ABOUT THE SPEAKER
Kristin Poinar - Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet.

Why you should listen

Hidden under many meters of ice, a pool of meltwater lies under the Greenland Ice Sheet. Kristin Poinar studies how the meltwater forms and flows in this dynamic glacial system. She asks: How did this water get there, and where does it go? How much water is in there? And how is climate change affecting this system?

Using data from Operation IceBridge flights and from field instruments, she's building a numerical model of how crevasses form and channel water. In fact, a NASA report released in February 2017 revealed a new pathway her team discovered for meltwater to reach the ocean. Using physically based models to constrain the bounds of what is realistic has shaped Poinar's interest in glaciology.

Poinar is currently a postdoctoral researcher at NASA Goddard Space Flight Center. She will be moving to the University at Buffalo in winter 2017 to be a professor in the Geology Department and the RENEW Institute.

More profile about the speaker
Kristin Poinar | Speaker | TED.com
TED2017

Kristin Poinar: What's hidden under the Greenland ice sheet?

Kristin Poinar: Wat ligt er verborgen onder de ijskap van Groenland?

Filmed:
4,494,857 views

De ijskap van Groenland is enorm, mysterieus -- en aan het smelten. Met geavanceerde technologie onthullen wetenschappers de geheimen ervan en wat ze gevonden hebben is verbazingwekkend: verborgen onder de ijskap ligt een waterhoudende grondlaag, een zogenaamde aquifer, die smeltwater vasthoudt. Dezelfde hoeveelheid als in Lake Tahoe. Blijft het water daar, of vindt het een weg naar de oceaan en draagt het bij aan de zeespiegelstijging? Ga mee met gletsjerkundige Kristin Poinar op haar reis naar dit bevroren land en je weet het.
- Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Toen ik 21 was,
00:12
When was I was 21 yearsjaar oldoud,
0
880
2136
had ik veel huiswerk voor natuurkunde.
00:15
I had all this physicsfysica homeworkhuiswerk.
1
3040
1800
Daar horen pauzes bij.
00:17
PhysicsNatuurkunde homeworkhuiswerk requiresvereist takingnemen breaksbreaks,
2
5800
2335
Wikipedia was nog vrij nieuw,
dus daar zat ik in de pauzes.
00:20
and WikipediaWikipedia was relativelynaar verhouding newnieuwe,
so I tooknam a lot of breaksbreaks there.
3
8160
3600
00:24
I keptgehouden going back to the samedezelfde articlesartikelen,
4
12240
2216
Ik kwam steeds terug
bij dezelfde artikelen
en las ze steeds opnieuw,
00:26
readinglezing them again and again,
5
14480
1656
00:28
on glaciersgletsjers, AntarcticaAntarctica and GreenlandGroenland.
6
16160
3400
over gletsjers, Antarctica en Groenland.
Wat zou het fantastisch zijn
om erheen te gaan
00:33
How coolkoel would it be to visitbezoek these placesplaatsen
7
21320
2536
en zou ik er kunnen komen?
00:35
and what would it take to do so?
8
23880
1560
Hier zijn we in een hergebruikt
vrachtvliegtuig van de luchtmacht,
00:38
Well, here we are
9
26280
1216
00:39
on a repurposedvoorzien AirLucht ForceKracht cargolading planevlak
10
27520
2416
in gebruik door NASA,
00:41
operatedbediend by NASANASA
11
29960
1656
00:43
flyingvliegend over the GreenlandGroenland iceijs- sheetvel.
12
31640
1800
terwijl we over
de Groenlandse ijskap vliegen.
Er is daar veel te zien,
00:46
There's a lot to see here,
13
34400
