ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2010

Nalini Nadkarni: Life science in prison

Nalini Nadkarni: biologie in gevangenschap

Filmed:
532,793 views

Nalini Nadkarni daagt onze zienswijze uit met betrekking tot bomen en gevangenissen -- ze vertelt dat beide meer dynamisch kunnen zijn dan we denken. Via een alliantie met de staat Washington, brengt ze wetenschapscursussen en conservatie programma's naar de gevangenen, met onverwachtse resultaten.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TreesBomen epitomizebelichamen stasisstase.
0
1000
3000
Bomen zijn typisch statisch.
00:19
TreesBomen are rootedingeworteld in the groundgrond in one placeplaats
1
4000
2000
Bomen zijn op een plek geworteld in de grond
00:21
for manyveel humanmenselijk generationsgeneraties,
2
6000
3000
vele menselijke generaties lang.
00:24
but if we shiftverschuiving our perspectiveperspectief
3
9000
2000
Maar als we ons gezichtspunt veranderen
00:26
from the trunkromp to the twigstakjes,
4
11000
2000
van de stam naar de takken,
00:28
treesbomen becomeworden very dynamicdynamisch entitiesentiteiten,
5
13000
2000
worden bomen erg dynamische dingen,
00:30
movingin beweging and growinggroeiend.
6
15000
2000
die bewegen en groeien.
00:32
And I decidedbeslist to exploreonderzoeken this movementbeweging
7
17000
2000
En ik besloot die beweging te onderzoeken
00:34
by turningdraaien treesbomen into artistskunstenaars.
8
19000
2000
door de bomen in kunstenaars te veranderen.
00:36
I simplyeenvoudigweg tiedgebonden the endeinde of a paintbrushpenseel ontonaar a twigtakje.
9
21000
3000
Ik bond een penseel aan het eind van een tak.
00:39
I waitedwachtte for the windwind to come up and heldheld up a canvascanvas,
10
24000
3000
Ik wachtte op de wind en hield een schildersdoek omhoog.
00:42
and that producedgeproduceerd artkunst.
11
27000
2000
En dat gaf kunst.
00:44
The piecestuk of artkunst you see on your left
12
29000
2000
Het kunststuk dat je aan de linkerkant ziet
00:46
is paintedgeschilderd by a westernwestern redrood cedarCedar
13
31000
2000
is geschilderd door een rode ceder,
00:48
and that on your right by a DouglasDouglas firSpar,
14
33000
2000
en die rechts daarvan door een Douglas spar.
00:50
and what I learnedgeleerd was that differentverschillend speciessoorten
15
35000
2000
En wat ik leerde was dat verschillende soorten
00:52
have differentverschillend signatureshandtekeningen, like a PicassoPicasso versusversus a MonetMonet.
16
37000
3000
verschillende kenmerken hebben, zoals een Picasso tegenover een Monet.
00:55
But I was alsoook interestedgeïnteresseerd in the movementbeweging of treesbomen
17
40000
2000
Maar ik was ook geïnteresseerd in de beweging van bomen
00:57
and how this artkunst mightmacht let me capturevangst that and quantifykwantificeren it,
18
42000
3000
en hoe deze kunst mij dat zou laten vastleggen en kwantificeren.
01:01
so to measuremaatregel the distanceafstand that a singlesingle vinewijnstok mapleesdoorn treeboom --
19
46000
3000
Dus om de afstand te meten die een esdoorn --
01:04
whichwelke producedgeproduceerd this paintingschilderij -- movedverhuisd in a singlesingle yearjaar,
20
49000
3000
die deze tekening maakte -- in een enkel jaar bewoog,
01:07
I simplyeenvoudigweg measuredafgemeten and summedopgeteld
21
52000
2000
mat ik eenvoudig en telde
01:09
eachelk of those lineslijnen.
22
54000
2000
elk van deze lijnen op.
01:11
I multipliedvermenigvuldigd them by the numberaantal of twigstakjes perper branchtak
23
56000
3000
Ik vermenigvuldigde ze met het aantal twijgen per tak
01:14
and the numberaantal of branchestakken perper treeboom
24
59000
2000
en het aantal takken per boom
01:16
and then dividedverdeeld that by the numberaantal of minutesnotulen perper yearjaar.
