ABOUT THE SPEAKER
Martin Danoesastro - Transformation expert
BCG’s Martin Danoesastro supports organizations to change their ways of working at scale, enabling them to succeed in an increasingly digital world.

Why you should listen

Martin Danoesastro supports organizations all over the world to come to a better way of working -- a way that creates alignment around purpose, takes out bureaucracy and empowers people to make decisions faster. He helps large, traditional organizations learn from digital innovators and replace their old departmental silos with organizations built around small, empowered, persistent, multi-disciplinary teams. 

Danoesastro is a senior partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Amsterdam office. He leads DigitalBCG in Western Europe, Africa and South America. He holds an MBA from Kellogg School of Management and an MSc in Applied Physics from Delft University of Technology.

More profile about the speaker
Martin Danoesastro | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Martin Danoesastro: What are you willing to give up to change the way we work?

馬丁 • 丹諾依薩斯楚: 我們願意放棄什麼以改變既有的工作方式呢?

Filmed:
2,048,855 views

如何才能打造一個快速、彈性、有創意的團隊,以挑戰根深柢固的既有工作文化呢? 對企業改造專家—馬丁 • 丹諾依薩斯楚來說,就從這個問題開始:「你們願意放棄什麼呢?」他分享了從創新浪潮兩端的企業而習來的心得;如何架構你的組織,讓所有階層的夥伴都被授權更快地做出決策,以因應改變。
- Transformation expert
BCG’s Martin Danoesastro supports organizations to change their ways of working at scale, enabling them to succeed in an increasingly digital world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever watched看著
a flock of birds鳥類 work together一起?
0
787
4227
你看過成群飛行的鳥嗎?
00:18
Thousands成千上萬 of animals動物,
flying飛行 in perfect完善 synchrony同步:
1
6490
4267
上千隻的動物,
以完美的協調性成群飛行,
00:24
Isn't it fascinating迷人?
2
12142
1781
這是不是很迷人呢?
00:27
What I find remarkable卓越 is that these birds鳥類
would not be able能夠 to do that
3
15200
5133
我覺得值得注意的是:
若這些鳥只能跟著一位領袖,
那牠們便無法如此成群飛行了。
00:32
if they all would have
to follow跟隨 one leader領導.
4
20357
2982
00:36
Their reaction反應 speed速度
would simply只是 be too low.
5
24185
2915
因為牠們的反應速度會太慢。
00:40
Instead代替, scientists科學家們 believe
that these birds鳥類 are relying依托 on
6
28070
4524
相反地,科學家相信這些鳥
依循著幾個簡單的原則,
00:44
a few少數 simple簡單 rules規則,
7
32618
1803
00:47
allowing允許 every一切 single bird
to make autonomous自主性 decisions決定
8
35353
4692
這些原則讓每一隻鳥
都可以自主決策,
00:52
while still flying飛行 in perfect完善 synchrony同步.
9
40069
2281
同時以完美的協調性成群飛行。
00:55
Their alignment對準 enables使 their autonomy自治,
10
43275
3704
牠們的共識讓牠們能夠具自主性,
00:59
and their autonomy自治
makes品牌 them fast快速 and flexible靈活.
11
47003
4165
而牠們的自主性
讓團隊飛行更快速、靈活。
01:04
Now, what does this have to do
with any one of us?
12
52309
3212
那這跟我們有什麼關係呢?
01:09
Well, it's one way of illustrating說明 what
I believe to be the most important重要 change更改
13
57248
6146
這是詮釋我相信現今的工作方式
需做重大改變的一種方法。
01:15
that is needed需要 in ways方法 of working加工 today今天.
14
63418
2896
01:19
The world世界 is getting得到 faster更快
and more complex複雜,
15
67123
3098
世界變得愈來愈快、越錯綜複雜,
01:22
so we need a new way of working加工,
16
70245
2353
所以我們需要新的工作方式,
01:24
a way that creates創建
alignment對準 around purpose目的,
17
72622
3750
以目的為核心達成共識,
01:28
that takes out bureaucracy官僚
18
76396
1869
摒棄繁文縟節,
01:30
and that truly empowers如虎添翼 people
to make decisions決定 faster更快.
