ABOUT THE SPEAKER
Martin Danoesastro - Transformation expert
BCG’s Martin Danoesastro supports organizations to change their ways of working at scale, enabling them to succeed in an increasingly digital world.

Why you should listen

Martin Danoesastro supports organizations all over the world to come to a better way of working -- a way that creates alignment around purpose, takes out bureaucracy and empowers people to make decisions faster. He helps large, traditional organizations learn from digital innovators and replace their old departmental silos with organizations built around small, empowered, persistent, multi-disciplinary teams. 

Danoesastro is a senior partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Amsterdam office. He leads DigitalBCG in Western Europe, Africa and South America. He holds an MBA from Kellogg School of Management and an MSc in Applied Physics from Delft University of Technology.

More profile about the speaker
Martin Danoesastro | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Martin Danoesastro: What are you willing to give up to change the way we work?

مارتین دانوساسترو: چه چیزی را می‌خواهید رها کنیم تا شیوه کار کردن‌مان تغییر کند؟

Filmed:
2,048,855 views

به چه چیزهایی برای ساختن تیم‌های سریع، انعطاف‌پذیر و خلاقی که فرهنگ کاری سخت ما را به چالش بکشد نیاز داریم؟ برای متخصص تغییر، مارتین دانوساسترو، این کار با یک پرسش شروع می‌شود: «می‌خواهید از چه چیزی دست بکشید؟» او درس‌هایی که از شرکت‌های دوسوی موج نوآوری فرا گرفته است را در رابطه با شیوه ساختن سازمان‌ها به‌ گونه‌ای که افراد در هر سطحی بتوانند سریع تصمیم بگیرند و به تغییر پاسخ دهند را به اشتراک می‌گذارد.
- Transformation expert
BCG’s Martin Danoesastro supports organizations to change their ways of working at scale, enabling them to succeed in an increasingly digital world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever watchedتماشا کردم
a flockگله of birdsپرنده ها work togetherبا یکدیگر?
0
787
4227
آیا تاکنون دسته‌ای از پرنده‌ها را
که باهم پرواز می‌کنند تماشا کرده‌اید؟
00:18
Thousandsهزاران نفر of animalsحیوانات,
flyingپرواز in perfectکامل synchronyهماهنگ:
1
6490
4267
هزاران جاندار، در هماهنگی
کامل پرواز می‌کنند:
00:24
Isn't it fascinatingشگفت انگیز?
2
12142
1781
حیرت‌انگیز نیست؟
00:27
What I find remarkableقابل توجه is that these birdsپرنده ها
would not be ableتوانایی to do that
3
15200
5133
چیزی که من جالب می‌دانم این است که اگر
همگی مجبور بودند از یک رهبر پیروی کنند
00:32
if they all would have
to followدنبال کردن one leaderرهبر.
4
20357
2982
نمی‌توانستند این
کار را انجام دهند.
00:36
Theirآنها reactionواکنش speedسرعت
would simplyبه سادگی be too lowکم.
5
24185
2915
سرعت وا‌کنش‌شان واقعاً پایین می‌بود.
00:40
Insteadبجای, scientistsدانشمندان believe
that these birdsپرنده ها are relyingتکیه بر on
6
28070
4524
در عوض، دانشمندان معتقدند که
این پرندگان بر تعدادی قانون ساده
00:44
a fewتعداد کمی simpleساده rulesقوانین,
7
32618
1803
تکیه می‌کنند،
00:47
allowingاجازه می دهد everyهرکدام singleتنها birdپرنده
to make autonomousخود مختار decisionsتصمیمات
8
35353
4692
که اجازه می‌دهد هر پرنده‌ای
تصمیمات مستقلی اتخاذ کند،
00:52
while still flyingپرواز in perfectکامل synchronyهماهنگ.
9
40069
2281
در حالی‌ که هنوز در هماهنگی
کامل پرواز می‌کنند.
00:55
Theirآنها alignmentهم ترازی enablesرا قادر می سازد theirخودشان autonomyخودمختاری,
10
43275
3704
هماهنگی آن‌ها موجبات
استقلال‌شان را فراهم می‌کند
00:59
and theirخودشان autonomyخودمختاری
makesباعث می شود them fastسریع and flexibleقابل انعطاف.
11
47003
4165
و استقلال‌شان آن‌ها را
سریع و منعطف می‌کند.
01:04
Now, what does this have to do
with any one of us?
12
52309
3212
خب، این چه ارتباطی
با هر یک از ما پیدا می‌کند؟
01:09
Well, it's one way of illustratingنشان دادن what
I believe to be the mostاکثر importantمهم changeتغییر دادن
13
57248
6146
این شیوه‌ای برای نشان دادن چیزی است
که معتقدم مهم‌ترین تغییری است
01:15
that is neededمورد نیاز است in waysراه ها of workingکار کردن todayامروز.
14
63418
2896
که در شیوه کارکرد خود به آن نیاز داریم.
01:19
The worldجهان is gettingگرفتن fasterسریعتر
and more complexپیچیده,
15
67123
3098
جهان سریع‌تر و پیچیده‌تر می‌شود،
01:22
so we need a newجدید way of workingکار کردن,
16
70245
2353
پس به شیوه جدیدی برای
کار کردن نیاز داریم،
01:24
a way that createsایجاد می کند
alignmentهم ترازی around purposeهدف,
17
72622
3750
راهی که ما را حول هدف هم راستا می‌کند،
01:28
that takes out bureaucracyبوروکراسی
18
76396
1869
که تشریفات زائد اداری را از بین می‌برد
01:30
and that trulyبراستی empowersتوانمندسازی می کند people
to make decisionsتصمیمات fasterسریعتر.
