ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2010

Nalini Nadkarni: Life science in prison

Nalini Nadkarni: Luonnontieteitä vankilassa

Filmed:
532,793 views

Nalini Nadkarni haastaa käsityksemme puista ja vankiloista -- hän sanoo, että molemmat voivat olla dynaamisempia kuin arvelemme. Tehden yhteistyötä Washingtonin osavaltion kanssa, hän tuo yllättävin tuloksin tiedeopetusta ja luonnonsuojeluohjelmia vangeille.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TreesPuut epitomizeedustaa stasisstasis.
0
1000
3000
Puut ilmentävät liikkumattomuutta.
00:19
TreesPuut are rootedjuurtunut in the groundmaa in one placepaikka
1
4000
2000
Puut ovat juurtuneina maahan
00:21
for manymonet humanihmisen generationssukupolvet,
2
6000
3000
yhdessä paikassa sukupolvien ajan.
00:24
but if we shiftsiirtää our perspectivenäkökulma
3
9000
2000
Mutta jos käännämme huomiomme
00:26
from the trunkrunko to the twigsoksia,
4
11000
2000
rungosta oksiin,
00:28
treesPuut becometulla very dynamicdynaaminen entitiesyhteisöt,
5
13000
2000
puut muuttuvat hyvin dynaamisiksi olioiksi,
00:30
movingliikkuva and growingkasvaa.
6
15000
2000
liikkuviksi ja kasvaviksi.
00:32
And I decidedpäätetty to exploretutkia this movementliike
7
17000
2000
Päätin tutkia tätä liikettä
00:34
by turningkääntyminen treesPuut into artistsTaiteilijat.
8
19000
2000
muuttamalla puut taiteilijoiksi.
00:36
I simplyyksinkertaisesti tiedsidottu the endpää of a paintbrushpensseli ontopäälle a twigoksa.
9
21000
3000
Sidoin oksan päähän pensselin.
00:39
I waitedodotti for the windtuuli to come up and heldheld up a canvaskangas,
10
24000
3000
Odotin tuulta ja pitelin ylhäällä maalauskangasta.
00:42
and that producedvalmistettu arttaide.
11
27000
2000
Ja se tuotti taidetta.
00:44
The piecepala of arttaide you see on your left
12
29000
2000
Vasemmanpuoleinen taideteos
00:46
is paintedmaalannut by a westernLäntinen redpunainen cedarCedar
13
31000
2000
on jättituijan maalaama,
00:48
and that on your right by a DouglasDouglas firkuusen,
14
33000
2000
ja oikeanpuoleinen douglaskuusen.
00:50
and what I learnedoppinut was that differenteri specieslaji
15
35000
2000
Opin, että eri lajeilla
00:52
have differenteri signaturesallekirjoitukset, like a PicassoPicasso versusvastaan a MonetMonet.
16
37000
3000
on erilainen käsiala, kuten Picasso verrattuna Monet´hen.
00:55
But I was alsomyös interestedkiinnostunut in the movementliike of treesPuut
17
40000
2000
Olin myös kiinnostunut puiden liikkeestä,
00:57
and how this arttaide mightmahti let me capturekaapata that and quantifyilmaista määrällisesti it,
18
42000
3000
ja kuinka tämä taide antoi minun tallentaa ja määrittää sen.
01:01
so to measuremitata the distanceetäisyys that a singleyksittäinen vineviiniköynnös maplevaahtera treepuu --
19
46000
3000
Mitatakseni etäisyyden, jonka yksi viinivaahterapuu --
01:04
whichjoka producedvalmistettu this paintingmaalaus -- movedsiirretty in a singleyksittäinen yearvuosi,
20
49000
3000
joka tuotti tämän maalauksen -- liikkui vuodessa,
01:07
I simplyyksinkertaisesti measuredmitattu and summedsummataan
21
52000
2000
mittasin ja summasin yhteen
01:09
eachkukin of those lineslinjat.
22
54000
2000
kaikki nuo viivat.
01:11
I multipliedkerrottuna them by the numbermäärä of twigsoksia perkohti branchhaara
23
56000
3000
Kerroin ne oksien haarojen määrällä oksassa
01:14
and the numbermäärä of branchesoksat perkohti treepuu
24
59000
2000
ja oksien määrällä per puu,
01:16
and then dividedjaettu that by the numbermäärä of minutesminuutit perkohti yearvuosi.
25
61000
3000
ja sitten jaoin vuoden minuuttien määrällä.