19
78289
4500
授權人們使其能更快速地做出決策。
01:35
But the question is:
20
83591
1859
但問題是:
01:37
In order訂購 to get there,
21
85474
1443
為了達成目標,
01:40
what are we willing願意 to give up?
22
88101
2043
我們願意放棄什麼?
01:44
A few少數 years年份 ago, I was working加工 with a bank銀行
23
92087
2910
幾年前,我與一間銀行合作,
01:47
that wanted to embark從事
on a digital數字 transformation轉型.
24
95021
3297
他們想進行數位化的改革。
01:50
They wanted their offering to be simpler簡單,
more intuitive直觀的, more relevant相應.
25
98342
4428
銀行希望提供更簡單、
直覺式和適切的服務。
01:55
Now, I'm not sure how many許多 of you
have seen看到 a bank銀行 from the inside,
26
103913
5141
我不確定多少人
知道銀行的內部作業,
02:01
so let me try to illustrate說明
what many許多 traditional傳統 banks銀行 look like.
27
109078
3816
讓我試著形容一下傳統的銀行:
02:05
You see lots of people in suits西裝
28
113857
3087
你看到許多人穿著西裝,
02:08
taking服用 elevators電梯 to go
to their department,
29
116968
3237
搭著電梯抵達他們的部門,
02:12
marketers營銷 sitting坐在 with marketers營銷,
engineers工程師 with engineers工程師, etc等等.
30
120229
4233
行銷人員坐一起,
工程師們坐一起,依此類推。
02:17
You see meetings會議 with 20 people
31
125526
2310
你看到二十個人的會議,
02:19
where nothing gets得到 decided決定.
32
127860
2382
沒有作出任何決定。
若有好主意,
最終也埋沒在簡報堆裡。
02:22
Great ideas思路? They end結束 up
in PowerPoint幻燈片 parking停車處 lots.
33
130266
3765
02:26
And there are endless無窮 handovers切換
between之間 departments部門.
34
134978
3868
還有數不盡部門間的會簽。
02:31
Getting入門 anything doneDONE can take forever永遠.
35
139658
3206
把事情搞定似乎是遙遙無期。
02:35
So this bank銀行 knew知道
that in order訂購 to transform轉變,
36
143988
3420
這間銀行知道為了變革,
02:39
they would have to improve提高
their time to market市場
37
147432
2640
他們必須大幅地改變工作的方式
02:42
by drastically大幅 changing改變
their ways方法 of working加工 as well.
38
150096
3928
以加速產品的上市時間。
02:46
But how?
39
154890
1151
但該怎麼做呢?
02:49
To get some inspiration靈感, we decided決定
to go and have a look at companies公司
40
157071
3705
為了汲取一些靈感,
我們去拜訪那些看起來
很有創意的公司,
02:52
that seem似乎 to be more innovative創新,
41
160800
1953
02:54
like Google谷歌, NetflixNetflix公司, SpotifySpotify的, ZapposZappos的.
42
162777
3890
像 Google, Netflix,
Spotify, Zappos。
02:59
And I remember記得 how we were walking步行
the halls大廳 at one of these companies公司
43
167240
3599
我記得當我們走進
其中一間公司的大廳,
03:02
in December十二月 2014,
44
170863
1991
在 2014 年的十二月,
03:04
a management管理 consultant顧問
and a team球隊 of bankers銀行家.
45
172878
2808
一個管理顧問跟一群銀行家。
03:08
We felt like strangers陌生人 in a strange奇怪 land土地,
46
176337
2616
我們自覺像是造訪異地的異鄉客,
03:10
surrounded包圍 by beanbags豆袋 and hoodies帽衫
47
178977
2124
被懶骨頭沙發、連帽運動衫、
03:13
and lots of smart聰明, creative創作的 employees僱員.