1616
maar er is nog meer verborgen;
00:48
but there's more that is hiddenverborgen,
14
36040
1776
00:49
waitingaan het wachten to be uncoveredvanuit een ongedekte positie.
15
37840
1280
klaar om te worden ontdekt.
De artikelen van Wikipedia vertelden niet
00:52
What the WikipediaWikipedia articlesartikelen didn't tell me
16
40360
2296
00:54
is that there's liquidvloeistof waterwater
hiddenverborgen insidebinnen the iceijs- sheetvel,
17
42680
2960
dat er vloeibaar water
in de ijskap verstopt zit,
want dat wist men toen nog niet.
00:58
because we didn't know that yetnog.
18
46680
1524
Van Wikipedia wist ik dat de ijskap
van Groenland enorm groot is,
01:02
I did learnleren on WikipediaWikipedia
that the GreenlandGroenland iceijs- sheetvel is hugereusachtig,
19
50000
3576
zo groot als Mexico,
01:05
the sizegrootte of MexicoMexico,
20
53600
1296
01:06
and its iceijs- from toptop to bottombodem
is two milesmijlen thickdik.
21
54920
3400
en dat het ijs van beneden tot boven
drie kilometer dik is.
01:10
But it's not just staticstatische.
22
58720
1856
Het is niet statisch.
01:12
The iceijs- flowsstroomt like a riverrivier-
downhillbergafwaarts towardsnaar the oceanoceaan.
23
60600
3440
Het ijs stroomt als een rivier
bergafwaarts naar de oceaan.
Omdat het door bochten stroomt,
01:17
As it flowsstroomt around bendsbochten,
24
65080
1896
01:19
it deformsvervormt and cracksbarsten.
25
67000
1720
vervormt het en scheurt het.
Ik mag deze geweldige
dynamiek van ijs bestuderen,
01:21
I get to studystudie these amazingverbazingwekkend iceijs- dynamicsdynamica,
26
69600
2696
01:24
whichwelke are locatedgelegen in one of the mostmeest
remoteafgelegen physicalfysiek environmentsomgevingen
27
72320
3096
die zich op een van de meest
afgelegen plekken op aarde afspeelt.
01:27
remainingoverblijvende on earthaarde.
28
75440
1440
Nú in gletsjerkunde werken
01:29
To work in glaciologyGlaciologie right now
is like gettingkrijgen in on the groundgrond floorverdieping
29
77560
3456
is zoiets als aan de wieg staan
van Facebook rond het jaar 2000.
01:33
at FacebookFacebook in the 2000s.
30
81040
1920
01:35
(LaughterGelach)
31
83520
1576
(Gelach)
Dat vliegtuigen en satellieten
over de ijskap kunnen vliegen
01:37
Our capabilitygeschiktheid to flyvlieg airplanesvliegtuigen
and satellitessatellieten over the iceijs- sheetssheets
32
85120
3136
betekent een revolutie
voor de gletsjerkunde.
01:40
is revolutionizingeen revolutie glaciologyGlaciologie.
33
88280
2216
Het doet voor de wetenschap
01:42
It's just startingbeginnend to do for sciencewetenschap
34
90520
1936
01:44
what the smartphonesmartphone
has donegedaan for socialsociaal mediamedia.
35
92480
2160
wat de smartphone deed
voor de sociale media.
De satellieten geven
een schat aan waarnemingen door
01:47
The satellitessatellieten are reportingrapportage
a wealthrijkdom of observationswaarnemingen
36
95320
2976
01:50
that are revealingonthullende newnieuwe hiddenverborgen factsfeiten
about the iceijs- sheetssheets continuouslydoorlopend.
37
98320
4240
die continu nieuwe verborgen feiten
over de ijskap onthullen.
We hebben bijvoorbeeld
maandelijkse waarnemingen
01:55
For instanceaanleg, we have observationswaarnemingen
of the sizegrootte of the GreenlandGroenland iceijs- sheetvel
38
103400
3736
01:59
everyelk monthmaand going back to 2002.
39
107160
2560

