ABOUT THE SPEAKER
Martin Danoesastro - Transformation expert
BCG’s Martin Danoesastro supports organizations to change their ways of working at scale, enabling them to succeed in an increasingly digital world.

Why you should listen

Martin Danoesastro supports organizations all over the world to come to a better way of working -- a way that creates alignment around purpose, takes out bureaucracy and empowers people to make decisions faster. He helps large, traditional organizations learn from digital innovators and replace their old departmental silos with organizations built around small, empowered, persistent, multi-disciplinary teams. 

Danoesastro is a senior partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Amsterdam office. He leads DigitalBCG in Western Europe, Africa and South America. He holds an MBA from Kellogg School of Management and an MSc in Applied Physics from Delft University of Technology.

More profile about the speaker
Martin Danoesastro | Speaker | TED.com
TED@BCG Toronto

Martin Danoesastro: What are you willing to give up to change the way we work?

Martin Danoesastro: Bạn sẵn sàng từ bỏ điều gì để thay đổi cách làm việc của chúng ta?

Filmed:
2,048,855 views

Cần gì để xây dựng một đội ngũ nhanh nhẹn, linh hoạt, sáng tạo cần thiết để thách thức văn hóa làm việc bảo thủ? Đối với chuyên gia Martin Danoesastro, tất cả bắt đầu bằng một câu hỏi: "Bạn sẵn sàng từ bỏ điều gì?" Ông chia sẻ những bài học đa chiều từ các công ty đổi mới, về cách cấu tạo tổ chức của bạn để mọi người ở mọi cấp được trao quyền đưa ra quyết định nhanh chóng và phản ứng với sự thay đổi.
- Transformation expert
BCG’s Martin Danoesastro supports organizations to change their ways of working at scale, enabling them to succeed in an increasingly digital world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever watchedđã xem
a flockFlock of birdschim work togethercùng với nhau?
0
787
4227
Bạn đã bao giờ thấy
một đàn chim làm việc cùng nhau?
00:18
ThousandsHàng ngàn of animalsđộng vật,
flyingbay in perfecthoàn hảo synchronySynchrony:
1
6490
4267
Hàng ngàn con chim, đồng loạt bay lên:
00:24
Isn't it fascinatinghấp dẫn?
2
12142
1781
Cảnh đó không thú vị sao?
00:27
What I find remarkableđáng chú ý is that these birdschim
would not be ablecó thể to do that
3
15200
5133
Điều tôi thấy đáng chú ý là
chúng sẽ không làm được như vậy
00:32
if they all would have
to followtheo one leaderlãnh đạo.
4
20357
2982
nếu chúng đều tuân theo
con đầu đàn.
00:36
TheirCủa họ reactionphản ứng speedtốc độ
would simplyđơn giản be too lowthấp.
5
24185
2915
Tốc độ phản ứng của chúng
sẽ trở nên chậm lại.
00:40
InsteadThay vào đó, scientistscác nhà khoa học believe
that these birdschim are relyingDựa on
6
28070
4524
Thay vào đó, các nhà khoa học tin rằng
những con chim này dựa vào
00:44
a fewvài simpleđơn giản rulesquy tắc,
7
32618
1803
một số luật cơ bản,
00:47
allowingcho phép everymỗi singleĐộc thân birdchim
to make autonomoustự trị decisionsquyết định
8
35353
4692
cho phép từng con
đưa ra quyết định riêng
00:52
while still flyingbay in perfecthoàn hảo synchronySynchrony.
9
40069
2281
trong khi vẫn đồng loạt bay lên.
00:55
TheirCủa họ alignmentliên kết enablescho phép theirhọ autonomyquyền tự trị,
10
43275
3704
Cách sắp xếp đó cho phép chúng tự quyết,
00:59
and theirhọ autonomyquyền tự trị
makeslàm cho them fastNhanh and flexiblelinh hoạt.
11
47003
4165
và khả năng tự quyết đó
làm chúng bay nhanh và linh hoạt hơn.
01:04
Now, what does this have to do
with any one of us?
12
52309
3212
Vậy giờ điều này có ý nghĩa gì
với chúng ta?
01:09
Well, it's one way of illustratingminh họa what
I believe to be the mostphần lớn importantquan trọng changethay đổi
13
57248
6146
Ồ, đó là một cách để minh hoạ những gì
tôi tin là một thay đổi quan trọng nhất
01:15
that is neededcần in wayscách of workingđang làm việc todayhôm nay.
14
63418
2896
cần thiết trong cách làm việc ngày nay.
01:19
The worldthế giới is gettingnhận được fasternhanh hơn
and more complexphức tạp,
15
67123
3098
Thế giới đang dần phát triển
và phức tạp hơn,
01:22
so we need a newMới way of workingđang làm việc,
16
70245
2353
cho nên chúng ta cần cách làm việc mới,
01:24
a way that createstạo ra
alignmentliên kết around purposemục đích,
17
72622
3750
một cách tạo ra thay đổi
vì mục tiêu chung,
01:28
that takes out bureaucracyquan liêu
18
76396
1869
giúp loại bỏ bộ máy quan liêu
01:30
and that trulythực sự empowerstrao quyền people
to make decisionsquyết định fasternhanh hơn.
19
78289
4500
và động viên mọi người
đưa ra những quyết định nhanh hơn.