48
181125
2412
許多聰明有創意的員工給包圍。
03:16
So then we asked,
"How is your company公司 organized有組織的?"
49
184262
2940
我們請教:「你們的公司
是如何組織運作的?」
03:19
And we expected預期 to get an org組織 chart圖表.
50
187808
2186
我們預期會拿到一張組織表,
03:22
But instead代替, they used strange奇怪 drawings圖紙
51
190018
3488
但是,他們畫了些
標著有趣名稱的奇怪圖案,
03:25
with funny滑稽 names like "squads敢死隊"
and "chapters" and "tribes部落"
52
193530
3729
像是「小隊」、
「地方分會」或是「部落」,
03:29
to explain說明 how they were organized有組織的.
53
197283
1752
來解釋他們是如何運作的。
03:31
So then we tried試著 to translate翻譯
that to our own擁有 world世界.
54
199779
3715
我們試著把這些轉譯成自己的語言。
03:35
We asked, "How many許多 people
are working加工 for you?"
55
203518
3410
我們接著問:
「有多少人為你工作呢?」
03:39
"It depends依靠."
56
207858
1651
「看狀況。」
03:41
"Who do you report報告 to?"
57
209533
1525
「你向誰報告呢?」
03:43
"It depends依靠."
58
211970
1277
「看狀況。」
03:45
"Who decides決定 on your priorities優先?"
59
213940
2185
「誰決定你工作的優先順序呢?」
03:48
"It depends依靠."
60
216919
1249
「看狀況。」
03:50
You can imagine想像 our surprise.
61
218785
1788
你可以想像我們有多訝異。
03:52
We were asking for what we thought
were some of the basic基本 principles原則
62
220597
3360
我們自認請教的是一些
關於組織的基本原則,
03:55
of organizations組織,
63
223981
1173
03:57
and their answer回答 was, "It depends依靠."
64
225178
2790
而他們的回答卻是「看狀況」。
04:01
Now, over the course課程 of that day,
65
229404
1609
經過了那天的拜訪,
04:03
we gained獲得 a better
understanding理解 of their model模型.
66
231037
2511
我們更了解他們的模式。
04:05
They believed相信 in the power功率
of small, autonomous自主性 teams球隊.
67
233572
3918
他們相信精簡自主的工作團隊
所擁有的力量。
04:09
Their teams球隊 were like mini-start-ups小型初創企業.
68
237514
1925
他們的團隊就像小型的創業團隊。
04:11
They had product產品 people
and IT engineers工程師 in the same相同 team球隊
69
239463
3606
他們讓產品部和工程師
在同一個團隊,
04:15
so they could design設計, build建立
and test測試 ideas思路 with customers顧客
70
243093
3682
因此他們能與顧客一起
設計、建立、測試想法,
04:18
independently獨立地 of others其他 in the company公司.
71
246799
2616
而無須仰賴公司其他人。
04:21
They did not need handovers切換
between之間 departments部門.
72
249439
2602
他們不需要做部門間的會簽,
04:24
They had all the skills技能 needed需要
right there in the team球隊.
73
252065
3413
他們所需要的人才都在團隊中。
04:29
Now, at the end結束 of that day,
we had a session會議
74
257033
2862
那天的尾聲,我們有一個會議
來回顧我們今天的所見所學。
04:31
to reflect反映 on what we had learned學到了.
75
259919
2008
04:34
And we had started開始 to like their model模型,
76
262644
1905
我們開始欣賞他們的模式,
04:36
so we were already已經 thinking思維 of how
to apply應用 some of these ideas思路 to a bank銀行.
77
264573
4096
我們已經在思考如何
將某些點子應用在銀行業上。
04:42
But then, one of the hosts主機,
a guy who had not said a word all day,
78
270106
4166
當下,其中一位主人,
那天全程保持緘默,
04:46
he suddenly突然 said,
79
274296
1763
他突然開口問道:
04:48
"So I see you like our model模型.