19
78289
4500
و به مردم این قدرت را می‌دهد
که سریع‌تر تصمیم بگیرند.
01:35
But the questionسوال is:
20
83591
1859
اما سؤال این است:
01:37
In orderسفارش to get there,
21
85474
1443
برای اینکه به آنجا برسیم،
01:40
what are we willingمایلم to give up?
22
88101
2043
می‌خواهیم از چه چیزی دست بکشیم؟
01:44
A fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش, I was workingکار کردن with a bankبانک
23
92087
2910
چند سال پیش، من با بانکی کار می‌کردم
01:47
that wanted to embarkسوار شدن
on a digitalدیجیتال transformationدگرگونی.
24
95021
3297
که می‌خواست دگرگونی دیجیتالی را شروع کند.
01:50
They wanted theirخودشان offeringارائه to be simplerساده تر,
more intuitiveبصری, more relevantمربوط.
25
98342
4428
می‌خواستند که پیشنهادهایشان
ساده‌تر، شهودی‌تر و مرتبط‌‌‌تر باشد.
01:55
Now, I'm not sure how manyبسیاری of you
have seenمشاهده گردید a bankبانک from the insideداخل,
26
103913
5141
مطمئن نیستم که چند تن از
شما یک بانک را از داخل دیده‌اید،
02:01
so let me try to illustrateنشان دادن
what manyبسیاری traditionalسنتی banksبانک ها look like.
27
109078
3816
پس بگذارید سعی کنم تا فضای یک
بانک سنتی را برایتان ترسیم کنم.
02:05
You see lots of people in suitsمناسب
28
113857
3087
افراد زیادی را با
کت‌وشلوار می‌بینید
02:08
takingگرفتن elevatorsآسانسور to go
to theirخودشان departmentبخش,
29
116968
3237
که سوار آسانسور می‌شوند
تا به بخش خودشان بروند،
02:12
marketersبازاریابان sittingنشسته with marketersبازاریابان,
engineersمهندسین with engineersمهندسین, etcو غیره.
30
120229
4233
بازاریاب‌ها کنار بازاریاب‌ها
نشسته‌اند، مهندسان کنار مهندسان و...
02:17
You see meetingsجلسات with 20 people
31
125526
2310
نشست‌هایی با بیست نفر می‌بینی
02:19
where nothing getsمی شود decidedقرار بر این شد.
32
127860
2382
که در آن هیچ تصمیمی گرفته نمی‌شود.
ایده‌های بزرگ؟ سر از انباره‌های
پاورپوینت درمیاورند.
02:22
Great ideasایده ها? They endپایان up
in PowerPointپاورپوینت parkingپارکینگ lots.
33
130266
3765
02:26
And there are endlessبی پایان handoversگل محمدی
betweenبین departmentsادارات.
34
134978
3868
کاغذبازی‌های بی‌پایانی بین
حوزه‌های مختلف وجود دارد.
02:31
Gettingگرفتن anything doneانجام شده can take foreverبرای همیشه.
35
139658
3206
انجام دادن هر کاری
می‌تواند تا ابد طول بکشد.
02:35
So this bankبانک knewمی دانست
that in orderسفارش to transformتبدیل,
36
143988
3420
پس این بانک فهمید برای اینکه تغییر کند،
02:39
they would have to improveبهتر کردن
theirخودشان time to marketبازار
37
147432
2640
مجبورند با تغییر دادن اساسی
شیوه کار کردنشان،
02:42
by drasticallyبه شدت changingتغییر دادن
theirخودشان waysراه ها of workingکار کردن as well.
38
150096
3928
وقت بیشتری را به بازار اختصاص دهند.
02:46
But how?
39
154890
1151
اما چگونه؟
02:49
To get some inspirationالهام بخش, we decidedقرار بر این شد
to go and have a look at companiesشرکت ها
40
157071
3705
برای اینکه کمی الهام بگیریم،
تصمیم گرفتیم نگاهی به شرکت‌هایی بیندازیم
02:52
that seemبه نظر می رسد to be more innovativeخلاقانه,
41
160800
1953
که به نظر می‌رسد نوآورتر باشند،
02:54
like Googleگوگل, NetflixNetflix, SpotifySpotify, Zapposزاپاس.
42
162777
3890
مثل گوگل، نتفلیکس،
اسپاتیفای، زاپوز.
02:59
And I rememberیاد آوردن how we were walkingپیاده روی
the hallsسالن ها at one of these companiesشرکت ها
43
167240
3599
و من به یاد دارم که در دسامبر
سال ۲۰۱۴ چگونه ما، گروهی متشکل
03:02
in Decemberدسامبر 2014,
44
170863
1991
از یک مشاور مدیریت و تیمی از بانکدارها
03:04
a managementمدیریت consultantمشاور
and a teamتیم of bankersبانکداران.
45
172878
2808
در حال قدم زدن در تالار
یکی از این شرکت‌ها بودیم.
03:08
We feltنمد like strangersغریبه ها in a strangeعجیب landزمین,
46
176337
2616
حس غریبه‌ها را در
سرزمین عجایب داشتیم،
03:10
surroundedاحاطه شده by beanbagsbeanbags and hoodieshoodies
47
178977
2124
که با مبل‌های راحتی و
سوییت‌شرت‌ها وتعدادی
03:13
and lots of smartهوشمندانه, creativeخلاقانه employeesکارکنان.
48
181125
2412
کارمند خلاق و باهوش احاطه‌ شده بودند.
03:16
So then we askedپرسید:,
"How is your companyشرکت organizedسازمان یافته است?"
