ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com
TED2014

Charmian Gooch: My wish: To launch a new era of openness in business

Charmian Gooch: Mon souhait : que soit lancée une nouvelle ère de transparence dans les affaires

Filmed:
914,154 views

Les entreprises anonymes protègent les individus corrompus - des chefs de cartel de la drogue bien connus aux infâmes trafiquants d'armes - derrière un voile de mystère qui rend pratiquement impossible de savoir qui tenir pour responsable. Mais la militante anti-corruption Charmian Gooch espère changer tout cela. Lors de TED2014, elle partage son souhait courageux du prix TED : savoir qui possède et contrôle les entreprises, changer les lois, et lancer une nouvelle ère de transparence dans les affaires.
- Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've come here todayaujourd'hui
0
144
1320
Je suis ici aujourd'hui
00:13
to talk to you about a problemproblème.
1
1464
2687
pour vous parler d'un problème.
00:16
It's a very simplesimple yetencore devastatingdévastateur problemproblème,
2
4151
3527
C'est un problème très simple
et pourtant bouleversant,
00:19
one that spanstravées the globeglobe
3
7678
1945
qui couvre toute la planète,
00:21
and is affectingaffectant all of us.
4
9623
2913
et nous concerne tous.
00:24
The problemproblème is
5
12536
2085
Ce problème est
00:26
anonymousanonyme companiesentreprises.
6
14621
2725
les sociétés anonymes.
00:29
It soundsdes sons like a really drysec and technicaltechnique thing,
7
17346
2090
Ça a l'air d'une chose
technique et sans âme,
00:31
doesn't it?
8
19436
1056
non ?
00:32
But anonymousanonyme companiesentreprises are makingfabrication it difficultdifficile
9
20492
2502
Mais les entreprises anonymes
rendent difficile
00:34
and sometimesparfois impossibleimpossible
10
22994
2552
et parfois impossible
00:37
to find out
11
25546
1849
le fait de découvrir
00:39
the actualréel humanHumain beingsêtres responsibleresponsable
12
27395
2999
les vrais responsables
00:42
sometimesparfois for really terribleterrible crimescrimes.
13
30394
5210
de certains crimes absolument affreux.
00:47
So, why am I here talkingparlant to all of you?
14
35604
5042
Pourquoi donc suis-je ici
en train de vous parler ?
00:52
Well, I guessdeviner I am a lifelongtout au long de la vie troublemakerfauteur de troubles
15
40646
3530
Eh bien, je crois que
j'ai toujours été une perturbatrice,
00:56
and when my parentsParents taughtenseigné my twindouble brotherfrère and I
16
44176
2951
et lorsque mes parents ont appris
à mon frère jumeau et à moi-même
00:59
to questionquestion authorityautorité,
17
47127
1906
à remettre en question l'autorité,
01:01
I don't think they knewa connu where it mightpourrait leadconduire.
18
49033
2011
je ne crois pas qu'ils se doutaient
des conséquences.
01:03
(LaughterRires)
19
51044
1355
(Rires)
01:04
And, they probablyProbablement really regretteda regretté it
20
52399
1839
Ils l'ont certainement regretté
01:06
duringpendant my stroppyimpoli teenageadolescent yearsannées when, predictablyprévisible,
21
54238
3138
pendant mon adolescence boudeuse,
lorsque, comme prévu,
01:09
I questionedremise en question theirleur authorityautorité a lot.
22
57376
2618
j'ai remis leur autorité en question,
à de nombreuses occasions.
01:11
And a lot of my schoolécole teachersenseignants
23
59994
1595
Ça ne plaisait pas non plus
01:13
didn't appreciateapprécier it much eithernon plus.
24
61589
3128
à beaucoup de mes professeurs.
01:16
You see, sincedepuis the ageâge of about fivecinq
25
64717
2135
Vous voyez, depuis que j'avais cinq ans,
01:18
I've always askeda demandé the questionquestion, but why?
26
66852
3673
j'ai toujours demandé : mais pourquoi ?
01:22
But why does the EarthTerre go around the sunSoleil?
27
70525
2629
Mais pourquoi la Terre tourne
autour du Soleil ?
01:25
But why is blooddu sang redrouge?
28
73154
1837
Mais pourquoi le sang est-il rouge ?
01:26
But why do I have to go to schoolécole?
29
74991
2307
Mais pourquoi faut-il
que j'aille à l'école ?
01:29
But why do I have to respectle respect the teachersenseignants
30
77298
2013
Mais pourquoi dois-je
respecter les professeurs
01:31
and authorityautorité?
31
79311
1867
et l'autorité ?
01:33
And little did I realizeprendre conscience de
32
81178
1642
Je n'avais pas vraiment réalisé
01:34
that this questionquestion would becomedevenir the basisbase
33
82820
2778
que cette question
deviendrait le fondement
01:37
of everything I would do.
34
85598
2653
de tout ce que j'allais faire dans la vie.
01:40
And so it was
35
88251
1755
Et c'est ainsi que
01:42
in my twentiesvingtaine, a long time agodepuis,
36
90006
2484
quand j'avais la vingtaine,
il y a longtemps,
01:44
that one rainydes pluies SundayDimanche afternoonaprès midi in NorthNord LondonLondres
37
92490
4081
un dimanche après-midi
pluvieux dans le nord de Londres,
01:48
I was sittingséance with SimonSimon TaylorTaylor
38
96571
1789
j'étais assise avec Simon Taylor
01:50
and PatrickPatrick AlleyRuelle
39
98360
2008
et Patrick Alley,
01:52
and we were busyoccupé stuffingRembourrage envelopesenveloppes
40
100368
1865
dans le bureau d'un groupe d'action
où nous travaillions alors,
01:54
for a mailcourrier out in the officeBureau of the campaigncampagne groupgroupe
41
102233
3050
en train de remplir des enveloppes
01:57
where we workedtravaillé at the time.