80
276083
1952
「你們喜歡我們的模式,
04:50
But I have one question for you:
81
278059
1938
但我有一個問題想問你們,
04:52
What are you willing願意 to give up?"
82
280941
2068
你們願意放棄什麼呢?」
04:56
What were we willing願意 to give up?
83
284989
1742
我們願意放棄什麼?
04:59
We did not have an answer回答 immediately立即,
but we knew知道 he was right.
84
287627
3423
我們當下沒有答案,
但我們知道他是對的。
05:03
Change更改 is not only about
embracing擁抱 the new;
85
291574
2794
改變不只是擁抱新的方法,
05:06
it's about giving up
on some of the old as well.
86
294392
3254
同時也要放棄一些舊的作法。
05:11
Now, over the past過去 five years年份,
87
299013
2065
現在過了五年之後,
05:13
I have worked工作 with companies公司
all over the world世界
88
301102
2425
我協助世界各地的公司
05:15
to change更改 their ways方法 of working加工.
89
303551
1611
改變他們工作的方式。
05:17
And clearly明確地, every一切 company公司
has their own擁有 skeptics懷疑論者
90
305658
3321
顯然每家公司都有他們自己覺得
05:21
about why this is not
going to work for them.
91
309003
2873
新方式對他們而言是行不通的質疑:
05:24
"Our product產品 is more complex複雜,"
92
312581
1990
「我們的產品更複雜。」
05:26
or "They don't have
the legacy遺產 IT like we do,"
93
314595
3153
「他們不像我們有這麼多老舊系統,」
05:29
or "Regulators監管 機構 just won't慣於 allow允許 this
in our industry行業."
94
317772
3384
或是「主管機關不會允許
我們的產業這麼做。」
05:34
But for this bank銀行 and also
for the other companies公司
95
322323
2810
但對這家銀行與其他
和我合作過的公司而言,
05:37
that I have worked工作 with afterwards之後,
96
325157
1684
改變是可能的。
05:38
change更改 was possible可能.
97
326865
2018
05:41
Within a year, we completely全然
blew自爆 up the old silos筒倉
98
329771
3629
一年之內,我們完全打破了以往
05:45
between之間 marketing營銷,
product產品, channels渠道 and IT.
99
333424
2990
行銷、產品、通路和資訊部門間
各自為政的狀況。
05:48
Three thousand employees僱員 were reorganized重組
into 350 multidisciplinary多學科 teams球隊.
100
336438
6073
三千多名的員工被重新組織成
三百五十個多專業合作團隊。
05:55
So instead代替 of product產品 people
sitting坐在 just with product產品 people
101
343241
3067
取代以往:產品部門坐在一起、
工程師們坐在一起,
05:58
and engineers工程師 with engineers工程師,
102
346332
1885
06:00
a product產品 person and an engineer工程師
were now members會員 of the same相同 team球隊.
103
348241
4080
現在產品經理跟工程師
隸屬於同一個團隊。
06:04
You could be a member會員 of a team球隊
responsible主管 for account帳戶 opening開盤
104
352927
3121
你可能是任務團隊一員:
負責開立帳戶
06:08
or for the mobile移動 banking銀行業 app應用, etc等等.
105
356072
2485
或行動銀行手機應用軟體等。
06:12
At the go-live上線 date日期
of that new organization組織,
106
360668
2333
新組織架構正式運作的那天,
06:15
some people were shaking發抖 hands
for the very first time,
107
363691
3302
有些同事第一次握手,
06:19
only to find out that they had been
sitting坐在 two minutes分鐘 away from each other
108
367844
4262
才發現彼此的座位
走路僅兩分鐘的距離,
06:24
but they were sending發出 each other emails電子郵件
and status狀態 reports報告 for the last 10 years年份.
