracturan el aluminio,
el acero y el plástico bajo tensión.
05:59
of how aluminumaluminio, steelacero and plasticsplástica
fracturefractura underdebajo stressestrés.
124
347840
3800
Es un problema importante
en nuestra sociedad.
06:04
It's an importantimportante problemproblema in our societysociedad.
125
352240
1960
Y resulta que las ecuaciones
de los ingenieros
06:07
And it turnsvueltas out
that the engineeringIngenieria equationsecuaciones
126
355800
2216
de cómo se fracturan los materiales
06:10
for how materialsmateriales fracturefractura
127
358040
1576
no se diferencian mucho
de mis deberes de física.
06:11
are not that differentdiferente
from my physicsfísica homeworkdeberes.
128
359640
2736
Así que las tomé prestadas,
las adapté al hielo
06:14
So I borrowedprestado them, adaptedadaptado them for icehielo,
129
362400
2856
y obtuve un modelo numérico
de cómo se puede fracturar una grieta
06:17
and then I had a numericnumérico modelmodelo
for how a crevassegrieta can fracturefractura
130
365280
3456
cuando se llena de agua del acuífero.
06:20
when filledlleno with wateragua from the aquiferacuífero.
131
368760
2000
Es el poder de las matemáticas.
06:24
This is the powerpoder of mathmates.
132
372000
1736
Nos puede ayudar a comprender
los procesos reales de nuestro mundo.
06:25
It can help us understandentender
realreal processesprocesos in our worldmundo.
133
373760
3120
06:29
I'll showespectáculo you now
the resultsresultados of my numericnumérico modelmodelo,
134
377880
2696
Ahora les mostraré los resultados
de mi modelo numérico,
pero primero debería señalar
06:32
but first I should pointpunto out
135
380600
1576
que la grieta es cerca de mil veces
más estrecha que profunda,
06:34
that the crevassegrieta is about
a thousandmil timesveces narrowermás estrecho than it is deepprofundo,
136
382200
3816
así que aquí en el panel principal,
06:38
so in the mainprincipal panelpanel here,
137
386040
1496
06:39
we'venosotros tenemos zoomedampliado in to better see the detailsdetalles.
138
387560
2096
hemos usado el zoom para que se vea mejor.
Pueden mirar el panel más pequeño
a la derecha
06:41
You can look to the smallermenor
panelpanel on the right
139
389680
2176
06:43
to see the truecierto scaleescala
for how tallalto and skinnyflaco the crevassegrieta is.
140
391880
3160
para ver la escala real y lo alta
y delgada que es la grieta.
06:48
As the aquiferacuífero wateragua
flowsflujos into the crevassegrieta,
141
396440
2576
A medida que el agua del acuífero
cae en la grieta,
una parte de ella vuelve a congelarse
en el hielo a 15º C bajo cero.
06:51
some of it refreezesvuelve a congelar
in the negativenegativo 15 degreela licenciatura CelsiusCelsius icehielo.
142
399040
3976
Es igual de frío que
el congelador de sus casas.
06:55
That's about as coldfrío
as your kitchencocina freezercongelador.
143
403040
2496
Pero esta pérdida se puede superar
06:57
But this losspérdida can be overcomesuperar
144
405560
1976
si la velocidad a la que fluye el agua
del acuífero glaciar es bastante alta.
06:59
if the flowfluir ratetarifa in from
the glacierglaciar aquiferacuífero is highalto enoughsuficiente.
145
407560
3240
En nuestro caso lo es
07:03
In our casecaso, it is,
146
411440
1576
y el agua del acuífero lleva la grieta
hasta el fondo del manto de hielo
07:05
and the aquiferacuífero wateragua drivesunidades the crevassegrieta
all the way to the basebase of the icehielo sheethoja
147
413040
4616
unos mil metros más abajo.
07:09
a thousandmil metersmetros belowabajo.
148
417680
1720
07:12
From there, it has a clearclaro pathcamino
to reachalcanzar the oceanOceano.
149
420800
2560
Desde allí, tiene el camino hecho
para llegar al océano.
07:16
So the aquiferacuífero wateragua is a partparte
150
424480
2336
Así que el agua del acuífero es una parte
de los 3 mm de aumento anual
del nivel del mar
07:18
of the threeTres millimetersmilímetros
perpor yearaño of seamar levelnivel risesubir
151
426840
3296
que experimentamos como sociedad global.
07:22
that we experienceexperiencia as a globalglobal societysociedad.
152
430160
2320
Pero esto no es todo:
07:26
But there's more:
153
434520
1256
el agua del acuífero podría estar
empujando por encima de su peso.
07:27
the aquiferacuífero wateragua
mightpodría be punchingpuñetazos aboveencima its weightpeso.
154
435800
2760
El hielo fluye de manera compleja.
07:31
The icehielo flowsflujos in complexcomplejo waysformas.
155
439560
2080
En algunos sitios lo hace muy rápidamente.
07:35
In some placeslugares, the icehielo flowsflujos very fastrápido.
156
443040
2896
Allí suele haber agua