01:35
But the questioncâu hỏi is:
20
83591
1859
Nhưng câu hỏi ở đây là:
01:37
In ordergọi món to get there,
21
85474
1443
Để làm được như vậy,
01:40
what are we willingsẵn lòng to give up?
22
88101
2043
thì chúng ta phải sẵn sàng từ bỏ điều gì?
01:44
A fewvài yearsnăm agotrước, I was workingđang làm việc with a bankngân hàng
23
92087
2910
Một vài năm trước,
tôi đã làm việc cho một ngân hàng
01:47
that wanted to embarkbắt tay
on a digitalkỹ thuật số transformationchuyển đổi.
24
95021
3297
muốn tham gia vào cuộc cách mạng số.
01:50
They wanted theirhọ offeringchào bán to be simplerđơn giản hơn,
more intuitivetrực quan, more relevantliên quan, thích hợp.
25
98342
4428
Họ muốn dịch vụ của họ đơn giản hơn,
trực quan hơn, phù hợp hơn.
01:55
Now, I'm not sure how manynhiều of you
have seenđã xem a bankngân hàng from the insidephía trong,
26
103913
5141
Bây giờ, tôi không chắc có bao nhiêu bạn
đã thấy một ngân hàng từ bên trong,
02:01
so let me try to illustrateMinh họa
what manynhiều traditionaltruyên thông banksngân hàng look like.
27
109078
3816
vậy tôi sẽ minh họa
những ngân hàng truyền thống trông ra sao.
02:05
You see lots of people in suitsphù hợp với
28
113857
3087
Bạn thấy nhiều người mặc com-lê
02:08
takinglấy elevatorsthang máy to go
to theirhọ departmentbộ phận,
29
116968
3237
vào thang máy
để tới bộ phận của họ.
02:12
marketersnhà tiếp thị sittingngồi with marketersnhà tiếp thị,
engineersKỹ sư with engineersKỹ sư, etcvv.
30
120229
4233
nhân viên tiếp thị ngồi với nhau,
kỹ sư ngồi với nhau, v.v.
02:17
You see meetingscuộc họp with 20 people
31
125526
2310
Bạn thấy cuộc họp gồm 20 người
02:19
where nothing getsđược decidedquyết định.
32
127860
2382
mà chẳng đưa ra được quyết định nào.
02:22
Great ideasý tưởng? They endkết thúc up
in PowerPointPowerPoint parkingbãi đỗ xe lots.
33
130266
3765
Có ý tưởng hay nào không?
Họ kết thúc bằng PowerPoint.
02:26
And there are endlessbất tận handoversngười handovers
betweengiữa departmentsphòng ban.
34
134978
3868
Và những bàn giao vô tận
giữa các bộ phận với nhau.
02:31
GettingNhận được anything donelàm xong can take forevermãi mãi.
35
139658
3206
Để quyết định thường mất nhiều thời gian.
02:35
So this bankngân hàng knewbiết
that in ordergọi món to transformbiến đổi,
36
143988
3420
Vậy nên ngân hàng này biết rằng,
để thay đổi,
02:39
they would have to improvecải tiến
theirhọ time to marketthị trường
37
147432
2640
họ phải cải thiện thời gian
tiếp cận thị trường
02:42
by drasticallymạnh changingthay đổi
theirhọ wayscách of workingđang làm việc as well.
38
150096
3928
bằng cách thay đổi quyết liệt
cách thức làm việc.
02:46
But how?
39
154890
1151
Nhưng bằng cách nào đây?
02:49
To get some inspirationcảm hứng, we decidedquyết định
to go and have a look at companiescác công ty
40
157071
3705
Để lấy cảm hứng, chúng tôi quyết định
ra ngoài và quan sát các công ty khác,
02:52
that seemhình như to be more innovativesáng tạo,
41
160800
1953
những nơi có vẻ đổi mới hơn
02:54
like GoogleGoogle, NetflixNetflix, SpotifySpotify, ZapposZappos.
42
162777
3890
như Google, Netflix, Spotify, Zappos.
02:59
And I remembernhớ lại how we were walkingđi dạo
the hallshội trường at one of these companiescác công ty
43
167240
3599
Và nhớ cách mà chúng tôi đi trong sảnh
của một trong số những công ty ấy.
03:02
in DecemberTháng mười hai 2014,
44
170863
1991
vào tháng 12, năm 2014,
03:04
a managementsự quản lý consultanttư vấn
and a teamđội of bankersngân hàng.
45
172878
2808
một người tư vấn quản lý
và một nhóm nhân viên ngân hàng.
03:08
We feltcảm thấy like strangersngười lạ in a strangekỳ lạ landđất đai,
46
176337
2616
Chúng tôi cảm giác như những người lạ
trên vùng đất lạ,
03:10
surroundedĐược bao quanh by beanbagsghế lười and hoodiesHoodies
47
178977
2124
bao quanh bởi ghế lười và áo trùm đầu
03:13
and lots of smartthông minh, creativesáng tạo employeesnhân viên.
48
181125
2412
cùng nhiều nhân viên thông minh, sáng tạo.
03:16
So then we askedyêu cầu,
"How is your companyCông ty organizedtổ chức?"
49
184262
2940
Chúng tôi đã hỏi rằng,
"Công ty bạn được tổ chức như thế nào?"