over de grootte van de ijskap vanaf 2002.
02:02
You can look towardsnaar the bottombodem
of the screenscherm here
40
110320
2376
Je ziet hier onderin het scherm
maand en jaar oplopen.
02:04
to see the monthmaand and the yearjaar go forwardvooruit.
41
112720
1976
Je kunt zien dat sommige delen
van het ijs smelten
02:06
You can see that some areasgebieden
of the iceijs- sheetvel meltsmelten
42
114720
2496
of ijs verliezen in de zomer.
02:09
or loseverliezen iceijs- in the summerzomer.
43
117240
1760
02:11
Other areasgebieden experienceervaring snowfallsneeuwval
44
119640
2056
Andere gebieden hebben sneeuwval
of krijgen er in de winter weer ijs bij.
02:13
or gainkrijgen iceijs- back in the winterwinter.
45
121720
2120
Deze seizoenscyclus wordt echter
overschaduwd door een algehele afname
02:16
This seasonalSeizoensgebonden cyclefiets, thoughhoewel, is eclipsedverduisterd
by an overallglobaal ratetarief of massmassa- lossverlies
46
124840
4856
02:21
that would have stunnedbedwelmd
a glaciologistglaciologist 50 yearsjaar agogeleden.
47
129720
2880
die gletsjerkundigen 50 jaar geleden
zou hebben verbluft.
We hadden nooit gedacht
02:25
We never thought that an iceijs- sheetvel could
loseverliezen massmassa- into the oceanoceaan this quicklysnel.
48
133040
4640
dat een ijskap zo snel
zo veel massa in de oceaan kon kwijtraken.
Sinds de metingen in 2002 begonnen,
02:31
SinceSinds these measurementsafmetingen beganbegon in 2002,
49
139320
2576
02:33
the iceijs- sheetvel has lostde weg kwijt so much iceijs-
50
141920
2136
heeft de ijskap zoveel ijs verloren
02:36
that if that waterwater were piledopgestapeld up
on our smallestkleinste continentcontinent,
51
144080
3616
dat als je het water
op ons kleinste continent zou gieten,
02:39
it would drownverdrinken AustraliaAustralië knee-deepknieën.
52
147720
2280
het heel Australië tot je knieën
onder water zou zetten.
Hoe kan dat?
02:42
How is this possiblemogelijk?
53
150840
1280
02:45
Well, underonder the iceijs- liesleugens the bedrockBedrock.
54
153400
3216
Onder het ijs ligt het grondgesteente.
Met radar hebben we de heuvels, dalen,
bergen en verlagingen in kaart gebracht
02:48
We used radarradar to imagebeeld the hillsheuvels,
valleysvalleien, mountainsbergen and depressionsdepressies
55
156640
4456
waar het ijs overheen gaat.
02:53
that the iceijs- flowsstroomt over.
56
161120
1816
Verborgen onder de ijskap zijn er kloven
zo groot als de Grand Canyon
02:54
HiddenVerborgen underonder the iceijs- sheetvel are channelskanalen
the sizegrootte of the GrandGrand CanyonCanyon
57
162960
3496
02:58
that funneltrechter iceijs- and waterwater
off of GreenlandGroenland and into the oceanoceaan.
58
166480
4200
die ijs en water van Groenland af
de oceaan in voeren.
03:04
The reasonreden that radarradar
can revealonthullen the bedrockBedrock
59
172320
2536
Radar laat het grondgesteente zien
03:06
is that iceijs- is entirelygeheel
transparenttransparant to radarradar.
60
174880
2856
omdat ijs voor radar doorzichtig is.
Je kunt een experiment doen.
03:09
You can do an experimentexperiment.
61
177760
1536
03:11
Go home and put
an iceijs- cubekubus in the microwavemagnetron.
62
179320
2840
Doe thuis eens
een ijsblokje in de magnetron.
Dat smelt niet,
03:14
It won'tzal niet meltsmelten,
63
182920
1776
omdat microgolven, of radar,
03:16
because microwavesmicrogolven, or radarradar,
64
184720
2096
03:18
passslagen voor straightrecht throughdoor the iceijs-
withoutzonder interactinginteractie.
65
186840
2360
door het ijs heen gaan
zonder iets te doen.
03:22
If you want to meltsmelten your iceijs- cubekubus,
you have to get it wetNAT,
66
190760
2736
Als je ijs wilt smelten,
moet je het nat maken,
03:25
because waterwater heatsheats up easilygemakkelijk
in the microwavemagnetron.
67
193520
3696
omdat water makkelijk
warm wordt in de magnetron.
Daar berust het hele principe
van een magnetron op.
03:29
That's the wholegeheel principlebeginsel