49
184262
2940
پس پرسیدیم: «شرکت شما
چگونه سازمان‌دهی شده است؟»
03:19
And we expectedانتظار می رود to get an orgاردن chartچارت سازمانی.
50
187808
2186
انتظار داشتیم که یک
نمودارسازمانی دریافت کنیم.
03:22
But insteadبجای, they used strangeعجیب drawingsنقشه ها
51
190018
3488
اما به‌جای آن، آن‌ها از تصاویر عجیبی
با اسم‌های عجیبی مثل «جوخه‌ها»،
03:25
with funnyخنده دار namesنام ها like "squadsجوخه ها"
and "chaptersفصل ها" and "tribesقبایل"
52
193530
3729
«بخش‌ها» و «قبایل» استفاده
می‌کردند تا توضیح دهند
03:29
to explainتوضیح how they were organizedسازمان یافته است.
53
197283
1752
که چگونه سازمان‌یافته‌اند.
03:31
So then we triedتلاش کرد to translateترجمه کردن
that to our ownخودت worldجهان.
54
199779
3715
تلاش کردیم که این‌ها را
به جهان خودمان ترجمه کنیم.
03:35
We askedپرسید:, "How manyبسیاری people
are workingکار کردن for you?"
55
203518
3410
پرسیدیم: «چند نفر برای شما کار می‌کنند؟»
03:39
"It dependsبستگی دارد."
56
207858
1651
«بستگی دارد.»
03:41
"Who do you reportگزارش to?"
57
209533
1525
«به چه کسی گزارش می‌دهید؟»
03:43
"It dependsبستگی دارد."
58
211970
1277
«بستگی دارد.»
03:45
"Who decidesتصمیم میگیرد on your prioritiesاولویت های?"
59
213940
2185
«چه کسی اولویت‌هایتان را تعیین می‌کند؟»
03:48
"It dependsبستگی دارد."
60
216919
1249
«بستگی دارد.»
03:50
You can imagineتصور کن our surpriseتعجب.
61
218785
1788
می‌توانید شگفت‌زدگی‌ ما را تصور کنید.
03:52
We were askingدرخواست for what we thought
were some of the basicپایه ای principlesاصول
62
220597
3360
ما از چیزهایی می‌پرسیدیم که
می‌پنداشتیم
03:55
of organizationsسازمان های,
63
223981
1173
قواعد اساسی سازمان‌هاست
03:57
and theirخودشان answerپاسخ was, "It dependsبستگی دارد."
64
225178
2790
و جوابشان «بستگی دارد» بود.
04:01
Now, over the courseدوره of that day,
65
229404
1609
حالا، پس از جریان آن روز،
04:03
we gainedبه دست آورد a better
understandingدرك كردن of theirخودشان modelمدل.
66
231037
2511
ما درک بهتری از مدل
ایشان پیداکرده‌ایم.
04:05
They believedمعتقد in the powerقدرت
of smallکوچک, autonomousخود مختار teamsتیم ها.
67
233572
3918
آن‌ها به قدرت گروه‌های کوچک
و مستقل اعتقاد داشتند.
04:09
Theirآنها teamsتیم ها were like mini-start-upsمینی استارت آپ.
68
237514
1925
گروه‌هایشان مثل
استارتاپ‌های کوچک بود.
04:11
They had productتولید - محصول people
and IT engineersمهندسین in the sameیکسان teamتیم
69
239463
3606
در یک گروه متخصص محصول
و مهندسان IT داشتند
04:15
so they could designطرح, buildساختن
and testتست ideasایده ها with customersمشتریان
70
243093
3682
بنابراین می‌توانستند طراحی کنند،
بسازند و مستقل ازبقیه در شرکت
04:18
independentlyبه طور مستقل of othersدیگران in the companyشرکت.
71
246799
2616
ایده‌هایشان را با مشتریان بیازمایند.
04:21
They did not need handoversگل محمدی
betweenبین departmentsادارات.
72
249439
2602
نیازی به کاغذبازی بین ادارات نداشتند.
04:24
They had all the skillsمهارت ها neededمورد نیاز است
right there in the teamتیم.
73
252065
3413
هر مهارتی را که نیاز داشتند
همان‌جا در گروه داشتند.
04:29
Now, at the endپایان of that day,
we had a sessionجلسه
74
257033
2862
در پایان آن روز، ما نشستی داشتیم
تا چیزهایی را که یاد
گرفته بودیم بازتاب دهیم.
04:31
to reflectمنعکس کننده on what we had learnedیاد گرفتم.
75
259919
2008
04:34
And we had startedآغاز شده to like theirخودشان modelمدل,
76
262644
1905
و تازه از مدلشان خوشمان آمده بود،
04:36
so we were alreadyقبلا thinkingفكر كردن of how
to applyدرخواست some of these ideasایده ها to a bankبانک.
77
264573
4096
به همین دلیل داشتیم فکر می‌کردیم که چگونه
بعضی از این ایده‌ها را در بانک پیاده کنیم.
04:42
But then, one of the hostsمیزبان,
a guy who had not said a wordکلمه all day,
78
270106
4166
اما بعدتر، یکی از میزبانان، کسی که
تمام روز حتی یک کلمه هم حرف نزده بود،
04:46
he suddenlyناگهان said,
79
274296
1763
ناگهان گفت:
04:48
"So I see you like our modelمدل.
80
276083
1952
«می‌بینیم که مدل ما را دوست دارید.»
04:50
But I have one questionسوال for you:
81
278059
1938
اما من سؤالی برایتان دارم:
04:52
What are you willingمایلم to give up?"