25
61000
3000
en deelde dat dan door het aantal minuten per jaar.
01:19
And so I was ablein staat to calculateberekenen
26
64000
2000
En zo was ik in staat om te berekenen
01:21
how farver a singlesingle treeboom movedverhuisd in a singlesingle yearjaar.
27
66000
3000
hoe ver een enkele boom in één jaar bewoog.
01:24
You mightmacht have a guessraden.
28
69000
2000
Jullie kunnen raden.
01:26
The answerantwoord is actuallywerkelijk 186,540 milesmijlen,
29
71000
3000
Het juiste antwoord is 300.207 kilometer,
01:29
or sevenzeven timestijden around the globewereldbol.
30
74000
3000
of zeven keer de aarde rond.
01:32
And so simplyeenvoudigweg by shiftingverplaatsing our perspectiveperspectief from a singlesingle trunkromp
31
77000
3000
En gewoon door onze blik van een enkele stam te verplaatsen
01:35
to the manyveel dynamicdynamisch twigstakjes,
32
80000
2000
naar de vele dynamische takken,
01:37
we are ablein staat to see that treesbomen are not simplyeenvoudigweg staticstatische entitiesentiteiten,
33
82000
3000
kunnen we zien dat bomen niet gewoon statische dingen zijn,
01:40
but ratherliever extremelyuiterst dynamicdynamisch.
34
85000
3000
maar juist erg dynamisch.
01:43
And I beganbegon to think about waysmanieren that
35
88000
2000
En ik dacht aan manieren waarop
01:45
we mightmacht consideroverwegen this lessonles of treesbomen,
36
90000
2000
we met deze les kunnen overwegen
01:47
to consideroverwegen other entitiesentiteiten that are alsoook staticstatische and stuckgeplakt,
37
92000
3000
andere dingen te beschouwen die ook statisch en vast zijn,
01:50
but whichwelke cryhuilen for changeverandering and dynamicismdynamicism,
38
95000
3000
maar die schreeuwen om verandering en dynamiek.
01:53
and one of those entitiesentiteiten is our prisonsgevangenissen.
39
98000
3000
En een van die dingen zijn onze gevangenissen.
01:56
PrisonsGevangenissen, of courseCursus, are where people who breakbreken our lawswetten
40
101000
2000
Gevangenissen zijn waar mensen die de wet overtreden
01:58
are stuckgeplakt, confinedbeperkt behindachter barsbars.
41
103000
3000
vast zitten, ingesloten achter tralies.
02:01
And our prisongevangenis systemsysteem itselfzelf is stuckgeplakt.
42
106000
3000
En ons gevangenissysteem is zelf vastgeroest.
02:04
The UnitedVerenigd StatesStaten has over 2.3 millionmiljoen
43
109000
2000
De Verenigde Staten hebben meer dan 2.3 miljoen
02:06
incarceratedopgesloten menmannen and womenvrouw.
44
111000
2000
gevangen mannen en vrouwen.
02:08
That numberaantal is risingstijgende lijn.
45
113000
2000
Dat aantal groeit.
02:10
Of the 100 incarceratedopgesloten people that are releasedvrijgelaten,
46
115000
3000
Van de honderd gevangenen die worden vrijgelaten,
02:13
60 will returnterugkeer to prisongevangenis.
47
118000
2000
zullen 60 terugkeren naar de gevangenis.
02:15
FundsFondsen for educationonderwijs, for trainingopleiding
48
120000
2000
Subsidies voor scholing, voor training
02:17
and for rehabilitationrevalidatie are decliningdalende,
49
122000
2000
en voor rehabilitatie nemen af.
02:19
so this despairingwanhopig cyclefiets of incarcerationopsluiting continuesblijft.
50
124000
3000
Dus deze wanhopige cyclus van vastzetting zet zich voort.
02:23
I decidedbeslist to askvragen whetherof the lessonles
51
128000
2000
Ik besloot te vragen of de lessen
02:25
I had learnedgeleerd from treesbomen as artistskunstenaars
52
130000
2000
die ik had geleerd van de bomen als kunstenaars
02:27
could be appliedtoegepast to a staticstatische institutioninstelling
53
132000
2000
konden worden toegepast op een statische instelling
02:29
suchzodanig as our prisonsgevangenissen,
54
134000
2000
zoals onze gevangenissen.