42
105283
2255
en vue d'un courrier.
01:59
And as usualhabituel, we were talkingparlant
about the world'smonde problemsproblèmes.
43
107538
4085
Comme d'habitude, on discutait
des problèmes dans le monde.
02:03
And in particularparticulier, we were talkingparlant about
44
111623
1814
Et on parlait en particulier
02:05
the civilcivil warguerre in CambodiaCambodge.
45
113437
2920
de la guerre civile au Cambodge.
02:08
And we had talkeda parlé about that
manybeaucoup, manybeaucoup timesfois before.
46
116357
4231
On en avait déjà parlé de
nombreuses fois auparavant.
02:12
But then suddenlysoudainement we stoppedarrêté
47
120588
2287
Mais là, on s'est arrêté brusquement,
02:14
and lookedregardé at eachchaque other
48
122875
1544
on s'est regardé,
02:16
and said, but why don't we try and changechangement this?
49
124419
4229
et on s'est dit, mais pourquoi
on n'essaierait pas de changer tout ça ?
02:20
And from that slightlylégèrement crazyfou questionquestion,
50
128648
2603
Et depuis cette question
un peu folle,
02:23
over two decadesdécennies
51
131251
1842
plus de vingt ans
02:25
and manybeaucoup campaignscampagnes laterplus tard,
52
133093
2266
et de nombreuses campagnes plus tard,
02:27
includingcomprenant alertingalerte the worldmonde
53
135359
1791
notamment pour alerter le monde entier
02:29
to the problemproblème of blooddu sang diamondsdiamants fundingfinancement warguerre,
54
137150
3216
sur le problème des diamants
de conflits qui alimentent les guerres,
02:32
from that crazyfou questionquestion,
55
140366
2061
depuis cette folle question,
02:34
GlobalGlobal WitnessTémoin is now an 80-strong-forte teaméquipe
56
142427
2861
Global Witness est devenu
une équipe de 80
02:37
of campaignersmilitants, investigatorsenquêteurs,
journalistsjournalistes and lawyersavocats.
57
145288
4522
militants, enquêteurs,
journalistes et avocats.
02:41
And we're all drivenentraîné by the sameMême beliefcroyance,
58
149810
2303
Nous sommes tous guidés
par la même conviction,
02:44
that changechangement really is possiblepossible.
59
152113
4464
celle que le changement
est possible, vraiment.
02:48
So, what exactlyexactement does GlobalGlobal WitnessTémoin do?
60
156577
3119
Que fait exactement Global Witness ?
02:51
We investigateenquêter, we reportrapport,
61
159696
2234
Nous enquêtons,
nous rédigeons des comptes-rendus
02:53
to uncoverdécouvrir the people really responsibleresponsable
62
161930
2722
afin de révéler quelles personnes
sont en réalité responsables
02:56
for fundingfinancement conflictconflit --
63
164652
1913
du financement des conflits --
02:58
for stealingvoler millionsdes millions from citizenscitoyens around the worldmonde,
64
166565
3511
du vol de millions de dollars
aux citoyens de par le monde,
03:02
alsoaussi knownconnu as stateEtat lootingpillage,
65
170076
1837
ce qu'on appelle aussi
le pillage de l’État,
03:03
and for destroyingdétruire the environmentenvironnement.
66
171913
2609
et responsables de la
destruction de l'environnement.
03:06
And then we campaigncampagne harddifficile to
changechangement the systemsystème itselfse.
67
174522
5164
On milite ardemment pour
changer le système.
03:11
And we're doing this because
so manybeaucoup of the countriesdes pays
68
179686
2761
On fait tout ça parce que
tellement de pays
03:14
richriches in naturalNaturel resourcesRessources
69
182447
1876
riches en ressources naturelles
03:16
like oilpétrole or diamondsdiamants or timberbois
70
184323
2712
comme le pétrole, les diamants
ou le bois,
03:19
are home to some of the poorestplus pauvre
71
187035
2504
abritent
des personnes considérées
les plus pauvres et les plus dépouillées
de la planète.
03:21
and mostles plus dispossesseddépossédé people on the planetplanète.
72
189539
4400
03:25
And much of this injusticeinjustice
73
193939
1494
Une grande partie de cette injustice
03:27
is madefabriqué possiblepossible
74
195433
1654
est rendue possible
03:29
by currentlyactuellement acceptedaccepté businessEntreprise practicespratiques.
75
197087
3732
par des pratiques commerciales
qui sont actuellement acceptées.
03:32
And one of these is anonymousanonyme companiesentreprises.
76
200819
4217
L'une de ces pratiques est
les sociétés anonymes.
03:37
Now we'venous avons come up againstcontre anonymousanonyme companiesentreprises
77
205036
2094
Nous avons rencontré des
sociétés anonymes
03:39
in lots of our investigationsinvestigations,
78
207130
2140
dans bien de nos enquêtes,
03:41
like in the DemocraticDémocratique RepublicRépublique of CongoCongo,
79
209270
2682
comme en République
Démocratique du Congo,
03:43
where we exposedexposé how secretivesecret dealsoffres
80
211952
2752
où nous avons rendu publique
la façon dont les accord secrets
03:46
involvingimpliquant anonymousanonyme companiesentreprises
81
214704
1633
impliquant des sociétés anonymes
03:48
had deprivedprivés the citizenscitoyens
82
216337
2185
ont privé les citoyens
03:50
of one of the poorestplus pauvre countriesdes pays on the planetplanète
83
218522
3965
d'un des pays les plus pauvres
de la planète
03:54
of well over a billionmilliard dollarsdollars.
84
222487
1876
de plus d'un milliard de dollars.
03:56
That's twicedeux fois the country'sde pays healthsanté
and educationéducation budgetbudget combinedcombiné.
85
224363
5531
C'est l'équivalent de la somme des budgets
nationaux de la santé et de l'éducation.