82
280941
2068
«قصد دارید از چه چیزی دست بکشید؟»
04:56
What were we willingمایلم to give up?
83
284989
1742
می‌خواهیم چه چیزی را کنار بگذاریم؟
04:59
We did not have an answerپاسخ immediatelyبلافاصله,
but we knewمی دانست he was right.
84
287627
3423
ما پاسخ آماده‌ای نداشتیم، اما
فهمیدیم که او راست می‌گوید.
05:03
Changeتغییر دادن is not only about
embracingدر آغوش گرفتن the newجدید;
85
291574
2794
تغییر تنها به معنی
پذیرفتن چیزهای تازه نیست؛
05:06
it's about givingدادن up
on some of the oldقدیمی as well.
86
294392
3254
بلکه به معنی دست کشیدن از
برخی چیزهای کهنه‌ها نیز هست.
05:11
Now, over the pastگذشته fiveپنج yearsسالها,
87
299013
2065
در طول پنج سال گذشته،
05:13
I have workedکار کرد with companiesشرکت ها
all over the worldجهان
88
301102
2425
با شرکت‌های بسیاری در
سراسر جهان کارکرده‌ام
05:15
to changeتغییر دادن theirخودشان waysراه ها of workingکار کردن.
89
303551
1611
تا شیوه کارشان را تغییر دهم.
05:17
And clearlyبه وضوح, everyهرکدام companyشرکت
has theirخودشان ownخودت skepticsشک و تردید
90
305658
3321
و یقیناً، هر شرکتی آدم‌های
شکاک خودش را در مورد اینکه
05:21
about why this is not
going to work for them.
91
309003
2873
چرا این به دردشان نخواهد خورد دارد.
05:24
"Our productتولید - محصول is more complexپیچیده,"
92
312581
1990
«محصول ما پیچیده‌تر است،»
05:26
or "They don't have
the legacyمیراث IT like we do,"
93
314595
3153
یا «آن‌ها دستگاه‌های کهنه
و پرکاربرد ما را ندارند،»
05:29
or "Regulatorsرگولاتور just won'tنخواهد بود allowاجازه دادن this
in our industryصنعت."
94
317772
3384
یا «مقامات اجازه چنین چیزی
را در صنعت ما نمی‌دهند.»
05:34
But for this bankبانک and alsoهمچنین
for the other companiesشرکت ها
95
322323
2810
اما برای این بانک و همچنین
برای شرکت‌های دیگر
05:37
that I have workedکار کرد with afterwardsپس از آن,
96
325157
1684
که پس‌ازآن با آن‌ها کارکرده‌ام،
05:38
changeتغییر دادن was possibleامکان پذیر است.
97
326865
2018
تغییر امکان‌پذیر بود.
05:41
Withinدر داخل a yearسال, we completelyبه صورت کامل
blewوزید up the oldقدیمی silosسیلیس
98
329771
3629
طی یک سال، چارت سازمانی سیلو
مانند را بین بازاریابی، محصول،
05:45
betweenبین marketingبازار یابی,
productتولید - محصول, channelsکانال ها and IT.
99
333424
2990
کانال‌ها و فناوری
اطلاعات از بین بردیم.
05:48
Threeسه thousandهزار employeesکارکنان were reorganizedسازماندهی مجدد
into 350 multidisciplinaryچند رشته ای teamsتیم ها.
100
336438
6073
سه هزار کارمند در۳۵۰
گروه بین‌رشته‌ای بازسازمان‌دهی شدند.
05:55
So insteadبجای of productتولید - محصول people
sittingنشسته just with productتولید - محصول people
101
343241
3067
پس جای اینکه کارکنان تولید فقط
در کنارکارکنان تولید نشسته باشند
05:58
and engineersمهندسین with engineersمهندسین,
102
346332
1885
و مهندسان در کنار مهندسان،
06:00
a productتولید - محصول personفرد and an engineerمهندس
were now membersاعضا of the sameیکسان teamتیم.
103
348241
4080
حالا کارمند تولید با یک مهندس
اعضای یک گروه بودند.
06:04
You could be a memberعضو of a teamتیم
responsibleمسئول for accountحساب openingافتتاح
104
352927
3121
می‌توانستی عضو گروه
مسئول باز کردن حساب باشی
06:08
or for the mobileسیار bankingبانکداری appبرنامه, etcو غیره.
105
356072
2485
یا گروه اپلیکیشن بانکداری
همراه و مانند آن.
06:12
At the go-liveرفتن-زندگی dateتاریخ
of that newجدید organizationسازمان,
106
360668
2333
در روز راه‌اندازی سازمان جدید،
06:15
some people were shakingتکان دادن handsدست ها
for the very first time,
107
363691
3302
بعضی‌ها برای بار اول باهم دست می‌دادند،
06:19
only to find out that they had been
sittingنشسته two minutesدقایق away from eachهر یک other
108
367844
4262
تا متوجه شوند که تنها با
فاصله دو دقیقه از هم می‌نشستند
06:24
but they were sendingدر حال ارسال eachهر یک other emailsایمیل ها
and statusوضعیت reportsگزارش ها for the last 10 yearsسالها.
109
372130
4775
اما در طول ۱۰سال گذشته به یکدیگر
ایمیل و گزارش وضعیت می‌فرستاده‌اند.
06:29
You would hearشنیدن someoneکسی sayingگفت:,
110
377815
1430
ممکن بود بشنوید که کسی بگوید
06:31
"Ahآه, so you're the guy that I
was always chasingتعقیب for answersپاسخ ها."
111
379269
3384
«اوه، پس تو کسی هستی که من
همواره منتظر پاسخش بودم.»