03:19
And we expectedkỳ vọng to get an orgtổ chức chartđồ thị.
50
187808
2186
Và chúng tôi mong
nhận được một sơ đồ tổ chức.
03:22
But insteadthay thế, they used strangekỳ lạ drawingsbản vẽ
51
190018
3488
Nhưng thay vào đó, họ dùng hình vẽ kỳ lạ
03:25
with funnybuồn cười namestên like "squadsđội hình"
and "chapterschương" and "tribescác bộ lạc"
52
193530
3729
với những cái tên hài hước như "biệt đội"
và "giáo hội" và "bộ lạc"
03:29
to explaingiải thích how they were organizedtổ chức.
53
197283
1752
để giải thích cách tổ chức của họ.
03:31
So then we triedđã thử to translatedịch
that to our ownsở hữu worldthế giới.
54
199779
3715
Sau đó, chúng tôi cố gắng
hiểu điều này theo cách của mình.
03:35
We askedyêu cầu, "How manynhiều people
are workingđang làm việc for you?"
55
203518
3410
Chúng tôi hỏi, "Có bao nhiêu người
đang làm việc cho công ty bạn?"
03:39
"It dependsphụ thuộc."
56
207858
1651
"Còn tuỳ."
03:41
"Who do you reportbài báo cáo to?"
57
209533
1525
"Bạn báo cáo cho ai?"
03:43
"It dependsphụ thuộc."
58
211970
1277
"Còn tuỳ thuộc."
03:45
"Who decidesquyết định on your prioritiesưu tiên?"
59
213940
2185
"Ai quyết định các ưu tiên
công việc của bạn?"
03:48
"It dependsphụ thuộc."
60
216919
1249
"Còn tùy."
03:50
You can imaginetưởng tượng our surprisesự ngạc nhiên.
61
218785
1788
Nghĩ xem chúng tôi bất ngờ như nào.
03:52
We were askinghỏi for what we thought
were some of the basiccăn bản principlesnguyên lý
62
220597
3360
Chúng tôi đã nghĩ và và hỏi về
một số nguyên tắc cơ bản
03:55
of organizationstổ chức,
63
223981
1173
của các tổ chức,
03:57
and theirhọ answercâu trả lời was, "It dependsphụ thuộc."
64
225178
2790
và câu trả lời của họ là, "Còn tuỳ."
04:01
Now, over the coursekhóa học of that day,
65
229404
1609
Trong suốt ngày hôm đó,
04:03
we gainedđã đạt được a better
understandinghiểu biết of theirhọ modelmô hình.
66
231037
2511
chúng tôi phần nào hiểu được
mô hình của họ.
04:05
They believedtin in the powerquyền lực
of smallnhỏ bé, autonomoustự trị teamsđội.
67
233572
3918
Họ tin tưởng vào năng lực
của các đội nhỏ tự cầm quyền.
04:09
TheirCủa họ teamsđội were like mini-start-upsmini-bắt đầu-up.
68
237514
1925
Các nhóm như những nhà khởi nghiệp nhỏ.
04:11
They had productsản phẩm people
and IT engineersKỹ sư in the sametương tự teamđội
69
239463
3606
Họ có nhà sản xuất và kỹ sư CNTT
trong cùng một đội
04:15
so they could designthiết kế, buildxây dựng
and testthử nghiệm ideasý tưởng with customerskhách hàng
70
243093
3682
nên họ có thể thiết kế, xây dựng
và kiểm tra các ý tưởng với khách hàng,
04:18
independentlyđộc lập of othersKhác in the companyCông ty.
71
246799
2616
tách biệt với các nhóm khác trong công ty.
04:21
They did not need handoversngười handovers
betweengiữa departmentsphòng ban.
72
249439
2602
Họ không cần bàn giao giữa các bộ phận,
04:24
They had all the skillskỹ năng neededcần
right there in the teamđội.
73
252065
3413
và có tất cả các kỹ năng cần thiết
trong cùng một đội.
04:29
Now, at the endkết thúc of that day,
we had a sessionphiên họp
74
257033
2862
Cuối ngày hôm ấy,
chúng tôi có một phiên họp
04:31
to reflectphản chiếu on what we had learnedđã học.
75
259919
2008
đưa ra ý kiến về những gì đã học được.
04:34
And we had startedbắt đầu to like theirhọ modelmô hình,
76
262644
1905
Chúng tôi bắt đầu thích mô hình của họ.
04:36
so we were alreadyđã thinkingSuy nghĩ of how
to applyứng dụng some of these ideasý tưởng to a bankngân hàng.
77
264573
4096
nên chúng tôi đã nghĩ làm sao để áp dụng
những ý tưởng ấy cho một ngân hàng.
04:42
But then, one of the hostsmáy chủ,
a guy who had not said a wordtừ all day,
78
270106
4166
Nhưng sau đó, một người chủ trì
không nói từ nào cả ngày,
04:46
he suddenlyđột ngột said,
79
274296
1763
bỗng dưng nói,
04:48
"So I see you like our modelmô hình.
80
276083
1952
"Như tôi thấy, bạn thích mô hình này.
04:50
But I have one questioncâu hỏi for you:
81
278059
1938
Tôi có một câu hỏi cho bạn:
04:52
What are you willingsẵn lòng to give up?"