01:19
And so I was ablepystyä to calculatelaskea
26
64000
2000
Siten onnistuin laskemaan,
01:21
how farpitkälle a singleyksittäinen treepuu movedsiirretty in a singleyksittäinen yearvuosi.
27
66000
3000
kuinka pitkälle yksi puu liikkuu vuodessa.
01:24
You mightmahti have a guessarvaus.
28
69000
2000
Voitte ehkä arvailla.
01:26
The answervastaus is actuallyitse asiassa 186,540 milesmailia,
29
71000
3000
Vastaus on itse asiassa 300 207 kilometriä,
01:29
or sevenseitsemän timesajat around the globemaapallo.
30
74000
3000
tai seitsemän kertaa maapallon ympäri.
01:32
And so simplyyksinkertaisesti by shiftingsiirtymässä our perspectivenäkökulma from a singleyksittäinen trunkrunko
31
77000
3000
Siten yksinkertaisesti siirtämällä näkökulmamme rungosta
01:35
to the manymonet dynamicdynaaminen twigsoksia,
32
80000
2000
useampiin dynaamisiin oksiin,
01:37
we are ablepystyä to see that treesPuut are not simplyyksinkertaisesti staticstaattinen entitiesyhteisöt,
33
82000
3000
voimme nähdä, etteivät puut ole vain staattisia olioita,
01:40
but ratherpikemminkin extremelyerittäin dynamicdynaaminen.
34
85000
3000
vaan pikemminkin erittäin dynaamisia.
01:43
And I beganalkoi to think about waystapoja that
35
88000
2000
Aloin miettiä, mitä muuta
01:45
we mightmahti considerharkita this lessonoppitunti of treesPuut,
36
90000
2000
voisimme oppia tästä puiden tapauksesta,
01:47
to considerharkita other entitiesyhteisöt that are alsomyös staticstaattinen and stuckjuuttunut,
37
92000
3000
tarkastellaksemme muita staattisia ja pysähdyksissä olevia kokonaisuuksia,
01:50
but whichjoka cryitkeä for changemuuttaa and dynamicismdynamicism,
38
95000
3000
mutta jotka kaipaavat muutosta ja dynaamisuutta.
01:53
and one of those entitiesyhteisöt is our prisonsvankiloissa.
39
98000
3000
Yksi niistä kokonaisuuksista ovat vankilamme.
01:56
PrisonsVankiloissa, of coursekurssi, are where people who breaktauko our lawslait
40
101000
2000
Vankiloissa ihmiset, jotka ovat rikkoneet lakeja,
01:58
are stuckjuuttunut, confinedainoastaan behindtakana barsbaarit.
41
103000
3000
ovat jumissa, kaltereiden takana.
02:01
And our prisonvankila systemjärjestelmä itselfitse is stuckjuuttunut.
42
106000
3000
Vankilajärjestelmämme itsessään on jumissa.
02:04
The UnitedIso- StatesValtioiden has over 2.3 millionmiljoona
43
109000
2000
Yhdysvalloissa on yli 2,3 miljoonaa
02:06
incarceratedvangittuna menmiehet and womennaiset.
44
111000
2000
vangittua miestä ja naista.
02:08
That numbermäärä is risingnouseva.
45
113000
2000
Tämä numero on nousemassa.
02:10
Of the 100 incarceratedvangittuna people that are releasedjulkaisi,
46
115000
3000
Sadasta vapautetusta vangista
02:13
60 will returnpalata to prisonvankila.
47
118000
2000
60 palaa vankilaan.
02:15
FundsVaroja for educationkoulutus, for trainingkoulutus
48
120000
2000
Koulutuksen, harjoittelun ja kuntoutuksen
02:17
and for rehabilitationkuntoutus are decliningvähenemässä,
49
122000
2000
rahoitus vähenee.
02:19
so this despairingepätoivoisia cyclesykli of incarcerationvankeus continuesjatkuu.
50
124000
3000
Joten toivoton vangitsemisen kierre jatkuu.
02:23
I decidedpäätetty to askkysyä whetheronko the lessonoppitunti
51
128000
2000
Päätin kysyä, voisiko
02:25
I had learnedoppinut from treesPuut as artistsTaiteilijat
52
130000
2000
puilta oppimiani asioita
02:27
could be appliedsoveltava to a staticstaattinen institutionlaitos
53
132000
2000
soveltaa staattisiin instituutioihin
02:29
suchsellainen as our prisonsvankiloissa,
54
134000
2000
kuten vankiloihin.