06:34
(Laughterخنده)
112
382677
1357
(خنده)
06:36
But now, they're havingداشتن coffeeقهوه
togetherبا یکدیگر everyهرکدام day.
113
384058
3423
اما حالا، آن‌ها هرروز
باهم قهوه می‌نوشند.
06:40
If the productتولید - محصول guy has an ideaاندیشه,
he can just raiseبالا بردن it
114
388199
3031
اگر آن کارمند تولید، ایده‌ای داشته
باشد می‌تواند آن را مطرح کند
06:43
to get inputورودی from the engineerمهندس
who is sittingنشسته right nextبعد to him.
115
391254
3619
تا از مهندسی که کنارش
نشسته است اطلاعات کسب کند.
06:47
They can decideتصميم گرفتن to testتست
with customersمشتریان immediatelyبلافاصله --
116
395722
3631
می‌توانند تصمیم بگیرند که فوراً
محصول را با مشتری بیازمایند--
06:51
no handoversگل محمدی, no PowerPointsنقاط قوت, no redقرمز tapeنوار,
117
399377
3573
بدون هیچ کاغذبازی، پاورپوینت
و سلسله مراتب اداری،
06:54
just gettingگرفتن stuffچیز doneانجام شده.
118
402974
2075
تنها کارها را انجام می‌دهند.
06:58
Now, gettingگرفتن there is not easyآسان.
119
406806
2124
بااین‌حال، رسیدن به
چنین جایی ساده نیست.
07:01
And as it turnsچرخش out,
120
409636
1614
و وقتی‌که به اینجارسید،
07:03
"What are you willingمایلم to give up?"
121
411274
1676
«می‌خواهید از چه چیزی دست بکشید؟»
07:04
is exactlyدقیقا the right questionسوال to askپرسیدن.
122
412974
2263
دقیقاً سؤال درستی است که باید بپرسید.
07:08
Autonomousخود مختار decision-makingتصمیم سازی
requiresنیاز دارد multidisciplinaryچند رشته ای teamsتیم ها.
123
416761
4673
تصمیم‌گیری مستقل نیازمند
گروه‌های بین‌رشته‌ای است.
07:13
Insteadبجای of decisionsتصمیمات going
up and down the organizationسازمان,
124
421458
3096
به جای اینکه تصمیمات در
سازمان بالا و پایین بروند،
07:16
we want the teamتیم to decideتصميم گرفتن.
125
424578
1827
می‌خواهیم که گروه تصمیم بگیرد.
07:18
But to do so, we need all the skillsمهارت ها
and expertiseتخصص for that decisionتصمیم گیری
126
426429
4174
اما برای چنین تصمیمی نیاز
به همه مهارت‌ها و تخصص‌ها
07:22
in the teamتیم.
127
430627
1574
در گروه داریم.
07:24
And this bringsبه ارمغان می آورد difficultدشوار trade-offsجبران خسارت.
128
432225
1949
و این موجب بده بستان‌های سختی می‌شود.
07:27
Can we physicallyاز لحاظ جسمی co-locateهمکاری کردهاید our people
who are workingکار کردن in differentناهمسان buildingsساختمان ها,
129
435077
3897
آیا امروز می‌توانیم کارمندانی که
در ساختمان‌های جدا، شهرهای یا کشورهای
07:30
differentناهمسان citiesشهرها or even
differentناهمسان countriesکشورها todayامروز?
130
438998
2482
متفاوت کار می‌کنند را از
نظر فیزیکی هم‌مکان کنیم؟
07:33
Or should we investسرمایه گذاری
in better videoconferencingویدئو کنفرانس?
131
441504
2462
یا باید ویدئوکنفرانس‌های
بهتری برگزار کنیم؟
07:36
And how do we ensureاطمینان حاصل کنید consistencyثبات
in the way we do things
132
444510
3633
و چطور می‌توانیم از باثباتی
شیوه کاری‌مان در بین این
07:40
acrossدر سراسر these teamsتیم ها?
133
448167
1301
گروه‌هااطمینان حاصل کنیم؟
07:42
We still need some kindنوع
of managementمدیریت matrixماتریس.
134
450092
2628
ما هنوز نیاز به‌نوعی بستر مدیریتی داریم.
07:46
Now, all these changesتغییرات to structureساختار
and processروند and procedureروش --
135
454487
5729
حالا، تمام این تغییرات در
ساختار، فرایند و رویه--
07:52
they are not easyآسان.
136
460240
1283
آسان نیستند.
07:54
But in the endپایان,
137
462515
1937
اما در پایان،
07:56
I foundپیدا شد that the mostاکثر
difficultدشوار thing to changeتغییر دادن
138
464476
3330
من فهمیدم که سخت‌ترین چیز برای تغییر دادن
07:59
is our ownخودت behaviorرفتار.
139
467830
1547
رفتار خودمان است.
08:02
Let me try to illustrateنشان دادن.
140
470961
1433
اجازه بدهید شرح دهم.
08:05
If we want these teamsتیم ها to be fastسریع,
flexibleقابل انعطاف, creativeخلاقانه, like a mini-start-upمینی راه اندازی,
141
473216
4303
اگر می‌خواهیم که این گروه‌ها سریع، انعطاف
پذیر، خلاق باشند، مثل استارتاپ‌های کوچک،
08:09
they have to be empoweredتوانمند and autonomousخود مختار.
142
477543
3013
باید مستقل توانمند شوند.