the microwavemagnetron ovenoven is designedontworpen around.
68
197240
3336
Radar ziet water.
03:32
RadarRadar can see waterwater.
69
200600
1640
En radar heeft een grote hoeveelheid
vloeibaar water onthuld,
03:35
And radarradar has revealedonthuld
a vastgroot poolzwembad of liquidvloeistof waterwater
70
203120
3696
03:38
hiddenverborgen underonder my colleaguecollega OliviaOlivia,
71
206840
1936
verborgen onder mijn collega Olivia,
03:40
sevenzeven storiesverhalen beneathonder her feetvoeten.
72
208800
1680
zeven verdiepingen onder haar.
Hier gebruikt ze een pomp
03:43
Here, she's used a pumppomp
73
211320
1256
om water naar de oppervlakte
van de ijskap te halen.
03:44
to bringbrengen some of that waterwater
back to the iceijs- sheet'sblad surfaceoppervlak.
74
212600
3216
03:47
Just sixzes yearsjaar agogeleden, we had no ideaidee
this glaciergletsjer aquiferaquifer existedbestonden.
75
215840
4760
Maar zes jaar geleden hadden we geen idee
dat deze gletsjer-aquifer bestond.
De aquifer werd gevormd
03:53
The aquiferaquifer formedgevormde
76
221840
1296
03:55
when snowsneeuw meltssmelt in the summerzomer sunzon
77
223160
2376
toen 's zomers sneeuw smolt in de zon
en naar beneden druppelde.
03:57
and tricklesdruppelt downwardnaar beneden.
78
225560
1280
Het hoopte zich op in grote meren.
03:59
It puddlesplassen up in hugereusachtig poolszwembaden.
79
227680
2040
Daar aanbeland
werkt de sneeuw als een iglo,
04:02
From there, the snowsneeuw actsacts as an iglooiglo,
80
230600
2536
04:05
insulatingisolerende this waterwater
from the coldkoude and the windwind abovebovenstaand.
81
233160
2880
door het water te isoleren
van kou en wind erboven.
Zo kan het water jaar na jaar
04:09
So the waterwater can stayverblijf
hiddenverborgen in the iceijs- sheetvel
82
237120
2496
04:11
in liquidvloeistof formformulier yearjaar after yearjaar.
83
239640
2400
in vloeibare vorm
verborgen blijven in de ijskap.
De vraag is wat er gaat gebeuren.
04:14
The questionvraag is, what happensgebeurt nextvolgende?
84
242880
2816
Blijft het water daar eeuwig?
04:17
Does the waterwater stayverblijf there forevervoor altijd?
85
245720
1736
Dat zou kunnen.
04:19
It could.
86
247480
1216
04:20
Or does it find a way out
to reachberijk the globalglobaal oceanoceaan?
87
248720
2640
Of vindt het een weg naar buiten
om de oceaan te bereiken?
Een manier om het water
het bodemgesteente te laten bereiken
04:24
One possiblemogelijk way
for the waterwater to reachberijk the bedrockBedrock
88
252400
3376
04:27
and from there the oceanoceaan
89
255800
1656
en vandaar naar de oceaan
04:29
is a crevassegletsjerspleet, or a crackbarst in the iceijs-.
90
257480
2479
is een crevasse, een scheur in het ijs.
Als het water de scheuren vult,
04:32
When cracksbarsten fillvullen with waterwater,
91
260680
1496
04:34
the weightgewicht of the waterwater
forceskrachten them deeperdiepere and deeperdiepere.
92
262200
2800
worden die door het water steeds dieper.
04:37
This is how frackingfracking workswerken
93
265600
1416
Zo werkt fracking ook,
04:39
to extractextract naturalnatuurlijk gasgas-
from deepdiep withinbinnen the earthaarde.
94
267040
3016
waarbij aardgas diep
in de grond wordt gewonnen.
04:42
PressurizedDrukkend fluidsvloeistoffen fracturebreuk rocksrotsen.
95
270080
2080
Vloeistof onder druk
maakt scheuren in gesteente.
Een scheur is genoeg voor een begin.
04:44
All it takes is a crackbarst to get startedbegonnen.
96
272760
2120
We hebben onlangs ontdekt
04:47
Well, we recentlykort geleden discoveredontdekt
97
275920
2256
04:50
that there are cracksbarsten availablebeschikbaar
in the GreenlandGroenland iceijs- sheetvel
98
278200
3896
dat er scheuren zitten
in de IJslandse ijskap
dichtbij de gletsjer-aquifer.
04:54
nearin de buurt this glaciergletsjer aquiferaquifer.
99
282120
1640
04:56
You can flyvlieg over
mostmeest of the GreenlandGroenland iceijs- sheetvel
100
284440
2256