82
280941
2068
Bạn sẵn sàng từ bỏ những gì?"
04:56
What were we willingsẵn lòng to give up?
83
284989
1742
Chúng tôi sẵn sàng từ bỏ những gì ư?
04:59
We did not have an answercâu trả lời immediatelyngay,
but we knewbiết he was right.
84
287627
3423
Chúng tôi đã không trả lời ngay,
nhưng chúng tôi biết anh ấy đã đúng.
05:03
ChangeThay đổi is not only about
embracingbao gồm the newMới;
85
291574
2794
Thay đổi không phải
chỉ biết tiếp thu cái mới;
05:06
it's about givingtặng up
on some of the old as well.
86
294392
3254
mà còn biết cách từ bỏ những cái cũ.
05:11
Now, over the pastquá khứ fivesố năm yearsnăm,
87
299013
2065
Năm năm qua,
05:13
I have workedđã làm việc with companiescác công ty
all over the worldthế giới
88
301102
2425
tôi đã hợp tác với nhiều công ty
trên toàn thế giới
05:15
to changethay đổi theirhọ wayscách of workingđang làm việc.
89
303551
1611
để thay đổi cách làm việc của họ.
05:17
And clearlythông suốt, everymỗi companyCông ty
has theirhọ ownsở hữu skepticsngười hoài nghi
90
305658
3321
Và rõ ràng, mọi công ty
đều có những hoài nghi riêng
05:21
about why this is not
going to work for them.
91
309003
2873
về việc tại sao
nó không áp dụng được cho họ.
05:24
"Our productsản phẩm is more complexphức tạp,"
92
312581
1990
"Sản phẩm của chúng tôi phức tạp hơn,"
hoặc "Họ không có những tồn đọng
trong hệ thống CNTT như chúng tôi."
05:26
or "They don't have
the legacydi sản IT like we do,"
93
314595
3153
05:29
or "RegulatorsĐiều chỉnh just won'tsẽ không allowcho phép this
in our industryngành công nghiệp."
94
317772
3384
hoặc "Quản lý không cho phép điều này
trong công ty chúng tôi."
05:34
But for this bankngân hàng and alsocũng thế
for the other companiescác công ty
95
322323
2810
Nhưng đối với ngân hàng này
và những công ty khác
05:37
that I have workedđã làm việc with afterwardssau đó,
96
325157
1684
mà tôi đã làm việc trước đó,
05:38
changethay đổi was possiblekhả thi.
97
326865
2018
thay đổi là điều khả quan.
05:41
WithinTrong vòng a yearnăm, we completelyhoàn toàn
blewthổi up the old silosxi lanh
98
329771
3629
Trong chưa đầy một năm, chúng tôi
đã hoàn toàn thổi bay hệ thống bàn giao cũ
05:45
betweengiữa marketingtiếp thị,
productsản phẩm, channelskênh truyền hình and IT.
99
333424
2990
giữa tiếp thị, sản xuất,
phân phối và CNTT.
05:48
ThreeBa thousandnghìn employeesnhân viên were reorganizedtổ chức lại
into 350 multidisciplinaryđa ngành teamsđội.
100
336438
6073
Ba ngàn công nhân được phân chia lại
thành 350 đội đa ngành.
05:55
So insteadthay thế of productsản phẩm people
sittingngồi just with productsản phẩm people
101
343241
3067
Nên thay vì chỉ những nhà sản xuất
mới được ngồi với nhau
05:58
and engineersKỹ sư with engineersKỹ sư,
102
346332
1885
và chỉ các kỹ sư ngồi với kỹ sư,
06:00
a productsản phẩm personngười and an engineerkỹ sư
were now memberscác thành viên of the sametương tự teamđội.
103
348241
4080
thì bây giờ, một nhà sản xuất
ngồi cùng đội với một kỹ sư.
06:04
You could be a memberhội viên of a teamđội
responsiblechịu trách nhiệm for accounttài khoản openingkhai mạc
104
352927
3121
Bạn có thể là một thành viên chịu
trách nhiệm mở tài khoản
06:08
or for the mobiledi động bankingNgân hàng appứng dụng, etcvv.
105
356072
2485
hoặc ứng dụng ngân hàng, v.v.
06:12
At the go-liveđi-sống datengày
of that newMới organizationcơ quan,
106
360668
2333
Vào ngày vận hành của tổ chức mới đó,
06:15
some people were shakinglắc handstay
for the very first time,
107
363691
3302
một số người bắt tay lần đầu tiên,
06:19
only to find out that they had been
sittingngồi two minutesphút away from eachmỗi other
108
367844
4262
chỉ để nhận ra họ đã ngồi
cách nhau hai phút
06:24
but they were sendinggửi eachmỗi other emailsemail
and statustrạng thái reportsbáo cáo for the last 10 yearsnăm.
109
372130
4775
nhưng họ đã gửi email trao đổi với nhau
trong suốt 10 năm qua.
06:29
You would hearNghe someonengười nào sayingnói,
110
377815
1430
Bạn có thể sẽ nghe ai đó nói,
06:31
"AhAh, so you're the guy that I
was always chasingđuổi theo for answerscâu trả lời."
111
379269
3384
"À, thì ra anh là
người tôi luôn tìm kiếm."