02:31
and I think the answervastaus is yes.
55
136000
2000
Mielestäni vastaus on 'kyllä'.
02:33
In the yearvuosi 2007,
56
138000
2000
Vuonna 2007
02:35
I startedaloitti a partnershipkumppanuus
57
140000
2000
aloitin yhteistyön
02:37
with the WashingtonWashington StateValtion DepartmentOsasto of CorrectionsKorjaukset.
58
142000
3000
Washingtonin osavaltion vankilaviranomaisten kanssa.
02:40
WorkingTyöskentely with fourneljä prisonsvankiloissa, we beganalkoi bringingtuoden sciencetiede and scientiststutkijat,
59
145000
3000
Aloimme tuoda luonnontiedettä ja tieteilijöitä,
02:43
sustainabilitykestävyys and conservationsäilyttäminen projectshankkeet
60
148000
3000
kestävän kehityksen projekteja ja luonnonsuojeluprojekteja
02:46
to fourneljä stateosavaltio prisonsvankiloissa.
61
151000
2000
neljään osavaltion vankilaan.
02:48
We give sciencetiede lecturesluennot,
62
153000
2000
Pidämme luentoja luonnontieteistä.
02:50
and the menmiehet here are choosingvalitseminen to come to our sciencetiede lecturesluennot
63
155000
2000
Ja miehet päättivät tulla luennoillemme
02:52
insteadsen sijaan of watchingkatselu televisiontelevisio or weightliftingPainonnosto.
64
157000
3000
sen sijaan, että olisivat katsoneet televisiota tai nostelleet painoja.
02:56
That, I think, is movementliike.
65
161000
2000
Se on liikettä.
02:58
We partneredkumppanuuteen with the NatureLuonto ConservancyConservancy
66
163000
2000
Teimme yhteistyötä Nature Conservacyn kanssa.
03:00
for inmatesvangit at StaffordStafford CreekCreek CorrectionalKriminaalihuoltolaitos CenterCenter
67
165000
3000
Vangit Stafford Creekin vankilassa
03:03
to growkasvaa endangereduhanalainen prairiepreeria plantskasvit
68
168000
2000
kasvattivat uhanalaisia preeriakasveja
03:05
for restorationentisöinti of relicjäänne prairiepreeria areasalueet in WashingtonWashington stateosavaltio.
69
170000
3000
jäljellä olevien preeria-alueiden elvyttämiseksi Washingtonin osavaltiossa.
03:08
That, I think, is movementliike.
70
173000
2000
Se on liikettä.
03:10
We workedteki töitä with the WashingtonWashington StateValtion DepartmentOsasto of FishKala and WildlifeWildlife
71
175000
3000
Yhdessä Washingtonin osavaltion kala- ja villieläinosaston kanssa
03:13
to growkasvaa endangereduhanalainen frogssammakot -- the OregonOregon spottedlaikullinen frogsammakko --
72
178000
2000
kasvatimme uhanalaisia sammakoita, Rana pretiosa lajia,
03:15
for latermyöhemmin releasejulkaisu into protectedsuojattu wetlandskosteikkojen.
73
180000
3000
myöhempää suojelualueille vapauttamista varten.
03:18
That, I think, is movementliike.
74
183000
3000
Se on liikettä.
03:21
And just recentlyäskettäin, we'veolemme begunalkaneet to work with
75
186000
2000
Olemme alkaneet tehdä töitä
03:23
those menmiehet who are segregatederiytyneet
76
188000
2000
eristettyjen miesten kanssa,
03:25
in what we call SupermaxSuperMax facilitieslaitteisto.
77
190000
2000
joka ovat niin sanotuissa Supermax-laitoksissa.
03:27
They'veHe ovat incurredaiheutuneet violentväkivaltainen infractionsrikkomuksista
78
192000
2000
He ovat olleet väkivaltaisia
03:29
by becomingtulossa violentväkivaltainen with guardsvartijat
79
194000
2000
vartijoita kohtaan
03:31
and with other prisonersvankien.
80
196000
2000
ja muita vankeja kohtaan.
03:33
They're keptsäilytetään in barepaljas cellssolut like this
81
198000
2000
Heitä pidetään tällaisissa tyhjissä selleissä
03:35
for 23 hourstuntia a day.
82
200000
2000
23 tuntia päivässä.
03:37
When they have meetingskokoukset with theirheidän reviewarvostelu boardslevyt or mentalhenkinen healthterveys professionalsammattilaisten,
83
202000
3000
Kun heillä on tapaaminen tarkastuslautakunnan tai mielenterveysasiantuntijoiden kanssa,
03:40
they're placedsijoitettu in immobileliikkumaton boothskopeissa like this.
