ABOUT THE SPEAKER
Kristin Poinar - Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet.

Why you should listen

Hidden under many meters of ice, a pool of meltwater lies under the Greenland Ice Sheet. Kristin Poinar studies how the meltwater forms and flows in this dynamic glacial system. She asks: How did this water get there, and where does it go? How much water is in there? And how is climate change affecting this system?

Using data from Operation IceBridge flights and from field instruments, she's building a numerical model of how crevasses form and channel water. In fact, a NASA report released in February 2017 revealed a new pathway her team discovered for meltwater to reach the ocean. Using physically based models to constrain the bounds of what is realistic has shaped Poinar's interest in glaciology.

Poinar is currently a postdoctoral researcher at NASA Goddard Space Flight Center. She will be moving to the University at Buffalo in winter 2017 to be a professor in the Geology Department and the RENEW Institute.

More profile about the speaker
Kristin Poinar | Speaker | TED.com
TED2017

Kristin Poinar: What's hidden under the Greenland ice sheet?

Крістін Пойнар: Що криється під льодовиком Гренландії?

Filmed:
4,494,857 views

Гренландський льодовий щит вражає розміром, ховає безліч загадок і... тане. Озброєні новітніми технологіями, науковці розкривають його таємниці. І те, що вони дізналися, приголомшує: під лід стікає тала вода, що сягає розміру озера Тахо. Чи лишиться вода там, чи знайде шлях до відкритого моря й підніме рівень світового океану? Аби дізнатися, помандруйте разом з гляціологом Крістін Пойнар до скутої кригою забутої землі.
- Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When was I was 21 yearsроків oldстарий,
0
880
2136
У 21 рік у мене було
00:15
I had all this physicsфізика homeworkдомашнє завдання.
1
3040
1800
чимало домашніх завдань з фізики.
00:17
PhysicsФізика homeworkдомашнє завдання requiresвимагає takingвзяти breaksламається,
2
5800
2335
Виконуючи їх, я подеколи робила перерви.
00:20
and WikipediaВікіпедії was relativelyвідносно newновий,
so I tookвзяв a lot of breaksламається there.
3
8160
3600
Вікіпедія тоді була новинкою,
тому я подовгу затримувалась там.
00:24
I keptзбережений going back to the sameтой же articlesстатті,
4
12240
2216
Я перечитувала
00:26
readingчитання them again and again,
5
14480
1656
одні й ті самі статті
00:28
on glaciersльодовики, AntarcticaАнтарктида and GreenlandҐренландія.
6
16160
3400
про льодовики, Антарктику й Гренландію.
00:33
How coolкруто would it be to visitвізит these placesмісць
7
21320
2536
Було б чудово потрапити туди,
00:35
and what would it take to do so?
8
23880
1560
але що для цього потрібно?
00:38
Well, here we are
9
26280
1216
Отже, ми на борту
00:39
on a repurposedбагаторазово використовувати AirПовітря ForceСили cargoвантаж planeлітак
10
27520
2416
переобладнаного військового літака НАСА
00:41
operatedексплуатується by NASAНАСА
11
29960
1656
00:43
flyingлетять over the GreenlandҐренландія iceлід sheetаркуш.
12
31640
1800
летимо над льодами Гренландії.
00:46
There's a lot to see here,
13
34400
1616
Тут безліч цікавого
00:48
but there's more that is hiddenприхований,
14
36040
1776
і незвіданого,
00:49
waitingочікування to be uncoveredнепокритий.
15
37840
1280
відкриття цього - попереду.
00:52
What the WikipediaВікіпедії articlesстатті didn't tell me
16
40360
2296
Проте у Вікіпедії не згадувалось,
00:54
is that there's liquidрідина waterвода
hiddenприхований insideвсередині the iceлід sheetаркуш,