Je kan over bijna de hele ijskap vliegen
04:58
and see nothing,
101
286720
1216
en toch niets zien.
04:59
no cracksbarsten, no featuresKenmerken on the surfaceoppervlak,
102
287960
2896
Geen scheuren, geen kenmerken
aan het oppervlak,
05:02
but as this helicopterhelikopter
fliesvliegen towardsnaar the coastkust,
103
290880
3176
maar als de helikopter
naar de kust vliegt,
05:06
the pathpad that waterwater would take
on its questzoektocht to flowstroom downhillbergafwaarts,
104
294080
3616
zoals het water de weg naar beneden vindt,
verschijnt er een scheur,
05:09
one crackbarst appearskomt naar voren,
105
297720
1576
en dan nog een, en nog een.
05:11
then anothereen ander and anothereen ander.
106
299320
2000
05:14
Are these cracksbarsten filledgevulde with liquidvloeistof waterwater?
107
302840
2576
Zit daar vloeibaar water in?
En zo ja, hoe diep komt het water?
05:17
And if so, how deepdiep
do they take that waterwater?
108
305440
2656
Tot op het bodemgesteente
en tot de oceaan?
05:20
Can they take it to the bedrockBedrock
109
308120
1496
05:21
and the oceanoceaan?
110
309640
1336
05:23
To answerantwoord these questionsvragen,
111
311000
1696
Om deze vragen te beantwoorden
05:24
we need something
beyondvoorbij remoteafgelegen sensingsensing datagegevens.
112
312720
3416
hebben we meer nodig
dan radarmeetresultaten.
05:28
We need numericnumerieke modelsmodellen.
113
316160
1360
We hebben numerieke modellen nodig.
Ik maak numerieke modellen
voor supercomputers.
05:31
I writeschrijven numericnumerieke modelsmodellen
that runrennen on supercomputerssupercomputers.
114
319160
2520
Een numeriek model
is gewoon een set vergelijkingen
05:34
A numericnumerieke modelmodel-
is simplyeenvoudigweg a setreeks of equationsvergelijkingen
115
322360
2416
05:36
that workswerken togethersamen to describebeschrijven something.
116
324800
2240
die samenwerken om iets te beschrijven.
05:39
It can be as simpleeenvoudig
as the nextvolgende numberaantal in a sequencevolgorde --
117
327600
2896
Het kan zo simpel zijn
als het volgende getal in een serie --
05:42
one, threedrie, fivevijf, sevenzeven --
118
330520
2080
een, drie, vijf, zeven --
05:45
or it can be a more complexcomplex
setreeks of equationsvergelijkingen
119
333320
2376
of het kunnen ingewikkeldere
vergelijkingen zijn
05:47
that predictvoorspellen the futuretoekomst
120
335720
1376
die de toekomst voorspellen
05:49
basedgebaseerde on knownbekend conditionsvoorwaarden in the presentaanwezig.
121
337120
1960
gebaseerd op de huidig bekende toestand.
05:51
In our casegeval, what are
the equationsvergelijkingen for how iceijs- cracksbarsten?
122
339680
3480
Wat zijn in ons geval
de vergelijkingen voor scheurend ijs?
Ingenieurs begrijpen al erg veel
05:56
Well, engineersingenieurs alreadynu al have
a very good understandingbegrip
123
344240
3576
05:59
of how aluminumaluminium, steelstaal and plasticskunststoffen
fracturebreuk underonder stressspanning.
124
347840
3800
van het breken van aluminium,
staal en kunststof onder druk.
06:04
It's an importantbelangrijk problemprobleem in our societymaatschappij.
125
352240
1960
Een belangrijk probleem
in onze samenleving.
Het blijkt dat
de technische vergelijkingen
06:07
And it turnsbochten out
that the engineeringbouwkunde equationsvergelijkingen
126
355800
2216
voor het breken van materiaal
06:10
for how materialsmaterialen fracturebreuk
127
358040
1576
niet veel anders zijn dan die
uit mijn natuurkundehuiswerk.
06:11
are not that differentverschillend
from my physicsfysica homeworkhuiswerk.
128
359640
2736
06:14
So I borrowedgeleend them, adaptedaangepast them for iceijs-,
129
362400
2856
Ik heb ze geleend en aangepast voor ijs,
wat me een numeriek model opleverde
voor het scheuren van een crevasse
06:17
and then I had a numericnumerieke modelmodel-
for how a crevassegletsjerspleet can fracturebreuk
130
365280
3456
die gevuld is met water uit de aquifer.
06:20