06:34
(LaughterTiếng cười)
112
382677
1357
(Cười)
06:36
But now, they're havingđang có coffeecà phê
togethercùng với nhau everymỗi day.
113
384058
3423
Nhưng bây giờ, họ uống cafe
với nhau hằng ngày.
06:40
If the productsản phẩm guy has an ideaý kiến,
he can just raisenâng cao it
114
388199
3031
Nếu nhà sản xuất có một ý tưởng,
anh ta chỉ cần nói ra
06:43
to get inputđầu vào from the engineerkỹ sư
who is sittingngồi right nextkế tiếp to him.
115
391254
3619
để nhận được dữ liệu đầu vào
từ kỹ sư ngồi ngay cạnh anh ấy.
06:47
They can decidequyết định to testthử nghiệm
with customerskhách hàng immediatelyngay --
116
395722
3631
Họ có thể quyết định để kiểm tra
với khách hàng ngay lập tức.
06:51
no handoversngười handovers, no PowerPointsPowerPoints, no redđỏ tapebăng,
117
399377
3573
không bàn giao, không PowerPoint,
không thủ tục phiền hà,
06:54
just gettingnhận được stuffđồ đạc donelàm xong.
118
402974
2075
chỉ hoàn thành công việc.
06:58
Now, gettingnhận được there is not easydễ dàng.
119
406806
2124
Để được như vậy thì không dễ.
07:01
And as it turnslượt out,
120
409636
1614
Khi nó xảy ra,
07:03
"What are you willingsẵn lòng to give up?"
121
411274
1676
"Bạn sẵn sàng từ bỏ điều gì?"
07:04
is exactlychính xác the right questioncâu hỏi to askhỏi.
122
412974
2263
là câu hỏi xác đáng.
07:08
AutonomousTự trị decision-makingquyết định
requiresđòi hỏi multidisciplinaryđa ngành teamsđội.
123
416761
4673
Việc tự đưa ra quyết định
cần một đội nhóm đa năng.
07:13
InsteadThay vào đó of decisionsquyết định going
up and down the organizationcơ quan,
124
421458
3096
Thay vì những quyết định
chuyển từ trên xuống dưới trong tổ chức,
07:16
we want the teamđội to decidequyết định.
125
424578
1827
chúng tôi muốn nhóm ấy tự quyết định.
07:18
But to do so, we need all the skillskỹ năng
and expertisechuyên môn for that decisionphán quyết
126
426429
4174
Nhưng để làm như vậy, họ cần
kỹ năng và chuyên môn để ra quyết định đó
07:22
in the teamđội.
127
430627
1574
trong nhóm.
07:24
And this bringsmang lại difficultkhó khăn trade-offsthương mại.
128
432225
1949
Và nó mang đến những đánh đổi khó khăn.
07:27
Can we physicallythể chất co-locateđồng định vị our people
who are workingđang làm việc in differentkhác nhau buildingscác tòa nhà,
129
435077
3897
Liệu chúng ta có thể liên kết nhân lực
ở hai nơi, không cùng chỗ làm,
07:30
differentkhác nhau citiescác thành phố or even
differentkhác nhau countriesquốc gia todayhôm nay?
130
438998
2482
không cùng thành phố
hoặc có khi không cùng đất nước?
07:33
Or should we investđầu tư
in better videoconferencingHội nghị video?
131
441504
2462
Hoặc ta có nên đầu tư tốt hơn
vào họp trực tuyến?
07:36
And how do we ensuređảm bảo consistencyTính nhất quán
in the way we do things
132
444510
3633
Và làm thế nào để đảm bảo tính nhất quán
trong cách chúng ta làm việc
07:40
acrossbăng qua these teamsđội?
133
448167
1301
nhất quán giữa các nhóm?
07:42
We still need some kindloại
of managementsự quản lý matrixma trận.
134
450092
2628
Ta vẫn phải cần
một số phương pháp quản lý.
07:46
Now, all these changesthay đổi to structurekết cấu
and processquá trình and procedurethủ tục --
135
454487
5729
Tất cả những thay đổi từ cấu trúc,
quá trình và thủ tục -
07:52
they are not easydễ dàng.
136
460240
1283
không hề đơn giản.
07:54
But in the endkết thúc,
137
462515
1937
Nhưng đến cuối cùng,
07:56
I foundtìm that the mostphần lớn
difficultkhó khăn thing to changethay đổi
138
464476
3330
tôi thấy điều khó thay đổi nhất
07:59
is our ownsở hữu behaviorhành vi.
139
467830
1547
chính là hành xử của chúng ta.
08:02
Let me try to illustrateMinh họa.
140
470961
1433
Để tôi minh hoạ cho bạn.
08:05
If we want these teamsđội to be fastNhanh,
flexiblelinh hoạt, creativesáng tạo, like a mini-start-upmini-khởi động,
141
473216
4303
Muốn các nhóm làm việc nhanh, linh hoạt,
sáng tạo, như một khởi nghiệp nhỏ,
08:09
they have to be empoweredđược trao quyền and autonomoustự trị.
142
477543
3013
họ phải được cấp quyền và tự quyết định.
08:13
But this meanscó nghĩa we cannotkhông thể have leaderslãnh đạo
commandingchỉ huy theirhọ people what to do,
143
481321
4119
Điều này đồng nghĩa với việc
ta không có người chỉ dẫn phải làm gì,
08:17
when to do, how to do.
