ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2015

Cesar Harada: How I teach kids to love science

Cesar Harada: Comment j'apprends aux enfants à aimer la science

Filmed:
1,776,679 views

A l'Harbour School de Hong Kong, Cesar Harada enseigne les sciences citoyennes et l'invention à la nouvelle génération d'environnementalistes. Il a déménagé sa salle de classe dans un énorme espace industriel où les enfants imaginatifs travaillent le bois, le métal, font de la chimie, de la biologie et de l'optique et, occasionnellement, utilisent des outils électriques pour créer des solutions aux menaces auxquelles font face les océans du monde. Dans cet endroit, il inculque une leçon universelle que ses propres parents lui ont appris très jeune : « Tu peux semer le désordre, mais tu dois nettoyer derrière toi. »
- Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
When I was a kidenfant,
my parentsParents would tell me,
0
1800
2816
Enfant, mes parents me disaient :
00:16
"You can make a messdésordre,
but you have to cleannettoyer up after yourselftoi même."
1
4640
3399
« Tu peux semer le désordre,
mais tu dois nettoyer derrière toi. »
00:20
So freedomliberté camevenu with responsibilityresponsabilité.
2
8440
3336
La liberté s'accompagnait donc
de responsabilité.
00:23
But my imaginationimagination would take me
to all these wonderfulformidable placesdes endroits,
3
11800
3576
Mais mon imagination m'emmenait
dans tous ces endroits magnifiques
00:27
where everything was possiblepossible.
4
15400
2096
où tout était possible.
00:29
So I grewgrandi up in a bubblebulle of innocenceinnocence --
5
17520
2896
J'ai grandi dans une bulle d'innocence --
00:32
or a bubblebulle of ignoranceignorance, I should say,
6
20440
2336
ou devrais-je dire
une bulle d'ignorance,
00:34
because adultsadultes would liemensonge to us
to protectprotéger us from the uglylaid truthvérité.
7
22800
5096
parce que les adultes nous mentaient
pour nous protéger de l'horrible vérité.
00:39
And growingcroissance up, I founda trouvé out
that adultsadultes make a messdésordre,
8
27920
3576
En grandissant, j'ai découvert
que les adultes semaient le désordre
00:43
and they're not very good
at cleaningnettoyage up after themselvesse.
9
31520
2800
et qu'ils n'étaient pas très doués
pour nettoyer après eux.
00:47
FastRapide forwardvers l'avant, I am an adultadulte now,
10
35360
2136
Saut dans le temps,
je suis adulte
et j'enseigne les sciences citoyennes
et l'invention
00:49
and I teachapprendre citizencitoyen sciencescience and inventioninvention
at the HongHong KongKong HarbourPort SchoolÉcole.
11
37520
4976
à l'Harbour School à Hong Kong.
00:54
And it doesn't take too long
12
42520
1336
Il ne faut pas longtemps
00:55
before my studentsélèves walkmarche on a beachplage
and stumbleStumble uponsur pilespieux of trashpoubelle.
13
43880
4216
avant que mes élèves
marchent sur la plage
et trébuchent sur des déchets.
01:00
So as good citizenscitoyens,
we cleannettoyer up the beachesdes plages --
14
48120
2656
En bons citoyens,
nous nettoyons la plage --
01:02
and no, he is not drinkingen buvant alcoholde l'alcool,
and if he is, I did not give it to him.
15
50800
4720
et non, il ne boit pas d'alcool.
S'il en boit, je ne lui en ai pas donné.
01:07
(LaughterRires)
16
55880
1760
(Rires)
01:09
And so it's sadtriste to say,
17
57960
1216
C'est triste à dire,
01:11
but todayaujourd'hui more than 80 percentpour cent
of the oceansocéans have plasticPlastique in them.
18
59200
3776
mais aujourd'hui, plus de 80%
des océans contiennent du plastique.
01:15
It's a horrifyingeffroyable factfait.
19
63000
1280
C'est terrible.