04:01
Or in LiberiaLibéria,
86
229894
1321
Ou au Liberia,
04:03
where an internationalinternational predatoryprédateur loggingenregistrement companycompagnie
87
231215
2848
où une entreprise forestière
aux pratiques prédatrices
04:06
used frontde face companiesentreprises as it attemptedtenté to grabsaisir
88
234063
2563
a utilisé des sociétés écrans
pour essayer de mettre la main
04:08
a really hugeénorme chunktronçon of Liberia'sDu Libéria uniqueunique forestsles forêts.
89
236626
4189
sur une énorme partie
des magnifiques forêts du Liberia.
04:12
Or politicalpolitique corruptionla corruption in SarawakSarawak, MalaysiaMalaisie,
90
240815
3083
Ou la corruption politique
au Sarawak, en Malaisie,
04:15
whichlequel has led to the destructiondestruction
of much of its forestsles forêts.
91
243898
3195
qui a provoqué la destruction
de la plupart de ses forêts.
04:19
Well, that usesles usages anonymousanonyme companiesentreprises too.
92
247093
4141
En fait, dans ce cas, les sociétés
anonymes sont également utilisées.
04:23
We secretlysecrètement filmedfilmé some of the familyfamille
93
251234
2289
Nous avons filmé en cachette
une partie de la famille
04:25
of the formerancien chiefchef ministerministre and a lawyeravocat
94
253523
2797
de l'ancien Premier Ministre
et un avocat en train
04:28
as they told our undercoverUndercover investigatorenquêteur
95
256320
2272
de dire à notre enquêteur infiltré
04:30
exactlyexactement how these dubiousdouteuse dealsoffres are doneterminé
96
258592
2752
comment précisément
ces accords douteux sont conclus
04:33
usingen utilisant suchtel companiesentreprises.
97
261344
3076
en utilisant ces entreprises.
04:36
And the awfulterrible thing is,
98
264420
1773
Ce qui est horrible,
04:38
there are so manybeaucoup other examplesexemples out there
99
266193
3306
c'est qu'il y a tellement
d'autres exemples, partout,
04:41
from all walksdes promenades of life.
100
269499
4004
dans tous les milieux.
04:45
This trulyvraiment is a scandalscandale of epicépopée proportionsproportions
101
273503
4218
C'est en réalité un scandale
d'une proportion désastreuse,
04:49
hiddencaché in plainplaine sightvue.
102
277721
2765
au vu et au su de tous.
04:52
WhetherQue ce soit it's the ruthlessimpitoyable MexicanMexicain drugsdrogues cartelcartel,
103
280486
2779
Que ce soit le cruel cartel mexicain
de la drogue,
04:55
the ZetasZetas,
104
283265
1043
les Zetas,
04:56
who use anonymousanonyme companiesentreprises
to launderblanchir profitsbénéfices
105
284308
2654
qui utilisent des sociétés anonymes
pour blanchir de l'argent
04:58
while theirleur drugs-relatedliées à la drogue violencela violence
106
286962
1946
tandis que la violence
liée aux drogues
05:00
is tearingdéchirure communitiescommunautés apartune part acrossà travers the AmericasAmériques.
107
288908
4618
déchire les communautés
dans toute l'Amérique.
05:05
Or the anonymousanonyme companycompagnie,
108
293526
1948
Ou la société anonyme
05:07
whichlequel boughtacheté up Americans'Des américains taxtaxe debtsdettes,
109
295474
2271
qui a racheté les dettes fiscales
des Américains,
05:09
piledempilés on the legallégal feeshonoraires
110
297745
1792
qui a amassé les frais juridiques,
05:11
and then gavea donné homeownerspropriétaires d’une maison a choicechoix:
111
299537
1384
et qui a ensuite laissé le choix
aux propriétaires :
05:12
PayPayer up or loseperdre your home.
112
300921
3014
Vous réglez votre dette ou
vous perdez votre maison.
05:15
ImagineImaginez beingétant threatenedmenacé with losingperdant your home
113
303935
2678
Imaginez qu'on vous menace
de perdre votre maison,
05:18
sometimesparfois over a debtdette of just a fewpeu hundredcent dollarsdollars,
114
306613
2714
peut-être à cause d'une dette
de quelques centaines de dollars,
05:21
and not beingétant ablecapable to find out
115
309327
1370
et ne pas pouvoir découvrir
05:22
who you were really up againstcontre.
116
310697
3536
à qui vous êtes confronté.
05:26
Now anonymousanonyme companiesentreprises
117
314233
1439
Mais les sociétés anonymes
05:27
are great for sanctionssanctions bustingbusting too.
118
315672
2874
excellent aussi dans les violations
de sanctions.
05:30
As the IranianIranien governmentgouvernement founda trouvé out
119
318546
2546
Ce que le gouvernement iranien
a découvert
05:33
when, throughpar a seriesséries of frontde face companiesentreprises,
120
321092
1835
lorsque, par le biais de toute une série
de sociétés écrans,
05:34
it owneddétenue a buildingbâtiment in the very heartcœur of ManhattanManhattan,
121
322927
3093
il possédait un immeuble
au cœur de Manhattan,
05:38
on FifthCinquième AvenueAvenue,
122
326020
2294
sur la Cinquième Avenue,
05:40
despitemalgré AmericanAméricain sanctionssanctions.
123
328314
2895
malgré les sanctions américaines.
05:43
And JuicyJuteuse CoutureCouture, home of of the velvetvelours trackPiste suitcostume,
124
331209
3134
Et Juicy Couture,
créateur du survêtement en velours,
05:46
and other companiesentreprises were the unwittinginvolontaires,
125
334343
2729
et d'autres entreprises
en étaient les locataires
05:49
unknowinginconnaissance tenantslocataires there.
126
337072
3107
involontaires et malgré eux.