144
485464
1826
khi nào và như thế nào.
08:19
No micromanagersvi quản lý.
145
487314
1467
Không có nhà quản lý vi mô.
08:21
But it alsocũng thế meanscó nghĩa that eachmỗi employeeNhân viên
needsnhu cầu to becometrở nên a leaderlãnh đạo,
146
489749
4821
Nhưng cũng có nghĩa là từng nhân viên
cần trở thành một nhà lãnh đạo,
08:26
regardlessbất kể of theirhọ formalchính thức titlechức vụ.
147
494594
2152
bất kể họ ở vị trí nào.
08:28
It's about all of us steppingbước up
to take initiativesáng kiến.
148
496770
3836
Tất cả làm ta chủ động hơn.
08:34
Now obviouslychắc chắn, we alsocũng thế cannotkhông thể affordđủ khả năng
149
502208
2907
Rõ ràng, chúng ta không đủ khả năng
08:37
to have all these teamsđội
runningđang chạy in differentkhác nhau directionshướng,
150
505139
3094
để điều hành các nhóm
theo các hướng khác nhau,
08:40
because that would
certainlychắc chắn leadchì to chaoshỗn loạn.
151
508257
2836
việc đó chắc chắn sẽ đảo lộn mọi thứ.
08:43
So we need alignmentliên kết and autonomyquyền tự trị
at the sametương tự time,
152
511704
4778
Nên chúng ta cần sự định hướng
và tự chủ cùng một lúc,
08:48
just like a flockFlock of birdschim.
153
516506
1687
giống y như một bầy chim.
08:51
In an organizationaltổ chức settingcài đặt,
154
519594
2277
Trong một bối cảnh tổ chức,
08:53
this requiresđòi hỏi newMới behaviorshành vi,
155
521895
1770
điều này yêu cầu những hành vi mới,
08:55
and with eachmỗi newMới behaviorhành vi,
156
523689
2106
cùng với từng cách hành xử mới,
08:57
there is givingtặng up
on something old as well.
157
525819
2821
ta cũng phải từ bỏ những lề lối cũ.
09:01
LeadersNhà lãnh đạo have to make sure
that everyonetất cả mọi người in the organizationcơ quan
158
529751
4002
Lãnh đạo phải đảm bảo
cho nhân viên đi vào khuôn khổ
09:05
is alignedliên kết around
the overalltổng thể purposemục đích -- the why --
159
533777
3168
dựa vào mục đích chung -- tại sao --
09:08
and the overalltổng thể prioritiesưu tiên -- the what.
160
536969
2288
và những ưu tiên -- cái gì.
09:11
But then they have to let go
and trustLòng tin theirhọ teamsđội
161
539281
3808
Nhưng sau đó, họ phải giao quyền tự chủ
và tin tưởng vào các nhóm
09:15
to make the right decisionsquyết định
on how to get there.
162
543113
3098
để đưa ra quyết định đúng đắn
và cách để đạt được nó.
09:19
Now, creatingtạo alignmentliên kết requiresđòi hỏi
openmở and transparenttrong suốt communicationgiao tiếp.
163
547633
5335
Để tạo ra liên kết, ta cần yêu cầu
sự giao tiếp cởi mở và minh bạch.
09:24
But you know how they say
that informationthông tin is a sourcenguồn of powerquyền lực?
164
552992
3225
Nhưng bạn có biết rằng,
việc nắm giữ thông tin là một dạng quyền lực?
09:29
Well, for some managerscán bộ quản lý,
165
557189
1720
Đối với một số nhà quản lý,
09:30
sharingchia sẻ informationthông tin mayTháng Năm feel as if
they're givingtặng up that sourcenguồn of powerquyền lực.
166
558933
4501
sự chia sẻ thông tin có vẻ như
là từ bỏ nguồn quyền hạn ấy.
09:36
And it's not just managerscán bộ quản lý.
167
564237
2051
Và điều đó không riêng với quản lý.
09:38
The teamsđội need to communicategiao tiếp
openlycông khai and transparentlyminh bạch as well.
168
566312
3545
Các nhóm cần liên lạc công khai
và minh bạch.
09:42
In these companiescác công ty, the teamsđội
typicallythường work in shortngắn sprintschạy nước rút,
169
570315
3661
Trong những công ty này, các nhóm
thường làm việc nước rút,
09:46
and at the endkết thúc of everymỗi sprintchạy nước rút,
they organizetổ chức a demogiới thiệu sessionphiên họp
170
574000
3229
vào cuối mỗi lần chạy nước rút,
họ tổ chức một buổi demo
09:49
to sharechia sẻ the outputđầu ra
of what they'vehọ đã donelàm xong, transparentlyminh bạch.
171
577253
3120
để chỉ ra sản phẩm mà họ
đã đạt được, một cách công khai.
09:53
And everymỗi day,
172
581587
1650
Và mỗi ngày,
09:55
eachmỗi memberhội viên of the teamđội givesđưa ra an updatecập nhật
173
583261
2255
từng thành viên đưa ra một ý tưởng mới
09:57
of what they are workingđang làm việc on individuallycá nhân.
174
585540
2364
về những gì từng cá nhân đang làm.