01:16
And in pastpassé decadesdécennies,
20
64800
1376
Les dernières années,
01:18
we'venous avons been takingprise those biggros shipsnavires out
and those biggros netsfilets,
21
66200
3456
nous avons sorti ces bateaux
avec ces grands filets
et avons collecté ces bouts de plastique
puis les avons observés au microscope.
01:21
and we collectcollecte those plasticPlastique bitsmorceaux
that we look at underen dessous de a microscopemicroscope,
22
69680
3336
01:25
and we sortTrier them,
23
73040
1216
Nous les avons triés
01:26
and then we put this dataLes données ontosur a mapcarte.
24
74280
1762
et avons placé les données
sur une carte.
01:28
But that takes foreverpour toujours,
it's very expensivecoûteux,
25
76440
2336
Cela prend du temps
et est très cher.
01:30
and so it's quiteassez riskyrisqué
to take those biggros boatsbateaux out.
26
78800
3136
Et il est plutôt risqué
de sortir ces gros bateaux.
01:33
So with my studentsélèves, agesâge sixsix to 15,
27
81960
2936
Avec mes élèves,
qui ont entre 6 et 15 ans,
01:36
we'venous avons been dreamingrêver
of inventinginventer a better way.
28
84920
2216
nous rêvons
d'inventer une meilleure méthode.
01:39
So we'venous avons transformedtransformé our tinyminuscule
HongHong KongKong classroomSalle de classe into a workshopatelier.
29
87160
4416
Nous avons transformé notre petite
salle de classe à Hong Kong
en un atelier.
01:43
And so we startedcommencé buildingbâtiment
this smallpetit workbenchWorkbench,
30
91600
2656
Nous avons construit un établi,
à plusieurs hauteurs pour que
même les plus petits puissent participer.
01:46
with differentdifférent heightshauteurs,
so even really shortcourt kidsdes gamins can participateparticiper.
31
94280
3176
01:49
And let me tell you, kidsdes gamins with powerPuissance toolsoutils
are awesomeimpressionnant and safesûr.
32
97480
4176
Laissez-moi vous dire que les enfants
sont géniaux et prudents
avec des outils électriques.
01:53
(LaughterRires)
33
101680
1336
(Rires)
01:55
Not really.
34
103040
1896
Non, pas vraiment.
01:56
And so, back to plasticPlastique.
35
104960
1216
De retour au plastique.
01:58
We collectcollecte this plasticPlastique and we grindmouture it
to the sizeTaille we find it in the oceanocéan,
36
106200
3616
Nous collectons ce plastique, le réduisons
à la taille qu'il a dans l'océan,
02:01
whichlequel is very smallpetit
because it breakspauses down.
37
109840
2176
ce qui est très petit
car il se casse.
02:04
And so this is how we work.
38
112040
1376
Nous travaillons ainsi.
02:05
I let the imaginationsimaginations
of my studentsélèves runcourir wildsauvage.
39
113440
3136
Je laisse libre cours
à l'imagination de mes élèves.
02:08
And my jobemploi is to try to collectcollecte
the bestmeilleur of eachchaque kid'sdes gamins ideaidée
40
116600
4256
Mon travail est de collecter
le meilleur des idées de chacun
02:12
and try to combinecombiner it into something
that hopefullyj'espère would work.
41
120880
4280
et de les combiner en quelque chose
qui, je l'espère, fonctionnera.
Nous avons convenu qu'au lieu
de collecter des morceaux de plastique,
02:17
And so we have agreedD'accord
that insteadau lieu of collectingrecueillir plasticPlastique bitsmorceaux,
42
125920
3136
02:21
we are going to collectcollecte only the dataLes données.
43
129080
1976
nous allons collecter les données.
02:23
So we're going to get an imageimage
of the plasticPlastique with a robotrobot --
44
131080
2976
Avec un robot, nous photographions
le plastique --
02:26
so robotsdes robots, kidsdes gamins get very excitedexcité.