17
42680
2960
що під шаром криги є рідка вода,
00:58
because we didn't know that yetвсе-таки.
18
46680
1524
адже про це ще не було відомо.
01:02
I did learnвчитися on WikipediaВікіпедії
that the GreenlandҐренландія iceлід sheetаркуш is hugeвеличезний,
19
50000
3576
Там писали, що крига Гренландії величезна,
01:05
the sizeрозмір of MexicoМексика,
20
53600
1296
розміром з Мексику і
01:06
and its iceлід from topвершина to bottomдно
is two milesмилі thickгустий.
21
54920
3400
завтовшки дві милі.
01:10
But it's not just staticстатичні.
22
58720
1856
Крига не стоїть на місці,
01:12
The iceлід flowsпотоки like a riverрічка
downhillпід гору towardsназустріч the oceanокеан.
23
60600
3440
а плине вниз до океану.
01:17
As it flowsпотоки around bendsвигини,
24
65080
1896
Оминаючи вигини,
01:19
it deformsдеформується and cracksтріщини.
25
67000
1720
лід гнеться і тріскає.
01:21
I get to studyвивчення these amazingдивовижний iceлід dynamicsдинаміка,
26
69600
2696
Я взялась вивчати цю дивовижну видозміну
01:24
whichкотрий are locatedрозташована in one of the mostнайбільше
remoteвіддалений physicalфізичний environmentsсередовища
27
72320
3096
в одному з найвіддаленіших
природних середовищ
01:27
remainingзалишився on earthземля.
28
75440
1440
на землі.
01:29
To work in glaciologyglaciology right now
is like gettingотримувати in on the groundземля floorпідлога
29
77560
3456
Нині працювати в гляціології - це як
01:33
at FacebookFacebook in the 2000s.
30
81040
1920
розпочинати Фейсбук у двохтисячних.
01:35
(LaughterСміх)
31
83520
1576
(Сміх)
01:37
Our capabilityздібності to flyлітати airplanesлітаки
and satellitesсупутники over the iceлід sheetsаркуші
32
85120
3136
Можливість запускати літаки і супутники над кригою
01:40
is revolutionizingреволюціонізувати glaciologyglaciology.
33
88280
2216
спричинила справжній прорив у гляціології.
01:42
It's just startingпочинаючи to do for scienceнаука
34
90520
1936
Як смартфон
01:44
what the smartphoneсмартфон
has doneзроблено for socialсоціальний mediaЗМІ.
35
92480
2160
для поширення соціальних мереж.
01:47
The satellitesсупутники are reportingзвітність
a wealthбагатство of observationsспостереження
36
95320
2976
Спостереження з супутників
01:50
that are revealingвиявлення newновий hiddenприхований factsфакти
about the iceлід sheetsаркуші continuouslyпостійно.
37
98320
4240
постійно відкривають нові факти
про льодові щити.
01:55
For instanceекземпляр, we have observationsспостереження
of the sizeрозмір of the GreenlandҐренландія iceлід sheetаркуш
38
103400
3736
Приміром, ми спостерігаємо
за розміром льодового покриву Гренландії
01:59
everyкожен monthмісяць going back to 2002.
39
107160
2560
щомісяця з 2002 року.
02:02
You can look towardsназустріч the bottomдно
of the screenекран here
40
110320
2376
Погляньте, внизу екрана
02:04
to see the monthмісяць and the yearрік go forwardвперед.
41
112720
1976
змінюються місяці й роки.
02:06
You can see that some areasрайони
of the iceлід sheetаркуш meltрозтопити
42
114720
2496
Видно, що деякі ділянки тануть
02:09
or loseвтрачати iceлід in the summerліто.
43
117240
1760
зменшують обсяг криги влітку.
02:11
Other areasрайони experienceдосвід snowfallснігопад
44
119640
2056
В інших ділянках іде сніг
02:13
or gainвиграти iceлід back in the winterзима.
45
121720
2120
чи крига наростає взимку.
02:16
This seasonalсезонний cycleцикл, thoughхоча, is eclipsedзатьмарила
by an overallв цілому rateкурс of massмаса lossвтрата
46
124840
4856
А цього року
втрати льодової маси найбільші.
02:21