109
372130
4775
而他們可能彼此互寄電子信件
和進度報告已有十年之久的時間。
06:29
You would hear someone有人 saying,
110
377815
1430
你可能聽到有人說:
06:31
"Ah, so you're the guy that I
was always chasing for answers答案."
111
379269
3384
「原來你就是那位
我一直追著要答案的人。」
06:34
(Laughter笑聲)
112
382677
1357
(笑聲)
06:36
But now, they're having coffee咖啡
together一起 every一切 day.
113
384058
3423
但現在他們每天都一起喝咖啡。
06:40
If the product產品 guy has an idea理念,
he can just raise提高 it
114
388199
3031
如果產品經理有個想法,
他直接提出後
06:43
to get input輸入 from the engineer工程師
who is sitting坐在 right next下一個 to him.
115
391254
3619
就可獲得鄰座工程師的意見回饋。
06:47
They can decide決定 to test測試
with customers顧客 immediately立即 --
116
395722
3631
他們可以決定立刻進行顧客測試,
06:51
no handovers切換, no PowerPoints電源點, no red tape膠帶,
117
399377
3573
不用會簽、簡報或耗時的繁瑣手續,
06:54
just getting得到 stuff東東 doneDONE.
118
402974
2075
直接把事情搞定。
06:58
Now, getting得到 there is not easy簡單.
119
406806
2124
要達到這樣並不容易。
07:01
And as it turns out,
120
409636
1614
我們發現
07:03
"What are you willing願意 to give up?"
121
411274
1676
「你們願意放棄什麼?」
07:04
is exactly究竟 the right question to ask.
122
412974
2263
就是最核心的問題。
07:08
Autonomous自主性 decision-making做決定
requires要求 multidisciplinary多學科 teams球隊.
123
416761
4673
自主決策需要多專業合作團隊。
07:13
Instead代替 of decisions決定 going
up and down the organization組織,
124
421458
3096
不再是由上而下的決策過程,
07:16
we want the team球隊 to decide決定.
125
424578
1827
我們希望讓團隊決定。
07:18
But to do so, we need all the skills技能
and expertise專門知識 for that decision決定
126
426429
4174
但要能這麼做,
團隊之中就必須擁有
做該決策所需的技巧與專業。
07:22
in the team球隊.
127
430627
1574
07:24
And this brings帶來 difficult trade-offs權衡.
128
432225
1949
隨之而來的是困難的取捨。
07:27
Can we physically物理 co-locate合用同一地點 our people
who are working加工 in different不同 buildings房屋,
129
435077
3897
我們能將不同大樓、城市甚至國家的
工作同仁共置在一起嗎?
07:30
different不同 cities城市 or even
different不同 countries國家 today今天?
130
438998
2482
07:33
Or should we invest投資
in better videoconferencing視頻?
131
441504
2462
或我們要投資更好的視訊會議設備?
07:36
And how do we ensure確保 consistency一致性
in the way we do things
132
444510
3633
我們如何確保
不同團隊行事的一致性,
07:40
across橫過 these teams球隊?
133
448167
1301
07:42
We still need some kind
of management管理 matrix矩陣.
134
450092
2628
我們仍然需要一些管理矩陣工具,
07:46
Now, all these changes變化 to structure結構體
and process處理 and procedure程序 --
135
454487
5729
這些組織架構、過程、
步驟的改變並不容易。
07:52
they are not easy簡單.
136
460240
1283
07:54
But in the end結束,
137
462515
1937
但最終,
07:56
I found發現 that the most
difficult thing to change更改
138
464476
3330
我發現最難改變的
是我們自己的行為。
07:59
is our own擁有 behavior行為.
139
467830
1547
08:02
Let me try to illustrate說明.
140
470961
1433
讓我試著更具體的描述:
08:05
If we want these teams球隊 to be fast快速,
flexible靈活, creative創作的, like a mini-start-up小型啟動,
141
473216
4303
如果我們希望團隊可以
更快、更彈性、更有創意,
就像是小型的創業團隊,
那他們必須被授權並具自主性。
08:09
they have to be empowered授權 and autonomous自主性.