45
134080
2376
les robots : les enfants
sont tout excités.
Ensuite nous faisons ce que nous appelons
un « prototypage rapide ».
02:28
And the nextprochain thing we do --
we do what we call "rapidrapide prototypingprototypage."
46
136480
3143
02:31
We are so rapidrapide at prototypingprototypage
47
139647
1689
Nous sommes si rapides
à prototyper
02:33
that the lunchle déjeuner is still in the lunchboxboîte à lunch
when we're hackingle piratage it.
48
141360
3176
qu'il n'est pas encore l'heure de manger
que nous avons déjà fini.
02:36
(LaughterRires)
49
144560
1296
(Rires)
02:37
And we hackpirater tabletable lampslampes and webcamsWebcams,
into plumbingplomberie fixturesfixtures
50
145880
4256
Nous transformons des lampes et webcams
en accessoires de plomberie
02:42
and we assembleassembler that into a floatingflottant robotrobot
that will be slowlylentement movingen mouvement throughpar watereau
51
150160
5136
et nous les assemblons pour créer un robot
qui flotte et se déplace dans l'eau,
02:47
and throughpar the plasticPlastique
that we have there --
52
155320
2096
à travers le plastique qu'on y trouve --
02:49
and this is the imageimage
that we get in the robotrobot.
53
157440
2191
voici l'image que
nous obtenons du robot.
02:51
So we see the plasticPlastique piecesdes morceaux
floatingflottant slowlylentement throughpar the sensorcapteur,
54
159655
3721
Nous voyons des morceaux de plastique
flottant devant les capteurs.
02:55
and the computerordinateur on boardplanche
will processprocessus this imageimage,
55
163400
3296
L'ordinateur de bord
traite l'image
02:58
and measuremesure the sizeTaille of eachchaque particleparticule,
56
166720
2096
et mesure la taille
de chaque particule.
03:00
so we have a roughrugueux estimateestimation
of how much plasticPlastique there is in the watereau.
57
168840
4120
Nous avons donc une estimation grossière
de la quantité de plastique dans l'eau.
03:05
So we documenteddocumenté
this inventioninvention stepétape by stepétape
58
173520
3016
A chaque étape,
nous avons documenté cette invention
03:08
on a websitesite Internet for inventorsinventeurs
calledappelé InstructablesInstructables,
59
176560
3376
sur un site d'inventeurs :
Instructables,
03:11
in the hopeespérer that somebodyquelqu'un
would make it even better.
60
179960
2800
dans l'espoir que quelqu'un
pourrait encore l'améliorer.
03:15
What was really coolcool about this projectprojet
was that the studentsélèves saw a locallocal problemproblème,
61
183838
3858
Ce que ce projet avait de génial, c'est
que les élèves ont vu un problème local
03:19
and boomboom -- they are tryingen essayant
to immediatelyimmédiatement addressadresse it.
62
187720
2667
et boum -- ils essayent
immédiatement de le régler.
03:22
[I can investigateenquêter my locallocal problemproblème]
63
190411
2325
[Je peux creuser mon problème local]
03:24
But my studentsélèves in HongHong KongKong
are hyperconnectedhyperconnecté kidsdes gamins.
64
192760
3216
A Hong Kong, mes élèves
sont hyper-connectés.
03:28
And they watch the newsnouvelles,
they watch the InternetInternet,
65
196000
2296
Ils regardent les informations,
vont sur internet
03:30
and they camevenu acrossà travers this imageimage.
66
198320
2240
et ils sont tombés sur cette image.
03:33
This was a childenfant, probablyProbablement underen dessous de 10,
cleaningnettoyage up an oilpétrole spilldéversement de bare-handedà mains nues,
67
201840
4736
Cet enfant, qui ne doit pas avoir 10 ans,
nettoyant une marée noire à mains nues,
03:38
in the SundarbansSundarbans, whichlequel is the world'smonde
largestplus grand mangrovemangrove forestforêt in BangladeshBangladesh.