en la base del manto de hielo.
07:37
There tendstiende to be wateragua
at the basebase of the icehielo sheethoja here.
157
445960
2720
En otros sitios no tan rápidamente.
07:41
In other placeslugares, not so fastrápido.
158
449400
1616
Normalmente, allí no hay presencia
de agua en la base.
07:43
UsuallyGeneralmente, there's not wateragua
presentpresente at the basebase there.
159
451040
2480
Ya que sabemos que el agua del acuífero
llega a la base del manto de hielo,
07:46
Now that we know the aquiferacuífero wateragua
is gettingconsiguiendo to the basebase of the icehielo sheethoja,
160
454600
3776
la siguiente pregunta es:
07:50
the nextsiguiente questionpregunta is:
161
458400
1736
¿Esto hace que el hielo mismo
fluya más rápidamente hacia el océano?
07:52
Is it makingfabricación the icehielo itselfsí mismo
flowfluir fasterMás rápido into the oceanOceano?
162
460160
3480
Estamos intentando resolver los misterios
ocultos en el manto de Groenlandia
07:58
We're tryingmolesto to uncoverdescubrir these mysteriesmisterios
hiddenoculto insidedentro the GreenlandTierra Verde icehielo sheethoja
163
466080
3736
para poder prepararnos mejor
ante el aumento del nivel del mar.
08:01
so that we can better planplan
for the seamar levelnivel risesubir it holdssostiene.
164
469840
3320
La cantidad de hielo
que ha perdido Groenlandia desde 2002
08:06
The amountcantidad of icehielo
that GreenlandTierra Verde has lostperdió sinceya que 2002
165
474120
3336
es solo una pequeña parte
del que contiene ese manto de hielo.
08:09
is just a smallpequeña fractionfracción
of what that icehielo sheethoja holdssostiene.
166
477480
3520
Los mantos de hielo son máquinas inmensas
y poderosas que funcionan a plazos largos.
08:14
IceHielo sheetssábanas are immenseinmenso, powerfulpoderoso machinesmáquinas
that operatefuncionar on long timescalesescalas de tiempo.
167
482120
4856
En los próximos 80 años, el nivel global
del mar aumentará por lo menos 20 cm,
08:19
In the nextsiguiente 80 yearsaños, globalglobal seamar levelsniveles
will risesubir at leastmenos 20 centimeterscentímetros,
168
487000
5576
tal vez hasta un metro
08:24
perhapsquizás as much as one metermetro,
169
492600
2176
y quizás más.
08:26
and maybe more.
170
494800
1776
Nuestra comprensión del futuro aumento
del nivel del mar es buena,
08:28
Our understandingcomprensión
of futurefuturo seamar levelnivel risesubir is good,
171
496600
3136
pero nuestros pronósticos varian mucho.
08:31
but our projectionsproyecciones have a wideamplio rangedistancia.
172
499760
2376
Es nuestro trabajo
como glaciólogos y científicos
08:34
It's our rolepapel as glaciologistsglaciólogos
and scientistscientíficos
173
502160
3176
reducir estas incertidumbres.
08:37
to narrowestrecho these uncertaintiesincertidumbres.
174
505360
1720
08:40
How much seamar levelnivel risesubir is comingviniendo,
175
508200
2816
¿Cuánto va a subir el nivel del mar
y con qué velocidad va a hacerlo?
08:43
and how fastrápido will it get here?
176
511040
1840
Necesitamos saber cuánto y cuan rápido,
08:46
We need to know how much and how fastrápido,
177
514400
3576
para que el mundo y sus comunidades
puedan prepararse
08:50
so the worldmundo and its communitiescomunidades can
planplan for the seamar levelnivel risesubir that's comingviniendo.
178
518000
4320
para el próximo aumento del nivel del mar.
08:55
Thank you.
179
523039
1217
Gracias.
(Aplausos)
08:56
(ApplauseAplausos)
180
524509
3190

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristin Poinar - Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet.

Why you should listen

Hidden under many meters of ice, a pool of meltwater lies under the Greenland Ice Sheet. Kristin Poinar studies how the meltwater forms and flows in this dynamic glacial system. She asks: How did this water get there, and where does it go? How much water is in there? And how is climate change affecting this system?

Using data from Operation IceBridge flights and from field instruments, she's building a numerical model of how crevasses form and channel water. In fact, a NASA report released in February 2017 revealed a new pathway her team discovered for meltwater to reach the ocean. Using physically based models to constrain the bounds of what is realistic has shaped Poinar's interest in glaciology.

Poinar is currently a postdoctoral researcher at NASA Goddard Space Flight Center. She will be moving to the University at Buffalo in winter 2017 to be a professor in the Geology Department and the RENEW Institute.

More profile about the speaker
Kristin Poinar | Speaker | TED.com