142
477543
3013
08:13
But this means手段 we cannot不能 have leaders領導者
commanding司令 their people what to do,
143
481321
4119
但這代表我們不能有主管
下指令告訴別人該:
做什麼、何時做、怎麼做。
08:17
when to do, how to do.
144
485464
1826
無需微觀經理人。
08:19
No micromanagers微公司.
145
487314
1467
08:21
But it also means手段 that each employee僱員
needs需求 to become成為 a leader領導,
146
489749
4821
這也代表每個員工都必須是領導者,
08:26
regardless而不管 of their formal正式 title標題.
147
494594
2152
不管他們工作的職稱為何。
08:28
It's about all of us stepping步進 up
to take initiative倡議.
148
496770
3836
每個人都須積極、主動地
處理應對各種狀況。
08:34
Now obviously明顯, we also cannot不能 afford給予
149
502208
2907
當然我們無法承受多頭馬車的團隊,
08:37
to have all these teams球隊
running賽跑 in different不同 directions方向,
150
505139
3094
08:40
because that would
certainly當然 lead to chaos混沌.
151
508257
2836
那一定會帶來混亂。
08:43
So we need alignment對準 and autonomy自治
at the same相同 time,
152
511704
4778
所以我們必須同時擁有共識且自主,
08:48
just like a flock of birds鳥類.
153
516506
1687
就像一群飛鳥一樣。
08:51
In an organizational組織 setting設置,
154
519594
2277
在一個組織環境裡
這需要一些新的行為。
08:53
this requires要求 new behaviors行為,
155
521895
1770
每一個新行為也都代表了
要捨棄一些舊作法。
08:55
and with each new behavior行為,
156
523689
2106
08:57
there is giving up
on something old as well.
157
525819
2821
09:01
Leaders領導者 have to make sure
that everyone大家 in the organization組織
158
529751
4002
領導者必須確認組織裡的每一個人
09:05
is aligned對齊 around
the overall總體 purpose目的 -- the why --
159
533777
3168
有一致的整體目標──為什麼,
有一致的整體順序──做什麼。
09:08
and the overall總體 priorities優先 -- the what.
160
536969
2288
09:11
But then they have to let go
and trust相信 their teams球隊
161
539281
3808
然後他們必須放手,相信他們的團隊
09:15
to make the right decisions決定
on how to get there.
162
543113
3098
將做出對的決策以達成目標。
09:19
Now, creating創建 alignment對準 requires要求
open打開 and transparent透明 communication通訊.
163
547633
5335
達成共識需要公開且透明的溝通。
09:24
But you know how they say
that information信息 is a source資源 of power功率?
164
552992
3225
大家常說資訊就是力量,
09:29
Well, for some managers經理,
165
557189
1720
但對一些經理人而言,
09:30
sharing分享 information信息 may可能 feel as if
they're giving up that source資源 of power功率.
166
558933
4501
分享資訊如同放棄權力。
09:36
And it's not just managers經理.
167
564237
2051
不只是經理人,
09:38
The teams球隊 need to communicate通信
openly公然 and transparently透明 as well.
168
566312
3545
團隊亦必須公開且透明的溝通,
09:42
In these companies公司, the teams球隊
typically一般 work in short sprints衝刺,
169
570315
3661
在這些公司,
團隊常採取短時間密集工作的方式,
09:46
and at the end結束 of every一切 sprint短跑,
they organize組織 a demo演示 session會議
170
574000
3229
每一次專案的尾聲,
他們都會有一場成果展示,
09:49
to share分享 the output產量
of what they've他們已經 doneDONE, transparently透明.
171
577253
3120
公開透明地分享他們產出的成果。
09:53
And every一切 day,
172
581587
1650
每天、每位團隊成員,
09:55
each member會員 of the team球隊 gives an update更新
173
583261
2255
都會更新他們目前各自的工作狀況;
09:57
of what they are working加工 on individually個別地.