68
206600
4496
aux Sundarbans, au Bangladesh,
la plus grande forêt de mangrove du monde.
03:43
So they were very shockedchoqué,
69
211120
2456
Ils étaient vraiment choqués
03:45
because this is the watereau they drinkboisson,
this is the watereau they bathebaigner in,
70
213600
3296
parce que c'est l'eau qu'ils boivent,
dans laquelle ils se baignent,
03:48
this is the watereau they fishpoisson in --
this is the placeendroit where they livevivre.
71
216920
3376
dans laquelle ils pêchent --
c'est l'endroit où ils vivent.
03:52
And alsoaussi you can see the watereau is brownmarron,
the mudboue is brownmarron and oilpétrole is brownmarron,
72
220320
3896
Vous pouvez voir que l'eau est marron,
la boue et le pétrole sont marron,
03:56
so when everything is mixedmixte up,
73
224240
1477
donc quand tout est mélangé,
03:57
it's really harddifficile to see
what's in the watereau.
74
225741
2475
ils est difficile de voir
ce qu'il y a dans l'eau.
04:00
But, there's a technologyLa technologie
that's ratherplutôt simplesimple,
75
228240
2256
Il a une technologie,
plutôt simple,
04:02
that's calledappelé spectrometryspectrométrie de,
76
230520
1536
du nom de spectrométrie,
permettant de voir
ce qu'il y a dans l'au.
04:04
that allowspermet you see what's in the watereau.
77
232080
1905
04:06
So we builtconstruit a roughrugueux prototypeprototype
of a spectrometerspectromètre,
78
234009
3047
Nous avons donc construit
un prototype de spectromètre
04:09
and you can shineéclat lightlumière
throughpar differentdifférent substancessubstances
79
237080
2936
permettant d'émettre de la lumière
dans différentes substances
04:12
that produceproduire differentdifférent spectrumsspectres,
80
240040
2416
produisant différents spectres
04:14
so that can help you
identifyidentifier what's in the watereau.
81
242480
3856
afin de vous aider à identifier
ce qu'il y a dans l'eau.
04:18
So we packedemballé this prototypeprototype of a sensorcapteur,
82
246360
2896
Nous avons équipé ce prototype
d'un capteur
04:21
and we shippedexpédié it to BangladeshBangladesh.
83
249280
2240
et l'avons envoyé au Bangladesh.
04:23
So what was coolcool about this projectprojet
84
251989
1667
Ce que ce projet a de génial
04:25
was that beyondau-delà addressings’adressant
a locallocal problemproblème,
85
253680
3135
est que, au-delà de régler
un problème local,
ou de considérer un problème local,
04:28
or looking at a locallocal problemproblème,
86
256839
1430
04:30
my studentsélèves used theirleur empathyempathie
and theirleur sensesens of beingétant creativeCréatif
87
258293
3923
mes élèves ont utilisé leur empathie
et leur sens créatif
04:34
to help, remotelyà distance, other kidsdes gamins.
88
262240
2256
pour aider, à distance, d'autres enfants.
[Je peux creuser un problème lointain]
04:36
[I can investigateenquêter a remoteéloigné problemproblème]
89
264520
1715
04:38
So I was very compelledcontraint
by doing the secondseconde experimentsexpériences,
90
266259
2620
J'étais donc obligé
de faire la deuxième expérience,
04:40
and I wanted to take it even furtherplus loin --
91
268903
2513
et je voulais aller encore plus loin --
04:43
maybe addressings’adressant an even harderPlus fort problemproblème,
and it's alsoaussi closerplus proche to my heartcœur.
92
271440
4600
peut-être régler un problème
plus difficile et qui me touchait plus.
04:48
So I'm halfmoitié JapaneseJaponais and halfmoitié FrenchFrançais,
93
276560
2616
Je suis à moitié Japonais,
à moitié Français.
04:51
and maybe you rememberrappelles toi in 2011
there was a massivemassif earthquaketremblement de terre in JapanJapon.