that would have stunnedприголомшений
a glaciologistglaciologist 50 yearsроків agoтому назад.
47
129720
2880
Півстоліття тому
це б приголомшило гляціолога.
02:25
We never thought that an iceлід sheetаркуш could
loseвтрачати massмаса into the oceanокеан this quicklyшвидко.
48
133040
4640
Льодовий покрив зменшується
і стікає в океан неймовірно швидко.
02:31
SinceПочинаючи з these measurementsвимірювання beganпочався in 2002,
49
139320
2576
Відколи 2002 року почалися вимірювання,
02:33
the iceлід sheetаркуш has lostзагублений so much iceлід
50
141920
2136
тала крига
02:36
that if that waterвода were piledзвалили up
on our smallestНайменша continentконтинент,
51
144080
3616
могла б залити
02:39
it would drownпотонути AustraliaАвстралія knee-deepпо коліно.
52
147720
2280
Австралію по коліно.
02:42
How is this possibleможливий?
53
150840
1280
Як таке можливо?
02:45
Well, underпід the iceлід liesбрехня the bedrockосновою.
54
153400
3216
Під кригою є скеляста основа.
02:48
We used radarрадіолокація to imageзображення the hillsпагорби,
valleysдолини, mountainsгори and depressionsдепресій
55
156640
4456
За допомогою радіолокатора ми отримали
зображення пагорбів, долин, гір і западин,
02:53
that the iceлід flowsпотоки over.
56
161120
1816
по яких іде крига.
02:54
HiddenПриховані underпід the iceлід sheetаркуш are channelsканали
the sizeрозмір of the GrandГранд CanyonКаньйон
57
162960
3496
Під льодом сховані й русла
розміром з Великий Каньйон.
02:58
that funnelЛійка iceлід and waterвода
off of GreenlandҐренландія and into the oceanокеан.
58
166480
4200
Крига і вода спускаються ними до океану.
03:04
The reasonпричина that radarрадіолокація
can revealрозкрий the bedrockосновою
59
172320
2536
Ми бачимо зображення скель,
03:06
is that iceлід is entirelyповністю
transparentпрозорий to radarрадіолокація.
60
174880
2856
адже радіолокатор просвічує лід.
03:09
You can do an experimentексперимент.
61
177760
1536
Проведіть дослід.
03:11
Go home and put
an iceлід cubeкуб in the microwaveмікрохвильова піч.
62
179320
2840
Підігрійте крижину у мікрохвильовці.
03:14
It won'tне буде meltрозтопити,
63
182920
1776
Вона не розтане,
03:16
because microwavesмікрохвильові печі, or radarрадіолокація,
64
184720
2096
адже мікрохвилі, як і радар,
03:18
passпройти straightпрямий throughчерез the iceлід
withoutбез interactingвзаємодіючи.
65
186840
2360
проникають у лід, не змінюючи його.
03:22
If you want to meltрозтопити your iceлід cubeкуб,
you have to get it wetWET,
66
190760
2736
Щоб розтопити крижину, треба її намочити,
03:25
because waterвода heatsнагріває up easilyлегко
in the microwaveмікрохвильова піч.
67
193520
3696
бо вода
легко нагрівається у мікрохвильовці.
03:29
That's the wholeцілий principleпринцип
the microwaveмікрохвильова піч ovenпіч is designedрозроблений around.
68
197240
3336
Так працює ця пічка.
03:32
RadarРадар can see waterвода.
69
200600
1640
Радар може бачити воду.
03:35
And radarрадіолокація has revealedвиявлено
a vastвеличезний poolбасейн of liquidрідина waterвода
70
203120
3696
Він виявив великий об'єм рідкої води,
під тим місцем,
де стоїть моя подруга Олівія,
03:38
hiddenприхований underпід my colleagueколега OliviaОлівія,
71
206840
1936
03:40
sevenсеми storiesоповідання beneathвнизу her feetноги.
72
208800
1680
на глибині семи поверхів.
03:43
Here, she's used a pumpнасос
73
211320
1256
В руках у неї насос,
03:44
to bringпринести some of that waterвода
back to the iceлід sheet'sаркуш'П surfaceповерхня.
74
212600
3216
щоб видобути трохи води зі споду.
03:47