05:52
There are just so manybeaucoup examplesexemples,
127
340179
2131
Il y a tellement d'exemples,
05:54
the horesemeathoresemeat scandalscandale in EuropeL’Europe,
128
342310
2456
le scandale de la viande de cheval
en Europe,
05:56
the ItalianItalien mafiamafia, they'veils ont used these companiesentreprises
129
344766
2497
la mafia italienne qui a utilisé
ces entreprises
05:59
for decadesdécennies.
130
347263
1789
pendant des décennies.
06:01
The $100 millionmillion AmericanAméricain MedicareAssurance-maladie fraudfraude,
131
349052
5759
La fraude de Medicare aux États-Unis,
qui a coûté 100 millions de dollars,
06:06
the supplyla fourniture of weaponsarmes to warsguerres around the worldmonde
132
354811
3772
l'approvisionnement en armes
des guerres de par le monde,
06:10
includingcomprenant those
133
358583
1027
notamment celles
06:11
in EasternOrientale EuropeL’Europe in the earlyde bonne heure '90s.
134
359610
2786
en Europe de l'Est,
au début des années 90.
06:14
AnonymousAnonyme companiesentreprises
135
362396
1278
Les sociétés anonymes
06:15
have even come to lightlumière
136
363674
1656
ont même été mises en lumière
06:17
in the recentrécent revolutionrévolution in the UkraineUkraine.
137
365330
4366
lors de la révolution récente en Ukraine.
06:21
But, for everychaque caseCas that we and othersautres exposeexposer
138
369696
4505
Mais pour chaque dossier
que nous ou d'autres révélons,
06:26
there are so manybeaucoup more that will remainrester hiddencaché away
139
374201
3217
il y en a tellement d'autres
qui resteront enfouis
06:29
because of the currentactuel systemsystème.
140
377418
2397
à cause du système actuel.
06:31
And it's just a simplesimple truthvérité
141
379815
1959
Ce n'est que la simple vérité de dire que
06:33
that some of the people responsibleresponsable
for outrageousscandaleux crimescrimes,
142
381774
4617
plusieurs des personnes coupables
de crimes scandaleux,
06:38
for stealingvoler from you and me
143
386391
2240
de nous voler, vous et moi,
06:40
and millionsdes millions of othersautres,
144
388631
2044
et des millions d'autres,
06:42
they are remainingrestant facelesssans visage
145
390675
1183
n'ont toujours pas de visage
06:43
and they are escapings’échapper accountabilityresponsabilité
146
391858
2485
et se soustraient à leurs responsabilités.
06:46
and they're doing this with easefacilité,
147
394343
2172
Elles le font facilement,
06:48
and they're doing it usingen utilisant legallégal structuresles structures.
148
396515
3415
et elles le font en utilisant
des structures légales.
06:51
And really, that is unfairdéloyale.
149
399930
5021
Et c'est véritablement injuste.
06:56
Well, you mightpourrait well askdemander,
150
404951
1939
Eh bien, on pourrait se demander
06:58
what exactlyexactement is an anonymousanonyme companycompagnie,
151
406890
2894
ce qu'est une société anonyme,
07:01
and can I really setensemble one up, and use it,
152
409784
2408
et puis-je en créer une et l'utiliser
07:04
withoutsans pour autant anyonen'importe qui knowingconnaissance who I am?
153
412192
2728
sans que personne ne sache qui je suis ?
07:06
Well, the answerrépondre is, yes you can.
154
414920
1731
La réponse est :
oui, c'est possible.
07:08
But if you're anything like me,
155
416651
1715
Mais si vous êtes comme moi,
07:10
you'lltu vas want to see some of that for yourselftoi même,
156
418366
2012
il vous faut le voir de vos propres yeux,
07:12
so let me showmontrer you.
157
420378
1708
je vais vous le montrer.
07:14
Well first you need to work out
158
422086
1317
Il faut d'abord réfléchir à
07:15
where you want to setensemble it up.
159
423403
2038
où vous voulez la créer.
07:17
Now, at this pointpoint you mightpourrait be imaginingimaginant
160
425441
1977
Là, vous devez être en train d'imaginer
07:19
one of those lovelycharmant tropicaltropical islandîle taxtaxe havensparadis
161
427418
3518
un de ces paradis fiscaux tropicaux,
sur une île,
07:22
but here'svoici the thing,
162
430936
2005
mais voilà la vérité.
07:24
shockinglyIl est choquant,
163
432941
1197
Fait incroyable,
07:26
my ownposséder hometownville natale, LondonLondres,
164
434138
2344
ma ville natale, Londres,
07:28
and indeedeffectivement the U.K.,
165
436482
1329
et en fait, le Royaume-Uni,
07:29
is one of the bestmeilleur placesdes endroits in the worldmonde
166
437811
2722
est l'un des meilleurs endroits au monde
07:32
to setensemble up an anonymousanonyme companycompagnie.
167
440533
2904
pour créer sa société anonyme.
07:35
And the other, even better,
168
443437
2689
L'autre endroit, encore meilleur,
07:38
I'm afraidpeur that's AmericaL’Amérique.
169
446126
3923
j'ai bien peur que ce soit les États-Unis.
07:42
Do you know, in some statesÉtats acrossà travers AmericaL’Amérique
170
450049
2456
Savez-vous que dans
certains états du pays,
07:44
you need lessMoins identificationidentification
171
452505
2317
il faut moins de pièces d'identité
07:46
to openouvrir up a companycompagnie
172
454822
1467
pour créer une société
07:48
than you do to get a librarybibliothèque cardcarte,
173
456289
3117
que pour obtenir une carte
de bibliothèque,
07:51
like DelawareDelaware,
174
459406
1256
comme au Delaware
07:52
whichlequel is one of the easiestplus facile placesdes endroits
175
460662
2082
qui est l'un des endroits
les plus simples au monde
07:54
in the worldmonde to setensemble up an anonymousanonyme companycompagnie.
176
462744
4239
pour créer une société anonyme.