94
279200
5320
Peut-être vous souvenez-vous du fort
tremblement de terre au Japon, en 2011.
04:57
It was so violentviolent that it triggereddéclenché
severalnombreuses giantgéant wavesvagues --
95
285120
3816
Il était si violent qu'il a déclenché
plusieurs énormes vagues,
05:00
they are calledappelé tsunamitsunami --
96
288960
1416
des tsunamis.
05:02
and those tsunamitsunami destroyeddétruit manybeaucoup citiesvilles
on the easternest coastcôte of JapanJapon.
97
290400
6960
Ces tsunamis ont détruit de nombreuses
villes de la côte est du Japon.
05:10
More than 14,000 people
dieddécédés in an instantinstant.
98
298680
3360
En un instant,
plus de 14 000 personnes sont mortes.
05:15
AlsoAussi, it damagedendommagé the nuclearnucléaire
powerPuissance plantplante of FukushimaFukushima,
99
303600
3736
Cela a également endommagé
la centrale nucléaire de Fukushima,
05:19
the nuclearnucléaire powerPuissance plantplante just by the watereau.
100
307360
2680
qui était au bord de l'eau.
05:22
And todayaujourd'hui, I readlis the reportsrapports
101
310480
2416
Aujourd'hui, j'ai lu les rapports
05:24
and an averagemoyenne of 300 tonstonnes
102
312920
3056
et environ 300 tonnes
05:28
are leakingune fuite from the nuclearnucléaire powerPuissance plantplante
into the PacificDu Pacifique OceanOcéan.
103
316000
3576
fuitent de la centrale nucléaire
dans l'Océan Pacifique.
05:31
And todayaujourd'hui the wholeentier PacificDu Pacifique OceanOcéan
has tracestraces of contaminationcontamination of cesium-césium-137.
104
319600
6376
Tout l'Océan Pacifique contient
des traces de contamination au césium-137.
05:38
If you go outsideà l'extérieur on the WestOuest CoastCôte,
you can measuremesure FukushimaFukushima everywherepartout.
105
326000
4416
Si vous allez sur la côte ouest,
vous pouvez mesurer Fukushima partout.
05:42
But if you look at the mapcarte,
it can look like mostles plus of the radioactivityradioactivité
106
330440
3296
Si vous regardez une carte,
la majorité de la radioactivité
05:45
has been washedlavé away
from the JapaneseJaponais coastcôte,
107
333760
2096
a été emportée
loin des côtes japonaises
05:47
and mostles plus of it is now --
it looksregards like it's safesûr, it's bluebleu.
108
335880
2816
et maintenant --
cela semble sûr, c'est bleu.
05:50
Well, realityréalité is a bitbit
more complicatedcompliqué than this.
109
338720
3416
En réalité, cela est
un peu plus compliqué qu'il n'y semble.
05:54
So I've been going to FukushimaFukushima
everychaque yearan sincedepuis the accidentaccident,
110
342160
3656
Je suis allé à Fukushima
tous les ans depuis l'accident.
Je mesure indépendamment
et avec d'autres scientifiques,
05:57
and I measuremesure independentlyindépendamment
and with other scientistsscientifiques,
111
345840
2536
06:00
on landterre, in the riverrivière --
112
348400
1856
sur la terre, dans la rivière --
06:02
and this time we wanted to take the kidsdes gamins.
113
350280
2736
cette fois-ci, nous voulions
emmener les enfants.
06:05
So of coursecours we didn't take the kidsdes gamins,
the parentsParents wouldn'tne serait pas allowpermettre that to happense produire.
114
353040
3776
Bien sûr, nous ne les avons pas emmenés,
les parents ont refusé.
06:08
(LaughterRires)
115
356840
1336
(Rires)
06:10
But everychaque night we would reportrapport
to "MissionMission ControlContrôle" --
116
358200
3936
Tous les soirs, nous faisions un rapport
au « Centre de Commande » --
06:14
differentdifférent masksmasques they're wearingportant.