Just sixшість yearsроків agoтому назад, we had no ideaідея
this glacierльодовик aquiferводоносний горизонт existedіснував.
75
215840
4760
6 років тому ми й гадки не мали,
що тут є водний шар.
03:53
The aquiferводоносний горизонт formedсформований
76
221840
1296
Він формується влітку,
03:55
when snowсніг meltsтане in the summerліто sunсонце
77
223160
2376
коли сніг тане під сонцем,
03:57
and tricklesцівки downwardвниз.
78
225560
1280
просочується вниз,
03:59
It puddlesкалюжах up in hugeвеличезний poolsбасейни.
79
227680
2040
де збирається у великі водойми.
04:02
From there, the snowсніг actsактів as an iglooіглу,
80
230600
2536
А сніг, як льодовий будиночок,
04:05
insulatingізоляційні this waterвода
from the coldхолодний and the windвітер aboveвище.
81
233160
2880
укриває її від холоду і вітру.
04:09
So the waterвода can stayзалишитися
hiddenприхований in the iceлід sheetаркуш
82
237120
2496
Тож роками у льодовому щиті
04:11
in liquidрідина formформа yearрік after yearрік.
83
239640
2400
криється рідка вода.
04:14
The questionпитання is, what happensбуває nextдалі?
84
242880
2816
Що ж буде далі?
04:17
Does the waterвода stayзалишитися there foreverназавжди?
85
245720
1736
Чи залишиться вода там назавжди?
04:19
It could.
86
247480
1216
Можливо.
04:20
Or does it find a way out
to reachдосягти the globalглобальний oceanокеан?
87
248720
2640
Чи знайде вихід до світового океану?
04:24
One possibleможливий way
for the waterвода to reachдосягти the bedrockосновою
88
252400
3376
Вода може потрапити на дно,
04:27
and from there the oceanокеан
89
255800
1656
а ним до океану
04:29
is a crevasseтріщину, or a crackтріщина in the iceлід.
90
257480
2479
крізь розщелини в кризі.
04:32
When cracksтріщини fillзаповнити with waterвода,
91
260680
1496
Ущерть залиті,
04:34
the weightвага of the waterвода
forcesсили them deeperглибше and deeperглибше.
92
262200
2800
вони розколюються глибше під вагою води.
04:37
This is how frackingfracking worksпрацює
93
265600
1416
Так з надр землі
04:39
to extractекстракт naturalприродний gasгаз
from deepглибоко withinв межах the earthземля.
94
267040
3016
добувають сланцевий газ.
04:42
PressurizedПід тиском fluidsрідини fractureперелом rocksгірські породи.
95
270080
2080
Під тиском рідина розламує камінь.
04:44
All it takes is a crackтріщина to get startedпочався.
96
272760
2120
Потрібен лише початковий розлом.
04:47
Well, we recentlyнещодавно discoveredвідкритий
97
275920
2256
А нещодавно ми відкрили,
04:50
that there are cracksтріщини availableдоступний
in the GreenlandҐренландія iceлід sheetаркуш
98
278200
3896
що в гренландському льодовому щиті
є тріщини
04:54
nearблизько this glacierльодовик aquiferводоносний горизонт.
99
282120
1640
побіля водного шару.
04:56
You can flyлітати over
mostнайбільше of the GreenlandҐренландія iceлід sheetаркуш
100
284440
2256
Можна облетіти майже всю Гренландію
04:58
and see nothing,
101
286720
1216
і не побачити нічого,
04:59
no cracksтріщини, no featuresособливості on the surfaceповерхня,
102
287960
2896
жодних розломів і ознак на поверхні.
05:02
but as this helicopterвертоліт
fliesлетить towardsназустріч the coastузбережжя,
103
290880
3176
Однак доки цей гелікоптер
летить до берега,
05:06
the pathшлях that waterвода would take
on its questквест to flowтечія downhillпід гору,
104
294080
3616
над стежкою, що нею вода пуститься згори,
05:09
one crackтріщина appearsз'являється,
105
297720
1576
помічаємо один розлом,
05:11
then anotherінший and anotherінший.
106
299320
2000
а потім ще і ще.
05:14
Are these cracksтріщини filledзаповнений with liquidрідина waterвода?