10:01
Now, all this transparencyminh bạch
can be uncomfortablekhó chịu for people,
175
589225
4767
Bây giờ, tất cả sự minh bạch này
có thể gây khó chịu cho mọi người,
10:06
because suddenlyđột ngột, there is
no placeđịa điểm to hideẩn giấu anymorenữa không.
176
594016
3959
vì bỗng nhiên, không có nơi nào
để trốn tránh nữa.
10:09
Everything we do
is transparenttrong suốt for everyonetất cả mọi người.
177
597999
3569
Tất cả những gì chúng ta làm
là để chứng minh cho mọi người.
10:14
So, alignmentliên kết is not easydễ dàng,
178
602867
2205
Vậy nên, không dễ để sắp đặt,
10:17
and providingcung cấp autonomyquyền tự trị
is not so obvioushiển nhiên, eitherhoặc.
179
605096
3143
và cấp quyền tự chủ cũng không rõ ràng.
10:21
One executiveđiều hành at anotherkhác companyCông ty
180
609157
1970
Một giám đốc điều hành tại một công ty
10:23
likesthích to explaingiải thích how he used to be
a masterbậc thầy of milestone-trackingtheo dõi mốc quan trọng.
181
611151
4515
thích nói về việc anh ấy đã từng là
một bậc thầy về theo dõi tiến độ.
10:28
Now, todayhôm nay, to know how things are going,
182
616238
3877
Ngày nay, để biết cách mọi thứ diễn ra,
10:32
insteadthay thế of looking at statustrạng thái reportsbáo cáo,
183
620139
2066
thay vì nhìn vào những báo cáo tình hình,
10:34
he needsnhu cầu to walkđi bộ down to the teamđội floorstầng
to attendtham dự one of theirhọ sessionsphiên họp.
184
622229
4347
anh ấy phải tới các tầng
để tham dự các cuộc họp nhóm.
10:38
And insteadthay thế of tellingnói people what to do,
185
626600
2072
Và thay vì bảo nhân viên phải làm gì,
10:40
he looksnhìn for wayscách to help them.
186
628696
1763
anh ta tìm mọi cách để giúp họ.
10:43
That is radicalcăn bản changethay đổi
187
631000
1770
Đó là sự thay đổi căn bản
10:44
for someonengười nào who used to be
a masterbậc thầy of milestone-trackingtheo dõi mốc quan trọng.
188
632794
3602
cho một người đã từng là
một bậc thầy về đo lường dự án.
10:49
But in the old worldthế giới, this executiveđiều hành said,
189
637777
2561
Nhưng trước đây, anh giám đốc nói,
10:52
"I only had the illusionảo giác of controlđiều khiển.
190
640362
2541
"Tôi chỉ ảo tưởng về sự kiểm soát.
10:54
In realitythực tế, manynhiều projectsdự án would runchạy
over time and over budgetngân sách, anywaydù sao.
191
642927
5549
Trong thực tế, có nhiều dự án
đã vượt quá chi phí và thời gian cho phép.
11:00
Now I have much more transparencyminh bạch,
192
648500
2242
Giờ tôi có nhiều minh chứng hơn,
11:02
and I can course-correctkhóa học-chính xác
much earliersớm hơn if neededcần."
193
650766
3350
và tôi có thể sửa sớm hơn nếu cần."
11:07
And middleở giữa managerscán bộ quản lý
need to changethay đổi as well.
194
655228
2499
Quản lý cấp trung gian cũng phải thay đổi.
11:10
First of all, withoutkhông có the handoversngười handovers
and the PowerPointPowerPoint,
195
658201
3066
Điều đầu tiên, không bao gồm
các bàn giao và PowerPoint,
11:13
there's lessít hơn of a need
for middleở giữa managerscán bộ quản lý.
196
661291
2548
quản lý cấp trung không cần nhiều nhu cầu.
11:15
And in the old worldthế giới, there was
this ideaý kiến of thinkersnhà tư tưởng and doerskẻ.
197
663863
3865
Và trong thế giới cũ, đây là ý tưởng
của người nghĩ và người thực hiện.
11:19
EmployeesNhân viên would just followtheo ordersđơn đặt hàng.
198
667752
2188
Nhân viên sẽ chỉ làm theo yêu cầu.
11:22
But now, insteadthay thế of only
managingquản lý other people,
199
670554
3810
Nhưng giờ, thay vì chỉ quản lý người khác,
11:26
middleở giữa managerscán bộ quản lý were expectedkỳ vọng
to becometrở nên player-coachescầu thủ-huấn luyện viên.
200
674388
3382
quản lý cấp trung phải rèn luyện
để trở thành huấn luyện viên.
11:30
So imaginetưởng tượng, for the last 10 yearsnăm,
201
678408
2940
Hãy tưởng tượng, suốt 10 năm qua,
11:33
you have just been tellingnói
other people what to do,
202
681372
2763
bạn chỉ nói cho người khác phải làm gì,
11:36
but now you're expectedkỳ vọng
to do things yourselfbản thân bạn again.
203
684159
2799
nhưng bây giờ, bạn mong
chính mình làm việc lần nữa.
Hiển nhiên, mô hình này
không áp dụng cho tất cả,
11:40
ClearlyRõ ràng, this modelmô hình is not for everyonetất cả mọi người,
204
688554
1977
11:42
and some great people leaverời khỏi the companyCông ty.