when filledgevulde with waterwater from the aquiferaquifer.
131
368760
2000
Dat is de kracht van wiskunde.
06:24
This is the powermacht of mathwiskunde.
132
372000
1736
Het kan helpen om de echte processen
van onze wereld te begrijpen.
06:25
It can help us understandbegrijpen
realecht processesprocessen in our worldwereld-.
133
373760
3120
Hier komen de resultaten
van mijn numerieke model,
06:29
I'll showtonen you now
the resultsuitslagen of my numericnumerieke modelmodel-,
134
377880
2696
maar eerst moet ik uitleggen
06:32
but first I should pointpunt out
135
380600
1576
06:34
that the crevassegletsjerspleet is about
a thousandduizend timestijden narrowersmaller than it is deepdiep,
136
382200
3816
dat zo'n crevasse ongeveer
duizend keer smaller is dan diep,
06:38
so in the mainhoofd panelpaneel here,
137
386040
1496
dus in het hoofdschema hier
06:39
we'vewij hebben zoomedin-of uitgezoomd in to better see the detailsgegevens.
138
387560
2096
hebben we ingezoomd om het beter te zien.
06:41
You can look to the smallerkleiner
panelpaneel on the right
139
389680
2176
In het kleinere scherm rechts
06:43
to see the truewaar scaleschaal
for how talllang and skinnybroodmager the crevassegletsjerspleet is.
140
391880
3160
zie je in echte verhoudingen
hoe diep en smal de crevasse is.
Als het water van de aquifer
in de crevasse stroomt,
06:48
As the aquiferaquifer waterwater
flowsstroomt into the crevassegletsjerspleet,
141
396440
2576
bevriest een deel in het ijs
van min 15 graden.
06:51
some of it refreezesrefreezes
in the negativenegatief 15 degreemate CelsiusCelsius iceijs-.
142
399040
3976
Ongeveer net zo koud als in je vriezer.
06:55
That's about as coldkoude
as your kitchenkeuken- freezerDiepvries.
143
403040
2496
Maar dit verlies kan teniet gedaan worden
06:57
But this lossverlies can be overcomeoverwinnen
144
405560
1976
als de stroomsnelheid
van de aquifer groot genoeg is.
06:59
if the flowstroom ratetarief in from
the glaciergletsjer aquiferaquifer is highhoog enoughgenoeg.
145
407560
3240
In ons geval is dat zo.
07:03
In our casegeval, it is,
146
411440
1576
07:05
and the aquiferaquifer waterwater drivesdrives the crevassegletsjerspleet
all the way to the basebaseren of the iceijs- sheetvel
147
413040
4616
Het water van de aquifer laat de spleet
helemaal tot de bodem van de ijskap gaan,
07:09
a thousandduizend metersmeter belowbeneden.
148
417680
1720
1000 meter lager.
07:12
From there, it has a clearduidelijk pathpad
to reachberijk the oceanoceaan.
149
420800
2560
Hier vandaan kan het zo
naar de oceaan stromen.
Het water van de aquifer is dus een deel
07:16
So the aquiferaquifer waterwater is a partdeel
150
424480
2336
07:18
of the threedrie millimetersmillimeters
perper yearjaar of seazee levelniveau risestijgen
151
426840
3296
van de drie millimeter
zeespiegelstijging per jaar
07:22
that we experienceervaring as a globalglobaal societymaatschappij.
152
430160
2320
die we als wereldbevolking ervaren.
Maar er is nog wat:
07:26
But there's more:
153
434520
1256
07:27
the aquiferaquifer waterwater
mightmacht be punchingponsen abovebovenstaand its weightgewicht.
154
435800
2760
de aquifer kan het misschien niet aan.
07:31
The iceijs- flowsstroomt in complexcomplex waysmanieren.
155
439560
2080
Het ijs stroomt ingewikkeld.
07:35
In some placesplaatsen, the iceijs- flowsstroomt very fastsnel.
156
443040
2896
Op sommige plekken stroomt het erg snel.
07:37
There tendsneigt to be waterwater
at the basebaseren of the iceijs- sheetvel here.
157
445960
2720
Hier lijkt er water
op de bodem van de ijskap te zijn.
07:41
In other placesplaatsen, not so fastsnel.
158
449400
1616
Op andere gaat het trager.
07:43
UsuallyMeestal, there's not waterwater
presentaanwezig at the basebaseren there.
159
451040
2480
Gewoonlijk is hier geen water op de bodem.
Nu we weten dat water
tot op de bodem van de ijskap kan komen,
07:46
Now that we know the aquiferaquifer waterwater