107
302840
2576
Чи залиті вони водою?
05:17
And if so, how deepглибоко
do they take that waterвода?
108
305440
2656
Якщо так, наскільки глибоко?
05:20
Can they take it to the bedrockосновою
109
308120
1496
Чи спрямують вони воду до дна
05:21
and the oceanокеан?
110
309640
1336
і до океану?
05:23
To answerвідповісти these questionsпитання,
111
311000
1696
Щоб відповісти,
05:24
we need something
beyondдалі remoteвіддалений sensingвідчуття dataдані.
112
312720
3416
нам потрібно дещо більше
за дані дистанційних вимірювань.
05:28
We need numericчисловий modelsмоделі.
113
316160
1360
Необхідні числові моделі.
05:31
I writeписати numericчисловий modelsмоделі
that runбіжи on supercomputersсуперкомп'ютери.
114
319160
2520
Я створюю для суперкомп'ютерів
числові моделі.
05:34
A numericчисловий modelмодель
is simplyпросто a setвстановити of equationsрівняння
115
322360
2416
Числові моделі - це системи рівнянь,
05:36
that worksпрацює togetherразом to describeопишіть something.
116
324800
2240
потрібні, аби щось описувати.
05:39
It can be as simpleпростий
as the nextдалі numberномер in a sequenceпослідовність --
117
327600
2896
Бувають прості моделі: як наступне число
05:42
one, threeтри, fiveп'ять, sevenсеми --
118
330520
2080
у послідовності - 1, 3, 5, 7 ...
05:45
or it can be a more complexкомплекс
setвстановити of equationsрівняння
119
333320
2376
Або складніша система рівнянь,
05:47
that predictпередбачати the futureмайбутнє
120
335720
1376
що передбачає майбутнє
05:49
basedна основі on knownвідомий conditionsумови in the presentприсутній.
121
337120
1960
на основі теперішніх умов.
05:51
In our caseсправа, what are
the equationsрівняння for how iceлід cracksтріщини?
122
339680
3480
А за яким рівнянням ламається крига?
05:56
Well, engineersінженери alreadyвже have
a very good understandingрозуміння
123
344240
3576
Інженери вже дослідили,
05:59
of how aluminumалюміній, steelсталь and plasticsпластмаси
fractureперелом underпід stressстрес.
124
347840
3800
як тріскає алюміній, сталь, пластик.
06:04
It's an importantважливо problemпроблема in our societyсуспільство.
125
352240
1960
Це важливе питання сучасного світу.
06:07
And it turnsвиявляється out
that the engineeringінженерія equationsрівняння
126
355800
2216
Виявляється, інженерні рівняння
06:10
for how materialsматеріали fractureперелом
127
358040
1576
розлому матеріалів
06:11
are not that differentінший
from my physicsфізика homeworkдомашнє завдання.
128
359640
2736
не такі вже й далекі
від домашніх робіт з фізики.
06:14
So I borrowedзапозичені them, adaptedпристосований them for iceлід,
129
362400
2856
Тож я скористалась ними,
пристосувавши до льоду,
06:17
and then I had a numericчисловий modelмодель
for how a crevasseтріщину can fractureперелом
130
365280
3456
й отримала числову модель розлому льоду,
06:20
when filledзаповнений with waterвода from the aquiferводоносний горизонт.
131
368760
2000
коли його наповнює вода.
06:24
This is the powerвлада of mathматематика.
132
372000
1736
В цьому сила математики,
06:25
It can help us understandзрозуміти
realреальний processesпроцеси in our worldсвіт.
133
373760
3120
адже вона допомагає нам
зрозуміти природні процеси.
06:29
I'll showпоказати you now
the resultsрезультати of my numericчисловий modelмодель,
134
377880
2696
Я покажу вам результати числової моделі,
06:32
but first I should pointточка out
135
380600
1576
та вважайте,
що ширина розлому
в тисячі разів менша за його довжину.
06:34
that the crevasseтріщину is about
a thousandтисяча timesразів narrowerтонше than it is deepглибоко,