02:31
and I think the answerantwoord is yes.
55
136000
2000
En ik denk dat het antwoord ja is.
02:33
In the yearjaar 2007,
56
138000
2000
In 2007,
02:35
I startedbegonnen a partnershipvennootschap
57
140000
2000
startte ik een alliantie
02:37
with the WashingtonWashington StateStaat DepartmentDepartement of CorrectionsCorrecties.
58
142000
3000
met het penitentiaire staatsdepartement van Washington,
02:40
WorkingWerken with fourvier prisonsgevangenissen, we beganbegon bringingbrengen sciencewetenschap and scientistswetenschappers,
59
145000
3000
We begonnen met het sturen van wetenschap en wetenschappers,
02:43
sustainabilityduurzaamheid and conservationgesprek projectsprojecten
60
148000
3000
duurzaamheids- en conservatie projecten
02:46
to fourvier statestaat prisonsgevangenissen.
61
151000
2000
naar vier staatsgevangenissen.
02:48
We give sciencewetenschap lectureslezingen,
62
153000
2000
We gaven wetenschappelijke lessen.
02:50
and the menmannen here are choosingkiezen to come to our sciencewetenschap lectureslezingen
63
155000
2000
En de mannen hier kozen ervoor om naar onze lessen te komen
02:52
insteadin plaats daarvan of watchingkijken televisiontelevisie or weightliftingGewichtheffen.
64
157000
3000
in plaats van televisie te kijken of te sporten.
02:56
That, I think, is movementbeweging.
65
161000
2000
Dat, denk ik, is beweging.
02:58
We partneredeen partnership with the NatureNatuur ConservancyConservancy
66
163000
2000
We werden partners met de 'Natuurbescherming'
03:00
for inmatesgedetineerden at StaffordStafford CreekCreek CorrectionalCorrectionele CenterCenter
67
165000
3000
voor gevangenen in de gevangenis van Stafford Creek
03:03
to growgroeien endangeredbedreigde prairieprairie plantsplanten
68
168000
2000
om bedreigde prairie planten te kweken
03:05
for restorationrestauratie of relicrelikwie prairieprairie areasgebieden in WashingtonWashington statestaat.
69
170000
3000
voor herstel van klassieke prairie gebieden in de staat Washington.
03:08
That, I think, is movementbeweging.
70
173000
2000
Dat, denk ik, is beweging.
03:10
We workedwerkte with the WashingtonWashington StateStaat DepartmentDepartement of FishVis and WildlifeDieren in het wild
71
175000
3000
We werkten met de Vis en Wilde Dieren afdeling van de staat Washington
03:13
to growgroeien endangeredbedreigde frogskikkers -- the OregonOregon spottedgespot frogkikker --
72
178000
2000
om bedreigde kikkers te kweken, de gespikkelde Oregon kikker,
03:15
for laterlater releasevrijlating into protectedbeschermd wetlandswetlands.
73
180000
3000
om later vrij te laten in beschermde watergebieden.
03:18
That, I think, is movementbeweging.
74
183000
3000
Dat, denk ik, is een beweging.
03:21
And just recentlykort geleden, we'vewij hebben begunbegonnen to work with
75
186000
2000
En recent zijn we begonnen samen te werken met
03:23
those menmannen who are segregatedgesegregeerde
76
188000
2000
die mannen die zijn gesepareerd
03:25
in what we call SupermaxEBI facilitiesuitrusting.
77
190000
2000
in wat we maximaal beveiligde inrichtingen noemen.
03:27
They'veZe hebben incurredgemaakte violentgewelddadig infractionsovertredingen
78
192000
2000
Zij hebben gewelddadige incidenten gepleegd
03:29
by becomingworden violentgewelddadig with guardsbewakers
79
194000
2000
geweld gepleegd tegen bewakers
03:31
and with other prisonersgevangenen.
80
196000
2000
en andere gevangenen.
03:33
They're keptgehouden in barekaal cellscellen like this
81
198000
2000
Zij worden in kale cellen zoals deze gehouden
03:35
for 23 hoursuur a day.
82
200000
2000
voor 23 uur per dag.
03:37
When they have meetingsvergaderingen with theirhun reviewbeoordeling boardsboards or mentalgeestelijk healthGezondheid professionalsprofessionals,
83
202000
3000
Voor gesprekken met hun begeleidingsdienst of met ggz professionals,
03:40
they're placedgeplaatst in immobileonbeweeglijk boothscabines like this.