08:13
But this meansبه معنای we cannotنمی توان have leadersرهبران
commandingفرمانده theirخودشان people what to do,
143
481321
4119
اما به این معناست که نمی‌توانیم رهبرانی
داشته باشیم که به افرادشان دستور می‌دهند
08:17
when to do, how to do.
144
485464
1826
چه کنند، چه وقت و چطور انجام دهند.
08:19
No micromanagersمیکرو مدیران.
145
487314
1467
باید بدون مدیریت خرد باشد.
08:21
But it alsoهمچنین meansبه معنای that eachهر یک employeeکارمند
needsنیاز دارد to becomeتبدیل شدن به a leaderرهبر,
146
489749
4821
اما همچنین به این معناست که هر
کارمندی بدون توجه به‌عنوان رسمی‌اش،
08:26
regardlessبدون در نظر گرفتن of theirخودشان formalرسمی titleعنوان.
147
494594
2152
نیاز دارد که به یک رهبر تبدیل شود.
08:28
It's about all of us steppingقدم زدن up
to take initiativeابتکار عمل.
148
496770
3836
این در مورد همه ما هست که
قدمی برای آغاز برداریم.
08:34
Now obviouslyبدیهی است, we alsoهمچنین cannotنمی توان affordاستطاعت داشتن
149
502208
2907
حالا به ‌وضوح، توانایی اینکه همه این
08:37
to have all these teamsتیم ها
runningدر حال اجرا in differentناهمسان directionsجهت ها,
150
505139
3094
گروه‌ها را درحالی‌که در جهات
مختلف تلاش می‌کنند داشته باشیم،
08:40
because that would
certainlyقطعا leadسرب to chaosهرج و مرج.
151
508257
2836
چراکه مطمئناّ به آشوب منجر خواهد شد.
08:43
So we need alignmentهم ترازی and autonomyخودمختاری
at the sameیکسان time,
152
511704
4778
پس به‌صورت هم‌زمان نیاز به
استقلال و تنظیم شدن داریم،
08:48
just like a flockگله of birdsپرنده ها.
153
516506
1687
درست مثل دسته‌ای پرنده.
08:51
In an organizationalسازمانی settingتنظیمات,
154
519594
2277
در یک سازمان،
08:53
this requiresنیاز دارد newجدید behaviorsرفتار,
155
521895
1770
این امرن نیاز به رفتارهای جدیدی دارد،
و با هر رفتار جدید،
08:55
and with eachهر یک newجدید behaviorرفتار,
156
523689
2106
08:57
there is givingدادن up
on something oldقدیمی as well.
157
525819
2821
یک رفتارقدیمی نیز وجود
دارد که باید ترک شود.
09:01
Leadersرهبران have to make sure
that everyoneهر کس in the organizationسازمان
158
529751
4002
رهبران مجبورند مطمئن
شوند که هرکس در سازمان
09:05
is alignedهم راستا around
the overallبه طور کلی purposeهدف -- the why --
159
533777
3168
هم‌راستا با هدف نهایی --چرایی--
09:08
and the overallبه طور کلی prioritiesاولویت های -- the what.
160
536969
2288
و اولویت‌های نهایی --چه چیزی- است.
09:11
But then they have to let go
and trustاعتماد theirخودشان teamsتیم ها
161
539281
3808
اما بعد آن‌ها باید رها کنند
و به گروه‌هایشان اعتماد کنند
09:15
to make the right decisionsتصمیمات
on how to get there.
162
543113
3098
تا تصمیمات درستی را
برای رسیدن به آن بگیرند.
09:19
Now, creatingپدید آوردن alignmentهم ترازی requiresنیاز دارد
openباز کن and transparentشفاف communicationارتباطات.
163
547633
5335
حالا، ایجاد هم‌راستایی نیازمند
ارتباطات باز و شفاف است.
09:24
But you know how they say
that informationاطلاعات is a sourceمنبع of powerقدرت?
164
552992
3225
اما می‌دانید، چرا می‌گویند
این اطلاعات منبع قدرت است؟
09:29
Well, for some managersمدیران,
165
557189
1720
خب، برای بسیاری از مدیران،
09:30
sharingبه اشتراک گذاری informationاطلاعات mayممکن است feel as if
they're givingدادن up that sourceمنبع of powerقدرت.
166
558933
4501
به اشتراک گزاردن اطلاعات ممکن است
احساس از دست دادن منبع قدرت را بدهد.
09:36
And it's not just managersمدیران.
167
564237
2051
و فقط مدیران نیستند.
09:38
The teamsتیم ها need to communicateبرقراری ارتباط
openlyبی پرده and transparentlyشفاف as well.
168
566312
3545
گروه‌ها نیاز دارند که آزادانه
و شفاف ارتباط برقرار کنند.
09:42
In these companiesشرکت ها, the teamsتیم ها
typicallyمعمولا work in shortکوتاه sprintssprints,
169
570315
3661
در این شرکت‌ها، گروه‌ها نوعاً در
دوره‌های کوتاه و فشرده کار می‌کنند،
09:46
and at the endپایان of everyهرکدام sprintبا سرعت بالا,
they organizeسازمان دادن a demoنسخه ی نمایشی sessionجلسه
170
574000
3229
و در پایان هر دوره،
جلسه توضیحی ترتیب می‌دهند
09:49
to shareاشتراک گذاری the outputخروجی
of what they'veآنها دارند doneانجام شده, transparentlyشفاف.
171
577253
3120
تا خروجی کاری که انجام داده‌اند را
به‌صورت شفاف به اشتراک بگذارند.
09:53
And everyهرکدام day,
172
581587
1650
و هرروز،
09:55
eachهر یک memberعضو of the teamتیم givesمی دهد an updateبه روز رسانی
173
583261
2255
هر عضو از گروه یک به‌روزرسانی
09:57
of what they are workingکار کردن on individuallyبه طور جداگانه.