136
382200
3816
Тож на головній панелі
06:38
so in the mainосновний panelпанель here,
137
386040
1496
ми збільшили його,
аби ретельно роздивитися.
06:39
we'veми маємо zoomedзбільшення масштабу in to better see the detailsподробиці.
138
387560
2096
06:41
You can look to the smallerменший
panelпанель on the right
139
389680
2176
Можна поглянути на меншу панель справа,
06:43
to see the trueправда scaleмасштаб
for how tallвисокий and skinnyхудий the crevasseтріщину is.
140
391880
3160
де довгий вузький розлом
зображений в реальних пропорціях.
06:48
As the aquiferводоносний горизонт waterвода
flowsпотоки into the crevasseтріщину,
141
396440
2576
В міру того, як вода наповнює розлом,
06:51
some of it refreezesrefreezes
in the negativeнегативний 15 degreeступінь CelsiusЗа Цельсієм iceлід.
142
399040
3976
частково вона знов замерзає
при 15 градусах морозу.
Так само холодно і в морозильній
камері у вас на кухні.
06:55
That's about as coldхолодний
as your kitchenкухня freezerморозильник.
143
403040
2496
06:57
But this lossвтрата can be overcomeподолати
144
405560
1976
Однак вода не замерзає,
06:59
if the flowтечія rateкурс in from
the glacierльодовик aquiferводоносний горизонт is highвисокий enoughдостатньо.
145
407560
3240
якщо тече досить стрімко.
Ми розглядаємо саме такий випадок,
07:03
In our caseсправа, it is,
146
411440
1576
07:05
and the aquiferводоносний горизонт waterвода drivesдиски the crevasseтріщину
all the way to the baseбаза of the iceлід sheetаркуш
147
413040
4616
Вода розколює лід аж додолу -
07:09
a thousandтисяча metersметрів belowнижче.
148
417680
1720
на тисячі метрів углиб.
07:12
From there, it has a clearясно pathшлях
to reachдосягти the oceanокеан.
149
420800
2560
Тепер вода має вільний шлях до океану.
07:16
So the aquiferводоносний горизонт waterвода is a partчастина
150
424480
2336
Отже, тала вода складає
07:18
of the threeтри millimetersміліметри
perза yearрік of seaморе levelрівень riseпідніматися
151
426840
3296
ті три міліметри щороку,
на які піднімається рівень океану
07:22
that we experienceдосвід as a globalглобальний societyсуспільство.
152
430160
2320
в сучасному світі.
07:26
But there's more:
153
434520
1256
До того ж
07:27
the aquiferводоносний горизонт waterвода
mightможе be punchingштампування aboveвище its weightвага.
154
435800
2760
вода з льодовиків може навіть більше.
07:31
The iceлід flowsпотоки in complexкомплекс waysшляхи.
155
439560
2080
Лід рухається складними шляхами.
07:35
In some placesмісць, the iceлід flowsпотоки very fastшвидко.
156
443040
2896
Іноді потік доволі стрімкий.
07:37
There tendsмає тенденцію to be waterвода
at the baseбаза of the iceлід sheetаркуш here.
157
445960
2720
На таких ділянках під льодовиком,
зазвичай, тече вода.
07:41
In other placesмісць, not so fastшвидко.
158
449400
1616
Подекуди лід рухається поволі.
07:43
UsuallyЗазвичай, there's not waterвода
presentприсутній at the baseбаза there.
159
451040
2480
Зазвичай, під ним нема води.
07:46
Now that we know the aquiferводоносний горизонт waterвода
is gettingотримувати to the baseбаза of the iceлід sheetаркуш,
160
454600
3776
Ми вже знаємо, що тала вода
стікає до основи льодовика,
07:50
the nextдалі questionпитання is:
161
458400
1736
наступне питання:
07:52
Is it makingвиготовлення the iceлід itselfсама по собі
flowтечія fasterшвидше into the oceanокеан?
162
460160
3480
чи не підганяє вода кригу до океану?
07:58
We're tryingнамагаюся to uncoverрозкрити these mysteriesтаємниці
hiddenприхований insideвсередині the GreenlandҐренландія iceлід sheetаркуш