205
690555
2529
một số người có tài sẽ rời khỏi công ty.
11:45
But the resultkết quả is a newMới culturenền văn hóa
206
693609
1898
Nhưng kết quả là một nền văn minh mới
11:47
with lessít hơn hierarchyhệ thống cấp bậc.
207
695531
1454
với ít hệ thống phân cấp hơn.
11:50
And all of this is hardcứng work.
208
698813
2303
Và những công sức đã bỏ ra này.
11:54
But it's worthgiá trị it.
209
702272
1534
Điều đó thật xứng đáng.
11:55
The companiescác công ty that I workedđã làm việc with,
210
703830
1830
Những công ty mà tôi đã làm việc cùng,
11:57
they were used to deployingtriển khai
newMới productsản phẩm featuresTính năng, đặc điểm a fewvài timeslần permỗi yearnăm.
211
705684
4299
chúng đã được sử dụng để triển khai
tính năng sản phẩm mới vài lần mỗi năm.
12:02
Now they have releasesbản phát hành everymỗi fewvài weekstuần,
212
710007
2999
Bây giờ họ phát hành vài tuần một lần,
12:05
and withoutkhông có the handoversngười handovers
and the redđỏ tapebăng,
213
713030
2459
không có bàn giao
và quy định cứng nhắc,
12:07
the wholetoàn thể organizationcơ quan
becomestrở thành more efficienthiệu quả.
214
715513
2759
toàn bộ tổ chức
trở nên hiệu quả hơn.
12:10
And finallycuối cùng, if you walkđi bộ the hallshội trường
of these companiescác công ty todayhôm nay,
215
718296
3630
Rút cuộc, nếu bạn bước vào hội trường
của những công ty này ngày nay,
12:13
you just feel a newMới energynăng lượng.
216
721950
2192
bạn sẽ cảm thấy một luồng năng lượng mới.
12:16
It feelscảm thấy as if you're walkingđi dạo
the hallshội trường of a very largelớn start-upkhởi nghiệp.
217
724166
4044
Nó cảm giác như bạn đang bước vào
hội trường một công ty khởi nghiệp lớn.
12:21
Now, to be fairhội chợ, these companiescác công ty,
they cannotkhông thể claimyêu cầu victorychiến thắng yetchưa.
218
729448
3882
Để công bằng, những công ty này không thể
đòi hỏi thành công ngay lập tức.
12:25
But at leastít nhất with this newMới modelmô hình,
219
733931
2101
Nhưng ít nhất, với mô hình mới này,
12:28
they are much better preparedchuẩn bị
to respondtrả lời to changethay đổi.
220
736056
3559
họ đã chuẩn bị tốt hơn
để đáp ứng với sự thay đổi.
12:33
The worldthế giới is gettingnhận được fasternhanh hơn
and more complexphức tạp,
221
741209
3112
Thế giới trên đà phát triển
và ngày càng phức tạp hơn,
12:36
so we need to rebootkhởi động lại our way of workingđang làm việc.
222
744345
2257
nên ta cần phải làm mới cách làm việc.
12:39
And the hardestkhó nhất partphần of that changethay đổi
is not in structurekết cấu
223
747382
3396
Và phần khó thay đổi nhất
không phải là cấu trúc
12:42
or processquá trình or procedurethủ tục,
224
750802
2625
hay quá trình, hay thủ tục,
12:45
and it's alsocũng thế not just
seniorcao cấp executivesGiám đốc điều hành takinglấy chargesạc điện.
225
753451
3268
và cũng không phải là người điều hành
cấp cao phụ trách.
Nhóm trưởng có thể là tất cả
những điều trên trong một tổ chức,
12:49
LeadersNhà lãnh đạo will be all of those
in the organizationcơ quan
226
757394
2769
12:52
who embraceôm hôn the changethay đổi.
227
760187
1617
người nắm giữ sự thay đổi.
12:54
We all have to leadchì the changethay đổi.
228
762200
2295
Tất cả chúng ta phải thay đổi.
12:57
So the questioncâu hỏi is:
229
765732
1445
Vậy nên, câu hỏi là:
13:00
What are you willingsẵn lòng to give up?
230
768030
2275
Bạn sẵn sàng từ bỏ điều gì?
13:03
Thank you.
231
771503
1172
Xin cảm ơn.
13:04
(ApplauseVỗ tay)
232
772699
3689
(Vỗ tay)
Translated by Patrizia Le
Reviewed by Thuy Vu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Danoesastro - Transformation expert
BCG’s Martin Danoesastro supports organizations to change their ways of working at scale, enabling them to succeed in an increasingly digital world.

Why you should listen

Martin Danoesastro supports organizations all over the world to come to a better way of working -- a way that creates alignment around purpose, takes out bureaucracy and empowers people to make decisions faster. He helps large, traditional organizations learn from digital innovators and replace their old departmental silos with organizations built around small, empowered, persistent, multi-disciplinary teams. 

Danoesastro is a senior partner and managing director of The Boston Consulting Group, based in the firm's Amsterdam office. He leads DigitalBCG in Western Europe, Africa and South America. He holds an MBA from Kellogg School of Management and an MSc in Applied Physics from Delft University of Technology.

More profile about the speaker
Martin Danoesastro | Speaker | TED.com