07:58
Okay, so let's say it's AmericaL’Amérique,
177
466983
1601
D'accord, donc,
partons pour les États-Unis,
08:00
and let's say it's DelawareDelaware,
178
468584
2075
disons le Delaware,
08:02
and now you can simplysimplement go onlineen ligne
179
470659
1863
et là, on va sur internet
08:04
and find yourselftoi même a companycompagnie serviceun service providerfournisseur de.
180
472522
3098
et on se trouve
un prestataire de services.
08:07
These are the companiesentreprises that
can setensemble your one up for you,
181
475620
2983
Il y a des entreprises qui peuvent
créer la vôtre pour vous,
08:10
and rememberrappelles toi, it's all legallégal,
routineroutine businessEntreprise practiceentraine toi.
182
478603
4142
et n'oubliez pas, tout est légal,
c'est une pratique commerciale commune.
08:14
So, here'svoici one,
183
482745
1639
En voici une,
08:16
but there are plentybeaucoup of othersautres to choosechoisir from.
184
484384
2927
mais le choix est très large.
08:19
And havingayant madefabriqué your choicechoix,
185
487311
1631
Une fois qu'on a fait notre choix,
08:20
you then pickchoisir what typetype of companycompagnie you want
186
488942
2506
on choisit le type
d'entreprise qu'on souhaite,
08:23
and then fillremplir in a contactcontact, nameprénom and addressadresse.
187
491448
3116
et on donne un contact, un nom
et une adresse.
08:26
But don't worryinquiéter,
188
494564
1184
Mais ne vous inquiétez pas,
08:27
it doesn't have to be your nameprénom.
189
495748
1559
il n'y a pas besoin que ce soit votre nom.
08:29
It can be your lawyer'savocat
190
497307
1482
Ça peut être celui de votre avocat,
08:30
or your serviceun service provider'sfournisseur de,
191
498789
1899
ou celui du prestataire de services,
08:32
and it's not for the publicpublic recordrecord anywayen tous cas.
192
500688
3835
et de toute façon, ça ne sera pas public.
08:36
And then you addajouter the ownerpropriétaire of the companycompagnie.
193
504523
2557
Et ensuite, on ajoute
le propriétaire de l'entreprise.
08:39
Now this is the keyclé partpartie,
194
507080
1939
Là, c'est la partie la plus importante,
08:41
and again it doesn't have to be you,
195
509019
1880
et là encore, il n'y a pas besoin
que ce soit vous,
08:42
because you can get creativeCréatif,
196
510899
2103
parce que vous pouvez avoir
un peu d'imagination,
08:45
because there is a wholeentier universeunivers
out there of nomineesnominés
197
513002
3549
parce qu'il y a là tout un univers
de noms possibles
08:48
to choosechoisir from.
198
516551
1847
parmi lesquels on peut choisir.
08:50
And nomineesnominés are the people that you
199
518398
2336
Et les noms possibles sont
les personnes
08:52
can legallylégalement payPayer to be your company'ssociété ownerpropriétaire.
200
520734
4836
qu'on peut payer, en toute légalité,
pour être le propriétaire de l'entreprise.
08:57
And if you don't want to involveimpliquer anyonen'importe qui elseautre,
201
525570
1842
Si on ne veut impliquer
personne d'autre,
08:59
it doesn't even have to be an actualréel humanHumain beingétant.
202
527412
2863
il n'y a même pas besoin
que ce soit un être humain réel.
09:02
It could be anotherun autre companycompagnie.
203
530275
3088
Ça pourrait être une autre entreprise.
09:05
And then finallyenfin,
204
533363
1430
Et enfin,
09:06
give your companycompagnie a nameprénom
205
534793
1729
donnez un nom à votre entreprise,
09:08
addajouter a fewpeu more detailsdétails and make your paymentpaiement.
206
536522
2731
ajoutez quelques détails,
et payez.
09:11
And then the serviceun service providerfournisseur de
207
539253
1420
Le prestataire de services
09:12
will take a fewpeu hoursheures or more to processprocessus it.
208
540673
2783
va mettre quelques heures
pour traiter tout ça.
09:15
But there you are,
209
543456
1239
Mais voilà,
09:16
in 10 minutesminutes of onlineen ligne shoppingachats
210
544695
2380
en 10 minutes de shopping sur Internet,
09:19
you can createcréer yourselftoi même an anonymousanonyme companycompagnie.
211
547075
4214
on peut créer sa propre
société anonyme.
09:23
And not only is it easyfacile,
212
551289
1388
Et ce n'est pas seulement facile,
09:24
really, really easyfacile and cheappas cher,
213
552677
2607
vraiment, vraiment facile,
et pas cher,
09:27
it's totallytotalement legallégal too.
214
555284
2288
c'est aussi complètement légal.
09:29
But the funamusement doesn't have to endfin there,
215
557572
3724
Mais on peut s'amuser encore plus,
09:33
maybe you want to be even more anonymousanonyme.
216
561296
2799
peut-être vous souhaitez être
encore plus anonyme.
09:36
Well, that's no problemproblème eithernon plus.
217
564095
2103
Là non plus, pas de problème.
09:38
You can simplysimplement keep addingajouter layerscouches,
218
566198
2758
Il faut simplement ajouter
d'autres couches,
09:40
companiesentreprises owneddétenue by companiesentreprises.
219
568956
2100
des entreprises appartenant
à des entreprises.
09:43
You can have hundredsdes centaines of layerscouches
220
571056
1380
Il peut y avoir des centaines de couches
09:44
with hundredsdes centaines of companiesentreprises spreadpropager acrossà travers
221
572436
2088
de centaines d'entreprises réparties
09:46
lots of differentdifférent countriesdes pays,
222
574524
2657
dans des tas de pays différents,
09:49
like a giantgéant webweb,
223
577181
1330
comme une gigantesque
toile d'araignée,
09:50
eachchaque layercouche addsajoute anonymityanonymat.