117
362160
2176
ils portent des masques différents.
06:16
It could look like they didn't take
the work seriouslysérieusement, but they really did
118
364360
4376
On pourrait croire qu'ils n'ont pas
travaillé sérieusement, mais c'est faux
06:20
because they're going to have to livevivre
with radioactivityradioactivité theirleur wholeentier life.
119
368760
4200
parce qu'ils devront vivre toute leur vie
avec la radioactivité.
06:25
And so what we did with them
120
373640
2056
Ce que nous avons fait avec eux,
06:27
is that we'dmer discussdiscuter the dataLes données
we collectedrecueilli that day,
121
375720
2616
c'est de parler des données
que nous avions collectées
06:30
and talk about where
we should be going nextprochain --
122
378360
2191
et décider où
nous devrions aller ensuite --
06:32
strategystratégie, itineraryItinéraire, etcetc...
123
380575
2121
la stratégie, l'itinéraire, etc...
06:34
And to do this, we builtconstruit
a very roughrugueux topographicaltopographique mapcarte
124
382720
3616
Pour faire cela, nous avons créé
une carte topographique approximative
06:38
of the regionRégion around
the nuclearnucléaire powerPuissance plantplante.
125
386360
2856
de la région qui entoure
la centrale nucléaire.
06:41
And so we builtconstruit the elevationélévation mapcarte,
126
389240
2016
Nous avons créé
une carte numérique,
06:43
we sprinkledsaupoudré pigmentsdes pigments to representreprésenter
real-timetemps réél dataLes données for radioactivityradioactivité,
127
391280
4616
nous saupoudrions des pigments
pour représenter les données
de la radioactivité en temps réel,
06:47
and we sprayedpulvérisé watereau
to simulatesimuler the rainfallprécipitations.
128
395920
4336
nous vaporisions de l'eau
pour simuler la pluie.
06:52
And with this we could see
that the radioactiveradioactifs dustpoussière
129
400280
2976
Ainsi, nous pouvions voir
que la poussière radioactive
06:55
was washingla lessive from the topHaut of the mountainMontagne
into the riverrivière systemsystème,
130
403280
3056
descendait les montagnes
jusqu'à la rivière
06:58
and leakingune fuite into the oceanocéan.
131
406360
1536
puis jusqu'à l'océan.
06:59
So it was a roughrugueux estimateestimation.
132
407920
1600
C'était une approximation.
07:02
But with this in mindesprit,
we organizedorganisé this expeditionexpédition,
133
410680
2936
Mais avec cela en tête,
nous avons organisé cette expédition,
07:05
whichlequel was the closestle plus proche civilianscivils have been
to the nuclearnucléaire powerPuissance plantplante.
134
413640
3616
qui était la plus proche
de la centrale nucléaire jamais faite.
07:09
We are sailingvoile 1.5 kilometerskilomètres away
from the nuclearnucléaire powerPuissance plantplante,
135
417280
4336
Nous naviguions à 1,5 kilomètres
de la centrale nucléaire
07:13
and with the help of the locallocal fishermanpêcheur,
136
421640
1953
et, avec l'aide des pêcheurs locaux,
07:15
we are collectingrecueillir sedimentsédiments from the seabedfonds marins
137
423617
2239
nous avons collecté
des sédiments du fond marin
07:17
with a custompersonnalisé sedimentsédiments sampleréchantillonneur
we'venous avons inventeda inventé and builtconstruit.
138
425880
3456
avec un échantillonneur personnalisé
que nous avons inventé et créé.
07:21
We packpack the sedimentsédiments into smallpetit bagsdes sacs,
139
429360
3256
Nous avons emballé
les sédiments dans de petits sacs
07:24
we then dispatchDispatch them
to hundredsdes centaines of smallpetit bagsdes sacs
140
432640
2256
et les avons répartis
dans des centaines de sacs
que nous avons envoyés
à diverses universités.