is gettingkrijgen to the basebaseren of the iceijs- sheetvel,
160
454600
3776
07:50
the nextvolgende questionvraag is:
161
458400
1736
is de volgende vraag:
07:52
Is it makingmaking the iceijs- itselfzelf
flowstroom fastersneller into the oceanoceaan?
162
460160
3480
stroomt daardoor de ijskap zelf
sneller de oceaan in?
We proberen deze raadsels
die onder de ijskap liggen, op te lossen,
07:58
We're tryingproberen to uncoverontdekken these mysteriesmysteries
hiddenverborgen insidebinnen the GreenlandGroenland iceijs- sheetvel
163
466080
3736
08:01
so that we can better planplan
for the seazee levelniveau risestijgen it holdshoudt.
164
469840
3320
zodat we de zeespiegelstijging
beter kunnen voorspellen.
De hoeveelheid ijs die Groenland
sinds 2002 heeft verloren,
08:06
The amountbedrag of iceijs-
that GreenlandGroenland has lostde weg kwijt sincesinds 2002
165
474120
3336
08:09
is just a smallklein fractionfractie
of what that iceijs- sheetvel holdshoudt.
166
477480
3520
is maar een fractie van de totale ijskap.
IJskappen zijn immense, krachtige machines
die werken met een lange tijdschaal.
08:14
IceIjs sheetssheets are immenseonmetelijk, powerfulkrachtig machinesmachines
that operatebedienen on long timescalestermijnen.
167
482120
4856
08:19
In the nextvolgende 80 yearsjaar, globalglobaal seazee levelslevels
will risestijgen at leastminst 20 centimeterscentimeter,
168
487000
5576
Over 80 jaar zullen de zeespiegels
minstens 20 centimeter gestegen zijn,
08:24
perhapsmisschien as much as one metermeter,
169
492600
2176
misschien wel een meter,
08:26
and maybe more.
170
494800
1776
of zelfs nog meer.
08:28
Our understandingbegrip
of futuretoekomst seazee levelniveau risestijgen is good,
171
496600
3136
Onze kennis over
de toekomstige zeespiegel is groot
08:31
but our projectionsprojecties have a widebreed rangereeks.
172
499760
2376
maar onze projecties zijn nogal breed.
08:34
It's our rolerol as glaciologistsglaciologen
and scientistswetenschappers
173
502160
3176
Het is onze taak
als gletsjerkundigen en wetenschappers
08:37
to narrowsmal these uncertaintiesonzekerheden.
174
505360
1720
om deze onzekerheden te versmallen.
08:40
How much seazee levelniveau risestijgen is comingkomt eraan,
175
508200
2816
Hoeveel gaat de zeespiegel stijgen
08:43
and how fastsnel will it get here?
176
511040
1840
en hoe snel gaat dat gebeuren?
We moeten weten hoeveel en hoe snel,
08:46
We need to know how much and how fastsnel,
177
514400
3576
08:50
so the worldwereld- and its communitiesgemeenschappen can
planplan for the seazee levelniveau risestijgen that's comingkomt eraan.
178
518000
4320
dan kunnen de wereld en haar bewoners
daar rekening mee houden.
08:55
Thank you.
179
523039
1217
Dank je wel.
08:56
(ApplauseApplaus)
180
524509
3190
(Applaus)
Translated by Dick Stada
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristin Poinar - Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet.

Why you should listen

Hidden under many meters of ice, a pool of meltwater lies under the Greenland Ice Sheet. Kristin Poinar studies how the meltwater forms and flows in this dynamic glacial system. She asks: How did this water get there, and where does it go? How much water is in there? And how is climate change affecting this system?

Using data from Operation IceBridge flights and from field instruments, she's building a numerical model of how crevasses form and channel water. In fact, a NASA report released in February 2017 revealed a new pathway her team discovered for meltwater to reach the ocean. Using physically based models to constrain the bounds of what is realistic has shaped Poinar's interest in glaciology.

Poinar is currently a postdoctoral researcher at NASA Goddard Space Flight Center. She will be moving to the University at Buffalo in winter 2017 to be a professor in the Geology Department and the RENEW Institute.

More profile about the speaker
Kristin Poinar | Speaker | TED.com