224
578511
2189
chaque couche apporte
de l'anonymat.
09:52
EachChaque layercouche makesfait du it more difficultdifficile
225
580700
2230
Chaque couche rend plus difficile
09:54
for lawloi enforcementmise en vigueur and othersautres
226
582930
1689
pour les représentants de la loi
entre autres
09:56
to find out who the realréal ownerpropriétaire is.
227
584619
3383
de trouver qui est le
véritable propriétaire.
10:00
But whosedont interestsintérêts is this all servingportion?
228
588002
4090
Mais à qui cela sert-il ?
10:04
It mightpourrait be in the interestsintérêts of the companycompagnie
229
592092
2126
Il se pourrait que cela serve
les intérêts de l'entreprise
10:06
or a particularparticulier individualindividuel,
230
594218
1766
ou d'un individu bien précis,
10:07
but what about all of us, the publicpublic?
231
595984
2388
mais qu'en est-il de nous tous,
le public ?
10:10
There hasn'tn'a pas even been a globalglobal conversationconversation yetencore
232
598372
2769
Il n'y a même jamais eu de débat général
10:13
about whetherqu'il s'agisse it's okay
233
601141
1420
sur l'abus d'entreprises
de cette façon
10:14
to misusemauvaise utilisation companiesentreprises in this way.
234
602561
3235
et si c'est bien ou non.
10:17
And what does it all mean for us?
235
605796
3878
Qu'est-ce que ça signifie pour nous tous ?
10:21
Well, an exampleExemple that really hauntshante me
236
609674
2553
Un exemple qui me hante véritablement
10:24
is one I camevenu acrossà travers recentlyrécemment.
237
612227
2378
est un exemple que j'ai
récemment rencontré.
10:26
And it's that of a horrifichorrible fireFeu
238
614605
1949
C'est celui d'un terrible incendie
10:28
in a nightclubboîte de nuit in BuenosBuenos AiresAires
239
616554
1785
dans une boîte de nuit
à Buenos Aires
10:30
about a decadedécennie agodepuis.
240
618339
2951
il y a environ dix ans.
10:33
It was the night before NewNouveau Year'sDe l’année EveEve.
241
621290
2270
C'était la nuit précédant
le réveillon du Jour de l'An.
10:35
ThreeTrois thousandmille very happycontent revelersfêtards,
242
623560
2168
Trois milles fêtards, tous très heureux,
10:37
manybeaucoup of them teenagersadolescents,
243
625728
1037
dont beaucoup d'adolescents,
10:38
were crammedentassé into a spaceespace meantsignifiait for 1,000.
244
626765
3195
ont été entassés dans un lieu
conçu pour 1000 personnes.
10:41
And then tragedyla tragédie struckfrappé,
245
629960
1173
C'est là que la tragédie survint,
10:43
a fireFeu brokecassé out
246
631133
1603
un feu s'est déclenché,
10:44
plasticPlastique decorationsdécorations were meltingfusion from the ceilingplafond
247
632736
2084
les décorations en plastique ont fondu
depuis le plafond
10:46
and toxictoxique smokefumée filledrempli the clubclub.
248
634820
1976
et des fumées toxiques ont
empli la boîte.
10:48
So people trieda essayé to escapeéchapper
249
636796
2065
Des personnes ont bien sûr
essayé de s'enfuir
10:50
only to find that some of the fireFeu doorsdes portes
250
638861
2633
mais ont découvert que
plusieurs des portes coupe-feu
10:53
had been chainedenchaînés shutfermer.
251
641494
3661
avaient été fermées par des chaînes.
10:57
Over 200 people dieddécédés.
252
645155
2433
Plus de 200 personnes sont mortes.
10:59
SevenSept hundredcent were injuredblessé tryingen essayant to get out.
253
647588
3759
Sept cents ont été blessées
en essayant de sortir.
11:03
And as the victims'les victimes familiesdes familles
and the cityville and the countryPays
254
651347
3545
Et tandis que les familles des victimes,
la ville et le pays
11:06
reeleddévidage in shockchoc,
255
654892
1544
étaient en plein choc,
11:08
investigatorsenquêteurs trieda essayé to find out who was responsibleresponsable.
256
656436
3546
les enquêteurs ont essayé de
découvrir le vrai responsable.
11:11
And as they lookedregardé for the ownerspropriétaires of the clubclub,
257
659982
2491
Alors qu'ils recherchaient
les propriétaires de la boîte,
11:14
they founda trouvé insteadau lieu anonymousanonyme companiesentreprises,
258
662473
3558
ils ont trouvé des
sociétés anonymes,
11:18
and confusionconfusion surroundedentouré the identitiesidentités of those
259
666031
2294
et il y a eu une grande confusion autour
des identités des personnes
11:20
involvedimpliqué with the companiesentreprises.
260
668325
2507
impliquées dans ces entreprises.
11:22
Now ultimatelyen fin de compte, a rangegamme of people were chargedaccusé
261
670832
2462
Finalement, un grand nombre de personnes
ont été inculpées
11:25
and some wentest allé to jailprison.
262
673294
2027
et certaines sont allées en prison.
11:27
But this was an awfulterrible tragedyla tragédie,
263
675321
1833
Mais voilà une horrible tragédie,
11:29
and it shouldn'tne devrait pas have been so difficultdifficile
264
677154
1983
et ça n'aurait pas dû
être aussi compliqué
11:31
just to try and find out who was responsibleresponsable
265
679137
3910
de simplement découvrir
les responsables
11:35
for those deathsdes morts.
266
683047
2961
de ces morts.
11:38
Because in an ageâge
267
686008
1945
Car, à une époque
11:39
when there is so much informationinformation
268
687953
2254
où il y a tant d'information
11:42
out there in the openouvrir,
269
690207
1997
au grand jour,
11:44
why should this crucialcrucial informationinformation
270
692204
1674
pourquoi cette information cruciale
11:45
about companycompagnie ownershipla possession
271
693878
1510
sur l'appartenance de cette entreprise
11:47
stayrester hiddencaché away?