84
205000
3000
worden ze in vaste hokken geplaatst zoals deze.
03:43
For one houruur a day
85
208000
2000
Een uur per dag worden ze
03:45
they're broughtbracht to these bleaksomber and blandBland exerciseoefening yardsyards.
86
210000
3000
naar deze treurige en sfeerloze oefenruimtes gebracht.
03:48
AlthoughHoewel we can't bringbrengen treesbomen and prairieprairie plantsplanten
87
213000
2000
En hoewel we geen bomen en prairie planten
03:50
and frogskikkers into these environmentsomgevingen,
88
215000
2000
en kikkers hier naartoe kunnen brengen,
03:52
we are bringingbrengen imagesafbeeldingen of naturenatuur
89
217000
2000
brengen we foto's van de natuur
03:54
into these exerciseoefening yardsyards,
90
219000
2000
naar deze oefenruimtes,
03:56
puttingzetten them on the wallswanden, so at leastminst they get contactcontact
91
221000
2000
we plaatsen ze op de muren, zodat ze tenminste contact
03:58
with visualzichtbaar imagesafbeeldingen of naturenatuur.
92
223000
3000
hebben met visuele beelden van de natuur.
04:01
This is MrMijnheer. LopezLopez, who has been in solitaryeenzame confinementopsluiting for 18 monthsmaanden,
93
226000
3000
Dit is meneer Lopez, die 18 maanden in de isoleercel heeft gezeten.
04:04
and he's providinghet verstrekken van inputinvoer on the typestypes of imagesafbeeldingen
94
229000
3000
En hij geeft input over de soorten afbeeldingen
04:07
that he believesgelooft would make him and his fellowkameraad inmatesgedetineerden
95
232000
2000
waarvan hij denkt dat ze hem en zijn mede gevangenen
04:09
more serenesereen, more calmkalmte,
96
234000
3000
serener, kalmer,
04:12
lessminder aptapt to violencegeweld.
97
237000
3000
en minder gewelddadig zouden maken.
04:15
And so what we see, I think,
98
240000
2000
En zo zien we, denk ik,
04:17
is that smallklein, collectivecollectief movementsbewegingen of changeverandering
99
242000
3000
dat kleine, collectieve bewegingen van verandering
04:20
can perhapsmisschien moveverhuizing
100
245000
2000
misschien in beweging kunnen zetten
04:22
an entityentiteit suchzodanig as our owneigen prisongevangenis systemsysteem
101
247000
3000
een systeem zoals ons eigen gevangenissysteem
04:25
in a directionrichting of hopehoop.
102
250000
2000
in een richting van hoop.
04:27
We know that treesbomen are staticstatische entitiesentiteiten
103
252000
3000
We weten dat bomen statische dingen zijn
04:30
when we look at theirhun trunksTrunks.
104
255000
2000
wanneer we naar de stammen kijken.
04:32
But if treesbomen can createcreëren artkunst,
105
257000
2000
Maar als bomen kunst kunnen maken,
04:34
if they can encircleomcirkelen the globewereldbol sevenzeven timestijden in one yearjaar,
106
259000
3000
als ze zeven keer de aarde kunnen omzwerven in een jaar,
04:37
if prisonersgevangenen can growgroeien plantsplanten and raiseverhogen frogskikkers,
107
262000
3000
als gevangenen planten zaaien en kikkers kweken,
04:40
then perhapsmisschien there are other staticstatische entitiesentiteiten
108
265000
3000
dan zijn er misschien andere statische dingen
04:43
that we holdhouden insidebinnen ourselvesonszelf,
109
268000
3000
die we in ons zelf houden,
04:46
like griefverdriet, like addictionsverslavingen,
110
271000
2000
zoals verdriet, zoals verslavingen,
04:48
like racismracisme,
111
273000
2000
zoals racisme,
04:50
that can alsoook changeverandering.
112
275000
2000
die ook kunnen veranderen.
04:52
Thank you very much.
113
277000
2000
Dank jullie wel.
04:54
(ApplauseApplaus)
114
279000
6000
(Applaus)
Translated by Hèlen Grives
Reviewed by Jeroen Bakker

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com