163
466080
3736
Ми прагнемо розкрити таємниці
льодового щита Гренландії.
Аби бути готовими до
подальшого підняття рівня океану.
08:01
so that we can better planплан
for the seaморе levelрівень riseпідніматися it holdsтримає.
164
469840
3320
08:06
The amountсума of iceлід
that GreenlandҐренландія has lostзагублений sinceз 2002
165
474120
3336
З 2002 року льодовий покрив
Гренландії поменшав,
08:09
is just a smallмаленький fractionфракція
of what that iceлід sheetаркуш holdsтримає.
166
477480
3520
однак не набагато.
08:14
IceЛід sheetsаркуші are immenseвеличезний, powerfulпотужний machinesмашини
that operateпрацювати on long timescalesперіодів часу.
167
482120
4856
Льодові щити - великі могутні механізми,
які мають вплив протягом тривалого часу.
08:19
In the nextдалі 80 yearsроків, globalглобальний seaморе levelsрівні
will riseпідніматися at leastнайменше 20 centimetersсантиметрів,
168
487000
5576
У наступні 80 років рівень океану
підніметься щонайменше на 20 сантиметрів,
08:24
perhapsможе бути as much as one meterметр,
169
492600
2176
а може, на метр
08:26
and maybe more.
170
494800
1776
чи й більше.
08:28
Our understandingрозуміння
of futureмайбутнє seaморе levelрівень riseпідніматися is good,
171
496600
3136
Ми вже чимало знаємо про
подальше підняття рівня океану,
08:31
but our projectionsпрогнози have a wideширокий rangeдіапазон.
172
499760
2376
та наші прогнози вельми загальні.
08:34
It's our roleроль as glaciologistsglaciologists
and scientistsвчені
173
502160
3176
Наша мета як гляціологів і науковців -
08:37
to narrowвузький these uncertaintiesневизначеності.
174
505360
1720
уточнити ці прогнози.
08:40
How much seaморе levelрівень riseпідніматися is comingприходить,
175
508200
2816
Наскільки підніметься рівень океану
08:43
and how fastшвидко will it get here?
176
511040
1840
і як скоро?
08:46
We need to know how much and how fastшвидко,
177
514400
3576
Ми маємо з'ясувати це,
08:50
so the worldсвіт and its communitiesгромади can
planплан for the seaморе levelрівень riseпідніматися that's comingприходить.
178
518000
4320
аби люди й спільноти могли підготоуватися
до подальшого підняття рівня океану.
08:55
Thank you.
179
523039
1217
Дякую.
08:56
(ApplauseОплески)
180
524509
3190
(Оплески)
Translated by Olga Krykun
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristin Poinar - Glaciologist
Kristin Poinar uses remote sensing and numerical models to study the interaction of meltwater with ice flow, especially on the Greenland Ice Sheet.

Why you should listen

Hidden under many meters of ice, a pool of meltwater lies under the Greenland Ice Sheet. Kristin Poinar studies how the meltwater forms and flows in this dynamic glacial system. She asks: How did this water get there, and where does it go? How much water is in there? And how is climate change affecting this system?

Using data from Operation IceBridge flights and from field instruments, she's building a numerical model of how crevasses form and channel water. In fact, a NASA report released in February 2017 revealed a new pathway her team discovered for meltwater to reach the ocean. Using physically based models to constrain the bounds of what is realistic has shaped Poinar's interest in glaciology.

Poinar is currently a postdoctoral researcher at NASA Goddard Space Flight Center. She will be moving to the University at Buffalo in winter 2017 to be a professor in the Geology Department and the RENEW Institute.

More profile about the speaker
Kristin Poinar | Speaker | TED.com