272
695388
1706
devrait-elle rester cachée ?
11:49
Why should taxtaxe evadersaux fraudeurs, corruptcorrompu
governmentgouvernement officialsfonctionnaires,
273
697094
3725
Pourquoi les évadés fiscaux,
les officiels corrompus,
11:52
armsbras traderscommerçants and more,
274
700819
2252
les négociants d'armes, et d'autres,
11:55
be ablecapable to hidecacher theirleur identitiesidentités from us, the publicpublic?
275
703071
4038
devraient-ils capables de nous cacher
leurs identités, à nous, le public ?
11:59
Why should this secrecysecret be suchtel
an acceptedaccepté businessEntreprise practiceentraine toi?
276
707109
5629
Pourquoi est-ce que ce secret devrait
être une pratique si bien acceptée ?
12:04
AnonymousAnonyme companiesentreprises
277
712738
1688
Les sociétés anonymes
12:06
mightpourrait be the normnorme right now
278
714426
2209
sont peut-être la norme aujourd'hui,
12:08
but it wasn'tn'était pas always this way.
279
716635
2006
mais ça n'a pas toujours été le cas.
12:10
CompaniesEntreprises were createdcréé
280
718641
1797
Les entreprises ont été créées
12:12
to give people a chancechance to innovateinnover
281
720438
2272
pour donner aux gens
une chance d'innover
12:14
and not have to put everything on the lineligne.
282
722710
3663
sans tout risquer pour autant.
12:18
CompaniesEntreprises were createdcréé to limitlimite financialfinancier riskrisque,
283
726373
3342
Les entreprises ont été créées
pour limiter le risque financier,
12:21
they were never intendedprévu to
be used as a moralmoral shieldbouclier.
284
729715
4950
elles n'ont jamais été conçues dans le but
d'être utilisées comme bouclier moral.
12:26
CompaniesEntreprises were never intendedprévu to be anonymousanonyme,
285
734665
2274
Il n'a jamais été prévu que
les entreprises soient anonymes,
12:28
and they don't have to be.
286
736939
2416
et il n'y a pas besoin qu'elles le soient.
12:31
And so I come to my wishsouhait.
287
739355
2890
Voici mon souhait.
12:34
My wishsouhait is for us to know
288
742245
2801
Mon souhait est que nous sachions
12:37
who ownspossède and controlscontrôles companiesentreprises
289
745046
2726
qui possède et contrôle
ces entreprises
12:39
so that they can no longerplus long be used anonymouslyanonymement
290
747772
2750
pour qu'on ne puisse plus les
utiliser de façon anonyme
12:42
againstcontre the publicpublic good.
291
750522
2630
contre l'intérêt public.
12:45
TogetherEnsemble let's ignites’enflammer worldmonde opinionopinion,
292
753152
2666
Ensemble, soulevons
l'opinion mondiale,
12:47
changechangement the lawloi,
293
755818
1477
changeons les lois,
12:49
and launchlancement a newNouveau eraère of opennessouverture in businessEntreprise.
294
757295
4880
et lançons une nouvelle ère
de la transparence dans les affaires.
12:54
So what mightpourrait this look like?
295
762175
1632
A quoi cela pourrait-il ressembler ?
12:55
Well, imagineimaginer if you could go onlineen ligne
296
763807
2569
Eh bien, imaginons qu'on aille
sur Internet
12:58
and look up the realréal ownerpropriétaire of a companycompagnie.
297
766376
3117
et qu'on recherche le vrai propriétaire
d'une entreprise.
13:01
ImagineImaginez if this dataLes données were openouvrir and freegratuit,
298
769493
2772
Imaginez si cette information
était transparente et libre,
13:04
accessibleaccessible acrossà travers bordersles frontières
299
772265
1711
si elle était accessible
au-delà des frontières,
13:05
for citizenscitoyens and businessesentreprises
300
773976
1799
que ce soit pour les citoyens,
les entreprises
13:07
and lawloi enforcementmise en vigueur alikeressemblent.
301
775775
1688
et la police.
13:09
ImagineImaginez what a gameJeu changerchangeur that would be.
302
777463
4468
Imaginez comme ça pourrait
changer la donne.
13:13
So how are we going to do this?
303
781931
2503
Comment allons-nous nous y prendre
pour y arriver ?
13:16
Well, there is only one way.
304
784434
1446
Il n'y a qu'une seule manière.
13:17
TogetherEnsemble, we have to changechangement the lawloi globallyglobalement
305
785880
3251
Nous devons ensemble changer
les lois au niveau mondial
13:21
to createcréer publicpublic registriesregistres
306
789131
1941
pour créer des registres publics
13:23
whichlequel listliste the truevrai ownerspropriétaires of companiesentreprises
307
791072
2855
qui listeraient les vrais propriétaires
des entreprises,
13:25
and can be accessedconsultée by all
308
793927
2036
et qui seraient accessibles par tous,
13:27
with no loopholeséchappatoires.
309
795963
2129
sans échappatoires.
13:30
And yes, this is ambitiousambitieux,
310
798092
3732
Oui, c'est une sacrée ambition,
13:33
but there is momentumélan on this issueproblème,
311
801824
2391
mais il existe un élan à ce sujet,
13:36
and over the yearsannées I have seenvu
312
804215
2044
et au fil du temps, je constate
13:38
the sheerpur powerPuissance of momentumélan,
313
806259
2332
le profond pouvoir de l'élan,
13:40
and it's just startingdépart on this issueproblème.
314
808591
2384
et il n'a fait que démarrer,
dans ce cas.
13:42
There is suchtel an opportunityopportunité right now.
315
810975
3278
Nous avons une chance exceptionnelle
aujourd'hui.