174
585540
2364
10:01
Now, all this transparency透明度
can be uncomfortable不舒服 for people,
175
589225
4767
這樣的透明程度可能
會讓有些人覺得不自在,
10:06
because suddenly突然, there is
no place地點 to hide隱藏 anymore.
176
594016
3959
因為突然沒有任何隱藏的空間。
10:09
Everything we do
is transparent透明 for everyone大家.
177
597999
3569
大家做的每件事都是公開、透明的。
10:14
So, alignment對準 is not easy簡單,
178
602867
2205
所以達成共識並不容易,
10:17
and providing提供 autonomy自治
is not so obvious明顯, either.
179
605096
3143
提供自主權也不是一蹴可及。
10:21
One executive行政人員 at another另一個 company公司
180
609157
1970
另一家公司的一位主管,
10:23
likes喜歡 to explain說明 how he used to be
a master of milestone-tracking里程碑跟蹤.
181
611151
4515
曾以「進度管理專家」自詡;
10:28
Now, today今天, to know how things are going,
182
616238
3877
而現今,若想掌握狀況,
10:32
instead代替 of looking at status狀態 reports報告,
183
620139
2066
他不再是看進度報告,
10:34
he needs需求 to walk步行 down to the team球隊 floors地板
to attend出席 one of their sessions會議.
184
622229
4347
他必須走進每一個團隊
參加他們的活動;
10:38
And instead代替 of telling告訴 people what to do,
185
626600
2072
不再是告訴別人該怎麼做,
10:40
he looks容貌 for ways方法 to help them.
186
628696
1763
而是尋找幫助團隊的方式。
10:43
That is radical激進 change更改
187
631000
1770
對曾為「進度管理專家」的人來說,
這是一個重大的改變。
10:44
for someone有人 who used to be
a master of milestone-tracking里程碑跟蹤.
188
632794
3602
10:49
But in the old world世界, this executive行政人員 said,
189
637777
2561
但這位主管說:「在舊的思維裡,
10:52
"I only had the illusion錯覺 of control控制.
190
640362
2541
我只擁有控制的假象,
10:54
In reality現實, many許多 projects項目 would run
over time and over budget預算, anyway無論如何.
191
642927
5549
實際上,許多專案仍會
延遲、超出預算;
11:00
Now I have much more transparency透明度,
192
648500
2242
現在我擁有更高的掌握度,
11:02
and I can course-correct當然,正確的
much earlier if needed需要."
193
650766
3350
必要的話,我可以及早修正事態。」
11:07
And middle中間 managers經理
need to change更改 as well.
194
655228
2499
中階經理人亦必須改變。
11:10
First of all, without the handovers切換
and the PowerPoint幻燈片,
195
658201
3066
首先,沒有工作移交與簡報,
11:13
there's less of a need
for middle中間 managers經理.
196
661291
2548
將需要更少的中階經理人。
11:15
And in the old world世界, there was
this idea理念 of thinkers思想家 and doers實干家.
197
663863
3865
在舊的思維裡,
區分了「思考者」跟「執行者」,
11:19
Employees僱員 would just follow跟隨 orders命令.
198
667752
2188
員工只是執行著命令。
11:22
But now, instead代替 of only
managing管理的 other people,
199
670554
3810
現在除了單純管理員工,
11:26
middle中間 managers經理 were expected預期
to become成為 player-coaches教練員.
200
674388
3382
中階經理人更被期待扮演著
教練兼球員的角色。
11:30
So imagine想像, for the last 10 years年份,
201
678408
2940
想像一下:過去十年,
11:33
you have just been telling告訴
other people what to do,
202
681372
2763
你只需要告訴別人做什麼,
11:36
but now you're expected預期
to do things yourself你自己 again.
203
684159
2799
但現在你被期待要親力親為。
11:40
Clearly明確地, this model模型 is not for everyone大家,
204
688554
1977
顯然這樣的模式
並不是所有人都能接受,
11:42
and some great people leave離開 the company公司.