07:26
that we sendenvoyer to differentdifférent universitiesles universités,
141
434920
1936
07:28
and we produceproduire the mapcarte
of the seabedfonds marins radioactivityradioactivité,
142
436880
2976
Nous avons créé une carte
de la radioactivité du fond marin,
07:31
especiallynotamment in estuariesestuaires
where the fishpoisson will reproducereproduire,
143
439880
2536
surtout dans les estuaires
où les poissons se reproduisent.
07:34
and I will hopeespérer that we will have improvedamélioré
144
442440
2056
J'espère que nous avons amélioré
07:36
the safetysécurité of the locallocal fishermenpêcheurs
and of your favoritepréféré sushiSushi.
145
444520
3096
la sécurité des pêcheurs
et de vos sushis préférés.
07:39
(LaughterRires)
146
447640
1296
(Rires)
07:40
You can see a progressionprogression here --
147
448960
1576
Vous pouvez voir une progression,
07:42
we'venous avons gonedisparu from a locallocal problemproblème
to a remoteéloigné problemproblème to a globalglobal problemproblème.
148
450560
4536
nous sommes passés d'un problème local à
un problème lointain à un problème global.
07:47
And it's been supersuper excitingpassionnant
to work at these differentdifférent scalesBalance,
149
455120
2953
Travailler à différentes échelles
étaient très excitant,
07:50
with alsoaussi very simplesimple,
open-sourceOpen source technologiesles technologies.
150
458097
3559
surtout avec des technologies
très simples et libres.
07:53
But at the sameMême time,
it's been increasinglyde plus en plus frustratingfrustrant
151
461680
3336
C'était également
de plus en plus frustrant
07:57
because we have only startedcommencé to measuremesure
the damagedommage that we have doneterminé.
152
465040
3696
parce que nous n'avons que mesuré
les dommages que nous avons causés.
08:00
We haven'tn'a pas even startedcommencé
to try to solverésoudre the problemsproblèmes.
153
468760
4080
Nous n'avons pas commencé
à résoudre les problèmes.
08:05
And so I wondermerveille
if we should just take a leapsaut
154
473640
2776
Je me demande donc
si nous devrions aller de l'avant
08:08
and try to inventinventer better waysfaçons
to do all these things.
155
476440
4640
et essayer d'inventer de meilleures
façons de faire ces choses.
08:13
And so the classroomSalle de classe
startedcommencé to feel a little bitbit smallpetit,
156
481520
3576
La salle de classe
commençait à sembler petite.
08:17
so we founda trouvé an industrialindustriel
sitesite in HongHong KongKong,
157
485120
2696
Nous avons trouvé un site industriel
à Hong Kong
08:19
and we turnedtourné it into
the largestplus grand mega-spaceméga-espace
158
487840
3256
et l'avons transformé
en l'espace le plus large
08:23
focusedconcentré on socialsocial
and environmentalenvironnement impactimpact.
159
491120
3176
qui soit concentré sur les impacts
sociaux et environnementaux.
C'est dans le centre de Hong Kong,
08:26
It's in centralcentral HongHong KongKong,
160
494320
1296
08:27
and it's a placeendroit we can work
with woodbois, metalmétal, chemistrychimie,
161
495640
3216
c'est un endroit où nous pouvons
travailler le bois, le métal,
08:30
a bitbit of biologyla biologie, a bitbit of opticsoptique,
162
498880
1626
faire la chimie, de la biologie,
de l'optique.
08:32
basicallyen gros you can buildconstruire
prettyjoli much everything there.
163
500530
2492
Nous pouvons presque tout y construire.
08:35
And its a placeendroit where
adultsadultes and kidsdes gamins can playjouer togetherensemble.
164
503047
2969
C'est un endroit où
enfants et adultes peuvent jouer ensemble,
08:38
It's a placeendroit where
kids'Kids' dreamsrêves can come truevrai,
165
506040
3576
où les rêves des enfants
peuvent devenir réalité
08:41
with the help of adultsadultes,
166
509640
1336
grâce à l'aide des adultes
08:43
and where adultsadultes can be kidsdes gamins again.