13:46
And the TEDTED communitycommunauté
316
814253
2029
La communauté TED
13:48
of creativeCréatif and innovativeinnovant thinkerspenseurs and doersgens d’action
317
816282
3365
de penseurs et personnes d'action
créatifs et innovants
13:51
acrossà travers all of societysociété
318
819647
1897
à travers toute la société
13:53
could make the crucialcrucial differencedifférence.
319
821544
3259
pourrait faire cette différence
essentielle.
13:56
You really can make this changechangement happense produire.
320
824803
3834
Vous pouvez vraiment
faire changer les choses.
14:00
Now, a simplesimple startingdépart pointpoint
321
828637
1802
Un point de départ plutôt simple
14:02
is the addressadresse behindderrière me
322
830439
1466
est l'adresse derrière moi
14:03
for a FacebookFacebook pagepage that you can joinjoindre now
323
831905
2359
vers une page Facebook que
vous pouvez rejoindre tout de suite
14:06
to supportsoutien the campaigncampagne and spreadpropager the wordmot.
324
834264
2746
pour soutenir la campagne et
faire passer le mot.
14:09
It's going to be a springboardtremplin
325
837010
1424
Ça va être un tremplin
14:10
for our globalglobal campaigningfaire campagne.
326
838434
1961
pour notre campagne mondiale.
14:12
And the techiestechies amongparmi you,
327
840395
1475
Et les geeks parmi vous,
14:13
you could really help us createcréer a prototypeprototype
328
841870
3373
vous pouvez nous aider
à construire un prototype
14:17
publicpublic registryenregistrement
329
845243
1720
de registre public
14:18
to demonstratedémontrer what a powerfulpuissant tooloutil this could be.
330
846963
4876
pour prouver à quel point cet outil
peut être puissant.
14:23
CampaignCampagne de groupsgroupes from around the worldmonde
331
851839
2511
Les groupes d'action à travers la planète
14:26
have come togetherensemble to work on this issueproblème.
332
854350
4860
se sont réunis pour
travailler sur ce problème.
14:31
The U.K. governmentgouvernement is alreadydéjà on boardplanche;
333
859210
3280
Le gouvernement du Royaume-Uni
en fait déjà partie ;
14:34
it supportsprend en charge these publicpublic registriesregistres.
334
862490
2402
il soutient ces registres publics.
14:36
And just last weekla semaine,
335
864892
1898
Rien que la semaine dernière,
14:38
the EuropeanEuropéenne ParliamentParlement camevenu on boardplanche
336
866790
2708
le Parlement Européen a rejoint
le mouvement
14:41
with a votevote 600 to 30 in favorfavoriser of publicpublic registriesregistres.
337
869498
5066
avec un vote de 600 voix contre 30
en faveur des registres publics.
14:46
That is momentumélan.
338
874564
2425
Ça, c'est de l'élan.
14:48
(ApplauseApplaudissements)
339
876989
3828
(Applaudissements)
14:53
But it's earlyde bonne heure daysjournées.
340
881985
2305
Mais ce n'est que le début.
14:56
AmericaL’Amérique still needsBesoins to come on boardplanche,
341
884290
2492
Les États-Unis doivent nous rejoindre,
14:58
as do so manybeaucoup other countriesdes pays.
342
886782
3577
ainsi que bien d'autres pays.
15:02
And to succeedréussir we will all togetherensemble
343
890359
3109
Pour réussir, nous aurons tous besoin
15:05
need to help and pushpousser our politiciansLes politiciens,
344
893468
2444
d'aider et de mettre la pression
sur nos politiciens,
15:07
because withoutsans pour autant that,
345
895912
1587
car sans ça,
15:09
realréal far-reachinggrande portée, world-shiftingmonde-shifting changechangement
346
897499
1968
un vrai changement en profondeur
sur toute la planète
15:11
just isn't going to happense produire.
347
899467
2701
est impossible.
15:14
Because this isn't just about changingen changeant the lawloi,
348
902168
2689
Parce que ce n'est pas seulement
une question de changer les lois,
15:16
this is about startingdépart a conversationconversation
349
904857
2092
il s'agit aussi de faire démarrer le débat
15:18
about what it's okay for companiesentreprises to do,
350
906949
2393
pour savoir si c'est bien que les
entreprises agissent ainsi,
15:21
and in what waysfaçons is it acceptableacceptable
to use companycompagnie structuresles structures.
351
909342
5034
et de quelles manières on peut accepter
qu'on utilise des structures d'entreprise.
15:26
This isn't just a drysec policypolitique issueproblème.
352
914376
2773
Il ne s'agit pas uniquement d'un problème
de pratiques politiques pures et dures.
15:29
This is a humanHumain issueproblème
353
917149
1488
C'est un problème humain
15:30
whichlequel affectsaffecte us all.
354
918637
2658
qui nous concerne tous.
15:33
This is about beingétant on the right sidecôté of historyhistoire.
355
921295
6404
Il s'agit d'être du bon côté
de l'Histoire.
15:39
GlobalGlobal citizenscitoyens, innovatorsinnovateurs,
businessEntreprise leadersdirigeants, individualspersonnes,
356
927699
5358
Citoyens du monde, innovateurs,
chefs d'entreprise, individus,
15:45
we need you.
357
933057
1987
nous avons besoin de vous.
15:47
TogetherEnsemble, let's kickstartkickstart this globalglobal movementmouvement.
358
935044
3510
Ensemble, lançons ce
mouvement mondial.
15:50
Let's just do it,
359
938554
1345
Faisons-le,
15:51
let's endfin anonymousanonyme companiesentreprises.
360
939899
3302
finissons-en avec les sociétés
anonymes.
15:55
Thank you.
361
943201
2104
Merci.
15:57
(ApplauseApplaudissements)
362
945305
3446
(Applaudissements)
Translated by eric vautier
Reviewed by Mariem ESSAHEL

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com