205
690555
2529
一些人才也因此離開了公司。
11:45
But the result結果 is a new culture文化
206
693609
1898
但結果是帶入了
降低官僚色彩的新職場文化。
11:47
with less hierarchy等級制度.
207
695531
1454
11:50
And all of this is hard work.
208
698813
2303
這些成果得來不易,
11:54
But it's worth價值 it.
209
702272
1534
但這很值得。
11:55
The companies公司 that I worked工作 with,
210
703830
1830
我合作的那些公司,
11:57
they were used to deploying部署
new product產品 features特徵 a few少數 times per year.
211
705684
4299
以往他們一年僅能部署
幾次的特色產品,
12:02
Now they have releases發布 every一切 few少數 weeks,
212
710007
2999
現在他們每隔幾週就能做到;
12:05
and without the handovers切換
and the red tape膠帶,
213
713030
2459
無須工作會簽、耗時的繁瑣手續,
12:07
the whole整個 organization組織
becomes more efficient高效.
214
715513
2759
整個工作組織變得更有效率。
12:10
And finally最後, if you walk步行 the halls大廳
of these companies公司 today今天,
215
718296
3630
最後,若你走進這些公司的大廳,
12:13
you just feel a new energy能源.
216
721950
2192
你能感受到一股新的能量。
12:16
It feels感覺 as if you're walking步行
the halls大廳 of a very large start-up啟動.
217
724166
4044
就像走在一間
非常大型的新創公司裡。
12:21
Now, to be fair公平, these companies公司,
they cannot不能 claim要求 victory勝利 yet然而.
218
729448
3882
平心而論,
這些公司還不能自稱已經成功。
12:25
But at least最小 with this new model模型,
219
733931
2101
但至少這樣新的模式,
12:28
they are much better prepared準備
to respond響應 to change更改.
220
736056
3559
他們應對的能力更強。
12:33
The world世界 is getting得到 faster更快
and more complex複雜,
221
741209
3112
世界愈來愈快、複合愈深,
12:36
so we need to reboot重啟 our way of working加工.
222
744345
2257
我們必須重新調整工作的方式。
12:39
And the hardest最難 part部分 of that change更改
is not in structure結構體
223
747382
3396
而其中最難的,
不是改變架構、過程或步驟,
12:42
or process處理 or procedure程序,
224
750802
2625
12:45
and it's also not just
senior前輩 executives高管 taking服用 charge收費.
225
753451
3268
也不僅是讓資深經理人負責掌理。
12:49
Leaders領導者 will be all of those
in the organization組織
226
757394
2769
那些擁抱改變的人,
就是組織裡的領導者。
12:52
who embrace擁抱 the change更改.
227
760187
1617
12:54
We all have to lead the change更改.
228
762200
2295
我們必須一同領導變革。
12:57
So the question is:
229
765732
1445
而那核心的問題是:
13:00
What are you willing願意 to give up?
230
768030
2275
「你們願意放棄什麼?」
13:03
Thank you.
231
771503
1172
謝謝。
13:04
(Applause掌聲)
232
772699
3689
(掌聲)
Translated by Val Zhang
Reviewed by SF Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Danoesastro - Transformation expert
BCG’s Martin Danoesastro supports organizations to change their ways of working at scale, enabling them to succeed in an increasingly digital world.

Why you should listen

Martin Danoesastro supports organizations all over the world to come to a better way of working -- a way that creates alignment around purpose, takes out bureaucracy and empowers people to make decisions faster. He helps large, traditional organizations learn from digital innovators and replace their old departmental silos with organizations built around small, empowered, persistent, multi-disciplinary teams. 

Danoesastro is a senior partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Amsterdam office. He leads DigitalBCG in Western Europe, Africa and South America. He holds an MBA from Kellogg School of Management and an MSc in Applied Physics from Delft University of Technology.

More profile about the speaker
Martin Danoesastro | Speaker | TED.com