84
205000
3000
heidät laitetaan tällaisiin liikkumattomiin häkkeihin.
03:43
For one hourtunnin a day
85
208000
2000
Tunniksi päivässä
03:45
they're broughttoi to these bleaksynkkä and blandmitäänsanomaton exerciseliikunta yardstelakat.
86
210000
3000
heidät tuodaan tällaisille ilottomille valkeille pihoille.
03:48
AlthoughVaikka we can't bringtuoda treesPuut and prairiepreeria plantskasvit
87
213000
2000
Vaikkemme voi tuoda puita tai preeriakasveja
03:50
and frogssammakot into these environmentsympäristöt,
88
215000
2000
ja sammakoita näihin ympäristöihin,
03:52
we are bringingtuoden imageskuvien of natureluonto
89
217000
2000
tuomme heille kuvia luonnosta
03:54
into these exerciseliikunta yardstelakat,
90
219000
2000
näille pihoille,
03:56
puttinglaskemisesta them on the wallsseinät, so at leastvähiten they get contactottaa yhteyttä
91
221000
2000
laittaen ne seinille, antaen yhteyden
03:58
with visualvisuaalinen imageskuvien of natureluonto.
92
223000
3000
edes kuviin luonnosta.
04:01
This is MrArvoisa. LopezLopez, who has been in solitaryyksinäinen confinementsynnytyksen for 18 monthskuukaudet,
93
226000
3000
Tämä on Mr. Lopez, joka on ollut eristyksissä 18 kuukautta.
04:04
and he's providingtarjoaminen inputpanos on the typestyypit of imageskuvien
94
229000
3000
Hän on antanut palautetta kuvista,
04:07
that he believesuskoo would make him and his fellowkaveri inmatesvangit
95
232000
2000
joiden hän uskoo tekevän hänet ja muut vangit
04:09
more serenerauhallinen, more calmtyyni,
96
234000
3000
tyynemmiksi, rauhallisemmiksi,
04:12
lessVähemmän aptapt to violenceväkivalta.
97
237000
3000
vähemmän väkivaltaisiksi.
04:15
And so what we see, I think,
98
240000
2000
Mielestäni näemme, että
04:17
is that smallpieni, collectivekollektiivinen movementsliikkeet of changemuuttaa
99
242000
3000
pienet kollektiiviset muutokset
04:20
can perhapsehkä moveliikkua
100
245000
2000
voivat ehkä liikuttaa
04:22
an entityyksikön suchsellainen as our ownoma prisonvankila systemjärjestelmä
101
247000
3000
kokonaisuutta, kuten vankilajärjestelmäämme
04:25
in a directionsuunta of hopetoivoa.
102
250000
2000
toivon suuntaan.
04:27
We know that treesPuut are staticstaattinen entitiesyhteisöt
103
252000
3000
Tiedämme, että puut ovat staattisia,
04:30
when we look at theirheidän trunksrungot.
104
255000
2000
kun katsomme niiden runkoja.
04:32
But if treesPuut can createluoda arttaide,
105
257000
2000
Mutta jos puut voivat luoda taidetta,
04:34
if they can encirclesaartaa the globemaapallo sevenseitsemän timesajat in one yearvuosi,
106
259000
3000
jos ne voivat kiertää ympäri maailman seitsemän kertaa vuodessa,
04:37
if prisonersvankien can growkasvaa plantskasvit and raisenostaa frogssammakot,
107
262000
3000
jos vangit voivat kasvattaa kasveja ja sammakoita,
04:40
then perhapsehkä there are other staticstaattinen entitiesyhteisöt
108
265000
3000
niin ehkä on olemassa muita staattisia kokonaisuuksia,
04:43
that we holdpitää insidesisällä ourselvesitse,
109
268000
3000
joita pidämme sisällämme,
04:46
like griefsuru, like addictionsriippuvuudet,
110
271000
2000
kuten suru, addiktiot,
04:48
like racismrasismi,
111
273000
2000
kuten rasismi,
04:50
that can alsomyös changemuuttaa.
112
275000
2000
jotka voivat myös muuttua.
04:52
Thank you very much.
113
277000
2000
Kiitos erittäin paljon.
04:54
(ApplauseSuosionosoitukset)
114
279000
6000
(Aplodeja)
Translated by Ulla Vainio
Reviewed by Sami Andberg

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com