167
511000
1816
et où les adultes
peuvent redevenir enfants.
08:44
StudentStudent: AccelerationAccélération! AccelerationAccélération!
168
512840
3136
Élève : Accélération ! Accélération !
08:48
CesarCesar HaradaHarada: We're askingdemandant
questionsdes questions suchtel as,
169
516000
2135
Cesar Harada :
Nous posons des questions.
08:50
can we inventinventer the futureavenir of mobilitymobilité
with renewablerenouvelable energyénergie?
170
518159
2817
pouvons-nous inventer la mobilité future
avec des énergies renouvelables ?
08:53
For exampleExemple.
171
521000
1200
Par exemple.
08:55
Or, can we help the mobilitymobilité
of the agingvieillissement populationpopulation
172
523320
4296
Ou : pouvons-nous améliorer
la mobilité des personnes âgées
08:59
by transformingtransformer very standardla norme wheelchairsfauteuils roulants
into coolcool, electricélectrique vehiclesVéhicules?
173
527640
4400
en transformant des fauteuils roulants
standard en des véhicules électriques ?
09:05
So plasticPlastique, oilpétrole and radioactivityradioactivité
are horriblehorrible, horriblehorrible legacieslegs,
174
533240
6536
Le plastique, le pétrole, la radioactivité
sont des héritages terribles
09:11
but the very worstpire legacyhéritage
that we can leavelaisser our childrenles enfants is liesmentir.
175
539800
4520
mais le pire héritage que nous pouvons
laisser à nos enfants, c'est le mensonge.
09:16
We can no longerplus long affordoffrir
to shieldbouclier the kidsdes gamins from the uglylaid truthvérité
176
544760
5216
Nous ne pouvons plus nous permettre de
protéger les enfants de l'horrible vérité
09:22
because we need theirleur imaginationimagination
to inventinventer the solutionssolutions.
177
550000
3920
parce que, pour inventer les solutions,
nous avons besoin de leur imagination.
09:26
So citizencitoyen scientistsscientifiques, makersles décideurs, dreamersRêveurs --
178
554720
4976
Citoyens, scientifiques,
créateurs, rêveurs --
09:31
we mustdoit preparepréparer the nextprochain generationgénération
179
559720
2696
nous devons préparer
la prochaine génération
09:34
that caresse soucie about
the environmentenvironnement and people,
180
562440
3056
à qui l'environnement
et les gens importent
09:37
and that can actuallyréellement
do something about it.
181
565520
2200
et qui peut y agir.
09:40
Thank you.
182
568200
1216
Merci.
09:41
(ApplauseApplaudissements)
183
569440
3160
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by sann tint

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cesar Harada - Inventor, environmentalist, educator
TED Senior Fellow Cesar Harada aims to harness the forces of nature as he invents innovative remedies for man-made problems like oil spills and radioactive leaks.

Why you should listen

Cesar Harada believes that ocean currents, the wind and other naturally occuring phenomenon can provide unique inspiration and novel solutions to mankind’s worst disasters, like oil spills and radioactive leaks. A French-Japanese inventor and TED senior fellow, he is the creator of Protei, a revolutionary sailing technology -- featuring a front rudder, flexible hull and open-soure hardware -- that allows for efficient clean up of both oil and plastics from the sea. Currently based in London, Harada recently traveled to Japan and is designing Protei to measure radioactivity along the country's coast.

The general coordinator of the future International Ocean Station, Harada teaches at Goldsmiths University London. A former project leader at MIT, he graduated form the Royal College of Arts Design Interactions in London and worked at the Southampton University Hydrodynamics laboratory on wave energy. Harada has also studied animantion, and his films and installations have been seen at festivals and events across the world, from the United States to Japan.

More profile about the speaker
Cesar Harada | Speaker | TED.com