174
585540
2364
از چیزی که دارند روی
آن کار می‌کنند ارائه می‌دهد.
10:01
Now, all this transparencyشفافیت
can be uncomfortableناراحت for people,
175
589225
4767
و این همه شفافیت می‌تواند
برای افراد ناراحت‌کننده باشد،
10:06
because suddenlyناگهان, there is
no placeمحل to hideپنهان شدن anymoreدیگر.
176
594016
3959
چراکه ناگهان، دیگر جایی
برای مخفی شدن نیست.
10:09
Everything we do
is transparentشفاف for everyoneهر کس.
177
597999
3569
هر چه که انجام می‌دهیم
برای همه شفاف است.
10:14
So, alignmentهم ترازی is not easyآسان,
178
602867
2205
پس تنظیم کردن آسان نیست.
10:17
and providingفراهم آوردن autonomyخودمختاری
is not so obviousآشکار, eitherیا.
179
605096
3143
و ایجاد خودمختاری
نیز آن‌قدرها آشکار نیست.
10:21
One executiveاجرایی at anotherیکی دیگر companyشرکت
180
609157
1970
یک مدیر در شرکت دیگری
10:23
likesدوست دارد to explainتوضیح how he used to be
a masterاستاد of milestone-trackingنقطه عطف--ردیابی.
181
611151
4515
دوست دارد توضیح دهد که او چه مهارتی
در پیگیری رویدادهای مهم پروژه داشت.
10:28
Now, todayامروز, to know how things are going,
182
616238
3877
امروز، برای اینکه از اوضاع
اطلاع بیشتری پیدا کند،
10:32
insteadبجای of looking at statusوضعیت reportsگزارش ها,
183
620139
2066
به جای نگاه کردن
به گزارش‌های وضعیت،
10:34
he needsنیاز دارد to walkراه رفتن down to the teamتیم floorsطبقه
to attendمراجعه كردن one of theirخودشان sessionsجلسات.
184
622229
4347
باید به محل کارگروه‌ها برود تا
در یکی از جلسات آن‌ها شرکت کند.
10:38
And insteadبجای of tellingگفتن people what to do,
185
626600
2072
و به جای اینکه به
افراد بگوید چه کنند،
10:40
he looksبه نظر می رسد for waysراه ها to help them.
186
628696
1763
پی راه‌هایی برای
کمک به آنها می‌گردد.
10:43
That is radicalافراطی changeتغییر دادن
187
631000
1770
این برای کسی که
10:44
for someoneکسی who used to be
a masterاستاد of milestone-trackingنقطه عطف--ردیابی.
188
632794
3602
در پیگیری رویدادهای مهم پروژه
مهارت داشته است، تغییر بزرگی است.
10:49
But in the oldقدیمی worldجهان, this executiveاجرایی said,
189
637777
2561
اما در دنیای قدیم، این مدیر می‌گفت،
10:52
"I only had the illusionتوهم of controlکنترل.
190
640362
2541
«من فقط توهم کنترل داشتم.
10:54
In realityواقعیت, manyبسیاری projectsپروژه ها would runاجرا کن
over time and over budgetبودجه, anywayبه هر حال.
191
642927
5549
در واقعیت، بسیاری از پروژه‌ها، به‌هرحال
با زمان و با بودجه بیشتری اجرا می‌شدند.
11:00
Now I have much more transparencyشفافیت,
192
648500
2242
و اکنون من شفافیت بیشتری دارم،
11:02
and I can course-correctالبته درست است
much earlierقبلا if neededمورد نیاز است."
193
650766
3350
و می‌توانم در صورت نیاز
مسیرم را زودتر اصلاح کنم.»
11:07
And middleوسط managersمدیران
need to changeتغییر دادن as well.
194
655228
2499
و مدیران میانی نیز نیازمند تغییر هستند.
11:10
First of all, withoutبدون the handoversگل محمدی
and the PowerPointپاورپوینت,
195
658201
3066
اول‌ازهمه، بدون کاغذبازی و پاورپوینت،
11:13
there's lessکمتر of a need
for middleوسط managersمدیران.
196
661291
2548
نیاز کمتری به مدیران میانی وجود دارد.
11:15
And in the oldقدیمی worldجهان, there was
this ideaاندیشه of thinkersمتفکران and doersانجام دهندگان.
197
663863
3865
و در جهان قدیم، این انگاره
متفکران و انجام دهندگان وجود داشت.
11:19
Employeesکارکنان would just followدنبال کردن ordersسفارشات.
198
667752
2188
کارمندان باید تنها ازدستورات اطاعت کنند.
11:22
But now, insteadبجای of only
managingمدیریت other people,
199
670554
3810
اما الآن، به جای مدیریت کردن دیگران،
11:26
middleوسط managersمدیران were expectedانتظار می رود
to becomeتبدیل شدن به player-coachesبازیکن--مربیان.
200
674388
3382
از مدیران میانی انتظار
می‌رود که مربی-بازیکن بشوند.
11:30
So imagineتصور کن, for the last 10 yearsسالها,
201
678408
2940
تصور کنید، در ده سال گذشته،
11:33
you have just been tellingگفتن
other people what to do,
202
681372
2763
شما تنها به دیگران می‌گفتید
که چه‌کاری را انجام دهند،
11:36
but now you're expectedانتظار می رود
to do things yourselfخودت again.
203
684159
2799
اما حالا این توقع می‌رود
دوباره خودتان کارها را انجام دهید
11:40
Clearlyبه وضوح, this modelمدل is not for everyoneهر کس,
204
688554
1977
به‌وضوح، این مدل برای هرکسی نیست،
11:42
and some great people leaveترک کردن the companyشرکت.
205
690555
2529
و بعضی از کارمندان عالی
شرکت را ترک خواهند کرد.
11:45
But the resultنتيجه is a newجدید cultureفرهنگ
206
693609
1898
اما نتیجه، فرهنگ جدیدی است
11:47
with lessکمتر hierarchyسلسله مراتب.
207
695531
1454
که سلسله‌مراتب کمتری دارد.
11:50
And all of this is hardسخت work.
208
698813
2303
و همه‌اش سخت‌کوشی است.
11:54
But it's worthارزش it.
209
702272
1534
اما ارزشش را دارد.
11:55
The companiesشرکت ها that I workedکار کرد with,
210
703830
1830
شرکت‌هایی که من با
آن‌ها کارکرده‌ام،
11:57
they were used to deployingاستقرار
newجدید productتولید - محصول featuresامکانات a fewتعداد کمی timesبار perدر هر yearسال.
211
705684
4299
عادت داشتند چند بار در سال امکانات
جدید برای محصولات ایجاد کنند.
12:02
Now they have releasesمنتشر شده everyهرکدام fewتعداد کمی weeksهفته ها,
212
710007
2999
الآن هر چند هفته نسخه
جدیدی بیرون می‌دهند،
12:05
and withoutبدون the handoversگل محمدی
and the redقرمز tapeنوار,
213
713030
2459
و بدون کاغذبازی و مقررات دست‌وپا گیر،
12:07
the wholeکل organizationسازمان
becomesتبدیل می شود more efficientکارآمد.
214
715513
2759
تمام سازمان مفیدترمی‌شوند.
12:10
And finallyسرانجام, if you walkراه رفتن the hallsسالن ها
of these companiesشرکت ها todayامروز,
215
718296
3630
و در پایان، اگر شما امروز در
سالن این شرکت‌ها قدم بزنید،
12:13
you just feel a newجدید energyانرژی.
216
721950
2192
انرژی جدیدی را احساس می‌کنید.
12:16
It feelsاحساس می کند as if you're walkingپیاده روی
the hallsسالن ها of a very largeبزرگ start-upشروع.
217
724166
4044
این احساس را می‌دهد که انگار در حال قدم
زدن در تالارهای یک استارتاپ بزرگ هستید.
12:21
Now, to be fairنمایشگاه, these companiesشرکت ها,
they cannotنمی توان claimادعا victoryپیروزی yetهنوز.
218
729448
3882
اکنون، برای اینکه منصف باشیم، این شرکت‌ها
هنوز نمی‌توانند ادعای پیروزی کنند.
12:25
But at leastکمترین with this newجدید modelمدل,
219
733931
2101
اما حداقل با این مدل جدید،
12:28
they are much better preparedآماده شده
to respondپاسخ دادن to changeتغییر دادن.
220
736056
3559
آن‌ها برای پاسخ دادن به
تغییر آماده‌تر هستند.
12:33
The worldجهان is gettingگرفتن fasterسریعتر
and more complexپیچیده,
221
741209
3112
جهان دارد سریع‌تر
و پیچیده‌تر می‌شود،
12:36
so we need to rebootراه اندازی مجدد our way of workingکار کردن.
222
744345
2257
به همین دلیل باید شیوه
کار کردنمان را نوکنیم.
12:39
And the hardestسخت ترین partبخشی of that changeتغییر دادن
is not in structureساختار
223
747382
3396
و سخت‌ترین قسمت این
تغییر، تغییر در ساختار، فرایند
12:42
or processروند or procedureروش,
224
750802
2625
یا رویه نیست،
12:45
and it's alsoهمچنین not just
seniorارشد executivesمدیران takingگرفتن chargeشارژ.
225
753451
3268
و همچنین فقط مدیران ارشد
نیستند که کنترل می‌کنند.
12:49
Leadersرهبران will be all of those
in the organizationسازمان
226
757394
2769
رهبران همگی از آن دسته از
آدم‌هایی در سازمان خواهند بود
12:52
who embraceپذیرفتن the changeتغییر دادن.
227
760187
1617
که تغییر را در می‌پذیرند.
12:54
We all have to leadسرب the changeتغییر دادن.
228
762200
2295
همه ما باید تغییر را رهبری کنیم.
12:57
So the questionسوال is:
229
765732
1445
پس سؤال این است:
13:00
What are you willingمایلم to give up?
230
768030
2275
می‌خواهید ازچه چیزی دست بکشید؟
13:03
Thank you.
231
771503
1172
متشکرم.
13:04
(Applauseتشویق و تمجید)
232
772699
3689
(تشویق)
Translated by Taha Moosavi
Reviewed by Mansoureh Hadavand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Danoesastro - Transformation expert
BCG’s Martin Danoesastro supports organizations to change their ways of working at scale, enabling them to succeed in an increasingly digital world.

Why you should listen

Martin Danoesastro supports organizations all over the world to come to a better way of working -- a way that creates alignment around purpose, takes out bureaucracy and empowers people to make decisions faster. He helps large, traditional organizations learn from digital innovators and replace their old departmental silos with organizations built around small, empowered, persistent, multi-disciplinary teams. 

Danoesastro is a senior partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Amsterdam office. He leads DigitalBCG in Western Europe, Africa and South America. He holds an MBA from Kellogg School of Management and an MSc in Applied Physics from Delft University of Technology.

More profile about the speaker
Martin Danoesastro | Speaker | TED.com